19
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
21
#. TRANSLATORS: download size is 0
22
#: ../DistUpgrade/utils.py:83 ../UpdateManager/Common/utils.py:83
22
#: ../DistUpgrade/utils.py:131 ../UpdateManager/Common/utils.py:131
26
26
#. TRANSLATORS: download size of very small updates
27
#: ../DistUpgrade/utils.py:86 ../UpdateManager/Common/utils.py:86
27
#: ../DistUpgrade/utils.py:134 ../UpdateManager/Common/utils.py:134
31
31
#. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 KB"
32
#: ../DistUpgrade/utils.py:89 ../UpdateManager/Common/utils.py:89
32
#: ../DistUpgrade/utils.py:137 ../UpdateManager/Common/utils.py:137
37
37
#. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB"
38
#: ../DistUpgrade/utils.py:92 ../UpdateManager/Common/utils.py:92
38
#: ../DistUpgrade/utils.py:140 ../UpdateManager/Common/utils.py:140
71
71
"DistUpgradeViewText, DistUpgradeViewGtk, DistUpgradeViewKDE"
73
73
#: ../DistUpgrade/dist-upgrade.py:24
75
"Use special upgrade mode. Available:\n"
78
"특별한 업그레이드 모드를 사용합니다. 다음과 같은 모드가 이용가능합니다:\n"
81
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:73
74
msgid "*DEPRECATED* this option will be ignore"
77
#: ../DistUpgrade/dist-upgrade.py:27
78
msgid "Perform a partial upgrade only (no sources.list rewriting)"
81
#: ../DistUpgrade/dist-upgrade.py:29
85
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:78
82
86
msgid "Remove package in bad state"
83
87
msgid_plural "Remove packages in bad state"
84
88
msgstr[0] "오류 상태인 패키지 지우기"
86
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:76
90
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:81
91
#, fuzzy, python-format
89
"The package '%s' is in a inconsistent state and needs to be reinstalled, but "
90
"no archive can be found for it. Do you want to remove this package now to "
93
"The packages '%s' is in a inconsistent state and needs to be reinstalled, "
93
"The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, "
94
94
"but no archive can be found for it. Do you want to remove this package now "
97
"The packages '%s' are in an inconsistent state and needs to be reinstalled, "
98
"but no archives can be found for them. Do you want to remove these packages "
97
101
"'%s' 패키지의 상태가 일관적이지 않아 재설치가 필요합니다. 하지만 이를 위한 파"
98
102
"일을 찾을 수 없습니다. 지금 이 패키지를 지우고 계속 진행하시겠습니까?"
100
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:241
104
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:276
101
105
msgid "Broken packages"
104
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:242
108
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:277
106
110
"Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this "
107
111
"software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding."
109
113
"이 소프트웨어로 수정할 수 없는 망가진 꾸러미가 있습니다. 진행 전에 먼저 시냅"
110
114
"틱이나 apt-get을 사용하여 복구하십시오."
112
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:570
116
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:665
113
117
msgid "Can't upgrade required meta-packages"
114
118
msgstr "요청된 메타 꾸러미를 업그레이드 할 수 없습니다"
116
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:574
120
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:669
117
121
msgid "A essential package would have to be removed"
118
122
msgstr "필수 꾸러미를 지워야만 합니다."
120
124
#. FIXME: change the text to something more useful
121
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:581
125
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:676
123
"A unresolvable problem occurred while calculating the upgrade.\n"
128
"An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade.\n"
125
130
" This can be caused by:\n"
126
131
" * Upgrading to a pre-release version of Ubuntu\n"
151
156
"하여 주십시오. 그리고 버그 보고서에 /var/log/dist-upgrade/ 디렉토리에 있는 파"
154
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:599
155
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:899
159
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:694
160
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:900
156
161
msgid "Could not calculate the upgrade"
157
162
msgstr "업그레이드에 필요한 의존성을 계산할 수 없습니다."
159
164
#. FIXME: maybe ask a question here? instead of failing?
160
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:641
165
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:736
161
166
msgid "Error authenticating some packages"
162
167
msgstr "꾸러미 인증 오류"
164
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:642
169
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:737
166
171
"It was not possible to authenticate some packages. This may be a transient "
167
172
"network problem. You may want to try again later. See below for a list of "
170
175
"인증하는데 실패한 꾸러미가 있습니다. 일시적인 네트워크 문제일 수 있으니 나중"
171
176
"에 다시 시도하십시오. 인증에 실패한 꾸러미의 목록은 다음과 같습니다."
173
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:745
178
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:849
175
180
msgid "Can't install '%s'"
176
181
msgstr "'%s'을(를) 설치할 수 없습니다."
178
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:746
183
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:850
180
185
"It was impossible to install a required package. Please report this as a "
182
187
msgstr "요청된 꾸러미를 설치할 수 없습니다. 버그로 보고하여 주십시오. "
184
189
#. FIXME: provide a list
185
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:753
190
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:858
186
191
msgid "Can't guess meta-package"
187
192
msgstr "메타 꾸러미를 추측할 수 없습니다."
189
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:754
194
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:859
191
196
"Your system does not contain a ubuntu-desktop, kubuntu-desktop, xubuntu-"
192
197
"desktop or edubuntu-desktop package and it was not possible to detect which "
255
260
"계속 진행한다면, 추가적인 ssh 대몬이 '%s' 포트에서 시작될 것입니다.\n"
258
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:242
263
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:239
259
264
msgid "Starting additional sshd"
260
265
msgstr "추가적인 sshd 시작하기"
262
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:243
267
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:240
268
#, fuzzy, python-format
265
"To make recovery in case of failure easier a additional sshd will be started "
266
"on port '%s'. If anything goes wrong with the running ssh you can still "
267
"connect to the additional one.\n"
270
"To make recovery in case of failure easier, an additional sshd will be "
271
"started on port '%s'. If anything goes wrong with the running ssh you can "
272
"still connect to the additional one.\n"
269
274
"실패한 경우 복구를 용이하게 하기 위하여 추가적으로 sshd가 '%s' 포트에서 시작"
270
275
"될 것입니다. 만약 ssh를 통해 실행하는 과정에서 문제가 발생하게 된 경우에는 추"
271
276
"가적인 대몬을 통해 연결할 수 있습니다.\n"
273
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:307
274
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:330
278
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:308
279
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:331
275
280
msgid "Can not upgrade"
276
281
msgstr "업그레이드할 수 없습니다"
278
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:308
283
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:309
280
285
msgid "An upgrade from '%s' to '%s' is not supported with this tool."
282
287
"이 도구를 통해 '%s'에서 '%s'(으)로 업그레이드하는 것은 지원되지 않습니다."
284
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:331
289
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:332
286
291
"Your python install is corrupted. Please fix the '/usr/bin/python' symlink."
288
293
"파이썬 설치가 잘못 되었습니다. '/usr/bin/python' 심볼릭 링크를 수정하십시오."
290
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:349
295
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:358
291
296
msgid "Package 'debsig-verify' is installed"
294
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:350
299
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:359
296
301
"The upgrade can not continue with that package installed.\n"
297
302
"Please remove it with synaptic or 'apt-get remove debsig-verify' first and "
298
303
"run the upgrade again."
301
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:360
306
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:369
302
307
msgid "Include latest updates from the Internet?"
303
308
msgstr "인터넷에서 최신 업데이트를 포함하겠습니까?"
305
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:361
310
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:370
307
"The upgrade process can automatically download the latest updates and "
308
"install them during the upgrade. The upgrade will take longer, but when it "
309
"is complete, your system will be fully up to date. You can choose not to do "
310
"this, but you should install the latest updates soon after upgrading."
313
"The upgrade system can use the internet to automatically download the latest "
314
"updates and install them during the upgrade. If you have a network "
315
"connection this is highly recommended.\n"
317
"The upgrade will take longer, but when it is complete, your system will be "
318
"fully up to date. You can choose not to do this, but you should install the "
319
"latest updates soon after upgrading.\n"
320
"If you answer 'no' here, the network is not used at all."
312
322
"업그레이드 과정에서는 자동으로 최신 업데이트 내용을 다운로드 받아서 설치하도"
313
323
"록 할 수 있습니다. 이렇게 되면 업그레이드에는 더 오랜 시간이 걸리지만, 업그레"
314
324
"이드를 마치고 나면 여러분의 시스템은 완전히 최신 상태가 될 것입니다. 이것을 "
315
325
"선택하지 않는다면, 업그레이드 후에 바로 최신 업데이트를 설치해야 합니다."
317
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:501
327
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:541
318
328
msgid "No valid mirror found"
319
329
msgstr "적합한 미러 서버를 찾지 못했습니다."
321
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:502
331
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:542
324
334
"While scanning your repository information no mirror entry for the upgrade "
338
348
"'아니오'를 선택하면 업데이트가 취소됩니다."
340
350
#. hm, still nothing useful ...
341
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:522
351
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:562
342
352
msgid "Generate default sources?"
343
353
msgstr "기본 설정된 소스 목록을 만듭니까?"
345
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:523
355
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:563
356
#, fuzzy, python-format
348
358
"After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n"
350
"Should default entries for '%s' be added? If you select 'No' the update will "
360
"Should default entries for '%s' be added? If you select 'No', the update "
353
363
"'sources.list'를 검색했지만 '%s'에 적합한 항목을 찾지 못했습니다.\n"
355
365
"'%s'에 대한 기본 항목을 추가하시겠습니까? '아니오'를 고르면 업데이트가 취소됩"
358
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:557
368
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:597
359
369
msgid "Repository information invalid"
360
370
msgstr "저장소 정보가 올바르지 않습니다"
362
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:558
372
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:598
364
374
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please "
365
375
"report this as a bug."
381
391
"어-속성' 도구나 꾸러미 관리자를 통해 업그레이드 한 후에 다시 사용가능하게 할 "
384
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:599
394
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:644
385
395
msgid "Package in inconsistent state"
386
396
msgid_plural "Packages in inconsistent state"
387
397
msgstr[0] "패키지 상태 불일치"
389
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:602
399
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:647
400
#, fuzzy, python-format
392
"The package '%s' is in a inconsistent state and needs to be reinstalled, but "
393
"no archive can be found for it. Please reinstall the package manually or "
402
"The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, "
403
"but no archive can be found for it. Please reinstall the package manually or "
394
404
"remove it from the system."
396
"The packages '%s' is in a inconsistent state and needs to be reinstalled, "
406
"The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be reinstalled, "
397
407
"but no archive can be found for it.Please reinstall the packages manually or "
398
408
"remove them from the system."
448
458
"커뮤니티 관리 소프트웨어(universe 저장소)를 활성화하지 않았다면, 업그레이드"
449
459
"의 마지막 단계에서 이 꾸러미들을 삭제하도록 제안할 것입니다."
461
#. calc the dist-upgrade and see if the removals are ok/expected
462
#. do the dist-upgrade
463
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:827
464
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1527
465
msgid "Calculating the changes"
466
msgstr "변경 사항을 적용하는 중"
451
468
#. ask the user if he wants to do the changes
452
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:792
469
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:842
453
470
msgid "Do you want to start the upgrade?"
454
471
msgstr "업그레이드를 시작하시겠습니까?"
456
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:856
457
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:910
473
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:906
474
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:961
458
475
msgid "Could not download the upgrades"
459
476
msgstr "업그레이드 파일을 다운로드 할 수 없습니다."
461
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:857
462
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:911
478
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:907
464
"The upgrade aborts now. Please check your internet connection or "
465
"installation media and try again. "
481
"The upgrade aborts now. Please check your Internet connection or "
482
"installation media and try again. All files downloaded so far are kept."
467
484
"업그레이드가 중지되었습니다. 인터넷 연결과 설치 미디어를 확인하시고 다시 시도"
470
487
#. invoke the frontend now
471
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:884
488
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:936
473
490
"The upgrade aborts now. Your system could be in an unusable state. A "
474
491
"recovery will run now (dpkg --configure -a)."
491
508
"에 /var/log/dist-upgrade/에 있는 파일을 포함하여 주십시오.\n"
494
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:893
511
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:945
495
512
msgid "Could not install the upgrades"
496
513
msgstr "업그레이드를 설치하지 못했습니다."
498
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1016
515
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:962
518
"The upgrade aborts now. Please check your Internet connection or "
519
"installation media and try again. "
521
"업그레이드가 중지되었습니다. 인터넷 연결과 설치 미디어를 확인하시고 다시 시도"
524
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1033
499
525
msgid "Remove obsolete packages?"
500
526
msgstr "못쓰게 된 꾸러미를 삭제하시겠습니까?"
502
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1017
528
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1034
503
529
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:20
507
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1017
533
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1034
511
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1028
537
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1045
512
538
msgid "Error during commit"
513
539
msgstr "커밋 도중 오류 발생"
515
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1029
541
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1046
517
543
"A problem occurred during the clean-up. Please see the below message for "
518
544
"more information. "
523
549
#. generate a new cache
524
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1156
550
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1155
525
551
msgid "Restoring original system state"
526
552
msgstr "시스템을 원래의 상태로 복구하고 있습니다"
528
554
#. FIXME: instead of error out, fetch and install it
530
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1194
556
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1193
531
557
msgid "Required depends is not installed"
532
558
msgstr "필요한 의존 프로그램이 설치되어 있지 않습니다."
534
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1195
560
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1194
536
562
msgid "The required dependency '%s' is not installed. "
537
563
msgstr "필요한 의존 프로그램 '%s' (이)가 설치되어 있지 않습니다. "
539
565
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
540
566
#. then open the cache (again)
541
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1417
542
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1479
567
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1437
568
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1504
543
569
msgid "Checking package manager"
544
570
msgstr "꾸러미 관리자 확인 중"
546
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1422
572
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1442
547
573
msgid "Preparing the upgrade failed"
548
574
msgstr "업그레이드 준비에 실패했습니다"
550
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1423
576
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1443
552
578
"Preparing the system for the upgrade failed. Please report this as a bug "
553
579
"against the 'update-manager' package and include the files in /var/log/dist-"
595
621
"심각한 오류입니다. 'update-manager' 꾸러미의 버그를 보고하여 주십시오. 그리"
596
622
"고 버그 보고서에 /var/log/dist-upgrade/에 있는 파일을 포함하여 주십시오."
598
#. calc the dist-upgrade and see if the removals are ok/expected
599
#. do the dist-upgrade
600
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1502
601
msgid "Calculating the changes"
602
msgstr "변경 사항을 적용하는 중"
604
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1508 ../update-manager:96
624
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1533
625
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1581
608
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1518 ../update-manager:100
629
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1540
630
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1585
609
631
msgid "Upgrading"
610
632
msgstr "업그레이드 하는 중"
612
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1527
634
#. don't abort here, because it would restore the sources.list
635
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1545
636
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1591
637
msgid "Upgrade complete"
640
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1546
643
"The upgrade is completed but there were errors during the ugprade process."
644
msgstr "업그레이드 도구가 업그레이드 과정으로 안내할 것입니다."
646
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1553
613
647
msgid "Searching for obsolete software"
614
648
msgstr "못 쓰게 된 소프트웨어를 검색하는 중"
616
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1532
650
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1558
617
651
msgid "System upgrade is complete."
618
652
msgstr "시스템 업그레이드가 완료되었습니다."
654
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1592
656
msgid "The partial upgrade was completed."
657
msgstr "완전히 시스템을 업그레이드하였습니다."
620
659
#. print "mediaChange %s %s" % (medium, drive)
621
660
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:108
622
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:167
661
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:170
624
663
msgid "Please insert '%s' into the drive '%s'"
625
664
msgstr "'%s'(을)를 '%s' 드라이브에 넣으십시오."
627
666
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:127
628
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:180
667
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:183
629
668
msgid "Fetching is complete"
630
669
msgstr "완전히 받았습니다"
632
671
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:139
633
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:193
635
msgid "Fetching file %li of %li at %sb/s"
636
msgstr "내려받는 중, %li의 %li 파일, 속도 %sb/s"
672
#, fuzzy, python-format
673
msgid "Fetching file %li of %li at %sB/s"
674
msgstr "내려받는 중, %li의 %li 파일, 속도 %s/s"
638
676
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:140
639
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:271
640
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:194
641
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:327
677
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:275
678
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:197
679
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:333
643
681
msgid "About %s remaining"
644
682
msgstr "%s 정도 남음"
646
684
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:142
647
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:196
685
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:199
649
687
msgid "Fetching file %li of %li"
650
688
msgstr "%li의 %li 파일 내려받는 중"
652
690
#. FIXME: add support for the timeout
653
691
#. of the terminal (to display something useful then)
654
692
#. -> longer term, move this code into python-apt
655
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:175
656
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:231
693
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:174
694
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:233
657
695
msgid "Applying changes"
658
696
msgstr "변경 사항을 적용하는 중"
660
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:200
661
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:243
698
#. we do not report followup errors from earlier failures
699
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:199
700
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:246
701
msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
704
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:204
705
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:248
663
707
msgid "Could not install '%s'"
664
708
msgstr "'%s'(을)를 설치할 수 없습니다."
666
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:201
667
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:244
710
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:205
711
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:249
670
714
"The upgrade will continue but the '%s' package may be in a not working "
693
737
"새로운 버전으로 대체하기로 선택하면, 이전의 설정 파일에 기록된 변경 사항들을 "
696
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:231
697
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:280
740
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:235
741
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:285
698
742
msgid "The 'diff' command was not found"
699
743
msgstr "'diff' 명령어를 찾지 못했습니다."
701
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:409
702
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:98
745
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:414
703
746
msgid "A fatal error occured"
704
747
msgstr "심각한 오류 발생"
706
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:410
749
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:415
708
"Please report this as a bug (if you haven't already) and include thefiles /"
752
"Please report this as a bug (if you haven't already) and include the files /"
709
753
"var/log/dist-upgrade/main.log and /var/log/dist-upgrade/apt.log in your "
710
754
"report. The upgrade aborts now.\n"
711
755
"Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade."
715
759
"을 포함하여 주십시오. 업그레이드가 중단되었습니다.\n"
716
760
"원본 sources.list는 /etc/apt/sources.list.distUpgrade에 저장되어 있습니다."
762
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:430
763
msgid "Ctrl-c pressed"
766
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:431
768
"This will abort the operation and may leave the system in a broken state. "
769
"Are you sure you want to do that?"
718
772
#. append warning
719
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:539
773
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:566
720
774
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
721
775
msgstr "데이터 손실을 막으려면 열려있는 모든 프로그램과 문서를 닫으십시오."
723
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:553
777
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:580
725
779
msgid "<b>Downgrade %s</b>"
726
780
msgstr "<b>%s 다운그레이드</b>"
728
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:555
729
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:653
782
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:582
783
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:659
731
785
msgid "Remove %s"
734
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:560
735
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:655
788
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:587
789
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:661
737
791
msgid "Install %s"
740
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:562
741
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:657
794
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:589
795
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:663
743
797
msgid "Upgrade %s"
744
798
msgstr "%s 업그레이드"
746
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:168
800
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:171
747
801
msgid "Media Change"
750
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:292
804
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:196
806
msgid "Fetching file %li of %li at %sb/s"
807
msgstr "내려받는 중, %li의 %li 파일, 속도 %sb/s"
809
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:297
751
810
msgid "Show Difference >>>"
752
811
msgstr "차이점 보기 >>>"
754
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:295
813
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:300
755
814
msgid "<<< Hide Difference"
756
815
msgstr "<<< 차이점 숨기기"
758
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:535
817
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:541
759
818
msgid "Show Terminal >>>"
760
819
msgstr "터미널 보이기 >>>"
762
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:538
821
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:544
763
822
msgid "<<< Hide Terminal"
764
823
msgstr "<<< 터미널 숨기기"
766
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:637
767
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:666
768
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:669
825
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:643
826
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:672
827
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:675
769
828
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:9
773
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:682
774
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:2
832
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:688
776
835
"<b><big>Cancel the running upgrade?</big></b>\n"
778
837
"The system could be in an unusable state if you cancel the upgrade. You are "
779
"strongly adviced to resume the upgrade."
838
"strongly advised to resume the upgrade."
781
840
"<b><big>실행 중인 업그레이드를 취소하시겠습니까?</big></b>\n"
783
842
"업그레이드를 취소하면 시스템이 사용하기 어려운 상태가 될 수 있습니다. 업그레"
784
843
"이드를 계속 하시는 쪽을 강력히 추천합니다."
786
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:686
845
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:692
787
846
msgid "Cancel Upgrade?"
788
847
msgstr "업그레이드를 취소하겠습니까?"
790
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:34
849
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:35
792
851
msgid "%li days %li hours %li minutes"
793
852
msgstr "%li일 %li시간 %li분"
795
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:36
854
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:37
797
856
msgid "%li hours %li minutes"
798
857
msgstr "%li시간 %li분"
800
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:38
859
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:39
802
861
msgid "%li minutes"
805
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:39
864
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:40
807
866
msgid "%li seconds"
811
870
#. 1Mbit = 1024 kbit
812
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:56
871
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:58
815
874
"This download will take about %s with a 1Mbit DSL connection and about %s "
821
880
#. if we have a estimated speed, use it
822
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:60
881
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:62
824
883
msgid "This download will take about %s with your connection. "
825
884
msgstr "현재 연결 상태로는 다운로드 과정에 약 %s 정도가 걸릴 것입니다. "
827
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:111 ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:14
886
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:128 ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:14
828
887
msgid "Preparing to upgrade"
829
888
msgstr "업그레이드를 준비하는 중"
831
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:112
890
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:129
833
892
msgid "Getting new software channels"
834
893
msgstr "소프트웨어 채널을 수정하는 중"
836
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:113 ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:12
895
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:130 ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:12
837
896
msgid "Getting new packages"
838
897
msgstr "패키지를 가져오는 중"
840
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:114 ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:13
899
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:131 ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:13
841
900
msgid "Installing the upgrades"
842
901
msgstr "업그레이드를 설치하는 중"
844
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:115 ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:8
903
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:132 ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:8
845
904
msgid "Cleaning up"
848
#. FIXME: make those two seperate lines to make it clear
907
#. FIXME: make those two separate lines to make it clear
849
908
#. that the "%" applies to the result of ngettext
850
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:184
909
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:205
852
911
msgid "%d package is going to be removed."
853
912
msgid_plural "%d packages are going to be removed."
854
913
msgstr[0] "패키지 %d개를 삭제할 것입니다."
856
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:189
915
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:210
858
917
msgid "%d new package is going to be installed."
859
918
msgid_plural "%d new packages are going to be installed."
860
919
msgstr[0] "새로운 패키지 %d개를 설치할 것입니다."
862
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:195
921
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:216
864
923
msgid "%d package is going to be upgraded."
865
924
msgid_plural "%d packages are going to be upgraded."
866
925
msgstr[0] "패키지 %d개를 업그레이드할 것입니다."
868
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:200
927
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:221
885
944
"다운로드가 완료되면 취소할 수 없습니다."
887
946
#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
888
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:211 ../UpdateManager/UpdateManager.py:692
947
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:231 ../UpdateManager/UpdateManager.py:666
889
948
msgid "Your system is up-to-date"
890
949
msgstr "시스템이 최신의 상태입니다."
892
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:212
951
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:232
894
953
"There are no upgrades available for your system. The upgrade will now be "
896
955
msgstr "시스템에 업그레이드할 것이 없습니다. 업그레이드를 취소합니다."
898
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:225
957
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:245
899
958
msgid "Reboot required"
900
959
msgstr "재부팅이 필요합니다."
902
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:226
961
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:246
904
963
"The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?"
906
965
"업그레이드가 끝났습니다. 재부팅이 필요합니다. 지금 재부팅 하시겠습니까?"
908
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:143
909
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:143
967
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:147
968
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:147
910
969
msgid "Could not run the upgrade tool"
911
970
msgstr "업그레이드 도구를 실행할 수 없습니다."
913
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:144
914
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:144
972
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:148
973
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:148
916
975
"This is most likely a bug in the upgrade tool. Please report it as a bug"
918
977
"업그레이드 도구에 버그가 있을 가능성이 높습니다. 버그를 보고하여 주십시오."
920
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:170
921
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:170
979
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:174
980
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:174
922
981
msgid "Upgrade tool signature"
923
982
msgstr "업그레이드 도구 서명"
925
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:173
926
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:173
984
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:177
985
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:177
927
986
msgid "Upgrade tool"
928
987
msgstr "업그레이드 도구"
930
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:198
931
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:198
989
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:202
990
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:202
932
991
msgid "Failed to fetch"
933
992
msgstr "가져오기가 실패했습니다."
935
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:199
936
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:199
994
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:203
995
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:203
937
996
msgid "Fetching the upgrade failed. There may be a network problem. "
939
998
"업그레이드를 가져오는데 실패했습니다. 네트워크에 문제가 있을 수 있습니다. "
941
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:203
942
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:203
1000
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:207
1001
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:207
943
1002
msgid "Failed to extract"
944
1003
msgstr "압축 풀기 실패"
946
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:204
947
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:204
1005
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:208
1006
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:208
949
1008
"Extracting the upgrade failed. There may be a problem with the network or "
950
1009
"with the server. "
980
1039
"업그레이드를 인증하는데 실패했습니다.네트워크나 서버에 문제가 있을 수 있습니"
983
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:99
1042
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:228
1043
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:234
1044
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:228
1045
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:234
1047
msgid "Can not run the upgrade"
1048
msgstr "업그레이드 도구를 실행할 수 없습니다."
1050
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:229
1051
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:229
1053
"This usually is caused by a system were /tmp is mounted noexec. Please "
1054
"remount without noexec and run the upgrade again."
1057
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:235
1058
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:235
1060
msgid "The error message is '%s'."
1063
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:110
1065
msgid "A fatal error occurred"
1068
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:111
985
1070
"Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-upgrade/main."
986
1071
"log and /var/log/dist-upgrade/apt.log in your report. The upgrade aborts "
993
1078
"원래의 sources.list는 /etc/apt/sources.list.distUpgrade에 저장되어 있습니다."
995
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:123
1080
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:135
996
1081
msgid "Aborting"
999
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:128
1084
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:140
1001
1086
msgid "Demoted:\n"
1002
1087
msgstr "%s 제거\n"
1004
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:148
1005
1089
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:172
1090
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:194
1091
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:201
1006
1092
msgid "Continue [yN] "
1007
1093
msgstr "계속 [yN] "
1009
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:148
1095
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:172
1096
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:194
1010
1097
msgid "Details [d]"
1011
1098
msgstr "상세 정보 [d]"
1013
1100
#. TRANSLATORS: the "y" is "yes"
1014
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:152
1015
1101
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:176
1102
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:205
1019
1106
#. TRANSLATORS: the "n" is "no"
1020
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:155
1107
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:179
1024
1111
#. TRANSLATORS: the "d" is "details"
1025
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:158
1112
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:182
1029
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:161
1116
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:186
1030
1117
#, python-format
1031
1118
msgid "Remove: %s\n"
1032
1119
msgstr "%s 제거\n"
1034
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:163
1121
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:189
1035
1122
#, python-format
1036
1123
msgid "Install: %s\n"
1037
1124
msgstr "%s 설치\n"
1039
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:165
1126
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:192
1040
1127
#, python-format
1041
1128
msgid "Upgrade: %s\n"
1042
1129
msgstr "%s 업그레이드\n"
1044
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:181
1131
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:222
1045
1132
msgid "Restart required"
1046
1133
msgstr "재시작이 필요합니다."
1048
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:182
1135
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:223
1050
1137
"To finish the upgrade, a restart is required.\n"
1051
1138
"If you select 'y' the system will be restarted."
1121
1221
msgid "_Start Upgrade"
1122
1222
msgstr "업그레이드 시작(_S)"
1124
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:79
1224
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:81
1125
1225
msgid "Could not find the release notes"
1126
1226
msgstr "릴리즈 정보를 찾을 수 없습니다."
1128
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:80
1228
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:82
1129
1229
msgid "The server may be overloaded. "
1130
1230
msgstr "서버에 접속자가 너무 많습니다. "
1132
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:90
1232
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:92
1133
1233
msgid "Could not download the release notes"
1134
1234
msgstr "릴리즈 정보를 다운로드 할 수 없습니다."
1136
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:91
1236
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:93
1137
1237
msgid "Please check your internet connection."
1138
1238
msgstr "인터넷 연결 상태를 확인하십시오."
1148
1248
msgid "Downloading file %(current)li of %(total)li"
1149
1249
msgstr "%(total)li개중 %(current)li번째 파일을 받고 있습니다"
1151
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:246
1251
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:249
1152
1252
msgid "The list of changes is not available"
1153
1253
msgstr "변경 사항 목록이 없습니다"
1155
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:252
1255
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:257
1157
1258
"The list of changes is not available yet.\n"
1158
"Please try again later."
1260
"Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog\n"
1261
"until the changes become available or try again later."
1160
"아직 변경 목록을 이용할 수 없습니다.\n"
1161
"나중에 다시 시도해 주시기 바랍니다."
1163
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:257
1264
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:264
1165
1266
"Failed to download the list of changes. \n"
1166
1267
"Please check your Internet connection."
1168
1269
"변경 목록을 받는 데 실패했습니다. \n"
1169
1270
"인터넷 연결을 확인해 보세요."
1171
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:284
1272
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:286
1274
msgid "Failed to detect distribution"
1277
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:287
1279
msgid "A error '%s' occurred while checking what system you are using."
1282
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:298
1172
1283
msgid "Important security updates"
1173
1284
msgstr "중요한 보안 업데이트"
1175
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:285
1286
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:299
1176
1287
msgid "Recommended updates"
1177
1288
msgstr "추천하는 업데이트"
1179
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:286
1290
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:300
1180
1291
msgid "Proposed updates"
1181
1292
msgstr "제안하는 업데이트"
1183
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:287
1294
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:301
1184
1295
msgid "Backports"
1185
1296
msgstr "Backports"
1187
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:288
1298
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:302
1188
1299
msgid "Distribution updates"
1189
1300
msgstr "배포판 업데이트"
1191
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:293
1302
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:307
1192
1303
msgid "Other updates"
1193
1304
msgstr "기타 업데이트"
1195
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:519
1306
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:489
1196
1307
#, python-format
1197
1308
msgid "Version %s: \n"
1198
1309
msgstr "버전 %s: \n"
1200
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:580
1311
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:550
1201
1312
msgid "Downloading list of changes..."
1202
1313
msgstr "변경 사항 목록을 다운로드하고 있습니다..."
1204
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:607
1315
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:577
1205
1316
msgid "_Uncheck All"
1206
1317
msgstr "전체 선택 취소(_U)"
1208
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:613
1319
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:583
1209
1320
msgid "_Check All"
1210
1321
msgstr "전체 선택(_C)"
1212
1323
#. TRANSLATORS: b stands for Bytes
1213
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:657 ../UpdateManager/UpdateManager.py:709
1324
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:627 ../UpdateManager/UpdateManager.py:683
1214
1325
#, python-format
1215
1326
msgid "Download size: %s"
1216
1327
msgstr "다운로드 크기: %s"
1218
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:661
1329
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:631
1219
1330
msgid "Unknown download size"
1220
1331
msgstr "다운로드 크기를 알 수 없음"
1222
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:669
1333
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:639
1224
1335
"It is unknown when the package information was updated last. Please try "
1225
1336
"clicking on the 'Check' button to update the information."
1227
1338
"패키지 정보가 언제 마지막으로 업데이트 되었는지 알 수 없습니다. 정보를 업데이"
1228
1339
"트하려면 '점검' 버튼을 눌러보십시오."
1230
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:678
1232
msgid "The package information was last updated %s days ago."
1233
msgstr "패키지 정보가 %s일 전에 마지막으로 업데이트 되었습니다."
1235
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:680
1237
msgid "The package information was last updated %s hours ago."
1238
msgstr "패키지 정보가 %s시간 전에 마지막으로 업데이트 되었습니다."
1240
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:682
1341
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:648
1342
#, fuzzy, python-format
1343
msgid "The package information was last updated %s day ago."
1344
msgid_plural "The package information was last updated %s days ago."
1345
msgstr[0] "패키지 정보가 %s일 전에 마지막으로 업데이트 되었습니다."
1347
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:652
1348
#, fuzzy, python-format
1349
msgid "The package information was last updated %s hour ago."
1350
msgid_plural "The package information was last updated %s hours ago."
1351
msgstr[0] "패키지 정보가 %s시간 전에 마지막으로 업데이트 되었습니다."
1353
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:656
1241
1354
msgid "The package information was last updated less than one hour ago."
1242
1355
msgstr "패키지 정보가 1시간 이내에 마지막으로 업데이트 되었습니다."
1244
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:690
1357
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:664
1245
1358
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:21
1247
1360
"Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and "
1250
1363
"소프트웨어 업데이트는 에러를 고치고, 보안 문제를 제거하며 새로운 기능을 제공"
1253
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:705
1366
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:679
1254
1367
#, python-format
1255
1368
msgid "You can install %s update."
1256
1369
msgid_plural "You can install %s updates."
1257
1370
msgstr[0] "%s 개의 업데이트를 설치할 수 있습니다."
1259
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:746
1372
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:721
1260
1373
msgid "Please wait, this can take some time."
1261
1374
msgstr "잠시만 기다리십시오. 이 작업은 약간의 시간이 걸립니다."
1263
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:748
1376
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:723
1264
1377
msgid "Update is complete"
1265
1378
msgstr "업데이트가 끝났습니다."
1267
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:800
1380
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:775
1268
1381
msgid "Reading package information"
1269
1382
msgstr "패키지 정보를 읽는 중"
1271
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:877
1384
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:878
1272
1385
msgid "Could not initialize the package information"
1273
1386
msgstr "꾸러미 정보를 초기화할 수 없습니다."
1275
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:878
1388
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:879
1277
"A unresolvable problem occurred while initializing the package information.\n"
1391
"An unresolvable problem occurred while initializing the package "
1279
1394
"Please report this bug against the 'update-manager' package and include the "
1280
1395
"following error message:\n"
1298
1414
"고서에 아래의 에러 메시지를 포함시켜 주십시오:"
1300
1416
#. TRANSLATORS: the b stands for Bytes
1301
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:925
1417
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:926
1302
1418
#, python-format
1303
1419
msgid "(Size: %s)"
1304
1420
msgstr "(크기: %s)"
1306
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:935
1422
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:936
1307
1423
msgid "Your distribution is not supported anymore"
1308
1424
msgstr "더 이상 지원되지 않는 배포판입니다."
1310
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:936
1426
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:937
1312
1428
"You will not get any further security fixes or critical updates. Upgrade to "
1313
1429
"a later version of Ubuntu Linux. See http://www.ubuntu.com for more "
1317
1433
"그레이드 하십시오. 업그레이드에 대한 더 많은 정보는 http://www.ubuntu.com에"
1320
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:951
1436
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:963
1321
1437
msgid "Downloading the upgrade tool"
1322
1438
msgstr "업그레이드 도구를 다운로드하는 중"
1324
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:953
1440
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:965
1325
1441
msgid "The upgrade tool will guide you through the upgrade process."
1326
1442
msgstr "업그레이드 도구가 업그레이드 과정으로 안내할 것입니다."
1328
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:961
1444
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:973
1329
1445
#, python-format
1330
1446
msgid "<b>New distribution release '%s' is available</b>"
1331
1447
msgstr "<b>새 배포판 '%s'를 이용할 수 있습니다</b>"
1333
1449
#. we assert a clean cache
1334
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1004
1450
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1016
1335
1451
msgid "Software index is broken"
1336
1452
msgstr "소프트웨어 목록이 망가졌습니다."
1338
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1005
1454
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1017
1340
1456
"It is impossible to install or remove any software. Please use the package "
1341
1457
"manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix "
1428
1544
msgstr "우분투 최신 버젼으로 업그레이드 합니다."
1430
1546
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:25
1434
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:26
1435
1547
msgid "_Hide this information in the future"
1436
1548
msgstr "앞으로 이 정보 숨김(_H)"
1438
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:27
1550
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:26
1439
1551
msgid "_Install Updates"
1440
1552
msgstr "업데이트를 설치(_I)"
1442
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:28
1554
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:27
1443
1555
msgid "_Partial Upgrade"
1444
1556
msgstr "부분 업그레이드(_p)"
1446
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:29
1558
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:28
1447
1559
msgid "_Upgrade"
1448
1560
msgstr "업그레이드(_U)"
1450
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:30
1562
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:29
1451
1563
msgid "updates"
1472
1588
"자동 업데이트 확인 기능을 사용하지 않으면, 채널 목록을 수동으로 다시 읽어야 "
1473
1589
"합니다. 이 옵션은 이 경우에 알림 기능이 나타나지 않도록 합니다."
1475
#: ../data/update-manager.schemas.in.h:3
1591
#: ../data/update-manager.schemas.in.h:4
1593
"If this key is set the install window will be automatically closed on "
1594
"successful installation."
1597
#: ../data/update-manager.schemas.in.h:5
1476
1598
msgid "Remind to reload the channel list"
1477
1599
msgstr "채널 목록을 새로고침할 것을 알려줍니다."
1479
#: ../data/update-manager.schemas.in.h:4
1601
#: ../data/update-manager.schemas.in.h:6
1480
1602
msgid "Show details of an update"
1481
1603
msgstr "업데이트의 세부사항을 보여줍니다."
1483
#: ../data/update-manager.schemas.in.h:5
1605
#: ../data/update-manager.schemas.in.h:7
1484
1606
msgid "Stores the size of the update-manager dialog"
1485
1607
msgstr "업데이트 관리자 대화상자의 크기를 저장합니다."
1487
#: ../data/update-manager.schemas.in.h:6
1609
#: ../data/update-manager.schemas.in.h:8
1489
1611
"Stores the state of the expander that contains the list of changes and the "
1491
1613
msgstr "변경 사항과 설명의 목록을 포함하는 확장자의 상태를 저장합니다."
1493
#: ../data/update-manager.schemas.in.h:7
1615
#: ../data/update-manager.schemas.in.h:9
1494
1616
msgid "The window size"
1497
#: ../data/update-manager.schemas.in.h:8
1619
#: ../data/update-manager.schemas.in.h:10
1499
1621
"This key is deprecated in favor of the file /etc/update-manager/release-"
1500
1622
"upgrades Check automatically if a new version of the current distribution is "
1504
1626
"원하지 않습니다. 이는 현재 배포판의 새로운 버전을 이용할 수 있는지 자동으로 "
1505
1627
"점검하고, (가능하다면) 업그레이드를 하도록 요청합니다."
1507
#: ../update-manager:54
1629
#: ../update-manager:55
1508
1630
msgid "Show version and exit"
1509
1631
msgstr "버전 표시 후 종료"
1511
#: ../update-manager:57
1633
#: ../update-manager:58
1512
1634
msgid "Check if a new distribution release is available"
1513
1635
msgstr "새로운 배포판 발표를 확인합니다."
1515
#: ../update-manager:60 ../do-release-upgrade:19
1637
#: ../update-manager:61 ../do-release-upgrade:23
1516
1638
msgid "Check if upgrading to the latest devel release is possible"
1517
1639
msgstr "최신 개발 버전으로 업그레이드가 가능한지 체크"
1519
#: ../update-manager:64 ../update-manager:67
1641
#: ../update-manager:65
1643
msgid "Upgrade using the latest proposed version of the release upgrader"
1644
msgstr "우분투 최신 버젼으로 업그레이드 합니다."
1646
#: ../update-manager:68
1520
1647
msgid "Try to run a dist-upgrade"
1521
1648
msgstr "배포판 업그레이드 실행 시도"
1549
1668
"현재는 데스크탑 시스템의 일반적인 업그레이드를 위한 'desktop' 모드와 서버 시"
1550
1669
"스템을 위한 'server' 모드를 지원합니다."
1552
#: ../do-release-upgrade:33
1671
#: ../do-release-upgrade:37
1553
1672
msgid "Run the specified frontend"
1554
1673
msgstr "지정된 프론트엔드를 실행"
1556
#: ../do-release-upgrade:37
1675
#: ../do-release-upgrade:41
1557
1676
msgid "Checking for a new ubuntu release"
1558
1677
msgstr "새로운 우분투 버전을 확인합니다."
1560
#: ../do-release-upgrade:44
1679
#: ../do-release-upgrade:48
1561
1680
msgid "No new release found"
1562
1681
msgstr "새로운 릴리즈가 없습니다."
1684
#~ "Use special upgrade mode. Available:\n"
1685
#~ "desktop, server"
1687
#~ "특별한 업그레이드 모드를 사용합니다. 다음과 같은 모드가 이용가능합니다:\n"
1688
#~ "desktop, server"
1691
#~ "The list of changes is not available yet.\n"
1692
#~ "Please try again later."
1694
#~ "아직 변경 목록을 이용할 수 없습니다.\n"
1695
#~ "나중에 다시 시도해 주시기 바랍니다."
1564
1700
#~ msgid "System Update Tool"
1565
1701
#~ msgstr "시스템 업데이트 도구"