~nick-dedekind/unity8/side-stage-redesign-tutorial

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/gd.po

  • Committer: Nick Dedekind
  • Date: 2015-12-14 18:06:18 UTC
  • mfrom: (1998.1.101 unity8)
  • Revision ID: nick.dedekind@canonical.com-20151214180618-men18zbauv1r153m
merged with trunk

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: unity8\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2015-11-20 14:45+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2015-12-08 15:42+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2015-07-16 10:56+0000\n"
12
12
"Last-Translator: GunChleoc <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Fòram na Gàidhlig\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
18
18
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
19
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-30 05:30+0000\n"
20
 
"X-Generator: Launchpad (build 17850)\n"
 
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-12 05:44+0000\n"
 
20
"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
21
21
"Language: gd\n"
22
22
 
23
23
#: plugins/IntegratedLightDM/Greeter.cpp:112
204
204
msgid "Add to Favorites"
205
205
msgstr "Cuir ris na h-annsachdan"
206
206
 
207
 
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:569 qml/Dash/GenericScopeView.qml:727
 
207
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:576 qml/Dash/GenericScopeView.qml:734
208
208
msgid "See less"
209
209
msgstr "Seall nas lugha"
210
210
 
211
 
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:569
 
211
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:576
212
212
msgid "See all"
213
213
msgstr "Seall na h-uile"
214
214
 
215
 
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:631
 
215
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:638
216
216
msgctxt "Label: Hint for dash search line edit"
217
217
msgid "Search"
218
218
msgstr "Lorg"
444
444
msgid "Roaming"
445
445
msgstr "Air fàrsan"
446
446
 
 
447
#: qml/Tutorial/TutorialBottom.qml:28
 
448
msgid "Open special menus"
 
449
msgstr "Fosgail na clàran-taice sònraichte"
 
450
 
 
451
#: qml/Tutorial/TutorialBottom.qml:29
 
452
msgid "Swipe up from the bottom edge."
 
453
msgstr "Dèan grad-shlaighdeadh a-nìos on oir."
 
454
 
447
455
#: qml/Tutorial/TutorialBottomFinish.qml:24
448
456
msgid "This action does different things for different apps"
449
457
msgstr "Nì seo diofar rudan do dhiofar aplacaidean"
452
460
msgid "Tap here to finish."
453
461
msgstr "Thoir gnogag an-seo gus a choileanadh."
454
462
 
455
 
#: qml/Tutorial/TutorialBottom.qml:28
456
 
msgid "Open special menus"
457
 
msgstr "Fosgail na clàran-taice sònraichte"
458
 
 
459
 
#: qml/Tutorial/TutorialBottom.qml:29
460
 
msgid "Swipe up from the bottom edge."
461
 
msgstr "Dèan grad-shlaighdeadh a-nìos on oir."
462
 
 
463
463
#: qml/Tutorial/TutorialContent.qml:80 qml/Tutorial/TutorialLeftFinish.qml:25
464
464
#: qml/Tutorial/TutorialRight.qml:144
465
465
msgid "Tap here to continue."
466
466
msgstr "Thoir gnogag an-seo gus leantainn air adhart."
467
467
 
468
 
#: qml/Tutorial/TutorialLeftFinish.qml:24
469
 
msgid "These are the shortcuts to favorite apps"
470
 
msgstr "Seo na h-ath-ghoiridean ris na h-aplacaidean as fhearr leat"
471
 
 
472
468
#: qml/Tutorial/TutorialLeft.qml:26
473
469
msgid "Open the launcher"
474
470
msgstr "Fosgail an lòinsear"
477
473
msgid "Short swipe from the left edge."
478
474
msgstr "Grad-shlaighdeadh goirid on oir chlì."
479
475
 
 
476
#: qml/Tutorial/TutorialLeftFinish.qml:24
 
477
msgid "These are the shortcuts to favorite apps"
 
478
msgstr "Seo na h-ath-ghoiridean ris na h-aplacaidean as fhearr leat"
 
479
 
480
480
#: qml/Tutorial/TutorialPage.qml:178
481
481
msgid "You almost got it!"
482
482
msgstr "Cha mhòr!"