9
9
"Project-Id-Version: unity8\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
11
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 14:53+0200\n"
11
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 00:49+0200\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2015-07-06 12:05+0000\n"
13
13
"Last-Translator: Folmer Fredslund <Unknown>\n"
14
14
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-19 05:37+0000\n"
20
"X-Generator: Launchpad (build 17746)\n"
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-16 05:57+0000\n"
20
"X-Generator: Launchpad (build 17812)\n"
22
#: plugins/LightDM/Greeter.cpp:112
22
#: plugins/IntegratedLightDM/Greeter.cpp:112
24
24
msgstr "Adgangskode: "
139
139
msgstr[0] "Vent venligst %1 minut og prøv igen..."
140
140
msgstr[1] "Vent venligst %1 minutter og prøv igen..."
142
#: qml/Components/Dialogs.qml:112
142
#: qml/Components/Dialogs.qml:115
143
143
msgctxt "Title: Lock/Log out dialog"
147
#: qml/Components/Dialogs.qml:113
147
#: qml/Components/Dialogs.qml:116
148
148
msgid "Are you sure you want to log out?"
149
149
msgstr "Vil du logge ud?"
151
#: qml/Components/Dialogs.qml:115
151
#: qml/Components/Dialogs.qml:118
152
152
msgctxt "Button: Lock the system"
156
#: qml/Components/Dialogs.qml:122
156
#: qml/Components/Dialogs.qml:125
157
157
msgctxt "Button: Log out from the system"
161
#: qml/Components/Dialogs.qml:129 qml/Components/Dialogs.qml:162
162
#: qml/Components/Dialogs.qml:221
161
#: qml/Components/Dialogs.qml:132 qml/Components/Dialogs.qml:165
162
#: qml/Components/Dialogs.qml:224
164
164
msgstr "Annullér"
166
#: qml/Components/Dialogs.qml:141
166
#: qml/Components/Dialogs.qml:144
167
167
msgctxt "Title: Reboot/Shut down dialog"
168
168
msgid "Shut down"
171
#: qml/Components/Dialogs.qml:142
171
#: qml/Components/Dialogs.qml:145
172
172
msgid "Are you sure you want to shut down?"
173
173
msgstr "Er du sikker på du vil lukke ned?"
175
#: qml/Components/Dialogs.qml:144
175
#: qml/Components/Dialogs.qml:147
176
176
msgctxt "Button: Reboot the system"
178
178
msgstr "Genstart"
180
#: qml/Components/Dialogs.qml:153
180
#: qml/Components/Dialogs.qml:156
181
181
msgctxt "Button: Shut down the system"
182
182
msgid "Shut down"
185
#: qml/Components/Dialogs.qml:175
185
#: qml/Components/Dialogs.qml:178
186
186
msgctxt "Title: Reboot dialog"
188
188
msgstr "Genstart"
190
#: qml/Components/Dialogs.qml:176
190
#: qml/Components/Dialogs.qml:179
191
191
msgid "Are you sure you want to reboot?"
192
192
msgstr "Er du sikker på du vil genstarte?"
194
#: qml/Components/Dialogs.qml:178
194
#: qml/Components/Dialogs.qml:181
198
#: qml/Components/Dialogs.qml:185
198
#: qml/Components/Dialogs.qml:188
202
#: qml/Components/Dialogs.qml:200
202
#: qml/Components/Dialogs.qml:203
203
203
msgctxt "Title: Power off/Restart dialog"
205
205
msgstr "Sluk/genstart"
207
#: qml/Components/Dialogs.qml:201
207
#: qml/Components/Dialogs.qml:204
209
209
"Are you sure you would like\n"
212
212
"Er du sikker på at du vil\n"
213
213
"slukke enheden?"
215
#: qml/Components/Dialogs.qml:203
215
#: qml/Components/Dialogs.qml:206
216
216
msgctxt "Button: Power off the system"
217
217
msgid "Power off"
220
#: qml/Components/Dialogs.qml:212
220
#: qml/Components/Dialogs.qml:215
221
221
msgctxt "Button: Restart the system"
223
223
msgstr "Genstart"
398
400
msgid "Conference"
399
401
msgstr "Konference"
401
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:674
403
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:718
402
404
msgid "Nothing is playing"
403
405
msgstr "Intet afspilles"
405
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:803
407
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:847
408
410
msgid_plural "%1 hours"
409
411
msgstr[0] "%1 time"
410
412
msgstr[1] "%1 timer"
412
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:807
414
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:851
414
416
msgid "%1 minute"
415
417
msgid_plural "%1 minutes"
416
418
msgstr[0] "%1 minut"
417
419
msgstr[1] "%1 minutter"
419
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:812
421
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:856
421
423
msgid "%1 second"
422
424
msgid_plural "%1 seconds"
423
425
msgstr[0] "%1 sekund"
424
426
msgstr[1] "%1 sekunder"
426
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:815
428
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:859
427
429
msgid "0 seconds"
428
430
msgstr "0 sekunder"
430
432
#. Translators: String like "1 hour, 2 minutes, 3 seconds remaining"
431
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:817
433
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:861
433
435
msgid "%1 remaining"
434
436
msgstr "%1 tilbage"
436
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:823
438
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:867
437
439
msgid "In queue…"
440
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:827
442
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:871
441
443
msgid "Downloading"
444
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:829
446
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:873
445
447
msgid "Paused, tap to resume"
446
448
msgstr "På pause - tryk for at fortsætte"
448
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:831
450
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:875
450
452
msgstr "Annulleret"
452
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:833
454
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:877
456
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:835
458
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:879
457
459
msgid "Failed, tap to retry"
458
460
msgstr "Mislykkedes - tryk for at prøve igen"