~nick-dedekind/unity8/side-stage-redesign-tutorial

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/da.po

  • Committer: Nick Dedekind
  • Date: 2015-12-14 18:06:18 UTC
  • mfrom: (1998.1.101 unity8)
  • Revision ID: nick.dedekind@canonical.com-20151214180618-men18zbauv1r153m
merged with trunk

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: unity8\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2015-11-20 14:45+0100\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2015-12-08 15:42+0000\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2015-07-06 12:05+0000\n"
13
13
"Last-Translator: Folmer Fredslund <Unknown>\n"
14
14
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-30 05:30+0000\n"
20
 
"X-Generator: Launchpad (build 17850)\n"
 
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-12 05:44+0000\n"
 
20
"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
21
21
 
22
22
#: plugins/IntegratedLightDM/Greeter.cpp:112
23
23
msgid "Password: "
201
201
msgid "Add to Favorites"
202
202
msgstr "Tilføj til Favoritter"
203
203
 
204
 
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:569 qml/Dash/GenericScopeView.qml:727
 
204
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:576 qml/Dash/GenericScopeView.qml:734
205
205
msgid "See less"
206
206
msgstr "Vis mindre"
207
207
 
208
 
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:569
 
208
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:576
209
209
msgid "See all"
210
210
msgstr "Se alle"
211
211
 
212
 
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:631
 
212
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:638
213
213
msgctxt "Label: Hint for dash search line edit"
214
214
msgid "Search"
215
215
msgstr "Søg"
433
433
msgid "Roaming"
434
434
msgstr "Roaming"
435
435
 
 
436
#: qml/Tutorial/TutorialBottom.qml:28
 
437
msgid "Open special menus"
 
438
msgstr "Åben specialmenuer"
 
439
 
 
440
#: qml/Tutorial/TutorialBottom.qml:29
 
441
msgid "Swipe up from the bottom edge."
 
442
msgstr "Swipe op fra den nedre kant."
 
443
 
436
444
#: qml/Tutorial/TutorialBottomFinish.qml:24
437
445
msgid "This action does different things for different apps"
438
446
msgstr "Denne handling gør forskellige ting i forskellige apps"
441
449
msgid "Tap here to finish."
442
450
msgstr "Tryk her for at afslutte."
443
451
 
444
 
#: qml/Tutorial/TutorialBottom.qml:28
445
 
msgid "Open special menus"
446
 
msgstr "Åben specialmenuer"
447
 
 
448
 
#: qml/Tutorial/TutorialBottom.qml:29
449
 
msgid "Swipe up from the bottom edge."
450
 
msgstr "Swipe op fra den nedre kant."
451
 
 
452
452
#: qml/Tutorial/TutorialContent.qml:80 qml/Tutorial/TutorialLeftFinish.qml:25
453
453
#: qml/Tutorial/TutorialRight.qml:144
454
454
msgid "Tap here to continue."
455
455
msgstr "Tryk her for at fortsætte."
456
456
 
457
 
#: qml/Tutorial/TutorialLeftFinish.qml:24
458
 
msgid "These are the shortcuts to favorite apps"
459
 
msgstr "Disse er genveje til favorit-apps"
460
 
 
461
457
#: qml/Tutorial/TutorialLeft.qml:26
462
458
msgid "Open the launcher"
463
459
msgstr "Åbn opstarteren"
466
462
msgid "Short swipe from the left edge."
467
463
msgstr "Kort swipe fra den venstre kant."
468
464
 
 
465
#: qml/Tutorial/TutorialLeftFinish.qml:24
 
466
msgid "These are the shortcuts to favorite apps"
 
467
msgstr "Disse er genveje til favorit-apps"
 
468
 
469
469
#: qml/Tutorial/TutorialPage.qml:178
470
470
msgid "You almost got it!"
471
471
msgstr "Du havde den næsten!"