~mzanetti/unity8/modeswitchwarning

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/eu.po

  • Committer: Michael Zanetti
  • Date: 2015-10-26 16:47:52 UTC
  • mfrom: (1978.2.32 trunk)
  • Revision ID: michael.zanetti@canonical.com-20151026164752-8yt7ngcng344mb67
merge trunk

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: unity8\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 14:53+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2015-09-16 00:49+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2015-07-13 23:29+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Ibai Oihanguren Sala <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Basque <eu@li.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-19 05:37+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 17746)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-16 05:57+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 17812)\n"
20
20
 
21
 
#: plugins/LightDM/Greeter.cpp:112
 
21
#: plugins/IntegratedLightDM/Greeter.cpp:112
22
22
msgid "Password: "
23
23
msgstr "Pasahitza: "
24
24
 
137
137
msgstr[0] "Itxaron minutu %1ez eta saiatu berriro…"
138
138
msgstr[1] "Itxaron %1 minutuz eta saiatu berriro…"
139
139
 
140
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:112
 
140
#: qml/Components/Dialogs.qml:115
141
141
msgctxt "Title: Lock/Log out dialog"
142
142
msgid "Log out"
143
143
msgstr "Amaitu saioa"
144
144
 
145
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:113
 
145
#: qml/Components/Dialogs.qml:116
146
146
msgid "Are you sure you want to log out?"
147
147
msgstr "Ziur saioa amaitu nahi duzula?"
148
148
 
149
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:115
 
149
#: qml/Components/Dialogs.qml:118
150
150
msgctxt "Button: Lock the system"
151
151
msgid "Lock"
152
152
msgstr "Blokeatu"
153
153
 
154
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:122
 
154
#: qml/Components/Dialogs.qml:125
155
155
msgctxt "Button: Log out from the system"
156
156
msgid "Log Out"
157
157
msgstr "Amaitu saioa"
158
158
 
159
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:129 qml/Components/Dialogs.qml:162
160
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:221
 
159
#: qml/Components/Dialogs.qml:132 qml/Components/Dialogs.qml:165
 
160
#: qml/Components/Dialogs.qml:224
161
161
msgid "Cancel"
162
162
msgstr "Utzi"
163
163
 
164
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:141
 
164
#: qml/Components/Dialogs.qml:144
165
165
msgctxt "Title: Reboot/Shut down dialog"
166
166
msgid "Shut down"
167
167
msgstr "Itzali"
168
168
 
169
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:142
 
169
#: qml/Components/Dialogs.qml:145
170
170
msgid "Are you sure you want to shut down?"
171
171
msgstr "Ziur itzali nahi duzula?"
172
172
 
173
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:144
 
173
#: qml/Components/Dialogs.qml:147
174
174
msgctxt "Button: Reboot the system"
175
175
msgid "Reboot"
176
176
msgstr "Berrabiarazi"
177
177
 
178
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:153
 
178
#: qml/Components/Dialogs.qml:156
179
179
msgctxt "Button: Shut down the system"
180
180
msgid "Shut down"
181
181
msgstr "Itzali"
182
182
 
183
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:175
 
183
#: qml/Components/Dialogs.qml:178
184
184
msgctxt "Title: Reboot dialog"
185
185
msgid "Reboot"
186
186
msgstr "Berrabiarazi"
187
187
 
188
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:176
 
188
#: qml/Components/Dialogs.qml:179
189
189
msgid "Are you sure you want to reboot?"
190
190
msgstr "Ziur berrabiarazi nahi duzula?"
191
191
 
192
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:178
 
192
#: qml/Components/Dialogs.qml:181
193
193
msgid "No"
194
194
msgstr "Ez"
195
195
 
196
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:185
 
196
#: qml/Components/Dialogs.qml:188
197
197
msgid "Yes"
198
198
msgstr "Bai"
199
199
 
200
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:200
 
200
#: qml/Components/Dialogs.qml:203
201
201
msgctxt "Title: Power off/Restart dialog"
202
202
msgid "Power"
203
203
msgstr "Itzali"
204
204
 
205
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:201
 
205
#: qml/Components/Dialogs.qml:204
206
206
msgid ""
207
207
"Are you sure you would like\n"
208
208
"to power off?"
209
209
msgstr "Ziur itzali nahi duzula?"
210
210
 
211
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:203
 
211
#: qml/Components/Dialogs.qml:206
212
212
msgctxt "Button: Power off the system"
213
213
msgid "Power off"
214
214
msgstr "Itzali"
215
215
 
216
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:212
 
216
#: qml/Components/Dialogs.qml:215
217
217
msgctxt "Button: Restart the system"
218
218
msgid "Restart"
219
219
msgstr "Berrabiarazi"
274
274
msgid "Less..."
275
275
msgstr "Gutxiago..."
276
276
 
277
 
#: qml/Dash/Previews/PreviewCommentInput.qml:61
278
 
#: qml/Dash/Previews/PreviewRatingInput.qml:169
 
277
#: qml/Dash/Previews/PreviewCommentInput.qml:68
 
278
#: qml/Dash/Previews/PreviewRatingInput.qml:174
 
279
#: qml/Panel/Indicators/MessageMenuItemFactory.qml:148
 
280
#: qml/Panel/Indicators/MessageMenuItemFactory.qml:205
279
281
msgid "Send"
280
282
msgstr "Bidali"
281
283
 
394
396
msgid "Conference"
395
397
msgstr "Konferentzia"
396
398
 
397
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:674
 
399
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:718
398
400
msgid "Nothing is playing"
399
401
msgstr "Ez dago ezer erreproduzitzen"
400
402
 
401
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:803
 
403
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:847
402
404
#, qt-format
403
405
msgid "%1 hour"
404
406
msgid_plural "%1 hours"
405
407
msgstr[0] "ordu %1"
406
408
msgstr[1] "%1 ordu"
407
409
 
408
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:807
 
410
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:851
409
411
#, qt-format
410
412
msgid "%1 minute"
411
413
msgid_plural "%1 minutes"
412
414
msgstr[0] "minutu %1"
413
415
msgstr[1] "%1 minutu"
414
416
 
415
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:812
 
417
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:856
416
418
#, qt-format
417
419
msgid "%1 second"
418
420
msgid_plural "%1 seconds"
419
421
msgstr[0] "segundo %1"
420
422
msgstr[1] "%1 segundo"
421
423
 
422
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:815
 
424
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:859
423
425
msgid "0 seconds"
424
426
msgstr "0 segundo"
425
427
 
426
428
#. Translators: String like "1 hour, 2 minutes, 3 seconds remaining"
427
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:817
 
429
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:861
428
430
#, qt-format
429
431
msgid "%1 remaining"
430
432
msgstr "%1 faltan"
431
433
 
432
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:823
 
434
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:867
433
435
msgid "In queue…"
434
436
msgstr "Ilaran..."
435
437
 
436
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:827
 
438
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:871
437
439
msgid "Downloading"
438
440
msgstr "Deskargatzen"
439
441
 
440
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:829
 
442
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:873
441
443
msgid "Paused, tap to resume"
442
444
msgstr "Pausatuta, sakatu jarraitzeko"
443
445
 
444
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:831
 
446
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:875
445
447
msgid "Canceled"
446
448
msgstr "Utzita"
447
449
 
448
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:833
 
450
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:877
449
451
msgid "Finished"
450
452
msgstr "Amaituta"
451
453
 
452
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:835
 
454
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:879
453
455
msgid "Failed, tap to retry"
454
456
msgstr "Huts egin du, sakatu berriro saiatzeko"
455
457