~renatofilho/messaging-app/fix-1489330

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/de.po

  • Committer: Renato Araujo Oliveira Filho
  • Date: 2016-01-14 21:41:45 UTC
  • mfrom: (458.1.26 messaging-app)
  • Revision ID: renato.filho@canonical.com-20160114214145-60n2tvfljoydequ8
Trunk merged.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-24 05:59+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 17812)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-15 05:36+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
20
20
 
21
21
#. TRANSLATORS: %1 is the first recipient the message is sent to, %2 is the count of remaining recipients
22
22
#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:51
51
51
 
52
52
#: ../src/qml/MessageInfoDialog.qml:60
53
53
msgid "Accepted"
54
 
msgstr "Akzeptiert"
 
54
msgstr "Genehmigt"
55
55
 
56
 
#: ../src/qml/Messages.qml:636
 
56
#: ../src/qml/Messages.qml:894
57
57
msgid "Add"
58
58
msgstr "Hinzufügen"
59
59
 
97
97
msgid "Audio attachment not supported"
98
98
msgstr "Tonanhang wird nicht unterstützt"
99
99
 
100
 
#: ../src/qml/Messages.qml:625 ../src/qml/Messages.qml:683
 
100
#: ../src/qml/Messages.qml:883 ../src/qml/Messages.qml:942
101
101
msgid "Call"
102
102
msgstr "Anruf"
103
103
 
112
112
msgid "Change all Messaging associations to %1?"
113
113
msgstr "Alle Nachrichten zu %1 zuordnen?"
114
114
 
 
115
#: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:47
115
116
#: ../src/qml/Dialogs/NoSIMCardSelectedDialog.qml:30
116
 
#: ../src/qml/MessageInfoDialog.qml:133 ../src/qml/Messages.qml:447
 
117
#: ../src/qml/MessageInfoDialog.qml:133 ../src/qml/Messages.qml:720
117
118
msgid "Close"
118
119
msgstr "Schließen"
119
120
 
123
124
"Vom unteren Bildschirmrand nach oben wischen, um eine neue Nachricht zu "
124
125
"erstellen."
125
126
 
126
 
#: ../src/qml/Messages.qml:694
 
127
#: ../src/qml/Messages.qml:953
127
128
msgid "Contact"
128
129
msgstr "Kontakt"
129
130
 
147
148
msgid "Don't ask again"
148
149
msgstr "Nicht erneut fragen"
149
150
 
150
 
#: ../src/qml/MessagingContactViewPage.qml:70
 
151
#: ../src/qml/MessagingContactViewPage.qml:71
151
152
msgid "Edit"
152
153
msgstr "Bearbeiten"
153
154
 
184
185
msgstr "Gruppe"
185
186
 
186
187
#. TRANSLATORS: %1 refers to the number of participants in a group chat
187
 
#: ../src/qml/Messages.qml:296
 
188
#: ../src/qml/Messages.qml:547
188
189
#, qt-format
189
190
msgid "Group (%1)"
190
191
msgstr "Gruppe (%1)"
229
230
msgid "Messaging application"
230
231
msgstr "Nachrichtenanwendung"
231
232
 
232
 
#: ../src/qml/MMSDelegate.qml:211
 
233
#: ../src/qml/MMSDelegate.qml:217
233
234
msgid "Missing message data"
234
235
msgstr "Nachrichtendaten fehlen"
235
236
 
237
238
msgid "Myself"
238
239
msgstr "Ich"
239
240
 
240
 
#: ../src/qml/Messages.qml:299
 
241
#: ../src/qml/Messages.qml:550
241
242
msgid "New Message"
242
243
msgstr "Neue Nachricht"
243
244
 
244
 
#: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:70
245
245
#: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:39
246
246
msgid "No"
247
247
msgstr "Nein"
250
250
msgid "No SIM card selected"
251
251
msgstr "Keine SIM-Karte ausgewählt"
252
252
 
253
 
#: ../src/qml/Messages.qml:443
 
253
#: ../src/qml/Messages.qml:716
254
254
msgid "No network"
255
255
msgstr "Kein Netz"
256
256
 
268
268
"SIM card from the Network Indicator at the top of the screen or by visiting "
269
269
"<a href=\"system_settings\">System Settings &gt; Security &amp; Privacy</a>."
270
270
msgstr ""
271
 
"Bitte Ihre SIM-Karte entsperren, um einen Anruf zu tätigen oder eine "
 
271
"Bitte entsperren Sie Ihre SIM-Karte, um einen Anruf zu tätigen oder eine "
272
272
"Nachricht zu senden. Sie können Ihre SIM-Karte von der Netzwerkanzeige am "
273
273
"oberen Bildschirmrand oder durch Öffnen von <a "
274
274
"href=\"system_settings\">Systemeinstellungen &gt; Sicherheit &amp; "
282
282
msgid "Received"
283
283
msgstr "Empfangen"
284
284
 
285
 
#: ../src/qml/Messages.qml:384
 
285
#: ../src/qml/Messages.qml:657
286
286
msgid "Remove"
287
287
msgstr "Entfernen"
288
288
 
298
298
msgid "SMS"
299
299
msgstr "SMS"
300
300
 
301
 
#: ../src/qml/MMS/Previewer.qml:32
 
301
#: ../src/qml/MMS/Previewer.qml:67
 
302
#: ../src/qml/MMS/PreviewerMultipleContacts.qml:83
302
303
#: ../src/qml/MessagingContactEditorPage.qml:46
303
304
msgid "Save"
304
305
msgstr "Speichern"
332
333
msgid "Settings"
333
334
msgstr "Einstellungen"
334
335
 
335
 
#: ../src/qml/MMS/Previewer.qml:45 ../src/qml/MessagingContactViewPage.qml:60
 
336
#: ../src/qml/MMS/Previewer.qml:74
 
337
#: ../src/qml/MMS/PreviewerMultipleContacts.qml:91
 
338
#: ../src/qml/MessagingContactViewPage.qml:60
336
339
msgid "Share"
337
340
msgstr "Freigeben"
338
341
 
356
359
msgid "Temporarily Failed"
357
360
msgstr "Vorübergehend gescheitert"
358
361
 
359
 
#: ../src/qml/MMSDelegate.qml:69 ../src/qml/SMSDelegate.qml:42
 
362
#: ../src/qml/MMSDelegate.qml:75 ../src/qml/SMSDelegate.qml:42
360
363
msgid "Text message copied to clipboard"
361
364
msgstr "Textnachricht in die Zwischenablage kopiert"
362
365
 
363
 
#: ../src/qml/Messages.qml:444
 
366
#: ../src/qml/Messages.qml:717
364
367
#, qt-format
365
368
msgid "There is currently no network on %1"
366
369
msgstr "Es ist zurzeit kein Netz auf %1 verfügbar"
367
370
 
368
 
#: ../src/qml/Messages.qml:444
 
371
#: ../src/qml/Messages.qml:717
369
372
msgid "There is currently no network."
370
373
msgstr "Es ist zurzeit kein Netz verfügbar."
371
374
 
389
392
msgid "Unknown"
390
393
msgstr "Unbekannt"
391
394
 
392
 
#: ../src/qml/MMS/MMSContact.qml:76 ../src/qml/MMS/PreviewerContact.qml:34
393
 
#: ../src/qml/Messages.qml:918
 
395
#: ../src/qml/MMS/MMSContact.qml:47 ../src/qml/Messages.qml:1183
394
396
msgid "Unknown contact"
395
397
msgstr "Unbekannter Kontakt"
396
398
 
406
408
msgid "Welcome to your Ubuntu messaging app."
407
409
msgstr "Willkommen bei Ihrer Ubuntu-Nachrichtenanwendung."
408
410
 
409
 
#: ../src/qml/Messages.qml:1033
 
411
#: ../src/qml/Messages.qml:1327
410
412
msgid "Write a message..."
411
413
msgstr "Eine Nachricht schreiben …"
412
414