7
7
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:51+0000\n"
9
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:09+0000\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 20:44+0000\n"
11
11
"Last-Translator: doingit translator <Unknown>\n"
12
12
"Language-Team: \n"
13
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 05:33+0000\n"
17
"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
16
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-01 05:06+0000\n"
17
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
20
20
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
1279
1284
msgstr "Transiciones"
1281
1286
#. module: base
1282
#: code:addons/orm.py:4839
1287
#: code:addons/orm.py:4850
1283
1288
#, python-format
1284
1289
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
1285
1290
msgstr "¡No se ha encontrado el registro #%d de %s, no se puede copiar!"
2101
2105
#. module: base
2102
2106
#: code:addons/base/ir/ir_filters.py:39
2103
#: code:addons/base/res/res_partner.py:304
2107
#: code:addons/base/res/res_partner.py:312
2104
2108
#: code:addons/base/res/res_users.py:96
2105
2109
#: code:addons/base/res/res_users.py:335
2106
2110
#: code:addons/base/res/res_users.py:337
2264
2268
#. module: base
2265
#: code:addons/base/res/res_partner.py:522
2268
"Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !"
2269
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_tools
2270
"¡No se puede generar el siguiente id porqué algunas empresas tienen un id "
2273
2273
#. module: base
2274
2274
#: view:ir.attachment:0
2596
2596
#. module: base
2597
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_oauth_signup
2598
msgid "Signup with OAuth2 Authentication"
2597
2602
#: selection:ir.model,state:0
2598
2603
msgid "Custom Object"
2599
2604
msgstr "Objeto personalizado"
3055
3060
msgstr "¡Estructura del objeto no válida!"
3057
3062
#. module: base
3058
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:361
3059
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:363
3060
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:393
3061
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:407
3062
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:409
3063
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:411
3064
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:418
3063
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:364
3064
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:366
3065
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:396
3066
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:410
3067
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:412
3068
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:414
3065
3069
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:421
3070
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:424
3066
3071
#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38
3067
3072
#, python-format
3823
3828
"Si no está especificado, actúa como valor por defecto para nuevos recursos"
3825
3830
#. module: base
3826
#: code:addons/orm.py:4198
3831
#: code:addons/orm.py:4204
3827
3832
#, python-format
3828
3833
msgid "Recursivity Detected."
3829
3834
msgstr "Se ha detectado recursividad."
3831
3836
#. module: base
3832
#: code:addons/base/module/module.py:315
3837
#: code:addons/base/module/module.py:345
3833
3838
#, python-format
3834
3839
msgid "Recursion error in modules dependencies !"
3835
3840
msgstr "¡Error de recurrencia entre dependencias de módulos!"
3889
3894
msgstr "Tayiko / اردو"
3891
3896
#. module: base
3892
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:728
3893
#: code:addons/orm.py:3813
3894
#: code:addons/orm.py:3855
3897
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:731
3898
#: code:addons/orm.py:3819
3899
#: code:addons/orm.py:3861
3895
3900
#, python-format
3896
3901
msgid "Access Denied"
5315
5334
msgstr "Nombre dueño cuenta"
5317
5336
#. module: base
5318
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:409
5337
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:412
5319
5338
#, python-format
5320
5339
msgid "Cannot rename column to %s, because that column already exists!"
6280
6304
msgstr "Malasia"
6282
6306
#. module: base
6307
#: code:addons/base/ir/ir_sequence.py:105
6308
#: code:addons/base/ir/ir_sequence.py:131
6310
msgid "Increment number must not be zero."
6283
6314
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_cancel
6284
6315
msgid "Cancel Journal Entries"
6287
6318
#. module: base
6319
#: field:res.partner,tz_offset:0
6320
msgid "Timezone offset"
6288
6324
#: model:ir.module.module,description:base.module_marketing_campaign
6601
6637
msgstr "Flujo de Trabajo"
6603
6639
#. module: base
6604
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_hidden
6610
6640
#: selection:base.language.install,lang:0
6611
6641
msgid "Serbian (Latin) / srpski"
6612
6642
msgstr "Serbio (Latín) / srpski"
7400
7430
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:607
7401
7431
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:702
7402
7432
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:705
7403
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:160
7404
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:269
7405
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:283
7406
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:313
7407
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:329
7408
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:334
7433
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:163
7434
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:272
7435
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:286
7436
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:316
7437
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:332
7409
7438
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:337
7439
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:340
7410
7440
#: code:addons/base/ir/ir_translation.py:341
7411
#: code:addons/base/module/module.py:268
7412
#: code:addons/base/module/module.py:311
7413
#: code:addons/base/module/module.py:315
7414
#: code:addons/base/module/module.py:321
7415
#: code:addons/base/module/module.py:442
7416
#: code:addons/base/module/module.py:468
7417
#: code:addons/base/module/module.py:483
7418
#: code:addons/base/module/module.py:579
7441
#: code:addons/base/module/module.py:298
7442
#: code:addons/base/module/module.py:341
7443
#: code:addons/base/module/module.py:345
7444
#: code:addons/base/module/module.py:351
7445
#: code:addons/base/module/module.py:472
7446
#: code:addons/base/module/module.py:498
7447
#: code:addons/base/module/module.py:513
7448
#: code:addons/base/module/module.py:609
7419
7449
#: code:addons/base/res/res_currency.py:193
7420
7450
#: code:addons/base/res/res_users.py:102
7421
7451
#: code:addons/custom.py:550
7422
7452
#: code:addons/orm.py:789
7423
#: code:addons/orm.py:3914
7453
#: code:addons/orm.py:3920
7424
7454
#, python-format
8096
8126
msgstr "base.actualizar.tranducciones"
8098
8128
#. module: base
8129
#: code:addons/base/ir/ir_sequence.py:105
8130
#: code:addons/base/ir/ir_sequence.py:131
8099
8131
#: code:addons/base/res/res_users.py:470
8100
8132
#, python-format
8101
8133
msgid "Warning!"
8102
8134
msgstr "¡Advertencia!"
8104
8136
#. module: base
8138
msgid "Full Access Right"
8105
8142
#: field:res.partner.category,parent_id:0
8106
8143
msgid "Parent Category"
8107
8144
msgstr "Categoría padre"
8232
8269
msgstr "Nigeria"
8234
8271
#. module: base
8235
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:329
8272
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:332
8236
8273
#, python-format
8237
8274
msgid "For selection fields, the Selection Options must be given!"
8238
8275
msgstr "¡Para los campos selección, debe indicar las opciones de selección!"
8647
8679
msgstr "%b - Nombre abreviado del mes."
8649
8681
#. module: base
8650
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:718
8682
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:721
8651
8683
#, python-format
8652
8684
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this document."
8765
8797
msgstr "Iteración"
8767
8799
#. module: base
8768
#: code:addons/orm.py:4198
8769
#: code:addons/orm.py:4299
8800
#: code:addons/orm.py:4204
8801
#: code:addons/orm.py:4305
8770
8802
#, python-format
8771
8803
msgid "UserError"
8772
8804
msgstr "Error de usuario"
8939
8971
msgstr "Reunión (Francesa)"
8941
8973
#. module: base
8942
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:411
8974
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:414
8943
8975
#, python-format
8945
8977
"New column name must still start with x_ , because it is a custom field!"
9013
9045
msgstr "Recurso"
9015
9047
#. module: base
9016
#: model:ir.module.module,description:base.module_auth_reset_password
9019
"Allow users to reset their password from the login page.\n"
9020
"========================================================\n"
9024
9048
#: model:ir.module.module,description:base.module_process
9295
9319
msgstr "osv_memory.autovacuum"
9297
9321
#. module: base
9298
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:717
9322
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:720
9299
9323
#, python-format
9300
9324
msgid "Sorry, you are not allowed to create this kind of document."
9553
9577
#. module: base
9578
#: model:ir.module.module,description:base.module_auth_reset_password
9584
"Allow users to reset their password from the login page.\n"
9585
"Allow administrator to click a button to send a \"Reset Password\" request "
9554
9590
#: help:ir.actions.server,email:0
9556
9592
"Expression that returns the email address to send to. Can be based on the "
10342
10378
msgstr "ir.traduccion"
10344
10380
#. module: base
10345
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:724
10381
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:727
10346
10382
#, python-format
10348
10384
"Please contact your system administrator if you think this is an error."
10351
10387
#. module: base
10352
#: code:addons/base/module/module.py:489
10388
#: code:addons/base/module/module.py:519
10353
10389
#: view:base.module.upgrade:0
10354
10390
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade
10355
10391
#, python-format
10620
10651
msgstr "No puede eliminar le idioma que está actualmente activo!"
10622
10653
#. module: base
10623
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:497
10624
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:558
10625
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:1020
10654
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:500
10655
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:561
10656
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:1023
10626
10657
#, python-format
10627
10658
msgid "Permission Denied"
10640
10671
msgstr "¡Problema en configuración `Id registro` en la acción del servidor!"
10642
10673
#. module: base
10643
#: code:addons/orm.py:2795
10644
#: code:addons/orm.py:2805
10674
#: code:addons/orm.py:2801
10675
#: code:addons/orm.py:2811
10645
10676
#, python-format
10646
10677
msgid "ValidateError"
10647
10678
msgstr "Error de validación"
11006
11037
msgstr "Los siguientes módulos no están instalados o son desconocidos: %s"
11008
11039
#. module: base
11040
#: model:ir.module.module,description:base.module_auth_oauth_signup
11043
"Allow users to sign up through OAuth2 Provider.\n"
11044
"===============================================\n"
11009
11048
#: view:ir.cron:0
11010
11049
#: field:ir.cron,user_id:0
11011
11050
#: field:ir.filters,user_id:0
14334
14372
msgstr "¡Dependencia no resuleta!"
14336
14374
#. module: base
14337
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:497
14338
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:558
14339
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:1020
14375
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:500
14376
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:561
14377
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:1023
14340
14378
#, python-format
14341
14379
msgid "Administrator access is required to uninstall a module"
14739
14776
msgstr "Ventana actual"
14741
14778
#. module: base
14779
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_hidden
14780
#: view:res.users:0
14781
msgid "Technical Settings"
14742
14785
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_accounting_and_finance
14744
14787
"Helps you handle your accounting needs, if you are not an accountant, we "
15050
15093
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_by_category
15051
15094
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category_form
15052
15095
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_category
15053
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_form
15054
15096
#: view:res.partner.category:0
15055
15097
msgid "Partner Categories"
15056
15098
msgstr "Categorías de empresas"
15616
15658
#~ msgstr "Desinstalar (beta)"
15618
15660
#, python-format
15662
#~ "Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !"
15664
#~ "¡No se puede generar el siguiente id porqué algunas empresas tienen un id "
15619
15668
#~ msgid "Not implemented set_memory method !"
15620
15669
#~ msgstr "¡El método set_memory no está implementado!"