2693
2693
msgid "<i>_Details</i>"
2694
2694
msgstr "<i>_Rincian</i>"
2696
#~ msgid "Parameters :"
2697
#~ msgstr "Parameter :"
2705
#~ msgid "The content of the widget or excpetion if not valid"
2706
#~ msgstr "Isi dari widget atau exception jika tidak valid"
2708
2696
#~ msgid "You must select a record to use the relate button !"
2709
2697
#~ msgstr "Kamu harus memilih catatan untuk memakai tombol terkait"
2711
#~ msgid "This widget is readonly !"
2712
#~ msgstr "Widget ini redonly"
2715
#~ "Thank you for the feedback !\n"
2716
#~ "Your comments have been sent to OpenERP.\n"
2717
#~ "You should now start by creating a new database or\n"
2718
#~ "connecting to an existing server through the \"File\" menu."
2720
#~ "Terimakasih atas umpan baliknya\n"
2721
#~ "Komentarmu telah di kirim ke OpenERP\n"
2722
#~ "Kamu seharusnya mulai membuat database baru sekarang atau\n"
2723
#~ "terhubung ke server yang ada melalui menu \"File\""
2725
#~ msgid "Print Workflow (Complex)"
2726
#~ msgstr "Cetak alur kerja (Kompleks)"
2730
#~ "<b>An unknown error has been reported.</b>\n"
2732
#~ "<b>You do not have a valid Open ERP maintenance contract !</b>\n"
2733
#~ "If you are using Open ERP in production, it is highly suggested to "
2735
#~ "a maintenance program.\n"
2737
#~ "The Open ERP maintenance contract provides you a bugfix guarantee and an\n"
2738
#~ "automatic migration system so that we can fix your problems within a few\n"
2739
#~ "hours. If you had a maintenance contract, this error would have been sent\n"
2740
#~ "to the quality team of the Open ERP editor.\n"
2742
#~ "The maintenance program offers you:\n"
2743
#~ "* Automatic migrations on new versions,\n"
2744
#~ "* A bugfix guarantee,\n"
2745
#~ "* Monthly announces of potential bugs and their fixes,\n"
2746
#~ "* Security alerts by email and automatic migration,\n"
2747
#~ "* Access to the customer portal.\n"
2749
#~ "You can use the link bellow for more information. The detail of the error\n"
2750
#~ "is displayed on the second tab.\n"
2753
#~ "<b>Kesalahan yang belum diketahui telah dilaporkan.</b>\n"
2754
#~ "<b>Kamu tidak punya kontrak pemeliharaan OpenERP yang sah!<b/b>\n"
2755
#~ "Jika kamu memakai OpenERP dalam produksi, sangat disarankan untuk mengikuti "
2757
#~ "program perawatan\n"
2759
#~ "Kontrak perwatan OpenERP memyediakan jaminan perbaikan bug\n"
2760
#~ "dan migrasi otomatis sehingga kami dapat memperbaiki program\n"
2761
#~ "dalam beberapa jam. Jika kamu memiliki kontrak maintenance, \n"
2762
#~ "kesalahan ini sudah dikirim tim mutu dari editor OpenERP\n"
2764
#~ "Program perawatan menawarkan:\n"
2765
#~ "*Migrasi otomatis ke versi terbaru\n"
2766
#~ "*Jaminan perbaikan bug\n"
2767
#~ "*Peringatan keamanan melalui email dan migrasi otomatis\n"
2768
#~ "*akses ke portal pelanggan\n"
2770
#~ "Kamu dapat memakai tautan dibawah untuk informasi lebih lanjut. Detil "
2772
#~ "ditampilan di tab kedua.\n"
2775
#~ msgid "Unable to set locale %s"
2776
#~ msgstr "Tidak dapat mengeset locale menjadi %s"
2778
2699
#, python-format
2780
2701
#~ "The versions of the server (%s) and the client (%s) missmatch. The client "
2783
2704
#~ "Versi server (%s) dan klien (%s) tidak sesuai. Klien mungkin tidak bekerja "
2784
2705
#~ "secara benar. Anda menanggung resikonya."
2786
#~ msgid "gtk-close"
2787
#~ msgstr "gtk-close"
2789
#~ msgid "specify channels to log"
2790
#~ msgstr "tentukan saluran untuk log"
2792
#~ msgid "<b>Operation in progress</b>"
2793
#~ msgstr "<b>proses sedang dijalankan</b>"
2795
#~ msgid "OpenERP Database Installation"
2796
#~ msgstr "instalasi basis data OpenERP"
2798
#~ msgid "Send to Maintenance Team"
2799
#~ msgstr "Kirim ke Tim Pemeliharaan"
2801
2707
#~ msgid "Others Comments:"
2802
2708
#~ msgstr "Komentar Lain"
2805
#~ "You can connect to the new database using one of the following account:\n"
2807
#~ " Administrator: admin / admin "
2809
#~ "Anda dapat melakukan koneksi dengan database yang baru dengan menggunakan "
2810
#~ "account berikut:\n"
2812
#~ " Administrator: admin / admin "
2814
#~ msgid "<b>Database created successfully!</b>"
2815
#~ msgstr "<b>Database sukses terbuat!</b>"
2817
#~ msgid "Database creation"
2818
#~ msgstr "Pembuatan Database"
2820
#~ msgid "Load Demonstration Data:"
2821
#~ msgstr "Isi Data Demonstrasi"
2823
#~ msgid "Confirm Password:"
2824
#~ msgstr "Konfirmasi Password:"
2826
#~ msgid "New Database Name:"
2827
#~ msgstr "Nama Database Baru:"
2829
#~ msgid "OpenERP Server:"
2830
#~ msgstr "Server OpenERP"
2832
#~ msgid "Administrator Password:"
2833
#~ msgstr "Password Administrator:"
2835
#~ msgid "Default Language:"
2836
#~ msgstr "Bahasa Default:"
2839
2711
#~ "Linux Automatic Printing not implemented.\n"
2840
2712
#~ "Use preview option !"
2842
2714
#~ "Otomatis pencetakan pada linux belum di terapkan\n"
2843
2715
#~ "Gunakan pratinjau"
2846
#~ "Thank you for testing OpenERP !\n"
2847
#~ "You should now start by creating a new database or\n"
2848
#~ "connecting to an existing server through the \"File\" menu."
2850
#~ "Terimakasih telah mencoba OpenERP!\n"
2851
#~ "Anda dapat memulai dengan membuat database baru sekarang atau\n"
2852
#~ "menggunakan server yang ada melalui menu \"File\""
2854
#~ msgid "Error no report"
2855
#~ msgstr "Kesalahan tanpa laporan"
2860
#~ "<b>An unknown error has been reported.</b>\n"
2862
#~ "Your maintenance contract does not cover all modules installed in your "
2864
#~ "If you are using Open ERP in production, it is highly suggested to upgrade "
2868
#~ "If you have developed your own modules or installed third party module, we\n"
2869
#~ "can provide you an additional maintenance contract for these modules. After\n"
2870
#~ "having reviewed your modules, our quality team will ensure they will "
2872
#~ "automatically for all future stable versions of Open ERP at no extra cost.\n"
2874
#~ "Here is the list of modules not covered by your maintenance contract:\n"
2877
#~ "You can use the link bellow for more information. The detail of the error\n"
2878
#~ "is displayed on the second tab."
2881
#~ "<b>Kesalahan tak terduga telah dilaporkan</b>\n"
2882
#~ "Kontrak maintenance tidak mencakup semua modul yang terinstall !, jika "
2883
#~ "system ini digunakan dalam perusahaan sangat disarankan untuk upgrade "
2884
#~ "kontrak maintenance Anda.\n"
2885
#~ "Jika modul merupakan buatan anda maka kami akan memberikan kontrak setelah "
2886
#~ "menguji modul ini.\n"
2888
#~ "Berikut adalah daftar modul yang tercantum dalam modul kontrak anda:\n"
2891
#~ "Gunakan link untuk melihat detail"
2893
2717
#~ msgid "XML-RPC error !"
2894
2718
#~ msgstr "XML-RPC bermasalah !"
2899
#~ msgid "gtk-cancel"
2900
#~ msgstr "gtk-batal"
2902
#~ msgid "Your Name:"
2903
#~ msgstr "Nama Anda:"
2906
#~ "Function only available for MS Office !\n"
2907
#~ "Sorry, OOo users :("
2908
#~ msgstr "Fungsi hanya tersedia didalam aplikasi MS Excel !"
2911
2721
#~ "Record is not saved ! \n"
2912
2722
#~ " Do You want to Clear Current Record ?"
2914
2724
#~ "Data belum tersimpang\n"
2915
2725
#~ "Apakah anda ingin membuang data ini?"
2917
#~ msgid "Preference"
2918
#~ msgstr "Tampilan"
2921
#~ msgid " - %s request(s) sended"
2922
#~ msgstr " - %s pesan terkirim"
2924
#~ msgid "The following users have been installed on your database:"
2925
#~ msgstr "Pengguna ini sudah ada dalam database:"
2927
2727
#~ msgid "Edit"
2928
2728
#~ msgstr "Sunting"
2930
#~ msgid "You can now connect to the database as an administrator."
2931
#~ msgstr "Silakan mencoba database sebagai administrator."
2933
2730
#~ msgid "Error, password not changed."
2934
2731
#~ msgstr "Galat, sandi tidak berubah."