8
8
"Project-Id-Version: unity\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 14:53+0200\n"
10
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 00:49+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2015-02-28 16:18+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-19 05:37+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 17746)\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-16 05:57+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 17812)\n"
21
#: plugins/LightDM/Greeter.cpp:112
21
#: plugins/IntegratedLightDM/Greeter.cpp:112
135
135
msgstr[1] "Lūdzu, uzgaidiet %1 minūtes un tad mēģiniet vēlreiz..."
136
136
msgstr[2] "Lūdzu, uzgaidiet %1 minūtes un tad mēģiniet vēlreiz..."
138
#: qml/Components/Dialogs.qml:112
138
#: qml/Components/Dialogs.qml:115
139
139
msgctxt "Title: Lock/Log out dialog"
143
#: qml/Components/Dialogs.qml:113
143
#: qml/Components/Dialogs.qml:116
144
144
msgid "Are you sure you want to log out?"
145
145
msgstr "Vai tiešām vēlaties izrakstīties?"
147
#: qml/Components/Dialogs.qml:115
147
#: qml/Components/Dialogs.qml:118
148
148
msgctxt "Button: Lock the system"
152
#: qml/Components/Dialogs.qml:122
152
#: qml/Components/Dialogs.qml:125
153
153
msgctxt "Button: Log out from the system"
157
#: qml/Components/Dialogs.qml:129 qml/Components/Dialogs.qml:162
158
#: qml/Components/Dialogs.qml:221
157
#: qml/Components/Dialogs.qml:132 qml/Components/Dialogs.qml:165
158
#: qml/Components/Dialogs.qml:224
162
#: qml/Components/Dialogs.qml:141
162
#: qml/Components/Dialogs.qml:144
163
163
msgctxt "Title: Reboot/Shut down dialog"
164
164
msgid "Shut down"
167
#: qml/Components/Dialogs.qml:142
167
#: qml/Components/Dialogs.qml:145
168
168
msgid "Are you sure you want to shut down?"
169
169
msgstr "Vai tiešām vēlaties izslēgt?"
171
#: qml/Components/Dialogs.qml:144
171
#: qml/Components/Dialogs.qml:147
172
172
msgctxt "Button: Reboot the system"
176
#: qml/Components/Dialogs.qml:153
176
#: qml/Components/Dialogs.qml:156
177
177
msgctxt "Button: Shut down the system"
178
178
msgid "Shut down"
181
#: qml/Components/Dialogs.qml:175
181
#: qml/Components/Dialogs.qml:178
182
182
msgctxt "Title: Reboot dialog"
186
#: qml/Components/Dialogs.qml:176
186
#: qml/Components/Dialogs.qml:179
187
187
msgid "Are you sure you want to reboot?"
188
188
msgstr "Vai tiešām vēlaties pārstartēt?"
190
#: qml/Components/Dialogs.qml:178
190
#: qml/Components/Dialogs.qml:181
194
#: qml/Components/Dialogs.qml:185
194
#: qml/Components/Dialogs.qml:188
198
#: qml/Components/Dialogs.qml:200
198
#: qml/Components/Dialogs.qml:203
199
199
msgctxt "Title: Power off/Restart dialog"
203
#: qml/Components/Dialogs.qml:201
203
#: qml/Components/Dialogs.qml:204
205
205
"Are you sure you would like\n"
394
396
msgid "Conference"
395
397
msgstr "Konference"
397
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:674
399
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:718
398
400
msgid "Nothing is playing"
399
401
msgstr "Nekas netiek atskaņots"
401
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:803
403
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:847
404
406
msgid_plural "%1 hours"
408
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:807
410
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:851
410
412
msgid "%1 minute"
411
413
msgid_plural "%1 minutes"
415
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:812
417
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:856
417
419
msgid "%1 second"
418
420
msgid_plural "%1 seconds"
422
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:815
424
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:859
423
425
msgid "0 seconds"
426
428
#. Translators: String like "1 hour, 2 minutes, 3 seconds remaining"
427
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:817
429
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:861
429
431
msgid "%1 remaining"
432
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:823
434
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:867
433
435
msgid "In queue…"
434
436
msgstr "Sarakstā..."
436
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:827
438
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:871
437
439
msgid "Downloading"
438
440
msgstr "Lejupielādē"
440
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:829
442
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:873
441
443
msgid "Paused, tap to resume"
442
444
msgstr "Pauzēts, uzsitiet, lai turpinātu"
444
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:831
446
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:875
448
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:833
450
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:877
450
452
msgstr "Pabeigts"
452
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:835
454
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:879
453
455
msgid "Failed, tap to retry"
454
456
msgstr "Neizdevās, uzsitiet, lai mēģinātu vēlreiz"