22
22
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
24
24
#. TRANSLATORS: download size is 0
25
#: ../DistUpgrade/utils.py:83 ../UpdateManager/Common/utils.py:83
25
#: ../DistUpgrade/utils.py:131 ../UpdateManager/Common/utils.py:131
29
29
#. TRANSLATORS: download size of very small updates
30
#: ../DistUpgrade/utils.py:86 ../UpdateManager/Common/utils.py:86
30
#: ../DistUpgrade/utils.py:134 ../UpdateManager/Common/utils.py:134
34
34
#. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 KB"
35
#: ../DistUpgrade/utils.py:89 ../UpdateManager/Common/utils.py:89
35
#: ../DistUpgrade/utils.py:137 ../UpdateManager/Common/utils.py:137
40
40
#. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB"
41
#: ../DistUpgrade/utils.py:92 ../UpdateManager/Common/utils.py:92
41
#: ../DistUpgrade/utils.py:140 ../UpdateManager/Common/utils.py:140
74
74
"DistUpgradeViewText, DistUpgradeViewGtk, DistUpgradeViewKDE"
76
76
#: ../DistUpgrade/dist-upgrade.py:24
78
"Use special upgrade mode. Available:\n"
81
"Použiť špeciálny aktualizačný režim. Dostupné:\n"
84
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:73
77
msgid "*DEPRECATED* this option will be ignore"
80
#: ../DistUpgrade/dist-upgrade.py:27
81
msgid "Perform a partial upgrade only (no sources.list rewriting)"
84
#: ../DistUpgrade/dist-upgrade.py:29
88
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:78
85
89
msgid "Remove package in bad state"
86
90
msgid_plural "Remove packages in bad state"
87
91
msgstr[0] "Odstrániť balíkov v zlom stave"
88
92
msgstr[1] "Odstrániť balík v zlom stave"
89
93
msgstr[2] "Odstrániť balíky v zlom stave"
91
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:76
95
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:81
96
#, fuzzy, python-format
94
"The package '%s' is in a inconsistent state and needs to be reinstalled, but "
95
"no archive can be found for it. Do you want to remove this package now to "
98
"The packages '%s' is in a inconsistent state and needs to be reinstalled, "
98
"The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, "
99
99
"but no archive can be found for it. Do you want to remove this package now "
102
"The packages '%s' are in an inconsistent state and needs to be reinstalled, "
103
"but no archives can be found for them. Do you want to remove these packages "
102
106
"Balíky '%s' sú v nekonzistentnom stave a je potrebné ich preinštalovať, ale "
103
107
"nebol pre nich nájdený žiadny archív. Chcete pokračovať a odstrániť tak "
123
127
"Váš systém obsahuje poškodené balíky, ktoré nemôžu byť týmto programom "
124
128
"opravené. Pred pokračovaním ich opravte programom synaptic alebo apt-get."
126
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:570
130
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:665
127
131
msgid "Can't upgrade required meta-packages"
128
132
msgstr "Nemôžem aktualizovať požadované meta-balíky"
130
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:574
134
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:669
131
135
msgid "A essential package would have to be removed"
132
136
msgstr "Musel by byť odstránený dôležitý balík"
134
138
#. FIXME: change the text to something more useful
135
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:581
139
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:676
137
"A unresolvable problem occurred while calculating the upgrade.\n"
142
"An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade.\n"
139
144
" This can be caused by:\n"
140
145
" * Upgrading to a pre-release version of Ubuntu\n"
166
171
"manager' a priložte súbory z priečinka /var/log/dist-upgrade/ do vašej "
167
172
"chybovej správy."
169
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:599
170
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:899
174
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:694
175
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:900
171
176
msgid "Could not calculate the upgrade"
172
177
msgstr "Nepodarilo sa vypočítať aktualizáciu"
174
179
#. FIXME: maybe ask a question here? instead of failing?
175
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:641
180
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:736
176
181
msgid "Error authenticating some packages"
177
182
msgstr "Chyba pri overovaní niektorých balíkov"
179
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:642
184
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:737
181
186
"It was not possible to authenticate some packages. This may be a transient "
182
187
"network problem. You may want to try again later. See below for a list of "
186
191
"problémom v sieti. Môžete to opäť skúsiť neskôr. Nižšie je uvedený zoznam "
187
192
"neoverených balíkov."
189
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:745
194
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:849
191
196
msgid "Can't install '%s'"
192
197
msgstr "Nemôžem nainštalovať '%s'"
194
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:746
199
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:850
196
201
"It was impossible to install a required package. Please report this as a "
198
203
msgstr "Požadovaný balík nebolo možné nainštalovať. Nahláste to ako chybu. "
200
205
#. FIXME: provide a list
201
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:753
206
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:858
202
207
msgid "Can't guess meta-package"
203
208
msgstr "Nemôžem odhadnúť meta-balík"
205
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:754
210
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:859
207
212
"Your system does not contain a ubuntu-desktop, kubuntu-desktop, xubuntu-"
208
213
"desktop or edubuntu-desktop package and it was not possible to detect which "
271
276
"Ak sa rozhodnete pokračovať, na porte '%s' sa spustí ďalší ssh démon.\n"
272
277
"Želáte si pokračovať?"
274
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:242
279
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:239
275
280
msgid "Starting additional sshd"
276
281
msgstr "Štartujem ďalší sshd"
278
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:243
283
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:240
284
#, fuzzy, python-format
281
"To make recovery in case of failure easier a additional sshd will be started "
282
"on port '%s'. If anything goes wrong with the running ssh you can still "
283
"connect to the additional one.\n"
286
"To make recovery in case of failure easier, an additional sshd will be "
287
"started on port '%s'. If anything goes wrong with the running ssh you can "
288
"still connect to the additional one.\n"
285
290
"Aby sa uľahčilo obnovenie v prípade poruchy, bude spustený ďalší sshd na "
286
291
"porte'%s'. Ak sa niečo zlé stane s bežiacim ssh, môžete sa prihlásiť na ten "
289
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:307
290
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:330
294
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:308
295
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:331
291
296
msgid "Can not upgrade"
292
297
msgstr "Nie je možné vykonať prechod na novšiu verziu"
294
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:308
299
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:309
296
301
msgid "An upgrade from '%s' to '%s' is not supported with this tool."
297
302
msgstr "Tento nástroj nepodporuje aktualizáciu z '%s' na '%s'."
299
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:331
304
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:332
301
306
"Your python install is corrupted. Please fix the '/usr/bin/python' symlink."
303
308
"Vaša inštalácia Pythonu je pokazená. Prosím, opravte symbolický odkaz „/usr/"
306
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:349
311
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:358
307
312
msgid "Package 'debsig-verify' is installed"
310
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:350
315
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:359
312
317
"The upgrade can not continue with that package installed.\n"
313
318
"Please remove it with synaptic or 'apt-get remove debsig-verify' first and "
314
319
"run the upgrade again."
317
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:360
322
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:369
318
323
msgid "Include latest updates from the Internet?"
319
324
msgstr "Použiť najnovšie aktualizácie z internetu?"
321
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:361
326
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:370
323
"The upgrade process can automatically download the latest updates and "
324
"install them during the upgrade. The upgrade will take longer, but when it "
325
"is complete, your system will be fully up to date. You can choose not to do "
326
"this, but you should install the latest updates soon after upgrading."
329
"The upgrade system can use the internet to automatically download the latest "
330
"updates and install them during the upgrade. If you have a network "
331
"connection this is highly recommended.\n"
333
"The upgrade will take longer, but when it is complete, your system will be "
334
"fully up to date. You can choose not to do this, but you should install the "
335
"latest updates soon after upgrading.\n"
336
"If you answer 'no' here, the network is not used at all."
328
338
"Aktualizačný program môže automaticky stiahnuť najnovšie aktualizácie a "
329
339
"počas prechodu na novšiu verziu ich nainštalovať. Aktualizácia potrvá "
356
366
"Ak zvolíte „Nie“, aktualizácia bude zrušená."
358
368
#. hm, still nothing useful ...
359
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:522
369
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:562
360
370
msgid "Generate default sources?"
361
371
msgstr "Vytvoriť štandardný zoznam zdrojov softvéru?"
363
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:523
373
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:563
374
#, fuzzy, python-format
366
376
"After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n"
368
"Should default entries for '%s' be added? If you select 'No' the update will "
378
"Should default entries for '%s' be added? If you select 'No', the update "
371
381
"Počas čítania súboru „sources.list“ nebol nájdený žiadny platný záznam pre „%"
400
410
"prechode na novšiu verziu ich môžete znova zapnúť nástrojom 'software-"
401
411
"properties' vášho správcu balíkov."
403
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:599
413
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:644
404
414
msgid "Package in inconsistent state"
405
415
msgid_plural "Packages in inconsistent state"
406
416
msgstr[0] "Balíkov je v nekonzistentnom stave"
407
417
msgstr[1] "Balík je v nekonzistentnom stave"
408
418
msgstr[2] "Balíky sú v nekonzistentnom stave"
410
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:602
420
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:647
421
#, fuzzy, python-format
413
"The package '%s' is in a inconsistent state and needs to be reinstalled, but "
414
"no archive can be found for it. Please reinstall the package manually or "
423
"The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, "
424
"but no archive can be found for it. Please reinstall the package manually or "
415
425
"remove it from the system."
417
"The packages '%s' is in a inconsistent state and needs to be reinstalled, "
427
"The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be reinstalled, "
418
428
"but no archive can be found for it.Please reinstall the packages manually or "
419
429
"remove them from the system."
478
488
"Ak ste nepovolili komunitou udržiavaný softvér (universe), tieto balíčky "
479
489
"budú v ďalšom kroku navrhnuté na odstránenie."
491
#. calc the dist-upgrade and see if the removals are ok/expected
492
#. do the dist-upgrade
493
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:827
494
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1527
495
msgid "Calculating the changes"
496
msgstr "Spracovávam zmeny"
481
498
#. ask the user if he wants to do the changes
482
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:792
499
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:842
483
500
msgid "Do you want to start the upgrade?"
484
501
msgstr "Chcete začať s aktualizáciou?"
486
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:856
487
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:910
503
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:906
504
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:961
488
505
msgid "Could not download the upgrades"
489
506
msgstr "Nebolo možné stiahnuť aktualizácie"
491
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:857
492
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:911
508
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:907
494
"The upgrade aborts now. Please check your internet connection or "
495
"installation media and try again. "
511
"The upgrade aborts now. Please check your Internet connection or "
512
"installation media and try again. All files downloaded so far are kept."
497
514
"Aktualizácia bude teraz prerušená. Skontrolujte svoje internetové pripojenie "
498
515
"alebo inštalačné médiá a skúste znova. "
500
517
#. invoke the frontend now
501
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:884
518
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:936
503
520
"The upgrade aborts now. Your system could be in an unusable state. A "
504
521
"recovery will run now (dpkg --configure -a)."
521
538
"dist-upgrade/ k správe o chybe.\n"
524
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:893
541
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:945
525
542
msgid "Could not install the upgrades"
526
543
msgstr "Nebolo možné nainštalovať aktualizácie"
528
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1016
545
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:962
548
"The upgrade aborts now. Please check your Internet connection or "
549
"installation media and try again. "
551
"Aktualizácia bude teraz prerušená. Skontrolujte svoje internetové pripojenie "
552
"alebo inštalačné médiá a skúste znova. "
554
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1033
529
555
msgid "Remove obsolete packages?"
530
556
msgstr "Odstrániť zastarané balíky?"
532
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1017
558
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1034
533
559
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:20
535
561
msgstr "_Ponechať"
537
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1017
563
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1034
539
565
msgstr "_Odstrániť"
541
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1028
567
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1045
542
568
msgid "Error during commit"
543
569
msgstr "Chyba počas potvrdzovania"
545
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1029
571
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1046
547
573
"A problem occurred during the clean-up. Please see the below message for "
548
574
"more information. "
553
579
#. generate a new cache
554
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1156
580
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1155
555
581
msgid "Restoring original system state"
556
582
msgstr "Obnovuje sa pôvodný stav systému"
558
584
#. FIXME: instead of error out, fetch and install it
560
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1194
586
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1193
561
587
msgid "Required depends is not installed"
562
588
msgstr "Požadované závislosti nie sú nainštalované"
564
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1195
590
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1194
566
592
msgid "The required dependency '%s' is not installed. "
567
593
msgstr "Požadovaná závislosť '%s' nie je nainštalovaná. "
569
595
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
570
596
#. then open the cache (again)
571
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1417
572
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1479
597
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1437
598
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1504
573
599
msgid "Checking package manager"
574
600
msgstr "Kontrolujem správcu balíkov"
576
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1422
602
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1442
577
603
msgid "Preparing the upgrade failed"
578
604
msgstr "Príprava prechodu na vyššiu verziu zlyhala"
580
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1423
606
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1443
582
608
"Preparing the system for the upgrade failed. Please report this as a bug "
583
609
"against the 'update-manager' package and include the files in /var/log/dist-"
605
631
"Prosím, oznámte túto chybu ako chybu balíčka 'update-manager' a priložte "
606
632
"súbory z adresára /var/log/dist-upgrade/ k vašej správe o chybe."
608
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1465
634
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1490
609
635
msgid "Updating repository information"
610
636
msgstr "Aktualizujem informácie o zdrojoch softvéru"
612
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1490
638
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1515
613
639
msgid "Invalid package information"
614
640
msgstr "Neplatná informácia o balíku"
616
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1491
642
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1516
619
645
"After your package information was updated the essential package '%s' can "
628
654
"'update-manager' a priložte súbory s adresára /var/log/dist-upgrade/ do "
629
655
"vašej správy o chybe."
631
#. calc the dist-upgrade and see if the removals are ok/expected
632
#. do the dist-upgrade
633
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1502
634
msgid "Calculating the changes"
635
msgstr "Spracovávam zmeny"
637
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1508 ../update-manager:96
657
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1533
658
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1581
639
660
msgstr "Sťahujem"
641
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1518 ../update-manager:100
662
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1540
663
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1585
642
664
msgid "Upgrading"
643
665
msgstr "Prebieha prechod na novšiu verziu"
645
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1527
667
#. don't abort here, because it would restore the sources.list
668
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1545
669
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1591
670
msgid "Upgrade complete"
671
msgstr "Aktualizácia dokončená"
673
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1546
676
"The upgrade is completed but there were errors during the ugprade process."
677
msgstr "Aktualizačný program vás prevedie procesom aktualizácie."
679
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1553
646
680
msgid "Searching for obsolete software"
647
681
msgstr "Vyhľadávanie zastaraného softvéru"
649
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1532
683
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1558
650
684
msgid "System upgrade is complete."
651
685
msgstr "Aktualizácia systému je dokončená."
687
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1592
689
msgid "The partial upgrade was completed."
690
msgstr "Aktualizácia bola dokončená."
653
692
#. print "mediaChange %s %s" % (medium, drive)
654
693
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:108
655
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:167
694
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:170
657
696
msgid "Please insert '%s' into the drive '%s'"
658
697
msgstr "Prosím, vložte „%s“ do mechaniky „%s“"
660
699
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:127
661
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:180
700
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:183
662
701
msgid "Fetching is complete"
663
702
msgstr "Sťahovanie je dokončené"
665
704
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:139
666
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:193
668
msgid "Fetching file %li of %li at %sb/s"
669
msgstr "Sťahujem súbor %li z %li rýchlosťou %sb/s"
705
#, fuzzy, python-format
706
msgid "Fetching file %li of %li at %sB/s"
707
msgstr "Sťahujem súbor %li z %li pri %s/s"
671
709
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:140
672
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:271
673
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:194
674
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:327
710
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:275
711
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:197
712
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:333
676
714
msgid "About %s remaining"
677
715
msgstr "Zostáva približne %s"
679
717
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:142
680
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:196
718
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:199
682
720
msgid "Fetching file %li of %li"
683
721
msgstr "Sťahujem súbor %li z %li"
685
723
#. FIXME: add support for the timeout
686
724
#. of the terminal (to display something useful then)
687
725
#. -> longer term, move this code into python-apt
688
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:175
689
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:231
726
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:174
727
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:233
690
728
msgid "Applying changes"
691
729
msgstr "Aplikujem zmeny"
693
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:200
694
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:243
731
#. we do not report followup errors from earlier failures
732
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:199
733
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:246
734
msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
737
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:204
738
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:248
696
740
msgid "Could not install '%s'"
697
741
msgstr "Nebolo možné nainštalovať „%s“"
699
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:201
700
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:244
743
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:205
744
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:249
703
747
"The upgrade will continue but the '%s' package may be in a not working "
726
770
"Ak si vyberiete nahradiť novšou verziou, stratíte všetky zmeny, ktoré ste "
727
771
"spravili v tejto konfigurácii."
729
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:231
730
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:280
773
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:235
774
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:285
731
775
msgid "The 'diff' command was not found"
732
776
msgstr "Príkaz „diff“ nebol nájdený."
734
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:409
735
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:98
778
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:414
736
779
msgid "A fatal error occured"
737
780
msgstr "Nastala závažná chyba"
739
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:410
782
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:415
741
"Please report this as a bug (if you haven't already) and include thefiles /"
785
"Please report this as a bug (if you haven't already) and include the files /"
742
786
"var/log/dist-upgrade/main.log and /var/log/dist-upgrade/apt.log in your "
743
787
"report. The upgrade aborts now.\n"
744
788
"Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade."
749
793
"Váš pôvodný súbor sources.list bol uložený ako /etc/apt/sources.list."
796
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:430
797
msgid "Ctrl-c pressed"
800
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:431
802
"This will abort the operation and may leave the system in a broken state. "
803
"Are you sure you want to do that?"
752
806
#. append warning
753
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:539
807
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:566
754
808
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
756
810
"Aby ste zamedzenie strate údajov, zatvorte všetky otvorené aplikácie a "
759
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:553
813
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:580
761
815
msgid "<b>Downgrade %s</b>"
762
816
msgstr "<b>Degradovať %s</b>"
764
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:555
765
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:653
818
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:582
819
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:659
767
821
msgid "Remove %s"
768
822
msgstr "Odstrániť %s"
770
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:560
771
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:655
824
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:587
825
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:661
773
827
msgid "Install %s"
774
828
msgstr "Inštalovať %s"
776
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:562
777
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:657
830
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:589
831
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:663
779
833
msgid "Upgrade %s"
780
834
msgstr "Aktualizovať %s"
782
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:168
836
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:171
783
837
msgid "Media Change"
784
838
msgstr "Výmena nosiča"
786
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:292
840
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:196
842
msgid "Fetching file %li of %li at %sb/s"
843
msgstr "Sťahujem súbor %li z %li rýchlosťou %sb/s"
845
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:297
787
846
msgid "Show Difference >>>"
788
847
msgstr "Ukázať rozdiel >>>"
790
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:295
849
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:300
791
850
msgid "<<< Hide Difference"
792
851
msgstr "<<< Skryť rozdiel"
794
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:535
853
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:541
795
854
msgid "Show Terminal >>>"
796
855
msgstr "Zobraziť Terminál >>>"
798
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:538
857
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:544
799
858
msgid "<<< Hide Terminal"
800
859
msgstr "<<< Skryť Terminál"
802
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:637
803
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:666
804
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:669
861
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:643
862
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:672
863
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:675
805
864
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:9
807
866
msgstr "Podrobnosti"
809
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:682
810
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:2
868
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:688
812
871
"<b><big>Cancel the running upgrade?</big></b>\n"
814
873
"The system could be in an unusable state if you cancel the upgrade. You are "
815
"strongly adviced to resume the upgrade."
874
"strongly advised to resume the upgrade."
817
876
"<b><big>Zrušiť prebiehajúcu aktualizáciu?</big></b>\n"
819
878
"Ak prerušíte aktualizáciu, systém môže zostať v nestabilnom stave. Dôrazne "
820
879
"sa odporúča pokračovať v aktualizácii."
822
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:686
881
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:692
823
882
msgid "Cancel Upgrade?"
824
883
msgstr "Zrušiť prechod na novšiu verziu?"
826
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:34
885
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:35
828
887
msgid "%li days %li hours %li minutes"
829
888
msgstr "%li dní %li hodín %li minút"
831
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:36
890
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:37
833
892
msgid "%li hours %li minutes"
834
893
msgstr "%li hodín %li minút"
836
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:38
895
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:39
838
897
msgid "%li minutes"
839
898
msgstr "%li minút"
841
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:39
900
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:40
843
902
msgid "%li seconds"
844
903
msgstr "%li sekúnd"
847
906
#. 1Mbit = 1024 kbit
848
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:56
907
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:58
851
910
"This download will take about %s with a 1Mbit DSL connection and about %s "
857
916
#. if we have a estimated speed, use it
858
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:60
917
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:62
860
919
msgid "This download will take about %s with your connection. "
861
920
msgstr "Sťahovanie zaberie s vaším pripojením okolo %s. "
863
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:111 ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:14
922
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:128 ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:14
864
923
msgid "Preparing to upgrade"
865
924
msgstr "Prebieha príprava aktualizácie"
867
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:112
926
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:129
869
928
msgid "Getting new software channels"
870
929
msgstr "Upravujú sa softvérové kanály"
872
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:113 ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:12
931
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:130 ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:12
873
932
msgid "Getting new packages"
874
933
msgstr "Príjem nových balíčkov"
876
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:114 ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:13
935
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:131 ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:13
877
936
msgid "Installing the upgrades"
878
937
msgstr "Sťahujem a inštalujem aktualizácie"
880
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:115 ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:8
939
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:132 ../DistUpgrade/DistUpgrade.glade.h:8
881
940
msgid "Cleaning up"
882
941
msgstr "Prebieha čistenie"
884
#. FIXME: make those two seperate lines to make it clear
943
#. FIXME: make those two separate lines to make it clear
885
944
#. that the "%" applies to the result of ngettext
886
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:184
945
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:205
888
947
msgid "%d package is going to be removed."
889
948
msgid_plural "%d packages are going to be removed."
939
998
"Pre váš systém nie sú dostupné žiadne aktualizácie. Proces aktualizácie bude "
942
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:225
1001
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:245
943
1002
msgid "Reboot required"
944
1003
msgstr "Je potrebný reštart"
946
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:226
1005
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:246
948
1007
"The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?"
950
1009
"Bola dokončená aktualizácia a je potrebné reštartovať počítač. Chcete "
951
1010
"vykonať reštart teraz?"
953
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:143
954
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:143
1012
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:147
1013
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:147
955
1014
msgid "Could not run the upgrade tool"
956
1015
msgstr "Nebolo možné spustiť aktualizačný program"
958
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:144
959
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:144
1017
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:148
1018
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:148
961
1020
"This is most likely a bug in the upgrade tool. Please report it as a bug"
963
1022
"Pravdepodobne je to chyba v aktualizačnom programe. Nahláste to ako chybu"
965
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:170
966
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:170
1024
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:174
1025
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:174
967
1026
msgid "Upgrade tool signature"
968
1027
msgstr "Podpis aktualizačného programu"
970
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:173
971
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:173
1029
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:177
1030
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:177
972
1031
msgid "Upgrade tool"
973
1032
msgstr "Aktualizačný nástroj"
975
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:198
976
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:198
1034
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:202
1035
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:202
977
1036
msgid "Failed to fetch"
978
1037
msgstr "Zlyhalo získavanie"
980
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:199
981
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:199
1039
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:203
1040
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:203
982
1041
msgid "Fetching the upgrade failed. There may be a network problem. "
984
1043
"Zlyhalo získavanie aktualizácie. Môže to byť spôsobené sieťovým problémom. "
986
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:203
987
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:203
1045
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:207
1046
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:207
988
1047
msgid "Failed to extract"
989
1048
msgstr "Chyba pri rozbaľovaní"
991
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:204
992
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:204
1050
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:208
1051
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:208
994
1053
"Extracting the upgrade failed. There may be a problem with the network or "
995
1054
"with the server. "
997
1056
"Nebolo možné rozbaliť aktualizáciu. Môže to byť spôsobené sieťovým problémom "
998
1057
"alebo nedostupnosťou servera. "
1000
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:209
1001
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:209
1059
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:213
1060
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:213
1002
1061
msgid "Verfication failed"
1003
1062
msgstr "Zlyhalo overenie"
1005
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:210
1006
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:210
1064
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:214
1065
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:214
1008
1067
"Verifying the upgrade failed. There may be a problem with the network or "
1009
1068
"with the server. "
1025
1084
"Zlyhalo overenie pravost aktualizácie. Môže to byť spôsobené sieťovým "
1026
1085
"problémom alebo nedostupnosťou servera. "
1028
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:99
1087
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:228
1088
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:234
1089
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:228
1090
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:234
1092
msgid "Can not run the upgrade"
1093
msgstr "Nebolo možné spustiť aktualizačný program"
1095
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:229
1096
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:229
1098
"This usually is caused by a system were /tmp is mounted noexec. Please "
1099
"remount without noexec and run the upgrade again."
1102
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:235
1103
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:235
1105
msgid "The error message is '%s'."
1108
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:110
1110
msgid "A fatal error occurred"
1111
msgstr "Nastala závažná chyba"
1113
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:111
1030
1115
"Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-upgrade/main."
1031
1116
"log and /var/log/dist-upgrade/apt.log in your report. The upgrade aborts "
1038
1123
"Váš pôvodný súbor sources.list bol uložený ako /etc/apt/sources.list."
1041
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:123
1126
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:135
1042
1127
msgid "Aborting"
1043
1128
msgstr "Ruší sa"
1045
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:128
1130
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:140
1047
1132
msgid "Demoted:\n"
1048
1133
msgstr "Odstrániť %s\n"
1050
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:148
1051
1135
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:172
1136
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:194
1137
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:201
1052
1138
msgid "Continue [yN] "
1053
1139
msgstr "Pokračovať [aN] "
1055
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:148
1141
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:172
1142
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:194
1056
1143
msgid "Details [d]"
1057
1144
msgstr "Podrobnosti [p]"
1059
1146
#. TRANSLATORS: the "y" is "yes"
1060
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:152
1061
1147
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:176
1148
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:205
1065
1152
#. TRANSLATORS: the "n" is "no"
1066
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:155
1153
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:179
1070
1157
#. TRANSLATORS: the "d" is "details"
1071
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:158
1158
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:182
1075
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:161
1162
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:186
1076
1163
#, python-format
1077
1164
msgid "Remove: %s\n"
1078
1165
msgstr "Odstrániť: %s\n"
1080
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:163
1167
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:189
1081
1168
#, python-format
1082
1169
msgid "Install: %s\n"
1083
1170
msgstr "Inštalovať: %s\n"
1085
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:165
1172
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:192
1086
1173
#, python-format
1087
1174
msgid "Upgrade: %s\n"
1088
1175
msgstr "Aktualizovať: %s\n"
1090
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:181
1177
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:222
1091
1178
msgid "Restart required"
1092
1179
msgstr "Je potrebný reštart"
1094
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:182
1181
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:223
1096
1183
"To finish the upgrade, a restart is required.\n"
1097
1184
"If you select 'y' the system will be restarted."
1167
1267
msgid "_Start Upgrade"
1168
1268
msgstr "_Začať aktualizáciu"
1170
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:79
1270
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:81
1171
1271
msgid "Could not find the release notes"
1172
1272
msgstr "Nebolo možné nájsť poznámky k vydaniu"
1174
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:80
1274
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:82
1175
1275
msgid "The server may be overloaded. "
1176
1276
msgstr "Server môže byť preťažený. "
1178
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:90
1278
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:92
1179
1279
msgid "Could not download the release notes"
1180
1280
msgstr "Nebolo možné stiahnuť poznámky k vydaniu"
1182
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:91
1282
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:93
1183
1283
msgid "Please check your internet connection."
1184
1284
msgstr "Skontrolujte si internetové pripojenie."
1193
1293
msgid "Downloading file %(current)li of %(total)li"
1194
1294
msgstr "Sťahujem súbor %(current)li z %(total)li"
1196
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:246
1296
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:249
1197
1297
msgid "The list of changes is not available"
1198
1298
msgstr "Zoznam zmien nie je k dispozícii"
1200
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:252
1300
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:257
1202
1303
"The list of changes is not available yet.\n"
1203
"Please try again later."
1305
"Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog\n"
1306
"until the changes become available or try again later."
1205
"Zoznam zmien ešte nie je k dispozícii.\n"
1206
"Prosím, skúste neskôr."
1208
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:257
1309
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:264
1210
1311
"Failed to download the list of changes. \n"
1211
1312
"Please check your Internet connection."
1213
1314
"Nepodarilo sa stiahnuť zoznam zmien.\n"
1214
1315
" Skontrolujte si svoje internetové pripojenie."
1216
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:284
1317
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:286
1319
msgid "Failed to detect distribution"
1320
msgstr "Chyba pri rozbaľovaní"
1322
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:287
1324
msgid "A error '%s' occurred while checking what system you are using."
1327
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:298
1217
1328
msgid "Important security updates"
1218
1329
msgstr "Dôležité bezpečnostné aktualizácie"
1220
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:285
1331
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:299
1221
1332
msgid "Recommended updates"
1222
1333
msgstr "Odporúčané aktualizácie"
1224
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:286
1335
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:300
1225
1336
msgid "Proposed updates"
1226
1337
msgstr "Navrhované aktualizácie"
1228
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:287
1339
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:301
1229
1340
msgid "Backports"
1230
1341
msgstr "Backporty"
1232
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:288
1343
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:302
1233
1344
msgid "Distribution updates"
1234
1345
msgstr "Aktualizácie distribúcie"
1236
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:293
1347
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:307
1237
1348
msgid "Other updates"
1238
1349
msgstr "Ďalšie aktualizácie"
1240
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:519
1351
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:489
1241
1352
#, python-format
1242
1353
msgid "Version %s: \n"
1243
1354
msgstr "Verzia %s: \n"
1245
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:580
1356
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:550
1246
1357
msgid "Downloading list of changes..."
1247
1358
msgstr "Sťahujem zoznam zmien..."
1249
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:607
1360
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:577
1250
1361
msgid "_Uncheck All"
1251
1362
msgstr "_Odznačiť všetko"
1253
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:613
1364
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:583
1254
1365
msgid "_Check All"
1255
1366
msgstr "O_značiť všetko"
1257
1368
#. TRANSLATORS: b stands for Bytes
1258
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:657 ../UpdateManager/UpdateManager.py:709
1369
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:627 ../UpdateManager/UpdateManager.py:683
1259
1370
#, python-format
1260
1371
msgid "Download size: %s"
1261
1372
msgstr "Veľkosť súbborov na stiahnutie: %s"
1263
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:661
1374
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:631
1264
1375
msgid "Unknown download size"
1265
1376
msgstr "Neznáma veľkosť sťahovaných súborov"
1267
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:669
1378
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:639
1269
1380
"It is unknown when the package information was updated last. Please try "
1270
1381
"clicking on the 'Check' button to update the information."
1272
1383
"Nie je známy čas poslednej aktualizácie informačného balíka. Pokúste sa, "
1273
1384
"prosím obnoviť informácie kliknutím na tlačidlo 'Skontrolovať'."
1275
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:678
1277
msgid "The package information was last updated %s days ago."
1278
msgstr "Informačný balík bol naposledy aktualizovaný pred %s dňami."
1280
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:680
1282
msgid "The package information was last updated %s hours ago."
1283
msgstr "Informačný balík bol naposledy aktualizovaný pred %s hodinami."
1285
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:682
1386
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:648
1387
#, fuzzy, python-format
1388
msgid "The package information was last updated %s day ago."
1389
msgid_plural "The package information was last updated %s days ago."
1390
msgstr[0] "Informačný balík bol naposledy aktualizovaný pred %s dňami."
1391
msgstr[1] "Informačný balík bol naposledy aktualizovaný pred %s dňami."
1392
msgstr[2] "Informačný balík bol naposledy aktualizovaný pred %s dňami."
1394
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:652
1395
#, fuzzy, python-format
1396
msgid "The package information was last updated %s hour ago."
1397
msgid_plural "The package information was last updated %s hours ago."
1398
msgstr[0] "Informačný balík bol naposledy aktualizovaný pred %s hodinami."
1399
msgstr[1] "Informačný balík bol naposledy aktualizovaný pred %s hodinami."
1400
msgstr[2] "Informačný balík bol naposledy aktualizovaný pred %s hodinami."
1402
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:656
1286
1403
msgid "The package information was last updated less than one hour ago."
1287
1404
msgstr "Informačný balík bol naposledy aktualizovaný pred menej ako hodinou."
1289
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:690
1406
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:664
1290
1407
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:21
1292
1409
"Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and "
1303
1420
msgstr[1] "Môžete nainštalovať %s aktualizáciu"
1304
1421
msgstr[2] "Môžete nainštalovať %s aktualizácie"
1306
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:746
1423
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:721
1307
1424
msgid "Please wait, this can take some time."
1308
1425
msgstr "Čakajte prosím, toto môže chvíľu trvať."
1310
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:748
1427
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:723
1311
1428
msgid "Update is complete"
1312
1429
msgstr "Aktualizácia je dokončená"
1314
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:800
1431
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:775
1315
1432
msgid "Reading package information"
1316
1433
msgstr "Načítavanie informácií o balíčku"
1318
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:877
1435
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:878
1319
1436
msgid "Could not initialize the package information"
1320
1437
msgstr "Nebolo možné inicializovať informácie o balíku"
1322
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:878
1439
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:879
1324
"A unresolvable problem occurred while initializing the package information.\n"
1442
"An unresolvable problem occurred while initializing the package "
1326
1445
"Please report this bug against the 'update-manager' package and include the "
1327
1446
"following error message:\n"
1364
1484
"Pre viac informácií o prechode na novšiu verziu si pozrite http://www.ubuntu."
1367
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:951
1487
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:963
1368
1488
msgid "Downloading the upgrade tool"
1369
1489
msgstr "Sťahovanie aktualizačného programu"
1371
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:953
1491
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:965
1372
1492
msgid "The upgrade tool will guide you through the upgrade process."
1373
1493
msgstr "Aktualizačný program vás prevedie procesom aktualizácie."
1375
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:961
1495
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:973
1376
1496
#, python-format
1377
1497
msgid "<b>New distribution release '%s' is available</b>"
1378
1498
msgstr "<b>K dispozícii je nové vydanie distribúcie '%s'</b>"
1380
1500
#. we assert a clean cache
1381
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1004
1501
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1016
1382
1502
msgid "Software index is broken"
1383
1503
msgstr "Index softvéru je poškodený"
1385
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1005
1505
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1017
1387
1507
"It is impossible to install or remove any software. Please use the package "
1388
1508
"manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix "
1478
1598
msgstr "Aktualizovať na najnovšiu verziu Ubuntu"
1480
1600
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:25
1482
msgstr "_Skontrolovať"
1484
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:26
1485
1601
msgid "_Hide this information in the future"
1486
1602
msgstr "_Túto správu už viac nezobrazovať"
1488
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:27
1604
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:26
1489
1605
msgid "_Install Updates"
1490
1606
msgstr "_Nainštalovať aktualizácie"
1492
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:28
1608
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:27
1493
1609
msgid "_Partial Upgrade"
1494
1610
msgstr "Č_iastočná aktualizácia"
1612
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:28
1614
msgstr "_Aktualizovať"
1496
1616
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:29
1498
msgstr "_Aktualizovať"
1500
#: ../data/glade/UpdateManager.glade.h:30
1501
1617
msgid "updates"
1502
1618
msgstr "aktualizácie"
1523
1643
"zdrojov ručne. Táto voľba umožní skrytie pripomienky, ktorá sa v tomto "
1524
1644
"prípade zobrazuje."
1526
#: ../data/update-manager.schemas.in.h:3
1646
#: ../data/update-manager.schemas.in.h:4
1648
"If this key is set the install window will be automatically closed on "
1649
"successful installation."
1652
#: ../data/update-manager.schemas.in.h:5
1527
1653
msgid "Remind to reload the channel list"
1528
1654
msgstr "Pripomínať znovunačítavanie zoznamu dostupných balíkov"
1530
#: ../data/update-manager.schemas.in.h:4
1656
#: ../data/update-manager.schemas.in.h:6
1531
1657
msgid "Show details of an update"
1532
1658
msgstr "Zobraziť podrobnosti o aktualizácii"
1534
#: ../data/update-manager.schemas.in.h:5
1660
#: ../data/update-manager.schemas.in.h:7
1535
1661
msgid "Stores the size of the update-manager dialog"
1536
1662
msgstr "Uchováva veľkosť dialágu správcu aktualizácií"
1538
#: ../data/update-manager.schemas.in.h:6
1664
#: ../data/update-manager.schemas.in.h:8
1540
1666
"Stores the state of the expander that contains the list of changes and the "
1542
1668
msgstr "Uchováva stav prvku obsahujúceho zoznam zmien a popis"
1544
#: ../data/update-manager.schemas.in.h:7
1670
#: ../data/update-manager.schemas.in.h:9
1545
1671
msgid "The window size"
1546
1672
msgstr "Veľkosť okna"
1548
#: ../data/update-manager.schemas.in.h:8
1674
#: ../data/update-manager.schemas.in.h:10
1550
1676
"This key is deprecated in favor of the file /etc/update-manager/release-"
1551
1677
"upgrades Check automatically if a new version of the current distribution is "
1554
1680
"Automaticky kontrolovať dostupnosť novšej verzie súčasnej distribúcie, a ak "
1555
1681
"je to možné ponúknuť možnosť jej aktualizácie."
1557
#: ../update-manager:54
1683
#: ../update-manager:55
1558
1684
msgid "Show version and exit"
1559
1685
msgstr "Zobraziť verziu a skončiť"
1561
#: ../update-manager:57
1687
#: ../update-manager:58
1562
1688
msgid "Check if a new distribution release is available"
1563
1689
msgstr "Skontrolovať, či je dostupná nová verzia distribúcie"
1565
#: ../update-manager:60 ../do-release-upgrade:19
1691
#: ../update-manager:61 ../do-release-upgrade:23
1566
1692
msgid "Check if upgrading to the latest devel release is possible"
1567
1693
msgstr "Skontrolovať, či je možné aktualizovať na najnovšiu vývojársku verziu"
1569
#: ../update-manager:64 ../update-manager:67
1695
#: ../update-manager:65
1697
msgid "Upgrade using the latest proposed version of the release upgrader"
1698
msgstr "Aktualizovať na najnovšiu verziu Ubuntu"
1700
#: ../update-manager:68
1570
1701
msgid "Try to run a dist-upgrade"
1571
1702
msgstr "Skúste spustiť dist-upgrade"
1599
1722
"Momentálne sú podporované normálne aktualizácie pracovnej stanice a "
1600
1723
"serverových systémov."
1602
#: ../do-release-upgrade:33
1725
#: ../do-release-upgrade:37
1603
1726
msgid "Run the specified frontend"
1604
1727
msgstr "Spustiť uvedený frontend."
1606
#: ../do-release-upgrade:37
1729
#: ../do-release-upgrade:41
1607
1730
msgid "Checking for a new ubuntu release"
1608
1731
msgstr "Kontrolujem, či existuje novšia verzia distribúcie Ubuntu"
1610
#: ../do-release-upgrade:44
1733
#: ../do-release-upgrade:48
1611
1734
msgid "No new release found"
1612
1735
msgstr "Žiadne nové vydanie nebolo nájdené"
1738
#~ "Use special upgrade mode. Available:\n"
1739
#~ "desktop, server"
1741
#~ "Použiť špeciálny aktualizačný režim. Dostupné:\n"
1742
#~ "desktop, server"
1745
#~ "The list of changes is not available yet.\n"
1746
#~ "Please try again later."
1748
#~ "Zoznam zmien ešte nie je k dispozícii.\n"
1749
#~ "Prosím, skúste neskôr."
1752
#~ msgstr "_Skontrolovať"
1614
1754
#~ msgid "System Update Tool"
1615
1755
#~ msgstr "Nástroj pre aktualizáciu systému"