8
8
"Project-Id-Version: unity\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 14:53+0200\n"
10
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 00:49+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2015-09-21 12:40+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Richard Somlói <ricsipontaz@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-22 06:01+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 17749)\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-16 05:57+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 17812)\n"
21
#: plugins/LightDM/Greeter.cpp:112
21
#: plugins/IntegratedLightDM/Greeter.cpp:112
134
134
msgstr[0] "Várjon %1 percet és próbálja újra…"
135
135
msgstr[1] "Várjon %1 percet és próbálja újra…"
137
#: qml/Components/Dialogs.qml:112
137
#: qml/Components/Dialogs.qml:115
138
138
msgctxt "Title: Lock/Log out dialog"
140
140
msgstr "Kijelentkezés"
142
#: qml/Components/Dialogs.qml:113
142
#: qml/Components/Dialogs.qml:116
143
143
msgid "Are you sure you want to log out?"
144
144
msgstr "Biztos benne, hogy kijelentkezik?"
146
#: qml/Components/Dialogs.qml:115
146
#: qml/Components/Dialogs.qml:118
147
147
msgctxt "Button: Lock the system"
151
#: qml/Components/Dialogs.qml:122
151
#: qml/Components/Dialogs.qml:125
152
152
msgctxt "Button: Log out from the system"
154
154
msgstr "Kijelentkezés"
156
#: qml/Components/Dialogs.qml:129 qml/Components/Dialogs.qml:162
157
#: qml/Components/Dialogs.qml:221
156
#: qml/Components/Dialogs.qml:132 qml/Components/Dialogs.qml:165
157
#: qml/Components/Dialogs.qml:224
161
#: qml/Components/Dialogs.qml:141
161
#: qml/Components/Dialogs.qml:144
162
162
msgctxt "Title: Reboot/Shut down dialog"
163
163
msgid "Shut down"
164
164
msgstr "Leállítás"
166
#: qml/Components/Dialogs.qml:142
166
#: qml/Components/Dialogs.qml:145
167
167
msgid "Are you sure you want to shut down?"
168
168
msgstr "Biztosan le szeretné állítani?"
170
#: qml/Components/Dialogs.qml:144
170
#: qml/Components/Dialogs.qml:147
171
171
msgctxt "Button: Reboot the system"
173
173
msgstr "Újraindítás"
175
#: qml/Components/Dialogs.qml:153
175
#: qml/Components/Dialogs.qml:156
176
176
msgctxt "Button: Shut down the system"
177
177
msgid "Shut down"
178
178
msgstr "Leállítás"
180
#: qml/Components/Dialogs.qml:175
180
#: qml/Components/Dialogs.qml:178
181
181
msgctxt "Title: Reboot dialog"
183
183
msgstr "Újraindítás"
185
#: qml/Components/Dialogs.qml:176
185
#: qml/Components/Dialogs.qml:179
186
186
msgid "Are you sure you want to reboot?"
187
187
msgstr "Biztosan újra szeretné indítani?"
189
#: qml/Components/Dialogs.qml:178
189
#: qml/Components/Dialogs.qml:181
193
#: qml/Components/Dialogs.qml:185
193
#: qml/Components/Dialogs.qml:188
197
#: qml/Components/Dialogs.qml:200
197
#: qml/Components/Dialogs.qml:203
198
198
msgctxt "Title: Power off/Restart dialog"
202
#: qml/Components/Dialogs.qml:201
202
#: qml/Components/Dialogs.qml:204
204
204
"Are you sure you would like\n"
207
207
"Biztos benne, hogy ki\n"
208
208
"szeretné kapcsolni?"
210
#: qml/Components/Dialogs.qml:203
210
#: qml/Components/Dialogs.qml:206
211
211
msgctxt "Button: Power off the system"
212
212
msgid "Power off"
213
213
msgstr "Kikapcsolás"
215
#: qml/Components/Dialogs.qml:212
215
#: qml/Components/Dialogs.qml:215
216
216
msgctxt "Button: Restart the system"
218
218
msgstr "Újraindítás"
393
395
msgid "Conference"
394
396
msgstr "Konferencia"
396
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:674
398
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:718
397
399
msgid "Nothing is playing"
398
400
msgstr "Nincs lejátszás"
400
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:803
402
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:847
403
405
msgid_plural "%1 hours"
404
406
msgstr[0] "%1 óra"
405
407
msgstr[1] "%1 óra"
407
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:807
409
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:851
409
411
msgid "%1 minute"
410
412
msgid_plural "%1 minutes"
411
413
msgstr[0] "%1 perc"
412
414
msgstr[1] "%1 perc"
414
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:812
416
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:856
416
418
msgid "%1 second"
417
419
msgid_plural "%1 seconds"
418
420
msgstr[0] "%1 másodperc"
419
421
msgstr[1] "%1 másodperc"
421
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:815
423
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:859
422
424
msgid "0 seconds"
423
425
msgstr "0 másodperc"
425
427
#. Translators: String like "1 hour, 2 minutes, 3 seconds remaining"
426
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:817
428
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:861
428
430
msgid "%1 remaining"
429
431
msgstr "%1 van hátra"
431
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:823
433
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:867
432
434
msgid "In queue…"
435
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:827
437
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:871
436
438
msgid "Downloading"
437
439
msgstr "Letöltés"
439
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:829
441
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:873
440
442
msgid "Paused, tap to resume"
441
443
msgstr "Szüneteltetve, koppintson a folytatáshoz"
443
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:831
445
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:875
445
447
msgstr "Megszakítva"
447
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:833
449
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:877
449
451
msgstr "Befejeződött"
451
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:835
453
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:879
452
454
msgid "Failed, tap to retry"
453
455
msgstr "Sikertelen, koppintson az újrapróbáláshoz"