~mzanetti/unity8/modeswitchwarning

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/lv.po

  • Committer: Michael Zanetti
  • Date: 2015-10-26 16:47:52 UTC
  • mfrom: (1978.2.32 trunk)
  • Revision ID: michael.zanetti@canonical.com-20151026164752-8yt7ngcng344mb67
merge trunk

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: unity\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 14:53+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 00:49+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2015-02-28 16:18+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-19 05:37+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 17746)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-16 05:57+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 17812)\n"
20
20
 
21
 
#: plugins/LightDM/Greeter.cpp:112
 
21
#: plugins/IntegratedLightDM/Greeter.cpp:112
22
22
msgid "Password: "
23
23
msgstr "Parole: "
24
24
 
135
135
msgstr[1] "Lūdzu, uzgaidiet %1 minūtes un tad mēģiniet vēlreiz..."
136
136
msgstr[2] "Lūdzu, uzgaidiet %1 minūtes un tad mēģiniet vēlreiz..."
137
137
 
138
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:112
 
138
#: qml/Components/Dialogs.qml:115
139
139
msgctxt "Title: Lock/Log out dialog"
140
140
msgid "Log out"
141
141
msgstr ""
142
142
 
143
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:113
 
143
#: qml/Components/Dialogs.qml:116
144
144
msgid "Are you sure you want to log out?"
145
145
msgstr "Vai tiešām vēlaties izrakstīties?"
146
146
 
147
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:115
 
147
#: qml/Components/Dialogs.qml:118
148
148
msgctxt "Button: Lock the system"
149
149
msgid "Lock"
150
150
msgstr ""
151
151
 
152
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:122
 
152
#: qml/Components/Dialogs.qml:125
153
153
msgctxt "Button: Log out from the system"
154
154
msgid "Log Out"
155
155
msgstr ""
156
156
 
157
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:129 qml/Components/Dialogs.qml:162
158
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:221
 
157
#: qml/Components/Dialogs.qml:132 qml/Components/Dialogs.qml:165
 
158
#: qml/Components/Dialogs.qml:224
159
159
msgid "Cancel"
160
160
msgstr "Atcelt"
161
161
 
162
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:141
 
162
#: qml/Components/Dialogs.qml:144
163
163
msgctxt "Title: Reboot/Shut down dialog"
164
164
msgid "Shut down"
165
165
msgstr ""
166
166
 
167
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:142
 
167
#: qml/Components/Dialogs.qml:145
168
168
msgid "Are you sure you want to shut down?"
169
169
msgstr "Vai tiešām vēlaties izslēgt?"
170
170
 
171
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:144
 
171
#: qml/Components/Dialogs.qml:147
172
172
msgctxt "Button: Reboot the system"
173
173
msgid "Reboot"
174
174
msgstr ""
175
175
 
176
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:153
 
176
#: qml/Components/Dialogs.qml:156
177
177
msgctxt "Button: Shut down the system"
178
178
msgid "Shut down"
179
179
msgstr ""
180
180
 
181
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:175
 
181
#: qml/Components/Dialogs.qml:178
182
182
msgctxt "Title: Reboot dialog"
183
183
msgid "Reboot"
184
184
msgstr ""
185
185
 
186
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:176
 
186
#: qml/Components/Dialogs.qml:179
187
187
msgid "Are you sure you want to reboot?"
188
188
msgstr "Vai tiešām vēlaties pārstartēt?"
189
189
 
190
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:178
 
190
#: qml/Components/Dialogs.qml:181
191
191
msgid "No"
192
192
msgstr "Nē"
193
193
 
194
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:185
 
194
#: qml/Components/Dialogs.qml:188
195
195
msgid "Yes"
196
196
msgstr "Jā"
197
197
 
198
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:200
 
198
#: qml/Components/Dialogs.qml:203
199
199
msgctxt "Title: Power off/Restart dialog"
200
200
msgid "Power"
201
201
msgstr ""
202
202
 
203
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:201
 
203
#: qml/Components/Dialogs.qml:204
204
204
msgid ""
205
205
"Are you sure you would like\n"
206
206
"to power off?"
208
208
"Vai tiešām vēlaties\n"
209
209
"izslēgt?"
210
210
 
211
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:203
 
211
#: qml/Components/Dialogs.qml:206
212
212
msgctxt "Button: Power off the system"
213
213
msgid "Power off"
214
214
msgstr ""
215
215
 
216
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:212
 
216
#: qml/Components/Dialogs.qml:215
217
217
msgctxt "Button: Restart the system"
218
218
msgid "Restart"
219
219
msgstr ""
274
274
msgid "Less..."
275
275
msgstr "Mazāk..."
276
276
 
277
 
#: qml/Dash/Previews/PreviewCommentInput.qml:61
278
 
#: qml/Dash/Previews/PreviewRatingInput.qml:169
 
277
#: qml/Dash/Previews/PreviewCommentInput.qml:68
 
278
#: qml/Dash/Previews/PreviewRatingInput.qml:174
 
279
#: qml/Panel/Indicators/MessageMenuItemFactory.qml:148
 
280
#: qml/Panel/Indicators/MessageMenuItemFactory.qml:205
279
281
msgid "Send"
280
282
msgstr "Sūtīt"
281
283
 
394
396
msgid "Conference"
395
397
msgstr "Konference"
396
398
 
397
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:674
 
399
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:718
398
400
msgid "Nothing is playing"
399
401
msgstr "Nekas netiek atskaņots"
400
402
 
401
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:803
 
403
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:847
402
404
#, qt-format
403
405
msgid "%1 hour"
404
406
msgid_plural "%1 hours"
405
407
msgstr[0] ""
406
408
msgstr[1] ""
407
409
 
408
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:807
 
410
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:851
409
411
#, qt-format
410
412
msgid "%1 minute"
411
413
msgid_plural "%1 minutes"
412
414
msgstr[0] ""
413
415
msgstr[1] ""
414
416
 
415
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:812
 
417
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:856
416
418
#, qt-format
417
419
msgid "%1 second"
418
420
msgid_plural "%1 seconds"
419
421
msgstr[0] ""
420
422
msgstr[1] ""
421
423
 
422
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:815
 
424
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:859
423
425
msgid "0 seconds"
424
426
msgstr ""
425
427
 
426
428
#. Translators: String like "1 hour, 2 minutes, 3 seconds remaining"
427
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:817
 
429
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:861
428
430
#, qt-format
429
431
msgid "%1 remaining"
430
432
msgstr ""
431
433
 
432
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:823
 
434
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:867
433
435
msgid "In queue…"
434
436
msgstr "Sarakstā..."
435
437
 
436
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:827
 
438
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:871
437
439
msgid "Downloading"
438
440
msgstr "Lejupielādē"
439
441
 
440
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:829
 
442
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:873
441
443
msgid "Paused, tap to resume"
442
444
msgstr "Pauzēts, uzsitiet, lai turpinātu"
443
445
 
444
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:831
 
446
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:875
445
447
msgid "Canceled"
446
448
msgstr "Atcelts"
447
449
 
448
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:833
 
450
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:877
449
451
msgid "Finished"
450
452
msgstr "Pabeigts"
451
453
 
452
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:835
 
454
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:879
453
455
msgid "Failed, tap to retry"
454
456
msgstr "Neizdevās, uzsitiet, lai mēģinātu vēlreiz"
455
457