~renatofilho/messaging-app/fix-1489330

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/lv.po

  • Committer: Renato Araujo Oliveira Filho
  • Date: 2016-01-14 21:41:45 UTC
  • mfrom: (458.1.26 messaging-app)
  • Revision ID: renato.filho@canonical.com-20160114214145-60n2tvfljoydequ8
Trunk merged.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
"Project-Id-Version: messaging-app\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
11
11
"POT-Creation-Date: 2015-07-15 10:55-0300\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2015-03-01 23:54+0000\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2015-11-22 08:05+0000\n"
13
13
"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <Unknown>\n"
14
14
"Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n"
19
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-24 05:59+0000\n"
20
 
"X-Generator: Launchpad (build 17812)\n"
 
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-15 05:36+0000\n"
 
20
"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
21
21
"Language: lv\n"
22
22
 
23
23
#. TRANSLATORS: %1 is the first recipient the message is sent to, %2 is the count of remaining recipients
58
58
msgid "Accepted"
59
59
msgstr "Pieņemts"
60
60
 
61
 
#: ../src/qml/Messages.qml:636
 
61
#: ../src/qml/Messages.qml:894
62
62
msgid "Add"
63
63
msgstr "Pievienot"
64
64
 
104
104
 
105
105
#: ../src/qml/MMS/MMSDefault.qml:28
106
106
msgid "Audio attachment not supported"
107
 
msgstr ""
 
107
msgstr "Audio pielikumi nav atbalstīti"
108
108
 
109
 
#: ../src/qml/Messages.qml:625 ../src/qml/Messages.qml:683
 
109
#: ../src/qml/Messages.qml:883 ../src/qml/Messages.qml:942
110
110
msgid "Call"
111
111
msgstr "Piezvanīt"
112
112
 
121
121
msgid "Change all Messaging associations to %1?"
122
122
msgstr "Mainīt visas īsziņu asociācijas uz %1?"
123
123
 
 
124
#: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:47
124
125
#: ../src/qml/Dialogs/NoSIMCardSelectedDialog.qml:30
125
 
#: ../src/qml/MessageInfoDialog.qml:133 ../src/qml/Messages.qml:447
 
126
#: ../src/qml/MessageInfoDialog.qml:133 ../src/qml/Messages.qml:720
126
127
msgid "Close"
127
128
msgstr "Aizvērt"
128
129
 
130
131
msgid "Compose a new message by swiping up from the bottom of the screen."
131
132
msgstr "Izveidojiet jaunu īsziņu, velkot no ekrāna apakšas."
132
133
 
133
 
#: ../src/qml/Messages.qml:694
 
134
#: ../src/qml/Messages.qml:953
134
135
msgid "Contact"
135
136
msgstr "Kontakts"
136
137
 
154
155
msgid "Don't ask again"
155
156
msgstr "Vairs nejautāt"
156
157
 
157
 
#: ../src/qml/MessagingContactViewPage.qml:70
 
158
#: ../src/qml/MessagingContactViewPage.qml:71
158
159
msgid "Edit"
159
 
msgstr ""
 
160
msgstr "Rediģēt"
160
161
 
161
162
#: ../src/qml/SettingsPage.qml:29
162
163
msgid "Enable MMS group chat"
163
 
msgstr ""
 
164
msgstr "Ieslēgt MMS grupu tērzēšanu"
164
165
 
165
166
#: ../src/qml/MessageInfoDialog.qml:58
166
167
msgid "Failed"
176
177
 
177
178
#: ../src/qml/MMS/MMSDefault.qml:33
178
179
msgid "File type not supported"
179
 
msgstr ""
 
180
msgstr "Datnes tips nav atbalstīts"
180
181
 
181
182
#: ../src/qml/MessageInfoDialog.qml:97
182
183
msgid "From"
184
185
 
185
186
#: ../src/qml/SwipeItemDemo.qml:78
186
187
msgid "Got it"
187
 
msgstr ""
 
188
msgstr "Sapratu"
188
189
 
189
190
#: ../src/qml/MessageInfoDialog.qml:84
190
191
msgid "Group"
191
192
msgstr "Grupa"
192
193
 
193
194
#. TRANSLATORS: %1 refers to the number of participants in a group chat
194
 
#: ../src/qml/Messages.qml:296
 
195
#: ../src/qml/Messages.qml:547
195
196
#, qt-format
196
197
msgid "Group (%1)"
197
198
msgstr "Grupa (%1)"
236
237
msgid "Messaging application"
237
238
msgstr "Īsziņu lietotne"
238
239
 
239
 
#: ../src/qml/MMSDelegate.qml:211
 
240
#: ../src/qml/MMSDelegate.qml:217
240
241
msgid "Missing message data"
241
242
msgstr "Trūkstošie īsziņas dati"
242
243
 
244
245
msgid "Myself"
245
246
msgstr "Es"
246
247
 
247
 
#: ../src/qml/Messages.qml:299
 
248
#: ../src/qml/Messages.qml:550
248
249
msgid "New Message"
249
250
msgstr "Jauna īsziņa"
250
251
 
251
 
#: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:70
252
252
#: ../src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:39
253
253
msgid "No"
254
254
msgstr "Nē"
257
257
msgid "No SIM card selected"
258
258
msgstr "Nav izvēlēta neviena SIM karte"
259
259
 
260
 
#: ../src/qml/Messages.qml:443
 
260
#: ../src/qml/Messages.qml:716
261
261
msgid "No network"
262
262
msgstr "Nav tīkla"
263
263
 
288
288
msgid "Received"
289
289
msgstr "Saņemts"
290
290
 
291
 
#: ../src/qml/Messages.qml:384
 
291
#: ../src/qml/Messages.qml:657
292
292
msgid "Remove"
293
293
msgstr "Izņemt"
294
294
 
304
304
msgid "SMS"
305
305
msgstr "SMS"
306
306
 
307
 
#: ../src/qml/MMS/Previewer.qml:32
 
307
#: ../src/qml/MMS/Previewer.qml:67
 
308
#: ../src/qml/MMS/PreviewerMultipleContacts.qml:83
308
309
#: ../src/qml/MessagingContactEditorPage.qml:46
309
310
msgid "Save"
310
311
msgstr "Saglabāt"
335
336
 
336
337
#: ../src/qml/MainPage.qml:78 ../src/qml/SettingsPage.qml:26
337
338
msgid "Settings"
338
 
msgstr ""
 
339
msgstr "Iestatījumi"
339
340
 
340
 
#: ../src/qml/MMS/Previewer.qml:45 ../src/qml/MessagingContactViewPage.qml:60
 
341
#: ../src/qml/MMS/Previewer.qml:74
 
342
#: ../src/qml/MMS/PreviewerMultipleContacts.qml:91
 
343
#: ../src/qml/MessagingContactViewPage.qml:60
341
344
msgid "Share"
342
345
msgstr "Dalīties"
343
346
 
347
350
 
348
351
#: ../src/qml/SwipeItemDemo.qml:257
349
352
msgid "Swipe to delete"
350
 
msgstr ""
 
353
msgstr "Velciet, lai dzēstu"
351
354
 
352
355
#: ../src/qml/SwipeItemDemo.qml:207
353
356
msgid "Swipe to reveal actions"
354
 
msgstr ""
 
357
msgstr "Velciet, lai atklātu darbības"
355
358
 
356
359
#: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:27
357
360
msgid "Switch to default SIM:"
361
364
msgid "Temporarily Failed"
362
365
msgstr "Uz brīdi neizdevās"
363
366
 
364
 
#: ../src/qml/MMSDelegate.qml:69 ../src/qml/SMSDelegate.qml:42
 
367
#: ../src/qml/MMSDelegate.qml:75 ../src/qml/SMSDelegate.qml:42
365
368
msgid "Text message copied to clipboard"
366
369
msgstr "Teksta īsziņa ir kopēta uz starpliktuvi"
367
370
 
368
 
#: ../src/qml/Messages.qml:444
 
371
#: ../src/qml/Messages.qml:717
369
372
#, qt-format
370
373
msgid "There is currently no network on %1"
371
374
msgstr "Šobrīd nav tīkla uz %1"
372
375
 
373
 
#: ../src/qml/Messages.qml:444
 
376
#: ../src/qml/Messages.qml:717
374
377
msgid "There is currently no network."
375
378
msgstr "Šobrīd nav tīkla."
376
379
 
394
397
msgid "Unknown"
395
398
msgstr "Nezināms"
396
399
 
397
 
#: ../src/qml/MMS/MMSContact.qml:76 ../src/qml/MMS/PreviewerContact.qml:34
398
 
#: ../src/qml/Messages.qml:918
 
400
#: ../src/qml/MMS/MMSContact.qml:47 ../src/qml/Messages.qml:1183
399
401
msgid "Unknown contact"
400
402
msgstr "Nezināms kontakts"
401
403
 
405
407
 
406
408
#: ../src/qml/MMS/MMSDefault.qml:31
407
409
msgid "Video attachment not supported"
408
 
msgstr ""
 
410
msgstr "Video pielikumi nav atbalstīti"
409
411
 
410
412
#: ../src/qml/SwipeItemDemo.qml:162
411
413
msgid "Welcome to your Ubuntu messaging app."
412
 
msgstr ""
 
414
msgstr "Laipni lūdzam Ubuntu ziņojumu lietotnē."
413
415
 
414
 
#: ../src/qml/Messages.qml:1033
 
416
#: ../src/qml/Messages.qml:1327
415
417
msgid "Write a message..."
416
418
msgstr "Rakstīt īsziņu..."
417
419