15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-19 05:37+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 17746)\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-16 05:57+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 17812)\n"
21
#: plugins/LightDM/Greeter.cpp:112
21
#: plugins/IntegratedLightDM/Greeter.cpp:112
23
23
msgstr "Pasahitza: "
137
137
msgstr[0] "Itxaron minutu %1ez eta saiatu berriro…"
138
138
msgstr[1] "Itxaron %1 minutuz eta saiatu berriro…"
140
#: qml/Components/Dialogs.qml:112
140
#: qml/Components/Dialogs.qml:115
141
141
msgctxt "Title: Lock/Log out dialog"
143
143
msgstr "Amaitu saioa"
145
#: qml/Components/Dialogs.qml:113
145
#: qml/Components/Dialogs.qml:116
146
146
msgid "Are you sure you want to log out?"
147
147
msgstr "Ziur saioa amaitu nahi duzula?"
149
#: qml/Components/Dialogs.qml:115
149
#: qml/Components/Dialogs.qml:118
150
150
msgctxt "Button: Lock the system"
152
152
msgstr "Blokeatu"
154
#: qml/Components/Dialogs.qml:122
154
#: qml/Components/Dialogs.qml:125
155
155
msgctxt "Button: Log out from the system"
157
157
msgstr "Amaitu saioa"
159
#: qml/Components/Dialogs.qml:129 qml/Components/Dialogs.qml:162
160
#: qml/Components/Dialogs.qml:221
159
#: qml/Components/Dialogs.qml:132 qml/Components/Dialogs.qml:165
160
#: qml/Components/Dialogs.qml:224
164
#: qml/Components/Dialogs.qml:141
164
#: qml/Components/Dialogs.qml:144
165
165
msgctxt "Title: Reboot/Shut down dialog"
166
166
msgid "Shut down"
169
#: qml/Components/Dialogs.qml:142
169
#: qml/Components/Dialogs.qml:145
170
170
msgid "Are you sure you want to shut down?"
171
171
msgstr "Ziur itzali nahi duzula?"
173
#: qml/Components/Dialogs.qml:144
173
#: qml/Components/Dialogs.qml:147
174
174
msgctxt "Button: Reboot the system"
176
176
msgstr "Berrabiarazi"
178
#: qml/Components/Dialogs.qml:153
178
#: qml/Components/Dialogs.qml:156
179
179
msgctxt "Button: Shut down the system"
180
180
msgid "Shut down"
183
#: qml/Components/Dialogs.qml:175
183
#: qml/Components/Dialogs.qml:178
184
184
msgctxt "Title: Reboot dialog"
186
186
msgstr "Berrabiarazi"
188
#: qml/Components/Dialogs.qml:176
188
#: qml/Components/Dialogs.qml:179
189
189
msgid "Are you sure you want to reboot?"
190
190
msgstr "Ziur berrabiarazi nahi duzula?"
192
#: qml/Components/Dialogs.qml:178
192
#: qml/Components/Dialogs.qml:181
196
#: qml/Components/Dialogs.qml:185
196
#: qml/Components/Dialogs.qml:188
200
#: qml/Components/Dialogs.qml:200
200
#: qml/Components/Dialogs.qml:203
201
201
msgctxt "Title: Power off/Restart dialog"
205
#: qml/Components/Dialogs.qml:201
205
#: qml/Components/Dialogs.qml:204
207
207
"Are you sure you would like\n"
209
209
msgstr "Ziur itzali nahi duzula?"
211
#: qml/Components/Dialogs.qml:203
211
#: qml/Components/Dialogs.qml:206
212
212
msgctxt "Button: Power off the system"
213
213
msgid "Power off"
216
#: qml/Components/Dialogs.qml:212
216
#: qml/Components/Dialogs.qml:215
217
217
msgctxt "Button: Restart the system"
219
219
msgstr "Berrabiarazi"
394
396
msgid "Conference"
395
397
msgstr "Konferentzia"
397
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:674
399
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:718
398
400
msgid "Nothing is playing"
399
401
msgstr "Ez dago ezer erreproduzitzen"
401
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:803
403
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:847
404
406
msgid_plural "%1 hours"
405
407
msgstr[0] "ordu %1"
406
408
msgstr[1] "%1 ordu"
408
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:807
410
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:851
410
412
msgid "%1 minute"
411
413
msgid_plural "%1 minutes"
412
414
msgstr[0] "minutu %1"
413
415
msgstr[1] "%1 minutu"
415
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:812
417
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:856
417
419
msgid "%1 second"
418
420
msgid_plural "%1 seconds"
419
421
msgstr[0] "segundo %1"
420
422
msgstr[1] "%1 segundo"
422
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:815
424
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:859
423
425
msgid "0 seconds"
424
426
msgstr "0 segundo"
426
428
#. Translators: String like "1 hour, 2 minutes, 3 seconds remaining"
427
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:817
429
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:861
429
431
msgid "%1 remaining"
430
432
msgstr "%1 faltan"
432
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:823
434
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:867
433
435
msgid "In queue…"
434
436
msgstr "Ilaran..."
436
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:827
438
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:871
437
439
msgid "Downloading"
438
440
msgstr "Deskargatzen"
440
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:829
442
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:873
441
443
msgid "Paused, tap to resume"
442
444
msgstr "Pausatuta, sakatu jarraitzeko"
444
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:831
446
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:875
448
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:833
450
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:877
450
452
msgstr "Amaituta"
452
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:835
454
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:879
453
455
msgid "Failed, tap to retry"
454
456
msgstr "Huts egin du, sakatu berriro saiatzeko"