~noskcaj/ubuntu/utopic/geary/merge2

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/en_CA.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Sebastien Bacher
  • Date: 2012-10-11 10:58:42 UTC
  • mfrom: (1.1.1)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20121011105842-vxktxdz3vc23plwx
Tags: 0.2.1-0ubuntu1
* New upstream bugfix version:
  - Save attachments FileChooserDialog now displays network mounts
  - Adds support for SMTP PLAIN authentication
  - Installs Italian translation (overlooked in 0.2.0)
  - Adds three new translations: Czech, Telugu, and Turkish
  - Preferences dialog and .desktop file now translated
  - Icon and desktop file cache updated after uninstall
  - Various translation fixes, including translations not being displayed

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
# Alfredo Hernández <aldomann.designs@gmail.com>, 2012.
9
9
msgid ""
10
10
msgstr ""
11
 
"Project-Id-Version: geary-0.2\n"
12
 
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2012-09-05 12:06-0700\n"
14
 
"PO-Revision-Date: 2012-09-08 16:17+0000\n"
 
11
"Project-Id-Version: geary-0.2.1\n"
 
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.yorba.org/projects/geary\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2012-10-02 15:16-0700\n"
 
14
"PO-Revision-Date: 2012-10-03 10:55+0000\n"
15
15
"Last-Translator: Alfredo Hernández <aldomann.designs@gmail.com>\n"
16
16
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
17
17
"Language: en_CA\n"
20
20
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
21
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22
22
 
23
 
#: ../../src/client/ui/composer-window.vala:550
 
23
#: ../../src/client/composer/composer-window.vala:569
24
24
#, c-format
25
25
msgid "\"%s\" already attached for delivery"
26
26
msgstr "'%s' already attached for delivery"
27
27
 
28
 
#: ../../src/client/ui/composer-window.vala:544
 
28
#: ../../src/client/composer/composer-window.vala:563
29
29
#, c-format
30
30
msgid "\"%s\" could not be opened for reading"
31
31
msgstr "'%s' could not be opened for reading"
32
32
 
33
 
#: ../../src/client/ui/composer-window.vala:525
 
33
#: ../../src/client/composer/composer-window.vala:544
34
34
#, c-format
35
35
msgid "\"%s\" does not exist"
36
36
msgstr "'%s' does not exist"
37
37
 
38
 
#: ../../src/client/ui/composer-window.vala:531
 
38
#: ../../src/client/composer/composer-window.vala:550
39
39
#, c-format
40
40
msgid "\"%s\" is a folder"
41
41
msgstr "'%s' is a folder"
102
102
msgid "%s wrote:"
103
103
msgstr "%s wrote:"
104
104
 
105
 
#: ../../src/client/ui/message-viewer.vala:409
 
105
#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:407
106
106
#, c-format
107
107
msgid "%u conversations selected."
108
108
msgstr "%u conversations selected."
114
114
msgid "%x"
115
115
msgstr "%x"
116
116
 
117
 
#: ../../src/client/ui/message-list-cell-renderer.vala:115
 
117
#: ../../src/client/views/formatted-conversation-data.vala:233
118
118
msgid "(no subject)"
119
119
msgstr "(no subject)"
120
120
 
122
122
msgid "---------- Forwarded message ----------"
123
123
msgstr "---------- Forwarded message ----------"
124
124
 
125
 
#: ../../src/client/geary-controller.vala:926
 
125
#: ../../src/client/geary-controller.vala:1007
126
126
#, c-format
127
127
msgid "A file named \"%s\" already exists.  Do you want to replace it?"
128
128
msgstr "A file named '%s' already exists.  Do you want to replace it?"
129
129
 
130
 
#: ../../src/client/geary-controller.vala:730
 
130
#: ../../src/client/geary-controller.vala:779
131
131
#, c-format
132
132
msgid "About %s"
133
133
msgstr "About %s"
140
140
msgid "Archive the selected conversation"
141
141
msgstr "Archive the selected conversation"
142
142
 
143
 
#: ../../src/client/geary-controller.vala:912
 
143
#: ../../src/client/geary-controller.vala:993
144
144
#, c-format
145
145
msgid "Are you sure you want to open \"%s\"?"
146
146
msgstr "Are you sure you want to open '%s'?"
147
147
 
148
 
#: ../../src/client/geary-controller.vala:913
 
148
#: ../../src/client/geary-controller.vala:994
149
149
msgid ""
150
150
"Attachments may cause damage to your system if opened.  Only open files from "
151
151
"trusted sources."
153
153
"Attachments may cause damage to your system if opened.  Only open files from "
154
154
"trusted sources."
155
155
 
156
 
#: ../../src/client/ui/message-viewer.vala:496
 
156
#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:494
157
157
msgid "Bcc:"
158
158
msgstr "Bcc:"
159
159
 
160
 
#: ../../ui/composer.glade:440 ../../ui/composer.glade:442
 
160
#: ../../ui/composer.glade:368 ../../ui/composer.glade:370
161
161
msgid "Bold"
162
162
msgstr "Bold"
163
163
 
165
165
msgid "C_olor"
166
166
msgstr "C_olour"
167
167
 
168
 
#: ../../src/client/ui/composer-window.vala:519
 
168
#: ../../src/client/composer/composer-window.vala:538
169
169
msgid "Cannot add attachment"
170
170
msgstr "Cannot add attachment"
171
171
 
172
 
#: ../../src/client/ui/message-viewer.vala:492
 
172
#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:490
173
173
msgid "Cc:"
174
174
msgstr "Cc:"
175
175
 
176
 
#: ../../src/client/ui/composer-window.vala:504
 
176
#: ../../src/client/composer/composer-window.vala:523
177
177
msgid "Choose a file"
178
178
msgstr "Choose a file"
179
179
 
180
 
#: ../../src/client/geary-application.vala:440
 
180
#: ../../src/client/geary-application.vala:374
181
181
msgid "Co_ntinue"
182
182
msgstr "Co_ntinue"
183
183
 
184
 
#: ../../ui/composer.glade:584 ../../ui/composer.glade:586
 
184
#: ../../ui/composer.glade:512 ../../ui/composer.glade:514
185
185
msgid "Color"
186
186
msgstr "Colour"
187
187
 
 
188
#: ../../src/client/geary-application.vala:27
188
189
#: ../../src/client/notification/libindicate.vala:33
189
190
msgid "Compose Message"
190
191
msgstr "Compose Message"
191
192
 
192
193
#. Button for creating a new email message
193
 
#: ../../ui/toolbar.glade:13
 
194
#: ../../ui/toolbar.glade:12
194
195
msgid "Compose message"
195
196
msgstr "Compose message"
196
197
 
197
 
#: ../../src/client/ui/message-viewer.vala:713
 
198
#: ../../ui/preferences.glade:123
 
199
msgid "Composer"
 
200
msgstr "Composer"
 
201
 
 
202
#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:711
198
203
msgid "Copy _Email Address"
199
204
msgstr "Copy _E-mail Address"
200
205
 
201
 
#: ../../src/client/ui/message-viewer.vala:707
 
206
#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:705
202
207
msgid "Copy _Link"
203
208
msgstr "Copy _Link"
204
209
 
210
215
msgid "Copyright 2011-2012 Yorba Foundation"
211
216
msgstr "Copyright 2011-2012 Yorba Foundation"
212
217
 
213
 
#: ../../src/client/ui/message-viewer.vala:503
 
218
#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:501
214
219
msgid "Date:"
215
220
msgstr "Date:"
216
221
 
217
 
#: ../../src/engine/rfc822/rfc822-utils.vala:74
 
222
#: ../../src/engine/rfc822/rfc822-utils.vala:78
218
223
#, c-format
219
224
msgid "Date: %s\n"
220
225
msgstr "Date: %s\n"
221
226
 
222
 
#: ../../ui/toolbar.glade:89
 
227
#: ../../ui/toolbar.glade:159
223
228
msgid "Delete"
224
229
msgstr "Delete"
225
230
 
226
 
#: ../../ui/toolbar.glade:88
 
231
#: ../../ui/toolbar.glade:157
227
232
msgid "Delete the selected conversation"
228
233
msgstr "Delete the selected conversation"
229
234
 
230
 
#: ../../src/client/geary-application.vala:107
 
235
#: ../../src/client/geary-args.vala:23
231
236
msgid "Display program version"
232
237
msgstr "Display program version"
233
238
 
234
 
#: ../../src/client/ui/composer-window.vala:478
 
239
#: ../../src/client/composer/composer-window.vala:498
235
240
msgid "Do you want to discard the unsaved message?"
236
241
msgstr "Do you want to discard the unsaved message?"
237
242
 
238
 
#: ../../src/client/geary-controller.vala:914
 
243
#: ../../src/client/geary-controller.vala:995
239
244
msgid "Don't _ask me again"
240
245
msgstr "Don't _ask me again"
241
246
 
243
248
msgid "Drafts"
244
249
msgstr "Drafts"
245
250
 
246
 
#: ../../ui/composer.glade:394
 
251
#: ../../ui/composer.glade:324
247
252
msgid "Drop files here"
248
253
msgstr "Drop files here"
249
254
 
250
 
#: ../../ui/login.glade:556
 
255
#: ../../ui/preferences.glade:137
 
256
msgid "Enable _spell checking"
 
257
msgstr "Enable _spell checking"
 
258
 
 
259
#: ../../ui/login.glade:557
251
260
msgid "Encr_yption:"
252
261
msgstr "Encr_yption:"
253
262
 
254
 
#: ../../ui/login.glade:575
 
263
#: ../../ui/login.glade:576
255
264
msgid "Encrypt_ion:"
256
265
msgstr "Encrypt_ion:"
257
266
 
258
 
#: ../../src/client/ui/geary-login.vala:93
 
267
#: ../../src/client/dialogs/login-dialog.vala:93
259
268
msgid "Enter your account information to get started."
260
269
msgstr "Enter your account information to get started."
261
270
 
262
 
#: ../../src/client/ui/message-viewer.vala:1468
 
271
#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:1460
263
272
msgid "Failed to open default text editor."
264
273
msgstr "Failed to open default text editor."
265
274
 
266
 
#: ../../src/client/geary-application.vala:120
 
275
#: ../../src/client/geary-args.vala:50
267
276
#, c-format
268
277
msgid "Failed to parse command line options: %s\n"
269
278
msgstr "Failed to parse command line options: %s\n"
270
279
 
271
 
#: ../../src/client/ui/composer-window.vala:285
 
280
#: ../../src/client/composer/composer-window.vala:296
272
281
msgid "Fixed width"
273
282
msgstr "Fixed width"
274
283
 
276
285
msgid "Font"
277
286
msgstr "Font"
278
287
 
279
 
#: ../../ui/composer.glade:141 ../../ui/composer.glade:569
280
 
#: ../../ui/composer.glade:571
 
288
#: ../../ui/composer.glade:141 ../../ui/composer.glade:497
 
289
#: ../../ui/composer.glade:499
281
290
msgid "Font size"
282
291
msgstr "Font size"
283
292
 
284
 
#: ../../ui/composer.glade:554 ../../ui/composer.glade:556
 
293
#: ../../ui/composer.glade:482 ../../ui/composer.glade:484
285
294
msgid "Fonts"
286
295
msgstr "Fonts"
287
296
 
288
 
#: ../../ui/toolbar.glade:63
 
297
#: ../../ui/toolbar.glade:77
289
298
msgid "Forward"
290
299
msgstr "Forward"
291
300
 
292
 
#: ../../ui/toolbar.glade:61
 
301
#: ../../ui/toolbar.glade:74
293
302
msgid "Forward email"
294
303
msgstr "Forward e-mail"
295
304
 
296
 
#: ../../src/client/ui/message-viewer.vala:481
 
305
#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:479
297
306
msgid "From:"
298
307
msgstr "From:"
299
308
 
300
 
#: ../../src/engine/rfc822/rfc822-utils.vala:72
 
309
#: ../../src/engine/rfc822/rfc822-utils.vala:74
301
310
#, c-format
302
311
msgid "From: %s\n"
303
312
msgstr "From: %s\n"
319
328
msgid "IMAP Credentials"
320
329
msgstr "IMAP Credentials"
321
330
 
322
 
#: ../../ui/login.glade:262 ../../ui/password-dialog.glade:374
 
331
#: ../../ui/login.glade:263 ../../ui/password-dialog.glade:374
323
332
msgid "IMAP settings"
324
333
msgstr "IMAP settings"
325
334
 
327
336
msgid "Inbox"
328
337
msgstr "Inbox"
329
338
 
330
 
#: ../../ui/composer.glade:512 ../../ui/composer.glade:514
 
339
#: ../../ui/composer.glade:440 ../../ui/composer.glade:442
331
340
msgid "Indent"
332
341
msgstr "Indent"
333
342
 
334
 
#: ../../ui/composer.glade:455 ../../ui/composer.glade:457
 
343
#: ../../ui/composer.glade:383 ../../ui/composer.glade:385
335
344
msgid "Italic"
336
345
msgstr "Italic"
337
346
 
340
349
msgid "KB"
341
350
msgstr "KB"
342
351
 
343
 
#: ../../src/client/ui/main-toolbar.vala:29
 
352
#: ../../ui/toolbar.glade:119
344
353
msgid "Label as"
345
354
msgstr "Label as"
346
355
 
349
358
msgid "Label the selected conversation"
350
359
msgstr "Label the selected conversation"
351
360
 
352
 
#: ../../src/client/geary-controller.vala:301
 
361
#: ../../src/client/geary-controller.vala:333
353
362
msgid "Labels"
354
363
msgstr "Labels"
355
364
 
356
 
#: ../../src/client/ui/composer-window.vala:299
 
365
#: ../../src/client/composer/composer-window.vala:310
357
366
msgid "Large"
358
367
msgstr "Large"
359
368
 
361
370
msgid "Lin_k"
362
371
msgstr "Lin_k"
363
372
 
364
 
#: ../../ui/composer.glade:599 ../../ui/composer.glade:601
 
373
#: ../../ui/composer.glade:527 ../../ui/composer.glade:529
365
374
msgid "Link"
366
375
msgstr "Link"
367
376
 
368
 
#: ../../src/client/geary-application.vala:102
 
377
#. / The IMAP replay queue is how changes on the server are replicated on the client.
 
378
#. / It could also be called the IMAP events queue.
 
379
#: ../../src/client/geary-args.vala:15
369
380
msgid "Log IMAP replay queue"
370
381
msgstr "Log IMAP replay queue"
371
382
 
372
 
#: ../../src/client/geary-application.vala:100
 
383
#: ../../src/client/geary-args.vala:11
373
384
msgid "Log conversation monitoring"
374
385
msgstr "Log conversation monitoring"
375
386
 
376
 
#: ../../src/client/geary-application.vala:105
 
387
#: ../../src/client/geary-args.vala:20
377
388
msgid "Log database queries (generates lots of messages)"
378
389
msgstr "Log database queries (generates lots of messages)"
379
390
 
380
 
#: ../../src/client/geary-application.vala:106
 
391
#. / "Normalization" can also be called "synchronization"
 
392
#: ../../src/client/geary-args.vala:22
381
393
msgid "Log folder normalization"
382
394
msgstr "Log folder normalisation"
383
395
 
384
 
#: ../../src/client/geary-application.vala:101
 
396
#: ../../src/client/geary-args.vala:12
385
397
msgid "Log network activity"
386
398
msgstr "Log network activity"
387
399
 
388
 
#: ../../src/client/geary-application.vala:103
 
400
#. / Serialization is how commands and responses are converted into a stream of bytes for
 
401
#. / network transmission
 
402
#: ../../src/client/geary-args.vala:18
389
403
msgid "Log network serialization"
390
404
msgstr "Log network serialisation"
391
405
 
392
 
#: ../../src/client/geary-application.vala:104
 
406
#: ../../src/client/geary-args.vala:19
393
407
msgid "Log periodic activity"
394
408
msgstr "Log periodic activity"
395
409
 
402
416
msgid "Mail Client"
403
417
msgstr "Mail Client"
404
418
 
405
 
#: ../../src/client/ui/main-toolbar.vala:42
 
419
#: ../../ui/toolbar.glade:104
406
420
msgid "Mark"
407
421
msgstr "Mark"
408
422
 
409
 
#: ../../src/client/geary-controller.vala:175
 
423
#: ../../src/client/geary-controller.vala:185
410
424
msgid "Mark as _read"
411
425
msgstr "Mark as _read"
412
426
 
413
 
#: ../../src/client/geary-controller.vala:180
 
427
#: ../../src/client/geary-controller.vala:190
414
428
msgid "Mark as _unread"
415
429
msgstr "Mark as _unread"
416
430
 
417
431
#. Toggles menu for marking a message as read/unread or starred/unstarred
418
 
#: ../../ui/toolbar.glade:143
 
432
#: ../../ui/toolbar.glade:102
419
433
msgid "Mark email"
420
434
msgstr "Mark e-mail"
421
435
 
422
 
#: ../../src/client/ui/message-list-cell-renderer.vala:77
 
436
#: ../../src/client/views/formatted-conversation-data.vala:9
423
437
msgid "Me"
424
438
msgstr "Me"
425
439
 
426
 
#: ../../src/client/ui/composer-window.vala:296
 
440
#: ../../src/client/composer/composer-window.vala:307
427
441
msgid "Medium"
428
442
msgstr "Medium"
429
443
 
430
 
#: ../../ui/toolbar.glade:175
 
444
#: ../../ui/toolbar.glade:186
431
445
msgid "Menu"
432
446
msgstr "Menu"
433
447
 
434
448
#. Toggles menu for applying labels to emails.
435
 
#: ../../ui/toolbar.glade:102
 
449
#: ../../ui/toolbar.glade:132
436
450
msgid "Move the selected conversation"
437
451
msgstr "Move the selected conversation"
438
452
 
439
 
#: ../../src/client/ui/main-toolbar.vala:33
 
453
#: ../../ui/toolbar.glade:134
440
454
msgid "Move to"
441
455
msgstr "Move to"
442
456
 
443
 
#: ../../ui/login.glade:187
 
457
#: ../../ui/login.glade:188
444
458
msgid "N_ame:"
445
459
msgstr "N_ame:"
446
460
 
447
 
#: ../../src/client/ui/composer-window.vala:9
 
461
#: ../../src/client/composer/composer-window.vala:9
448
462
msgid "New Message"
449
463
msgstr "New Message"
450
464
 
451
465
#: ../../src/client/notification/libindicate.vala:39
 
466
#: ../../src/client/notification/libmessagingmenu.vala:54
452
467
msgid "New Messages"
453
468
msgstr "New Messages"
454
469
 
455
 
#: ../../src/client/ui/message-viewer.vala:407
 
470
#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:405
456
471
msgid "No conversations selected."
457
472
msgstr "No conversations selected."
458
473
 
460
475
msgid "None"
461
476
msgstr "None"
462
477
 
 
478
#: ../../ui/preferences.glade:166
 
479
msgid "Notifications"
 
480
msgstr "Notifications"
 
481
 
463
482
#. / The datetime that a message being replied to was received
464
483
#: ../../src/engine/rfc822/rfc822-utils.vala:36
465
484
#, c-format
478
497
msgid "Outbox"
479
498
msgstr "Outbox"
480
499
 
481
 
#: ../../src/client/geary-application.vala:99
 
500
#: ../../src/client/geary-args.vala:10
482
501
msgid "Output debugging information"
483
502
msgstr "Output debugging information"
484
503
 
485
 
#: ../../ui/login.glade:312
 
504
#: ../../ui/login.glade:313
486
505
msgid "P_ort:"
487
506
msgstr "P_ort:"
488
507
 
489
 
#: ../../ui/login.glade:446
 
508
#: ../../ui/login.glade:447
490
509
msgid "Pass_word:"
491
510
msgstr "Pass_word:"
492
511
 
498
517
msgid "Paste _with formatting"
499
518
msgstr "Paste _with formatting"
500
519
 
501
 
#: ../../src/client/ui/password-dialog.vala:16
 
520
#: ../../src/client/dialogs/password-dialog.vala:16
502
521
msgid "Please enter your email password"
503
522
msgstr "Please enter your e-mail password"
504
523
 
505
 
#: ../../src/client/geary-application.vala:141
 
524
#: ../../src/client/geary-args.vala:43
506
525
msgid "Please report comments, suggestions and bugs to:"
507
526
msgstr "Please report comments, suggestions and bugs to:"
508
527
 
509
 
#: ../../ui/login.glade:393
 
528
#: ../../ui/login.glade:394
510
529
msgid "Por_t:"
511
530
msgstr "Por_t:"
512
531
 
514
533
msgid "Port:"
515
534
msgstr "Port:"
516
535
 
517
 
#: ../../src/client/ui/geary-login.vala:270
 
536
#: ../../src/client/dialogs/login-dialog.vala:270
518
537
msgid "Re_member password"
519
538
msgstr "Re_member password"
520
539
 
521
 
#: ../../src/client/ui/geary-login.vala:265
 
540
#: ../../src/client/dialogs/login-dialog.vala:265
522
541
msgid "Re_member passwords"
523
542
msgstr "Re_member passwords"
524
543
 
 
544
#: ../../ui/preferences.glade:57
 
545
msgid "Reading"
 
546
msgstr "Reading"
 
547
 
525
548
#: ../../ui/password-dialog.glade:314
526
549
msgid "Real name:"
527
550
msgstr "Real name:"
530
553
msgid "Remember password"
531
554
msgstr "Remember password"
532
555
 
533
 
#: ../../ui/composer.glade:99 ../../ui/composer.glade:614
534
 
#: ../../ui/composer.glade:616
 
556
#: ../../ui/composer.glade:99 ../../ui/composer.glade:542
 
557
#: ../../ui/composer.glade:544
535
558
msgid "Remove formatting"
536
559
msgstr "Remove formatting"
537
560
 
538
 
#: ../../ui/toolbar.glade:47
 
561
#: ../../ui/toolbar.glade:60
539
562
msgid "Reply All"
540
563
msgstr "Reply All"
541
564
 
542
 
#: ../../ui/toolbar.glade:31
 
565
#: ../../ui/toolbar.glade:43
543
566
msgid "Reply To"
544
567
msgstr "Reply To"
545
568
 
546
 
#: ../../src/client/ui/message-viewer.vala:942
 
569
#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:935
547
570
msgid "Reply to _All"
548
571
msgstr "Reply to _All"
549
572
 
550
 
#: ../../ui/toolbar.glade:45
 
573
#: ../../ui/toolbar.glade:57
551
574
msgid "Reply to all"
552
575
msgstr "Reply to all"
553
576
 
554
 
#: ../../ui/toolbar.glade:29
 
577
#: ../../ui/toolbar.glade:40
555
578
msgid "Reply to sender"
556
579
msgstr "Reply to sender"
557
580
 
559
582
msgid "SMTP Credentials"
560
583
msgstr "SMTP Credentials"
561
584
 
562
 
#: ../../ui/login.glade:411 ../../ui/password-dialog.glade:477
 
585
#: ../../ui/login.glade:412 ../../ui/password-dialog.glade:477
563
586
msgid "SMTP settings"
564
587
msgstr "SMTP settings"
565
588
 
567
590
msgid "SSL/TLS encryption:"
568
591
msgstr "SSL/TLS encryption:"
569
592
 
570
 
#: ../../src/client/ui/composer-window.vala:278
 
593
#: ../../src/client/composer/composer-window.vala:289
571
594
msgid "Sans Serif"
572
595
msgstr "Sans Serif"
573
596
 
574
 
#: ../../src/client/ui/message-viewer.vala:928
 
597
#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:921
575
598
msgid "Save A_ttachment..."
576
599
msgid_plural "Save All A_ttachments..."
577
600
msgstr[0] "Save A_ttachment..."
578
601
msgstr[1] "Save All A_ttachments..."
579
602
 
580
 
#: ../../src/client/ui/message-viewer.vala:909
 
603
#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:902
581
604
msgid "Save All A_ttachments..."
582
605
msgstr "Save All A_ttachments..."
583
606
 
584
 
#: ../../ui/login.glade:280
 
607
#: ../../ui/login.glade:281
585
608
msgid "Se_rver:"
586
609
msgstr "Se_rver:"
587
610
 
588
 
#: ../../src/client/ui/message-viewer.vala:725
 
611
#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:718
589
612
msgid "Select _All"
590
613
msgstr "Select _All"
591
614
 
597
620
msgid "Sent Mail"
598
621
msgstr "Sent Mail"
599
622
 
600
 
#: ../../ui/login.glade:376
 
623
#: ../../ui/login.glade:377
601
624
msgid "Ser_ver:"
602
625
msgstr "Ser_ver:"
603
626
 
604
 
#: ../../src/client/ui/composer-window.vala:281
 
627
#: ../../src/client/composer/composer-window.vala:292
605
628
msgid "Serif"
606
629
msgstr "Serif"
607
630
 
613
636
msgid "Service:"
614
637
msgstr "Service:"
615
638
 
616
 
#: ../../src/client/ui/composer-window.vala:293
 
639
#: ../../ui/preferences.glade:203
 
640
msgid "Show _notifications for new mail"
 
641
msgstr "Show _notifications for new mail"
 
642
 
 
643
#: ../../src/client/composer/composer-window.vala:304
617
644
msgid "Small"
618
645
msgstr "Small"
619
646
 
625
652
msgid "Starred"
626
653
msgstr "Starred"
627
654
 
628
 
#: ../../ui/composer.glade:485 ../../ui/composer.glade:487
 
655
#: ../../ui/composer.glade:413 ../../ui/composer.glade:415
629
656
msgid "Strikethrough"
630
657
msgstr "Strikethrough"
631
658
 
632
 
#: ../../src/engine/rfc822/rfc822-utils.vala:73
633
 
#, c-format
634
 
msgid "Subject %s\n"
635
 
msgstr "Subject %s\n"
636
 
 
637
 
#: ../../src/client/ui/message-viewer.vala:500
 
659
#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:498
 
660
#: ../../src/engine/rfc822/rfc822-utils.vala:77
638
661
msgid "Subject:"
639
662
msgstr "Subject:"
640
663
 
643
666
msgid "TB"
644
667
msgstr "TB"
645
668
 
646
 
#: ../../src/client/geary-controller.vala:928
 
669
#: ../../src/client/geary-controller.vala:1009
647
670
#, c-format
648
671
msgid ""
649
672
"The file already exists in \"%s\".  Replacing it will overwrite its contents."
650
673
msgstr ""
651
674
"The file already exists in '%s'.  Replacing it will overwrite its contents."
652
675
 
653
 
#: ../../src/client/ui/message-viewer.vala:95
 
676
#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:95
654
677
msgid "This message contains images. Do you want to show them?"
655
678
msgstr "This message contains images. Do you want to show them?"
656
679
 
657
 
#: ../../ui/composer.glade:410
 
680
#: ../../ui/composer.glade:340
658
681
msgid "To add them as attachments"
659
682
msgstr "To add them as attachments"
660
683
 
661
 
#: ../../src/client/ui/message-viewer.vala:488
 
684
#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:486
662
685
msgid "To:"
663
686
msgstr "To:"
664
687
 
665
 
#: ../../src/engine/rfc822/rfc822-utils.vala:75
 
688
#: ../../src/engine/rfc822/rfc822-utils.vala:81
666
689
#, c-format
667
690
msgid "To: %s\n"
668
691
msgstr "To: %s\n"
671
694
msgid "Trash"
672
695
msgstr "Rubbish Bin"
673
696
 
674
 
#: ../../src/client/geary-controller.vala:190
 
697
#: ../../src/client/geary-controller.vala:200
675
698
msgid "U_nstar"
676
699
msgstr "U_nstar"
677
700
 
678
 
#: ../../ui/composer.glade:527 ../../ui/composer.glade:529
 
701
#: ../../ui/composer.glade:455 ../../ui/composer.glade:457
679
702
msgid "Un-indent"
680
703
msgstr "Un-indent"
681
704
 
682
 
#: ../../src/client/ui/password-dialog.vala:17
 
705
#: ../../src/client/dialogs/password-dialog.vala:17
683
706
msgid "Unable to login to email server"
684
707
msgstr "Unable to log-in to e-mail server"
685
708
 
686
 
#: ../../ui/composer.glade:470 ../../ui/composer.glade:472
 
709
#: ../../ui/composer.glade:398 ../../ui/composer.glade:400
687
710
msgid "Underline"
688
711
msgstr "Underline"
689
712
 
690
 
#: ../../src/client/geary-application.vala:131
 
713
#: ../../src/client/geary-args.vala:61
691
714
#, c-format
692
715
msgid "Unrecognized command line option \"%s\"\n"
693
716
msgstr "Unrecognised command line option '%s'\n"
694
717
 
695
 
#: ../../ui/login.glade:429
 
718
#: ../../ui/login.glade:430
696
719
msgid "User_name:"
697
720
msgstr "User_name:"
698
721
 
700
723
msgid "Username:"
701
724
msgstr "Username:"
702
725
 
703
 
#: ../../src/client/ui/message-viewer.vala:720
704
 
msgid "View _Source"
705
 
msgstr "View _Source"
706
 
 
707
726
#: ../../src/client/geary-application.vala:19
708
727
msgid "Visit the Yorba web site"
709
728
msgstr "Visit the Yorba web site"
710
729
 
711
 
#: ../../src/client/ui/geary-login.vala:93
 
730
#: ../../src/client/dialogs/login-dialog.vala:93
712
731
#, c-format
713
732
msgid "Welcome to Geary."
714
733
msgstr "Welcome to Geary."
717
736
msgid "Yahoo! Mail"
718
737
msgstr "Yahoo! Mail"
719
738
 
720
 
#: ../../src/client/geary-application.vala:439
 
739
#: ../../src/client/geary-application.vala:373
721
740
msgid ""
722
741
"Your IMAP and/or SMTP settings do not specify SSL or TLS.  This means your "
723
742
"username and password could be read by another person on the network.  Are "
727
746
"username and password could be read by another person on the network.  Are "
728
747
"you sure you want to do this?"
729
748
 
730
 
#: ../../src/client/geary-application.vala:438
 
749
#: ../../src/client/geary-application.vala:372
731
750
msgid "Your settings are insecure"
732
751
msgstr "Your settings are insecure"
733
752
 
734
 
#: ../../src/client/geary-controller.vala:161
 
753
#: ../../src/client/geary-controller.vala:171
735
754
msgid "_About"
736
755
msgstr "_About"
737
756
 
739
758
msgid "_Archive"
740
759
msgstr "_Archive"
741
760
 
742
 
#: ../../src/client/ui/composer-window.vala:506
 
761
#: ../../src/client/composer/composer-window.vala:525
743
762
msgid "_Attach"
744
763
msgstr "_Attach"
745
764
 
746
 
#: ../../src/client/ui/composer-window.vala:588
 
765
#: ../../ui/composer.glade:618
747
766
msgid "_Attach a file"
748
767
msgstr "_Attach a file"
749
768
 
750
 
#: ../../src/client/ui/composer-window.vala:587
751
 
msgid "_Attach another file"
752
 
msgstr "_Attach another file"
 
769
#: ../../ui/preferences.glade:71
 
770
msgid "_Automatically select next message"
 
771
msgstr "_Automatically select next message"
753
772
 
754
 
#: ../../src/client/ui/message-viewer.vala:88
 
773
#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:88
755
774
msgid "_Cancel"
756
775
msgstr "_Cancel"
757
776
 
759
778
msgid "_Center"
760
779
msgstr "_Centre"
761
780
 
762
 
#: ../../src/client/ui/message-viewer.vala:700
 
781
#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:698
763
782
msgid "_Copy"
764
783
msgstr "_Copy"
765
784
 
771
790
msgid "_Details"
772
791
msgstr "_Details"
773
792
 
774
 
#: ../../ui/login.glade:126
 
793
#: ../../ui/preferences.glade:94
 
794
msgid "_Display message preview"
 
795
msgstr "_Display message preview"
 
796
 
 
797
#: ../../ui/login.glade:127
775
798
msgid "_Email address:"
776
799
msgstr "_E-mail address:"
777
800
 
778
 
#: ../../src/client/ui/message-viewer.vala:947
 
801
#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:940
779
802
msgid "_Forward"
780
803
msgstr "_Forward"
781
804
 
782
 
#: ../../src/client/geary-controller.vala:157
 
805
#: ../../src/client/geary-controller.vala:167
783
806
msgid "_Help"
784
807
msgstr "_Help"
785
808
 
787
810
msgid "_Justify"
788
811
msgstr "_Justify"
789
812
 
790
 
#: ../../src/client/geary-controller.vala:195
 
813
#: ../../src/client/geary-controller.vala:204
791
814
msgid "_Label"
792
815
msgstr "_Label"
793
816
 
795
818
msgid "_Left"
796
819
msgstr "_Left"
797
820
 
798
 
#: ../../src/client/ui/message-viewer.vala:957
 
821
#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:950
799
822
msgid "_Mark as Read"
800
823
msgstr "_Mark as Read"
801
824
 
802
 
#: ../../src/client/ui/message-viewer.vala:961
 
825
#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:954
803
826
msgid "_Mark as Unread"
804
827
msgstr "_Mark as Unread"
805
828
 
806
 
#: ../../src/client/geary-controller.vala:170
 
829
#: ../../src/client/geary-controller.vala:180
807
830
msgid "_Mark as..."
808
831
msgstr "_Mark as..."
809
832
 
810
 
#: ../../src/client/geary-controller.vala:200
 
833
#: ../../src/client/geary-controller.vala:208
811
834
msgid "_Move"
812
835
msgstr "_Move"
813
836
 
814
 
#: ../../src/client/geary-controller.vala:205
 
837
#: ../../src/client/geary-controller.vala:213
815
838
msgid "_New Message"
816
839
msgstr "_New Message"
817
840
 
818
 
#: ../../ui/login.glade:142 ../../ui/login.glade:509
 
841
#: ../../ui/login.glade:143 ../../ui/login.glade:510
819
842
#: ../../ui/password-dialog.glade:84
820
843
msgid "_Password:"
821
844
msgstr "_Password:"
822
845
 
823
 
#: ../../src/client/geary-controller.vala:153
 
846
#: ../../ui/preferences.glade:180
 
847
msgid "_Play notification sounds"
 
848
msgstr "_Play notification sounds"
 
849
 
 
850
#: ../../src/client/geary-controller.vala:163
824
851
msgid "_Preferences"
825
852
msgstr "_Preferences"
826
853
 
827
 
#: ../../src/client/geary-controller.vala:165
 
854
#: ../../src/client/geary-controller.vala:175
828
855
msgid "_Quit"
829
856
msgstr "_Quit"
830
857
 
832
859
msgid "_Remember password"
833
860
msgstr "_Remember password"
834
861
 
835
 
#: ../../src/client/geary-controller.vala:931
 
862
#: ../../src/client/geary-controller.vala:1012
836
863
msgid "_Replace"
837
864
msgstr "_Replace"
838
865
 
839
 
#: ../../src/client/ui/message-viewer.vala:937
 
866
#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:930
840
867
msgid "_Reply"
841
868
msgstr "_Reply"
842
869
 
844
871
msgid "_Right"
845
872
msgstr "_Right"
846
873
 
847
 
#: ../../src/client/ui/message-viewer.vala:904
 
874
#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:897
848
875
msgid "_Save As..."
849
876
msgstr "_Save As..."
850
877
 
851
 
#: ../../ui/composer.glade:171
 
878
#: ../../ui/composer.glade:655
852
879
msgid "_Send"
853
880
msgstr "_Send"
854
881
 
855
 
#: ../../ui/login.glade:171
 
882
#: ../../ui/login.glade:172
856
883
msgid "_Service:"
857
884
msgstr "_Service:"
858
885
 
859
 
#: ../../src/client/ui/message-viewer.vala:88
 
886
#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:88
860
887
msgid "_Show Images"
861
888
msgstr "_Show Images"
862
889
 
863
 
#: ../../src/client/geary-controller.vala:185
 
890
#: ../../src/client/geary-controller.vala:195
864
891
msgid "_Star"
865
892
msgstr "_Star"
866
893
 
867
 
#: ../../ui/login.glade:492
 
894
#: ../../ui/login.glade:493
868
895
msgid "_Username:"
869
896
msgstr "_Username:"
870
897
 
871
 
#: ../../src/client/ui/message-viewer.vala:976
 
898
#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:969
872
899
msgid "_View Source"
873
900
msgstr "_View Source"
874
901
 
877
904
msgstr "bytes"
878
905
 
879
906
#. / Placeholder filename for attachments with no filename.
880
 
#: ../../src/client/ui/message-viewer.vala:1368
881
 
#: ../../src/engine/imap-db/imap-db-folder.vala:1192
 
907
#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:1361
 
908
#: ../../src/engine/imap-db/imap-db-folder.vala:1211
882
909
msgid "none"
883
910
msgstr "none"
884
911
 
885
 
#. / Translator credit for the About dialog
886
 
#: ../../src/client/geary-controller.vala:732
 
912
#. / Translators: add your name and email address to receive credit in the About dialog
 
913
#. / For example: Yamada Taro <yamada.taro@example.com>
 
914
#: ../../src/client/geary-controller.vala:782
887
915
msgid "translator-credits"
888
916
msgstr "translator-credits"