~saurabhanandiit/gtg/exportFixed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/si.po

  • Committer: Izidor Matušov
  • Date: 2012-02-29 10:06:41 UTC
  • mfrom: (1098 gtg)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 1103.
  • Revision ID: izidor.matusov@gmail.com-20120229100641-q1uns4yqz1fem2z4
Merged with the current trunk & solved problems with offset

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: gtg\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-03-12 11:40+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-08-17 12:40+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-02-23 14:53+0000\n"
12
12
"Last-Translator: ජීවන්ත ලේකම්වසම් <trueorcrazy@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Sinhalese <si@li.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-14 05:04+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
 
 
21
 
#: GTG/taskeditor/__init__.py:31 GTG/taskbrowser/__init__.py:36
22
 
msgid "Mark as done"
23
 
msgstr ""
24
 
 
25
 
#: GTG/taskeditor/__init__.py:32 GTG/taskbrowser/__init__.py:38
26
 
msgid "Mark as not done"
27
 
msgstr ""
28
 
 
29
 
#: GTG/taskeditor/__init__.py:33 GTG/taskeditor/taskeditor.glade.h:3
30
 
#: GTG/taskbrowser/__init__.py:40 GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:14
31
 
msgid "Dismiss"
32
 
msgstr ""
33
 
 
34
 
#: GTG/taskeditor/__init__.py:34 GTG/taskbrowser/__init__.py:42
35
 
msgid "Undismiss"
36
 
msgstr ""
37
 
 
38
 
#: GTG/taskeditor/__init__.py:35
39
 
msgid "Keep as Note"
40
 
msgstr ""
41
 
 
42
 
#: GTG/taskeditor/__init__.py:36
43
 
msgid "Make a Task"
44
 
msgstr ""
45
 
 
46
 
#: GTG/taskeditor/__init__.py:38
47
 
msgid "Mark this task as done"
48
 
msgstr ""
49
 
 
50
 
#: GTG/taskeditor/__init__.py:39 GTG/taskeditor/__init__.py:41
51
 
msgid "Mark this task as to be done"
52
 
msgstr ""
53
 
 
54
 
#: GTG/taskeditor/__init__.py:40
55
 
msgid "Mark this task as not to be done anymore"
56
 
msgstr ""
57
 
 
58
 
#: GTG/taskeditor/__init__.py:42
59
 
msgid "Permanently remove this task"
60
 
msgstr ""
61
 
 
62
 
#: GTG/taskeditor/__init__.py:43
63
 
msgid "Insert a subtask in this task"
64
 
msgstr ""
65
 
 
66
 
#: GTG/taskeditor/__init__.py:44
67
 
msgid "Insert a tag in this task"
68
 
msgstr ""
69
 
 
70
 
#: GTG/taskeditor/taskeditor.glade.h:1
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-18 04:39+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n"
 
20
 
 
21
#: GTG/gtk/deletion.glade.h:1
 
22
msgid "Confirm task deletion"
 
23
msgstr ""
 
24
 
 
25
#: GTG/gtk/preferences.glade.h:1
 
26
msgid "<b>Dependencies</b>"
 
27
msgstr ""
 
28
 
 
29
#: GTG/gtk/preferences.glade.h:2
 
30
msgid "<b>General</b>"
 
31
msgstr ""
 
32
 
 
33
#: GTG/gtk/preferences.glade.h:3
 
34
msgid "<b>Task Browser</b>"
 
35
msgstr ""
 
36
 
 
37
#: GTG/gtk/preferences.glade.h:4
 
38
msgid "<b>Task Editor</b>"
 
39
msgstr ""
 
40
 
 
41
#: GTG/gtk/preferences.glade.h:5
 
42
msgid "Active _Plugins:"
 
43
msgstr ""
 
44
 
 
45
#: GTG/gtk/preferences.glade.h:6
 
46
msgid "Behaviour"
 
47
msgstr ""
 
48
 
 
49
#: GTG/gtk/preferences.glade.h:7
 
50
msgid "Check spelling"
 
51
msgstr ""
 
52
 
 
53
#: GTG/gtk/preferences.glade.h:8
 
54
msgid "Getting Things GNOME! Preferences"
 
55
msgstr ""
 
56
 
 
57
#: GTG/gtk/preferences.glade.h:9
 
58
msgid "Hide closed tasks older than "
 
59
msgstr ""
 
60
 
 
61
#: GTG/gtk/preferences.glade.h:10
 
62
msgid "Plugins"
 
63
msgstr ""
 
64
 
 
65
#: GTG/gtk/preferences.glade.h:11
 
66
msgid "Show description preview in the task list."
 
67
msgstr ""
 
68
 
 
69
#: GTG/gtk/preferences.glade.h:12
 
70
msgid "Start Getting Things GNOME! on every login"
 
71
msgstr ""
 
72
 
 
73
#: GTG/gtk/preferences.glade.h:13
 
74
msgid "_About Plugin"
 
75
msgstr ""
 
76
 
 
77
#: GTG/gtk/preferences.py:38
 
78
msgid "Click on a plugin to get a description here."
 
79
msgstr ""
 
80
 
 
81
#: GTG/gtk/delete_dialog.py:63
 
82
msgid ""
 
83
"Deleting a task cannot be undone, and will delete the following tasks: "
 
84
msgid_plural ""
 
85
"Deleting a task cannot be undone, and will delete the following task: "
 
86
msgstr[0] ""
 
87
msgstr[1] ""
 
88
 
 
89
#: GTG/gtk/delete_dialog.py:68
 
90
msgid "Are you sure you want to delete these tasks?"
 
91
msgid_plural "Are you sure you want to delete this task?"
 
92
msgstr[0] ""
 
93
msgstr[1] ""
 
94
 
 
95
#: GTG/gtk/delete_dialog.py:74
 
96
msgid "Keep selected tasks"
 
97
msgid_plural "Keep selected task"
 
98
msgstr[0] ""
 
99
msgstr[1] ""
 
100
 
 
101
#: GTG/gtk/delete_dialog.py:77
 
102
msgid "Permanently remove tasks"
 
103
msgid_plural "Permanently remove task"
 
104
msgstr[0] ""
 
105
msgstr[1] ""
 
106
 
 
107
#: GTG/gtk/delete_dialog.py:108
 
108
#, python-format
 
109
msgid ""
 
110
"\n"
 
111
"And %d more tasks"
 
112
msgstr ""
 
113
 
 
114
#: GTG/gtk/backends_dialog/parameters_ui/passwordui.py:50
 
115
msgid "Password:"
 
116
msgstr ""
 
117
 
 
118
#: GTG/gtk/backends_dialog/parameters_ui/pathui.py:52
 
119
msgid "Filename:"
 
120
msgstr ""
 
121
 
 
122
#: GTG/gtk/backends_dialog/parameters_ui/__init__.py:63
 
123
msgid "Import tags"
 
124
msgstr ""
 
125
 
 
126
#: GTG/gtk/backends_dialog/parameters_ui/__init__.py:64
 
127
msgid "All tags"
 
128
msgstr ""
 
129
 
 
130
#: GTG/gtk/backends_dialog/parameters_ui/__init__.py:65
 
131
msgid "Just these tags"
 
132
msgstr ""
 
133
 
 
134
#: GTG/gtk/backends_dialog/parameters_ui/__init__.py:69
 
135
msgid "Tags to sync"
 
136
msgstr ""
 
137
 
 
138
#: GTG/gtk/backends_dialog/parameters_ui/__init__.py:70
 
139
#: GTG/core/treefactory.py:79
 
140
msgid "All tasks"
 
141
msgstr ""
 
142
 
 
143
#: GTG/gtk/backends_dialog/parameters_ui/__init__.py:71
 
144
msgid "Tasks with these tags"
 
145
msgstr ""
 
146
 
 
147
#: GTG/gtk/backends_dialog/parameters_ui/__init__.py:76
 
148
msgid "Username"
 
149
msgstr ""
 
150
 
 
151
#: GTG/gtk/backends_dialog/parameters_ui/__init__.py:82
 
152
msgid "Import tasks from @ replies "
 
153
msgstr ""
 
154
 
 
155
#: GTG/gtk/backends_dialog/parameters_ui/__init__.py:87
 
156
msgid "Import tasks from direct messages"
 
157
msgstr ""
 
158
 
 
159
#: GTG/gtk/backends_dialog/parameters_ui/__init__.py:91
 
160
msgid "Import tasks from your tweets"
 
161
msgstr ""
 
162
 
 
163
#: GTG/gtk/backends_dialog/parameters_ui/__init__.py:95
 
164
msgid "Tag your GTG tasks with the bug tags"
 
165
msgstr ""
 
166
 
 
167
#: GTG/gtk/backends_dialog/parameters_ui/__init__.py:99
 
168
msgid "Tag your GTG tasks with the project targeted by the bug"
 
169
msgstr ""
 
170
 
 
171
#: GTG/gtk/backends_dialog/parameters_ui/periodui.py:51
 
172
msgid "Check for new tasks every"
 
173
msgstr ""
 
174
 
 
175
#: GTG/gtk/backends_dialog/parameters_ui/periodui.py:96
 
176
msgid " minute"
 
177
msgid_plural " minutes"
 
178
msgstr[0] ""
 
179
msgstr[1] ""
 
180
 
 
181
#: GTG/gtk/backends_dialog/configurepanel.py:162
 
182
msgid "Ready to start syncing"
 
183
msgstr ""
 
184
 
 
185
#: GTG/gtk/backends_dialog/configurepanel.py:164
 
186
#, python-format
 
187
msgid "Syncing your only task"
 
188
msgid_plural "Syncing all %d tasks"
 
189
msgstr[0] ""
 
190
msgstr[1] ""
 
191
 
 
192
#: GTG/gtk/backends_dialog/configurepanel.py:169
 
193
#, python-format
 
194
msgid "There's no task tagged %s"
 
195
msgstr ""
 
196
 
 
197
#: GTG/gtk/backends_dialog/configurepanel.py:171
 
198
#, python-format
 
199
msgid "Syncing a task tagged %s"
 
200
msgid_plural "Syncing %d tasks tagged %s"
 
201
msgstr[0] ""
 
202
msgstr[1] ""
 
203
 
 
204
#: GTG/gtk/backends_dialog/configurepanel.py:182
 
205
msgid "Disable syncing"
 
206
msgstr ""
 
207
 
 
208
#: GTG/gtk/backends_dialog/configurepanel.py:184
 
209
msgid "Enable syncing"
 
210
msgstr ""
 
211
 
 
212
#: GTG/gtk/backends_dialog/configurepanel.py:192
 
213
msgid "This is the default backend"
 
214
msgstr ""
 
215
 
 
216
#: GTG/gtk/backends_dialog/configurepanel.py:195
 
217
msgid "Syncing is enabled"
 
218
msgstr ""
 
219
 
 
220
#: GTG/gtk/backends_dialog/configurepanel.py:197
 
221
#: GTG/gtk/backends_dialog/addpanel.py:177
 
222
msgid "Syncing is <span color=\"red\">disabled</span>"
 
223
msgstr ""
 
224
 
 
225
#: GTG/gtk/backends_dialog/addpanel.py:183
 
226
msgid "Author"
 
227
msgid_plural "Authors"
 
228
msgstr[0] ""
 
229
msgstr[1] ""
 
230
 
 
231
#: GTG/gtk/backends_dialog/__init__.py:287
 
232
#, python-format
 
233
msgid "Do you really want to remove the backend '%s'?"
 
234
msgstr ""
 
235
 
 
236
#: GTG/gtk/editor/taskeditor.glade.h:1
71
237
msgid "Closed on"
72
238
msgstr ""
73
239
 
74
 
#: GTG/taskeditor/taskeditor.glade.h:2 GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:13
 
240
#: GTG/gtk/editor/taskeditor.glade.h:2 GTG/gtk/browser/taskbrowser.glade.h:13
75
241
msgid "Delete"
76
242
msgstr "මකන්න"
77
243
 
78
 
#: GTG/taskeditor/taskeditor.glade.h:4
 
244
#: GTG/gtk/editor/taskeditor.glade.h:3 GTG/gtk/editor/__init__.py:33
 
245
#: GTG/gtk/browser/taskbrowser.glade.h:14 GTG/gtk/browser/__init__.py:38
 
246
msgid "Dismiss"
 
247
msgstr ""
 
248
 
 
249
#: GTG/gtk/editor/taskeditor.glade.h:4
79
250
msgid "Due for"
80
251
msgstr ""
81
252
 
82
 
#: GTG/taskeditor/taskeditor.glade.h:5
 
253
#: GTG/gtk/editor/taskeditor.glade.h:5
83
254
msgid "Insert subtask"
84
255
msgstr ""
85
256
 
86
 
#: GTG/taskeditor/taskeditor.glade.h:6
 
257
#: GTG/gtk/editor/taskeditor.glade.h:6
87
258
msgid "Insert tag"
88
259
msgstr ""
89
260
 
90
 
#: GTG/taskeditor/taskeditor.glade.h:7
91
 
msgid "Later"
92
 
msgstr "පසුව"
93
 
 
94
 
#: GTG/taskeditor/taskeditor.glade.h:8
 
261
#: GTG/gtk/editor/taskeditor.glade.h:7
95
262
msgid "Mark Done"
96
263
msgstr ""
97
264
 
98
 
#: GTG/taskeditor/taskeditor.glade.h:9
 
265
#: GTG/gtk/editor/taskeditor.glade.h:8
99
266
msgid "Now"
100
267
msgstr "දැන්"
101
268
 
102
 
#: GTG/taskeditor/taskeditor.glade.h:10
 
269
#: GTG/gtk/editor/taskeditor.glade.h:9
 
270
msgid "Someday"
 
271
msgstr ""
 
272
 
 
273
#: GTG/gtk/editor/taskeditor.glade.h:10
103
274
msgid "Soon"
104
275
msgstr "ලඟදීම"
105
276
 
106
 
#: GTG/taskeditor/taskeditor.glade.h:11
 
277
#: GTG/gtk/editor/taskeditor.glade.h:11
107
278
msgid "Starting on"
108
279
msgstr ""
109
280
 
110
 
#: GTG/taskeditor/taskeditor.glade.h:12
 
281
#: GTG/gtk/editor/taskeditor.glade.h:12
111
282
msgid "Task"
112
283
msgstr "කාර්යය"
113
284
 
114
 
#: GTG/taskeditor/editor.py:321
 
285
#: GTG/gtk/editor/__init__.py:31 GTG/gtk/browser/__init__.py:34
 
286
msgid "Mark as done"
 
287
msgstr ""
 
288
 
 
289
#: GTG/gtk/editor/__init__.py:32 GTG/gtk/browser/__init__.py:36
 
290
msgid "Mark as not done"
 
291
msgstr ""
 
292
 
 
293
#: GTG/gtk/editor/__init__.py:34 GTG/gtk/browser/__init__.py:40
 
294
msgid "Undismiss"
 
295
msgstr ""
 
296
 
 
297
#: GTG/gtk/editor/__init__.py:35
 
298
msgid "Keep as Note"
 
299
msgstr ""
 
300
 
 
301
#: GTG/gtk/editor/__init__.py:36
 
302
msgid "Make a Task"
 
303
msgstr ""
 
304
 
 
305
#: GTG/gtk/editor/__init__.py:38
 
306
msgid "Mark this task as done"
 
307
msgstr ""
 
308
 
 
309
#: GTG/gtk/editor/__init__.py:39 GTG/gtk/editor/__init__.py:41
 
310
msgid "Mark this task as to be done"
 
311
msgstr ""
 
312
 
 
313
#: GTG/gtk/editor/__init__.py:40
 
314
msgid "Mark this task as not to be done anymore"
 
315
msgstr ""
 
316
 
 
317
#: GTG/gtk/editor/__init__.py:42
 
318
msgid "Permanently remove this task"
 
319
msgstr ""
 
320
 
 
321
#: GTG/gtk/editor/__init__.py:43
 
322
msgid "Insert a subtask in this task"
 
323
msgstr ""
 
324
 
 
325
#: GTG/gtk/editor/__init__.py:44
 
326
msgid "Insert a tag in this task"
 
327
msgstr ""
 
328
 
 
329
#: GTG/gtk/editor/editor.py:302
115
330
#, python-format
116
331
msgid "Completed %(days)d day late"
117
332
msgid_plural "Completed %(days)d days late"
118
333
msgstr[0] ""
119
334
msgstr[1] ""
120
335
 
121
 
#: GTG/taskeditor/editor.py:324
 
336
#: GTG/gtk/editor/editor.py:305
122
337
#, python-format
123
338
msgid "Completed %(days)d day early"
124
339
msgid_plural "Completed %(days)d days early"
125
340
msgstr[0] ""
126
341
msgstr[1] ""
127
342
 
128
 
#: GTG/taskeditor/editor.py:330
129
 
msgid "Due tomorrow !"
130
 
msgstr ""
131
 
 
132
 
#: GTG/taskeditor/editor.py:332
 
343
#: GTG/gtk/editor/editor.py:311
133
344
#, python-format
134
 
msgid "%(days)d day left"
 
345
msgid "Due tomorrow!"
135
346
msgid_plural "%(days)d days left"
136
347
msgstr[0] ""
137
348
msgstr[1] ""
138
349
 
139
 
#: GTG/taskeditor/editor.py:334
140
 
msgid "Due today !"
141
 
msgstr ""
142
 
 
143
 
#: GTG/taskeditor/editor.py:336
144
 
msgid "Due yesterday"
145
 
msgstr ""
146
 
 
147
 
#: GTG/taskeditor/editor.py:339
 
350
#: GTG/gtk/editor/editor.py:313
 
351
msgid "Due today!"
 
352
msgstr ""
 
353
 
 
354
#: GTG/gtk/editor/editor.py:316
148
355
#, python-format
149
 
msgid "Was %(days)d day ago"
 
356
msgid "Due yesterday!"
150
357
msgid_plural "Was %(days)d days ago"
151
358
msgstr[0] ""
152
359
msgstr[1] ""
153
360
 
154
 
#: GTG/viewmanager/deletion.glade.h:1
155
 
msgid "Confirm task deletion"
156
 
msgstr ""
157
 
 
158
 
#: GTG/viewmanager/preferences.glade.h:1
159
 
msgid "<b>Dependencies</b>"
160
 
msgstr ""
161
 
 
162
 
#: GTG/viewmanager/preferences.glade.h:2
163
 
msgid "<b>General</b>"
164
 
msgstr ""
165
 
 
166
 
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:5
167
 
msgid "<b>Task Browser</b>"
168
 
msgstr ""
169
 
 
170
 
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:6
171
 
msgid "<b>Task Editor</b>"
172
 
msgstr ""
173
 
 
174
 
#: GTG/viewmanager/preferences.glade.h:5
175
 
msgid "Active _Plugins:"
176
 
msgstr ""
177
 
 
178
 
#: GTG/viewmanager/preferences.glade.h:6
179
 
msgid "Behaviour"
180
 
msgstr ""
181
 
 
182
 
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:16
183
 
msgid "Check spelling"
184
 
msgstr ""
185
 
 
186
 
#: GTG/viewmanager/preferences.glade.h:8
187
 
msgid "Getting Things GNOME! Preferences"
188
 
msgstr ""
189
 
 
190
 
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:33
191
 
msgid "Hide closed tasks older than"
192
 
msgstr ""
193
 
 
194
 
#: GTG/viewmanager/preferences.glade.h:10
195
 
msgid "Plugins"
196
 
msgstr ""
197
 
 
198
 
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:47
199
 
msgid "Show task text preview"
200
 
msgstr ""
201
 
 
202
 
#: GTG/viewmanager/preferences.glade.h:12
203
 
msgid "Start Getting Things GNOME! on every login"
204
 
msgstr ""
205
 
 
206
 
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:49
207
 
msgid "Storage"
208
 
msgstr ""
209
 
 
210
 
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:54
211
 
msgid "Task _Backends:"
212
 
msgstr ""
213
 
 
214
 
#: GTG/viewmanager/preferences.glade.h:15
215
 
msgid "_About Plugin"
216
 
msgstr ""
217
 
 
218
 
#: GTG/viewmanager/delete_dialog.py:58
219
 
msgid ""
220
 
"Deleting a task cannot be undone, and will delete the following task: "
221
 
msgstr ""
222
 
 
223
 
#: GTG/viewmanager/delete_dialog.py:59
224
 
msgid "Are you sure you want to delete this task?"
225
 
msgstr ""
226
 
 
227
 
#: GTG/viewmanager/delete_dialog.py:60
228
 
msgid "Keep selected task"
229
 
msgstr ""
230
 
 
231
 
#: GTG/viewmanager/delete_dialog.py:61
232
 
msgid "Permanently remove task"
233
 
msgstr ""
234
 
 
235
 
#: GTG/viewmanager/delete_dialog.py:63
236
 
msgid ""
237
 
"Deleting a task cannot be undone, and will delete the following tasks: "
238
 
msgstr ""
239
 
 
240
 
#: GTG/viewmanager/delete_dialog.py:64
241
 
msgid "Are you sure you want to delete these tasks?"
242
 
msgstr ""
243
 
 
244
 
#: GTG/viewmanager/delete_dialog.py:65
245
 
msgid "Keep selected tasks"
246
 
msgstr ""
247
 
 
248
 
#: GTG/viewmanager/delete_dialog.py:66
249
 
msgid "Permanently remove tasks"
250
 
msgstr ""
251
 
 
252
 
#: GTG/gtg.py:84
253
 
msgid "gtg is already running!"
254
 
msgstr ""
255
 
 
256
 
#: GTG/plugins/rtm_sync/rtmProxy.py:171
257
 
msgid "saving critical object failed"
258
 
msgstr ""
259
 
 
260
 
#: GTG/plugins/rtm_sync/syncEngine.py:87
261
 
msgid "Downloading task list..."
262
 
msgstr ""
263
 
 
264
 
#: GTG/plugins/rtm_sync/syncEngine.py:88
265
 
msgid "Downloading..."
266
 
msgstr ""
267
 
 
268
 
#: GTG/plugins/rtm_sync/syncEngine.py:123
269
 
msgid "Adding tasks to rtm.."
270
 
msgstr ""
271
 
 
272
 
#: GTG/plugins/rtm_sync/syncEngine.py:133
273
 
msgid "Adding tasks to gtg.."
274
 
msgstr ""
275
 
 
276
 
#: GTG/plugins/rtm_sync/syncEngine.py:143
277
 
msgid "Deleting tasks from rtm.."
278
 
msgstr ""
279
 
 
280
 
#: GTG/plugins/rtm_sync/syncEngine.py:154
281
 
msgid "Deleting tasks from gtg.."
282
 
msgstr ""
283
 
 
284
 
#: GTG/plugins/rtm_sync/syncEngine.py:164
285
 
msgid "Updating changed tasks.."
286
 
msgstr ""
287
 
 
288
 
#: GTG/plugins/rtm_sync/syncEngine.py:189
289
 
#: GTG/plugins/rtm_sync/syncEngine.py:194
290
 
#: GTG/plugins/rtm_sync/syncEngine.py:197
291
 
#: GTG/plugins/rtm_sync/syncEngine.py:200
292
 
msgid "Updating "
293
 
msgstr ""
294
 
 
295
 
#: GTG/plugins/rtm_sync/syncEngine.py:208
296
 
msgid "Saving current state.."
297
 
msgstr ""
298
 
 
299
 
#: GTG/plugins/rtm_sync/syncEngine.py:215
300
 
msgid "Synchronization completed."
301
 
msgstr ""
302
 
 
303
 
#: GTG/plugins/rtm_sync/syncEngine.py:238
304
 
msgid "Adding "
305
 
msgstr ""
306
 
 
307
 
#: GTG/plugins/rtm_sync/syncEngine.py:247
308
 
msgid "Deleting "
309
 
msgstr ""
310
 
 
311
 
#: GTG/plugins/rtm_sync/syncEngine.py:277
312
 
msgid "Closing in one second"
313
 
msgstr ""
314
 
 
315
 
#: GTG/plugins/rtm_sync/pyrtm/rtm.py:55
316
 
msgid "Invalid state"
317
 
msgstr ""
318
 
 
319
 
#: GTG/plugins/rtm_sync/rtm_sync.py:77 GTG/plugins/rtm_sync/rtm_sync.py:82
320
 
msgid "Synchronize with RTM"
321
 
msgstr ""
322
 
 
323
 
#: GTG/plugins/rtm_sync/rtm_sync.py:143
324
 
msgid "Synchronization started"
325
 
msgstr ""
326
 
 
327
 
#: GTG/plugins/rtm_sync/rtm_sync.py:156
328
 
msgid "Trying to access, please stand by..."
329
 
msgstr ""
330
 
 
331
 
#: GTG/plugins/rtm_sync/rtm_sync.py:174
332
 
msgid "Couldn't connect to Remember The Milk"
333
 
msgstr ""
334
 
 
335
 
#: GTG/plugins/rtm_sync/rtm_sync.py:189
336
 
msgid "Authentication failed."
337
 
msgstr ""
338
 
 
339
 
#: GTG/plugins/rtm_sync/rtm_sync.py:189
340
 
msgid "Please retry."
341
 
msgstr ""
342
 
 
343
 
#: GTG/plugins/rtm_sync/rtm_sync.py:193
344
 
msgid ""
345
 
"Please authenticate to Remember The Milk in the browser that is being opened "
346
 
"now. When done, press OK"
347
 
msgstr ""
348
 
 
349
 
#: GTG/plugins/hamster/hamster.py:40
350
 
msgid "Start task in Hamster"
351
 
msgstr ""
352
 
 
353
 
#: GTG/plugins/hamster/hamster.py:156
354
 
msgid "Start in Hamster"
355
 
msgstr ""
356
 
 
357
 
#: GTG/plugins/hamster/hamster.py:158
358
 
msgid "Start a new activity in Hamster Time"
359
 
msgstr ""
360
 
 
361
 
#: GTG/plugins/hamster/hamster.py:174
362
 
msgid "Start a new activity in Hamster Time "
363
 
msgstr ""
364
 
 
365
 
#: GTG/plugins/notification_area/notification_area.py:188
366
 
msgid "_View Main Window"
367
 
msgstr ""
368
 
 
369
 
#: GTG/plugins/notification_area/notification_area.py:196
370
 
msgid "Add _New Task"
371
 
msgstr ""
372
 
 
373
 
#: GTG/plugins/tomboy/tomboy.py:82
374
 
msgid ""
375
 
"Tomboy/Gnote not found. Please install it or disable the Tomboy/Gnote plugin "
376
 
"in GTG"
377
 
msgstr ""
378
 
 
379
 
#: GTG/plugins/tomboy/tomboy.py:127
380
 
msgid "Add Tomboy note"
381
 
msgstr ""
382
 
 
383
 
#: GTG/plugins/tomboy/tomboy.py:195
384
 
msgid ""
385
 
" was found on the system, but it doesn't provide a dbus interface. the "
386
 
"Tomboy/Gnote plugin will not work with it."
387
 
msgstr ""
388
 
 
389
 
#: GTG/plugins/tomboy/tomboy.py:243
390
 
msgid "That note does not exist!"
391
 
msgstr ""
392
 
 
393
 
#: GTG/plugins/tomboy/tomboy.py:248
394
 
msgid "That note does not exist. Do you want to create a new one?"
395
 
msgstr ""
396
 
 
397
 
#: GTG/plugins/tomboy/tomboy.py:276
398
 
msgid "This Tomboy note does not exist anymore. Do you want to create it?"
399
 
msgstr ""
400
 
 
401
 
#: GTG/plugins/geolocalized_tasks/geolocalized.glade.h:1
402
 
msgid "<b>Location Determination Method</b>"
403
 
msgstr ""
404
 
 
405
 
#: GTG/plugins/geolocalized_tasks/geolocalized.glade.h:2
406
 
msgid "<b>Proximity Factor</b>"
407
 
msgstr ""
408
 
 
409
 
#: GTG/plugins/geolocalized_tasks/geolocalized.glade.h:3
410
 
msgid ""
411
 
"<small>Distance in kilometers from \n"
412
 
"the current location.</small>"
413
 
msgstr ""
414
 
 
415
 
#: GTG/plugins/geolocalized_tasks/geolocalized.glade.h:5
416
 
msgid "Associate with existing tag"
417
 
msgstr ""
418
 
 
419
 
#: GTG/plugins/geolocalized_tasks/geolocalized.glade.h:6
420
 
msgid "Associate with new tag"
421
 
msgstr ""
422
 
 
423
 
#: GTG/plugins/geolocalized_tasks/geolocalized.glade.h:7
424
 
msgid "Geolocalized-tasks Preferences"
425
 
msgstr ""
426
 
 
427
 
#: GTG/plugins/geolocalized_tasks/geolocalized.glade.h:8
428
 
msgid "Set the task's location"
429
 
msgstr ""
430
 
 
431
 
#: GTG/plugins/geolocalized_tasks/geolocalized.glade.h:9
432
 
msgid "Use cellphone"
433
 
msgstr ""
434
 
 
435
 
#: GTG/plugins/geolocalized_tasks/geolocalized.glade.h:10
436
 
msgid "Use gps"
437
 
msgstr ""
438
 
 
439
 
#: GTG/plugins/geolocalized_tasks/geolocalized.glade.h:11
440
 
msgid "Use network"
441
 
msgstr ""
442
 
 
443
 
#: GTG/plugins/export/export.py:301
444
 
msgid "Template not found"
445
 
msgstr ""
446
 
 
447
 
#: GTG/plugins/export/export.py:302
448
 
msgid "Can't load the template file"
449
 
msgstr ""
450
 
 
451
 
#: GTG/plugins/export/export.py:331
452
 
msgid "Choose where to save your list"
453
 
msgstr ""
454
 
 
455
 
#: GTG/plugins/evolution_sync/evolutionSync.py:33
456
 
msgid "Synchronize with Evolution"
457
 
msgstr ""
458
 
 
459
 
#: GTG/tools/dates.py:51
460
 
msgid "Tomorrow"
461
 
msgstr "හෙට"
462
 
 
463
 
#: GTG/tools/dates.py:53
464
 
msgid "Today"
465
 
msgstr "අද"
466
 
 
467
 
#: GTG/tools/dates.py:55
468
 
msgid "Yesterday"
469
 
msgstr "ඊයේ"
470
 
 
471
 
#: GTG/tools/dates.py:58
472
 
#, python-format
473
 
msgid "%(days)d day ago"
474
 
msgid_plural "%(days)d days ago"
475
 
msgstr[0] ""
476
 
msgstr[1] ""
477
 
 
478
 
#: GTG/tools/dates.py:60
479
 
#, python-format
480
 
msgid "In %(days)d day"
481
 
msgid_plural "In %(days)d days"
482
 
msgstr[0] ""
483
 
msgstr[1] ""
484
 
 
485
 
#: GTG/tools/dates.py:98 GTG/tools/dates.py:140
486
 
msgid "now"
487
 
msgstr "දැන්"
488
 
 
489
 
#: GTG/tools/dates.py:99 GTG/tools/dates.py:142
490
 
msgid "soon"
491
 
msgstr "ලඟදීම"
492
 
 
493
 
#: GTG/tools/dates.py:100 GTG/tools/dates.py:144
494
 
msgid "later"
495
 
msgstr "පසුව"
496
 
 
497
 
#: GTG/taskbrowser/__init__.py:37
498
 
msgid "Mark the selected task as done"
499
 
msgstr ""
500
 
 
501
 
#: GTG/taskbrowser/__init__.py:39 GTG/taskbrowser/__init__.py:43
502
 
msgid "Mark the selected task as to be done"
503
 
msgstr ""
504
 
 
505
 
#: GTG/taskbrowser/__init__.py:41
506
 
msgid "Mark the task as not to be done anymore"
507
 
msgstr ""
508
 
 
509
 
#: GTG/taskbrowser/__init__.py:44
510
 
msgid "Permanently remove the selected task"
511
 
msgstr ""
512
 
 
513
 
#: GTG/taskbrowser/__init__.py:45
514
 
msgid "Edit the selected task"
515
 
msgstr ""
516
 
 
517
 
#: GTG/taskbrowser/__init__.py:46 GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:11
518
 
msgid "Create a new task"
519
 
msgstr ""
520
 
 
521
 
#: GTG/taskbrowser/__init__.py:47
522
 
msgid "Create a new subtask"
523
 
msgstr ""
524
 
 
525
 
#: GTG/taskbrowser/__init__.py:48
526
 
msgid "Display only the currently actionable tasks"
527
 
msgstr ""
528
 
 
529
 
#: GTG/taskbrowser/tagtree.py:348 GTG/taskbrowser/tasktree.py:353
530
 
#: GTG/taskbrowser/tasktree.py:521 GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:38
531
 
msgid "Tags"
532
 
msgstr ""
533
 
 
534
 
#: GTG/taskbrowser/tasktree.py:368 GTG/taskbrowser/tasktree.py:545
535
 
msgid "Title"
536
 
msgstr ""
537
 
 
538
 
#: GTG/taskbrowser/tasktree.py:382
539
 
msgid "Start date"
540
 
msgstr ""
541
 
 
542
 
#: GTG/taskbrowser/tasktree.py:394
543
 
msgid "Due"
544
 
msgstr ""
545
 
 
546
 
#: GTG/taskbrowser/tasktree.py:533
547
 
msgid "Closing date"
548
 
msgstr ""
549
 
 
550
 
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:1
 
361
#: GTG/gtk/crashhandler.py:57
 
362
msgid ""
 
363
"We're terribly sorry. Could you help us fix the problem by reporting the "
 
364
"crash?"
 
365
msgstr ""
 
366
 
 
367
#: GTG/gtk/crashhandler.py:170
 
368
msgid "An error has occurred"
 
369
msgstr ""
 
370
 
 
371
#: GTG/gtk/crashhandler.py:180
 
372
msgid "It looks like an error has occurred."
 
373
msgstr ""
 
374
 
 
375
#: GTG/gtk/crashhandler.py:214
 
376
msgid "_Details"
 
377
msgstr ""
 
378
 
 
379
#: GTG/gtk/crashhandler.py:221
 
380
msgid "_Report this problem..."
 
381
msgstr ""
 
382
 
 
383
#: GTG/gtk/crashhandler.py:225
 
384
msgid "_Ignore the error"
 
385
msgstr ""
 
386
 
 
387
#: GTG/gtk/crashhandler.py:319
 
388
msgid ""
 
389
" has crashed. Please report the bug on <a "
 
390
"href=\"http://bugs.edge.launchpad.net/gtg\">our Launchpad page</a>. If you "
 
391
"have Apport installed, it will be started for you."
 
392
msgstr ""
 
393
 
 
394
#: GTG/gtk/browser/browser.py:550
 
395
msgid "no active tasks"
 
396
msgstr ""
 
397
 
 
398
#: GTG/gtk/browser/browser.py:552
 
399
#, python-format
 
400
msgid "%(tasks)d active task"
 
401
msgid_plural "%(tasks)d active tasks"
 
402
msgstr[0] ""
 
403
msgstr[1] ""
 
404
 
 
405
#: GTG/gtk/browser/taskbrowser.glade.h:1
551
406
msgid ""
552
407
"\n"
553
408
"Getting Things Gnome! is an organizer for the GNOME desktop environment."
554
409
msgstr ""
555
410
 
556
 
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:3
 
411
#: GTG/gtk/browser/taskbrowser.glade.h:3
557
412
msgid "About GTG!"
558
413
msgstr ""
559
414
 
560
 
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:4
 
415
#: GTG/gtk/browser/taskbrowser.glade.h:4
561
416
msgid "Add Tag"
562
417
msgstr ""
563
418
 
564
 
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:5
 
419
#: GTG/gtk/browser/taskbrowser.glade.h:5
565
420
msgid "Add Tag..."
566
421
msgstr ""
567
422
 
568
 
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:6
 
423
#: GTG/gtk/browser/taskbrowser.glade.h:6
569
424
msgid "Add a Tag..."
570
425
msgstr ""
571
426
 
572
 
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:7
 
427
#: GTG/gtk/browser/taskbrowser.glade.h:7
573
428
msgid "Add a subtask"
574
429
msgstr ""
575
430
 
576
 
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:8
 
431
#: GTG/gtk/browser/taskbrowser.glade.h:8
577
432
msgid "Apply to subtasks"
578
433
msgstr ""
579
434
 
580
 
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:9
 
435
#: GTG/gtk/browser/taskbrowser.glade.h:9
581
436
msgid "Cancel"
582
437
msgstr ""
583
438
 
584
 
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:10
 
439
#: GTG/gtk/browser/taskbrowser.glade.h:10
585
440
msgid "Copyrights&#xA9; 2008, 2009 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau"
586
441
msgstr ""
587
442
 
588
 
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:12
 
443
#: GTG/gtk/browser/taskbrowser.glade.h:11 GTG/gtk/browser/__init__.py:44
 
444
msgid "Create a new task"
 
445
msgstr ""
 
446
 
 
447
#: GTG/gtk/browser/taskbrowser.glade.h:12
589
448
msgid "D_ismiss"
590
449
msgstr ""
591
450
 
592
 
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:15
 
451
#: GTG/gtk/browser/taskbrowser.glade.h:15
593
452
msgid "Edit"
594
453
msgstr ""
595
454
 
596
 
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:16
 
455
#: GTG/gtk/browser/taskbrowser.glade.h:16
597
456
msgid "Enter the name of the tag(s) you wish to add:"
598
457
msgstr ""
599
458
 
600
 
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:17
 
459
#: GTG/gtk/browser/taskbrowser.glade.h:17
601
460
msgid "GTG website"
602
461
msgstr ""
603
462
 
604
 
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:18
 
463
#: GTG/gtk/browser/taskbrowser.glade.h:18
605
464
msgid "Getting Things Gnome!"
606
465
msgstr ""
607
466
 
608
 
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:19
 
467
#: GTG/gtk/browser/taskbrowser.glade.h:19
609
468
msgid ""
610
469
"Getting Things Gnome! is free software; you can redistribute it and/or "
611
470
"modify it under the terms of the GNU General Public License as published by "
622
481
"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
623
482
msgstr ""
624
483
 
625
 
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:24
 
484
#: GTG/gtk/browser/taskbrowser.glade.h:24
626
485
msgid ""
627
486
"Hint: you can add several tags by separating them with\n"
628
487
"commas."
629
488
msgstr ""
630
489
 
631
 
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:26
 
490
#: GTG/gtk/browser/taskbrowser.glade.h:26
632
491
msgid "Mark as Done"
633
492
msgstr ""
634
493
 
635
 
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:27
 
494
#: GTG/gtk/browser/taskbrowser.glade.h:27
636
495
msgid "Mark as Not Done"
637
496
msgstr ""
638
497
 
639
 
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:28
 
498
#: GTG/gtk/browser/taskbrowser.glade.h:28
640
499
msgid "Mark as _Done"
641
500
msgstr ""
642
501
 
643
 
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:29
 
502
#: GTG/gtk/browser/taskbrowser.glade.h:29
644
503
msgid "New Subtask"
645
504
msgstr ""
646
505
 
647
 
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:30
 
506
#: GTG/gtk/browser/taskbrowser.glade.h:30
648
507
msgid "New Task"
649
508
msgstr ""
650
509
 
651
 
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:31
 
510
#: GTG/gtk/browser/taskbrowser.glade.h:31
652
511
msgid "New _Subtask"
653
512
msgstr ""
654
513
 
655
 
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:32
 
514
#: GTG/gtk/browser/taskbrowser.glade.h:32
656
515
msgid "New _Task"
657
516
msgstr ""
658
517
 
659
 
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:33
 
518
#: GTG/gtk/browser/taskbrowser.glade.h:33
 
519
msgid "Open GTG documentation in your web browser"
 
520
msgstr ""
 
521
 
 
522
#: GTG/gtk/browser/taskbrowser.glade.h:34
660
523
msgid "Redo"
661
524
msgstr ""
662
525
 
663
 
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:34
 
526
#: GTG/gtk/browser/taskbrowser.glade.h:35
664
527
msgid "Reset Color"
665
528
msgstr ""
666
529
 
667
 
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:35
 
530
#: GTG/gtk/browser/taskbrowser.glade.h:36
 
531
msgid "Set due date"
 
532
msgstr ""
 
533
 
 
534
#: GTG/gtk/browser/taskbrowser.glade.h:37
668
535
msgid "T_oolbar"
669
536
msgstr ""
670
537
 
671
 
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:36
672
 
msgid "Tag is displayed in the workview"
673
 
msgstr ""
674
 
 
675
 
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:37
 
538
#: GTG/gtk/browser/taskbrowser.glade.h:38
676
539
msgid "TagName"
677
540
msgstr ""
678
541
 
679
 
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:39
 
542
#: GTG/gtk/browser/taskbrowser.glade.h:39
 
543
#: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:255
 
544
msgid "Tags"
 
545
msgstr ""
 
546
 
 
547
#: GTG/gtk/browser/taskbrowser.glade.h:40
 
548
msgid "Tasks"
 
549
msgstr ""
 
550
 
 
551
#: GTG/gtk/browser/taskbrowser.glade.h:41
680
552
msgid "Und_ismiss"
681
553
msgstr ""
682
554
 
683
 
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:40
 
555
#: GTG/gtk/browser/taskbrowser.glade.h:42
684
556
msgid "Undo"
685
557
msgstr ""
686
558
 
687
 
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:41
 
559
#: GTG/gtk/browser/taskbrowser.glade.h:43
688
560
msgid "Work View"
689
561
msgstr ""
690
562
 
691
 
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:42
 
563
#: GTG/gtk/browser/taskbrowser.glade.h:44
692
564
msgid "_Background Colors"
693
565
msgstr ""
694
566
 
695
 
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:43
 
567
#: GTG/gtk/browser/taskbrowser.glade.h:45
696
568
msgid "_Closed Tasks Pane"
697
569
msgstr ""
698
570
 
699
 
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:44
 
571
#: GTG/gtk/browser/taskbrowser.glade.h:46
700
572
msgid "_Edit"
701
573
msgstr ""
702
574
 
703
 
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:45
 
575
#: GTG/gtk/browser/taskbrowser.glade.h:47
704
576
msgid "_Help"
705
577
msgstr ""
706
578
 
707
 
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:46
 
579
#: GTG/gtk/browser/taskbrowser.glade.h:48
708
580
msgid "_Plugins"
709
581
msgstr ""
710
582
 
711
 
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:47
 
583
#: GTG/gtk/browser/taskbrowser.glade.h:49
712
584
msgid "_Quick Add Entry"
713
585
msgstr ""
714
586
 
715
 
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:48
716
 
msgid "_Schedule for..."
 
587
#: GTG/gtk/browser/taskbrowser.glade.h:50
 
588
msgid "_Set start date"
717
589
msgstr ""
718
590
 
719
 
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:49
 
591
#: GTG/gtk/browser/taskbrowser.glade.h:51
720
592
msgid "_Tags Sidebar"
721
593
msgstr ""
722
594
 
723
 
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:50
 
595
#: GTG/gtk/browser/taskbrowser.glade.h:52
724
596
msgid "_Tasks"
725
597
msgstr ""
726
598
 
727
 
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:51
 
599
#: GTG/gtk/browser/taskbrowser.glade.h:53
728
600
msgid "_View"
729
601
msgstr ""
730
602
 
731
 
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:52
 
603
#: GTG/gtk/browser/taskbrowser.glade.h:54
732
604
msgid "_Work View"
733
605
msgstr ""
734
606
 
735
 
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:53
 
607
#: GTG/gtk/browser/taskbrowser.glade.h:55
 
608
msgid "_clear due date"
 
609
msgstr ""
 
610
 
 
611
#: GTG/gtk/browser/taskbrowser.glade.h:56
 
612
msgid "_clear start date"
 
613
msgstr ""
 
614
 
 
615
#: GTG/gtk/browser/taskbrowser.glade.h:57
 
616
msgid "_later"
 
617
msgstr ""
 
618
 
 
619
#: GTG/gtk/browser/taskbrowser.glade.h:58
 
620
msgid "_now"
 
621
msgstr ""
 
622
 
 
623
#: GTG/gtk/browser/taskbrowser.glade.h:59
 
624
msgid "_soon"
 
625
msgstr ""
 
626
 
 
627
#: GTG/gtk/browser/taskbrowser.glade.h:60
736
628
msgid "_tomorrow"
737
629
msgstr ""
738
630
 
739
 
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:54
 
631
#: GTG/gtk/browser/taskbrowser.glade.h:61
740
632
msgid "next _month"
741
633
msgstr ""
742
634
 
743
 
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:55
 
635
#: GTG/gtk/browser/taskbrowser.glade.h:62
744
636
msgid "next _week"
745
637
msgstr ""
746
638
 
747
 
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:56
 
639
#: GTG/gtk/browser/taskbrowser.glade.h:63
748
640
msgid "next _year"
749
641
msgstr ""
750
642
 
751
 
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:57
 
643
#: GTG/gtk/browser/taskbrowser.glade.h:64
752
644
msgid "t_oday"
753
645
msgstr ""
754
646
 
755
 
#: GTG/taskbrowser/browser.py:571
756
 
msgid "no active tasks"
757
 
msgstr ""
758
 
 
759
 
#: GTG/taskbrowser/browser.py:573
760
 
#, python-format
761
 
msgid "%(tasks)d active task"
762
 
msgid_plural "%(tasks)d active tasks"
763
 
msgstr[0] ""
764
 
msgstr[1] ""
765
 
 
766
 
#: GTG/taskbrowser/browser.py:584
767
 
msgid "monday"
768
 
msgstr ""
769
 
 
770
 
#: GTG/taskbrowser/browser.py:584
771
 
msgid "tuesday"
772
 
msgstr ""
773
 
 
774
 
#: GTG/taskbrowser/browser.py:584
775
 
msgid "wednesday"
776
 
msgstr ""
777
 
 
778
 
#: GTG/taskbrowser/browser.py:585
779
 
msgid "thursday"
780
 
msgstr ""
781
 
 
782
 
#: GTG/taskbrowser/browser.py:585
783
 
msgid "friday"
784
 
msgstr ""
785
 
 
786
 
#: GTG/taskbrowser/browser.py:585
787
 
msgid "saturday"
788
 
msgstr ""
789
 
 
790
 
#: GTG/taskbrowser/browser.py:586
791
 
msgid "sunday"
792
 
msgstr ""
793
 
 
794
 
#: GTG/taskbrowser/browser.py:595
795
 
msgid "today"
796
 
msgstr ""
797
 
 
798
 
#: GTG/taskbrowser/browser.py:599
799
 
msgid "tomorrow"
800
 
msgstr ""
801
 
 
802
 
#: GTG/taskbrowser/browser.py:603
803
 
msgid "next week"
804
 
msgstr ""
805
 
 
806
 
#: GTG/taskbrowser/browser.py:607
807
 
msgid "next month"
808
 
msgstr ""
809
 
 
810
 
#: GTG/taskbrowser/browser.py:611
811
 
msgid "next year"
812
 
msgstr ""
813
 
 
814
 
#: GTG/taskbrowser/browser.py:1013
815
 
msgid "tags"
816
 
msgstr ""
817
 
 
818
 
#: GTG/taskbrowser/browser.py:1013
819
 
msgid "tag"
820
 
msgstr ""
821
 
 
822
 
#: GTG/taskbrowser/browser.py:1019
823
 
msgid "defer"
824
 
msgstr ""
825
 
 
826
 
#: GTG/taskbrowser/browser.py:1024
827
 
msgid "due"
 
647
#: GTG/gtk/browser/__init__.py:35
 
648
msgid "Mark the selected task as done"
 
649
msgstr ""
 
650
 
 
651
#: GTG/gtk/browser/__init__.py:37 GTG/gtk/browser/__init__.py:41
 
652
msgid "Mark the selected task as to be done"
 
653
msgstr ""
 
654
 
 
655
#: GTG/gtk/browser/__init__.py:39
 
656
msgid "Mark the task as not to be done anymore"
 
657
msgstr ""
 
658
 
 
659
#: GTG/gtk/browser/__init__.py:42
 
660
msgid "Permanently remove the selected task"
 
661
msgstr ""
 
662
 
 
663
#: GTG/gtk/browser/__init__.py:43
 
664
msgid "Edit the selected task"
 
665
msgstr ""
 
666
 
 
667
#: GTG/gtk/browser/__init__.py:45
 
668
msgid "Create a new subtask"
 
669
msgstr ""
 
670
 
 
671
#: GTG/gtk/browser/__init__.py:46
 
672
msgid "Display only the currently actionable tasks"
 
673
msgstr ""
 
674
 
 
675
#: GTG/gtk/browser/__init__.py:47
 
676
msgid "Hide this tag from the workview"
 
677
msgstr ""
 
678
 
 
679
#: GTG/gtk/browser/__init__.py:48
 
680
msgid "Show this tag in the workview"
 
681
msgstr ""
 
682
 
 
683
#: GTG/gtk/browser/custominfobar.py:36
 
684
#, python-format
 
685
msgid ""
 
686
"The <b>%s</b> backend cannot login with the supplied authentication data and "
 
687
"has been disabled. To retry the login, re-enable the backend."
 
688
msgstr ""
 
689
 
 
690
#: GTG/gtk/browser/custominfobar.py:40
 
691
#, python-format
 
692
msgid "Due to a network problem, I cannot contact the <b>%s</b> backend."
 
693
msgstr ""
 
694
 
 
695
#: GTG/gtk/browser/custominfobar.py:43
 
696
#, python-format
 
697
msgid "Cannot connect to DBUS, I've disabled the <b>%s</b> backend."
 
698
msgstr ""
 
699
 
 
700
#: GTG/gtk/browser/custominfobar.py:105
 
701
msgid "Configure backend"
 
702
msgstr ""
 
703
 
 
704
#: GTG/gtk/browser/custominfobar.py:106
 
705
msgid "Ignore"
 
706
msgstr ""
 
707
 
 
708
#: GTG/gtk/browser/custominfobar.py:114 GTG/gtk/browser/custominfobar.py:119
 
709
msgid "Ok"
 
710
msgstr ""
 
711
 
 
712
#: GTG/gtk/browser/custominfobar.py:140
 
713
msgid "Confirm"
 
714
msgstr ""
 
715
 
 
716
#: GTG/gtk/browser/custominfobar.py:142
 
717
msgid "Continue"
 
718
msgstr ""
 
719
 
 
720
#: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:316
 
721
msgid "Start date"
 
722
msgstr ""
 
723
 
 
724
#: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:327
 
725
msgid "Due"
 
726
msgstr ""
 
727
 
 
728
#: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:347
 
729
msgid "Closed date"
 
730
msgstr ""
 
731
 
 
732
#: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:392
 
733
msgid "Title"
 
734
msgstr ""
 
735
 
 
736
#: GTG/plugins/notification_area/notification_area.py:95
 
737
msgid "_View Main Window"
 
738
msgstr ""
 
739
 
 
740
#: GTG/plugins/notification_area/notification_area.py:106
 
741
msgid "Add _New Task"
 
742
msgstr ""
 
743
 
 
744
#: GTG/plugins/tomboy/tomboy.py:79
 
745
msgid ""
 
746
"Tomboy/Gnote not found. Please install it or disable the Tomboy/Gnote plugin "
 
747
"in GTG"
 
748
msgstr ""
 
749
 
 
750
#: GTG/plugins/tomboy/tomboy.py:122
 
751
msgid "Add Tomboy note"
 
752
msgstr ""
 
753
 
 
754
#: GTG/plugins/tomboy/tomboy.py:196
 
755
msgid ""
 
756
" was found on the system, but it doesn't provide a dbus interface. the "
 
757
"Tomboy/Gnote plugin will not work with it."
 
758
msgstr ""
 
759
 
 
760
#: GTG/plugins/tomboy/tomboy.py:243
 
761
msgid "That note does not exist!"
 
762
msgstr ""
 
763
 
 
764
#: GTG/plugins/tomboy/tomboy.py:248
 
765
msgid "That note does not exist. Do you want to create a new one?"
 
766
msgstr ""
 
767
 
 
768
#: GTG/plugins/tomboy/tomboy.py:276
 
769
msgid "This Tomboy note does not exist anymore. Do you want to create it?"
 
770
msgstr ""
 
771
 
 
772
#: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:44
 
773
msgid "Send via email"
 
774
msgstr ""
 
775
 
 
776
#: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:69
 
777
#, python-format
 
778
msgid "Status: %s"
 
779
msgstr ""
 
780
 
 
781
#: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:70
 
782
#, python-format
 
783
msgid ""
 
784
"\n"
 
785
"Tags: %s"
 
786
msgstr ""
 
787
 
 
788
#: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:71
 
789
#, python-format
 
790
msgid ""
 
791
"\n"
 
792
"Subtasks:\n"
 
793
"%s"
 
794
msgstr ""
 
795
 
 
796
#: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:73
 
797
#, python-format
 
798
msgid ""
 
799
"\n"
 
800
"Task content:\n"
 
801
"%s"
 
802
msgstr ""
 
803
 
 
804
#: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:76
 
805
#, python-format
 
806
msgid "Task: %(task_title)s"
 
807
msgstr ""
 
808
 
 
809
#: GTG/plugins/geolocalized_tasks/geolocalized.glade.h:1
 
810
msgid "<b>Location Determination Method</b>"
 
811
msgstr ""
 
812
 
 
813
#: GTG/plugins/geolocalized_tasks/geolocalized.glade.h:2
 
814
msgid "<b>Proximity Factor</b>"
 
815
msgstr ""
 
816
 
 
817
#: GTG/plugins/geolocalized_tasks/geolocalized.glade.h:3
 
818
msgid ""
 
819
"<small>Distance in kilometers from \n"
 
820
"the current location.</small>"
 
821
msgstr ""
 
822
 
 
823
#: GTG/plugins/geolocalized_tasks/geolocalized.glade.h:5
 
824
msgid "Associate with existing tag"
 
825
msgstr ""
 
826
 
 
827
#: GTG/plugins/geolocalized_tasks/geolocalized.glade.h:6
 
828
msgid "Associate with new tag"
 
829
msgstr ""
 
830
 
 
831
#: GTG/plugins/geolocalized_tasks/geolocalized.glade.h:7
 
832
msgid "Geolocalized-tasks Preferences"
 
833
msgstr ""
 
834
 
 
835
#: GTG/plugins/geolocalized_tasks/geolocalized.glade.h:8
 
836
msgid "Set the task's location"
 
837
msgstr ""
 
838
 
 
839
#: GTG/plugins/geolocalized_tasks/geolocalized.glade.h:9
 
840
msgid "Use cellphone"
 
841
msgstr ""
 
842
 
 
843
#: GTG/plugins/geolocalized_tasks/geolocalized.glade.h:10
 
844
msgid "Use gps"
 
845
msgstr ""
 
846
 
 
847
#: GTG/plugins/geolocalized_tasks/geolocalized.glade.h:11
 
848
msgid "Use network"
 
849
msgstr ""
 
850
 
 
851
#: GTG/plugins/export/export.py:114
 
852
msgid "Template not found"
 
853
msgstr ""
 
854
 
 
855
#: GTG/plugins/export/export.py:121
 
856
#, python-format
 
857
msgid "Could not generate the document: %s"
 
858
msgstr ""
 
859
 
 
860
#: GTG/plugins/export/export.py:169
 
861
msgid "Export the tasks currently listed"
 
862
msgstr ""
 
863
 
 
864
#: GTG/plugins/export/export.py:322
 
865
msgid "Choose where to save your list"
 
866
msgstr ""
 
867
 
 
868
#: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:18
 
869
msgid "Foldable booklet (PDF)"
 
870
msgstr ""
 
871
 
 
872
#: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:19
 
873
msgid ""
 
874
"A template to create a <a href=\"http://www.pocketmod.com\">PocketMod</a>, "
 
875
"which is a  small foldable booklet."
 
876
msgstr ""
 
877
 
 
878
#: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:18
 
879
msgid "A simple Web page (nicely printable)"
 
880
msgstr ""
 
881
 
 
882
#: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:19
 
883
msgid ""
 
884
"A template to create a simple HTML page with some tasks. It can be printed "
 
885
"nicely."
 
886
msgstr ""
 
887
 
 
888
#: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:18
 
889
msgid "A professional-looking HTML page"
 
890
msgstr ""
 
891
 
 
892
#: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:19
 
893
msgid ""
 
894
"A template to create a HTML page with some tasks and tags. Tags colors are "
 
895
"also displayed."
 
896
msgstr ""
 
897
 
 
898
#: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:18
 
899
msgid "Text-only"
 
900
msgstr ""
 
901
 
 
902
#: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:19
 
903
msgid "A template to create a simple text file with some tasks."
 
904
msgstr ""
 
905
 
 
906
#: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:18
 
907
msgid "Status report"
 
908
msgstr ""
 
909
 
 
910
#: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:19
 
911
msgid "A template to create a compact text file listing only task titles."
 
912
msgstr ""
 
913
 
 
914
#: GTG/plugins/hamster/hamster.py:154
 
915
msgid "Start task in Hamster"
 
916
msgstr ""
 
917
 
 
918
#: GTG/plugins/hamster/hamster.py:159
 
919
msgid "Start in Hamster"
 
920
msgstr ""
 
921
 
 
922
#: GTG/plugins/hamster/hamster.py:161
 
923
msgid "Start a new activity in Hamster Time"
 
924
msgstr ""
 
925
 
 
926
#: GTG/plugins/hamster/hamster.py:175
 
927
msgid "Start a new activity in Hamster Time "
 
928
msgstr ""
 
929
 
 
930
#: GTG/gtg.py:84
 
931
msgid "gtg is already running!"
 
932
msgstr ""
 
933
 
 
934
#: GTG/backends/backend_rtm.py:54
 
935
msgid "Remember The Milk"
 
936
msgstr ""
 
937
 
 
938
#: GTG/backends/backend_rtm.py:58
 
939
msgid ""
 
940
"This backend synchronizes your tasks with the web service RememberTheMilk:\n"
 
941
"\t\thttp://rememberthemilk.com\n"
 
942
"\n"
 
943
"Note: This product uses the Remember The Milk API but is not endorsed or "
 
944
"certified by Remember The Milk"
 
945
msgstr ""
 
946
 
 
947
#: GTG/backends/backend_tomboy.py:41
 
948
msgid "Tomboy"
 
949
msgstr ""
 
950
 
 
951
#: GTG/backends/backend_tomboy.py:45
 
952
msgid ""
 
953
"This backend can synchronize all or part of your Tomboy notes in GTG. If you "
 
954
"decide it would be handy to have one of your notes in your TODO list, just "
 
955
"tag it with the tag you have chosen (you'll configure it later), and it will "
 
956
"appear in GTG."
 
957
msgstr ""
 
958
 
 
959
#: GTG/backends/backend_launchpad.py:53
 
960
msgid "Launchpad"
 
961
msgstr ""
 
962
 
 
963
#: GTG/backends/backend_launchpad.py:57
 
964
msgid ""
 
965
"This backend lets you import the bugs assigned to you (or someone else) on "
 
966
"Launchpad in GTG. As the bug state changes in Launchpad, the GTG task is  "
 
967
"updated.\n"
 
968
"Please note that this is a read only backend, which means that if you open "
 
969
"one of the imported tasks and  change one of the:\n"
 
970
"  - title\n"
 
971
"  - description\n"
 
972
"  - tags\n"
 
973
"Your changes <b>will</b> be reverted when the associated bug is modified. "
 
974
"Apart from those, you are free to set  any other field (start/due dates, "
 
975
"subtasks...): your  changes will be preserved. This is useful to add  "
 
976
"personal annotations to bug"
 
977
msgstr ""
 
978
 
 
979
#: GTG/backends/backend_launchpad.py:244
 
980
msgid "Bug"
 
981
msgstr ""
 
982
 
 
983
#: GTG/backends/backend_launchpad.py:324
 
984
msgid "Reported by: "
 
985
msgstr ""
 
986
 
 
987
#: GTG/backends/backend_launchpad.py:329
 
988
msgid "Link to bug: "
 
989
msgstr ""
 
990
 
 
991
#: GTG/backends/backend_twitter.py:54
 
992
msgid "Twitter"
 
993
msgstr ""
 
994
 
 
995
#: GTG/backends/backend_twitter.py:58
 
996
msgid "Imports your twitter  messages into your GTG "
 
997
msgstr ""
 
998
 
 
999
#: GTG/backends/rtm/rtm.py:53
 
1000
msgid "Invalid state"
 
1001
msgstr ""
 
1002
 
 
1003
#: GTG/backends/backend_identica.py:54
 
1004
msgid "Identi.ca"
 
1005
msgstr ""
 
1006
 
 
1007
#: GTG/backends/backend_identica.py:58
 
1008
msgid "Imports your identi.ca  messages into your GTG "
 
1009
msgstr ""
 
1010
 
 
1011
#: GTG/backends/backend_localfile.py:61
 
1012
msgid "Local File"
 
1013
msgstr ""
 
1014
 
 
1015
#: GTG/backends/backend_localfile.py:66
 
1016
msgid "Your tasks are saved in a text file (XML format). "
 
1017
msgstr ""
 
1018
 
 
1019
#: GTG/backends/backend_gnote.py:42
 
1020
msgid "Gnote"
 
1021
msgstr ""
 
1022
 
 
1023
#: GTG/backends/backend_gnote.py:46
 
1024
msgid ""
 
1025
"This backend can synchronize all or part of your Gnote notes in GTG. If you "
 
1026
"decide it would be handy to have one of your notes in your TODO list, just "
 
1027
"tag it with the tag you have chosen (you'll configure it later), and it will "
 
1028
"appear in GTG."
 
1029
msgstr ""
 
1030
 
 
1031
#: GTG/backends/backend_evolution.py:69
 
1032
msgid "Evolution tasks"
 
1033
msgstr ""
 
1034
 
 
1035
#: GTG/backends/backend_evolution.py:73
 
1036
msgid "Lets you synchronize your GTG tasks with Evolution tasks"
828
1037
msgstr ""
829
1038
 
830
1039
#: GTG/core/firstrun_tasks.py:8
843
1052
"the task is not relevant any-more, simply press &quot;Dismiss&quot;.\n"
844
1053
"\n"
845
1054
"A task might be composed of multiple subtasks that appear as links in the "
846
 
"description. Simply click on the following link:\n"
847
 
"<subtask>1@1</subtask>\n"
 
1055
"description. Simply click on the following link:"
 
1056
msgstr ""
 
1057
 
 
1058
#: GTG/core/firstrun_tasks.py:17
 
1059
msgid ""
848
1060
"Once you've read the above subtask, mark it as Done. If you don't want to do "
849
1061
"the task, mark it as dismissed. Done and Dismissed tasks are kept in the "
850
1062
"closed tasks pane, hidden by default but you can easily enable it in the "
853
1065
"If you choose to close this current task, subtasks will be automatically "
854
1066
"closed too. We indeed consider that, if you achieve a given task, you don't "
855
1067
"need to do the subtask anymore.\n"
856
 
"Other stuff you should read:\n"
857
 
"    <subtask>2@1</subtask>\n"
858
 
"    <subtask>3@1</subtask>\n"
859
 
"    <subtask>4@1</subtask>\n"
860
 
"    <subtask>5@1</subtask>\n"
861
 
"    <subtask>6@1</subtask>\n"
862
 
"\n"
 
1068
"Other stuff you should read:"
 
1069
msgstr ""
 
1070
 
 
1071
#: GTG/core/firstrun_tasks.py:26
 
1072
msgid ""
863
1073
"We hope that you will appreciate GTG. Please send us bug reports and ideas "
864
1074
"for improvement using:\n"
865
1075
"    https://bugs.launchpad.net/gtg\n"
867
1077
"Thank you for trying out GTG :-)"
868
1078
msgstr ""
869
1079
 
 
1080
#: GTG/core/firstrun_tasks.py:34
 
1081
msgid "Learn how to use subtasks"
 
1082
msgstr ""
 
1083
 
870
1084
#: GTG/core/firstrun_tasks.py:35
871
 
msgid "Learn how to use subtasks"
872
 
msgstr ""
873
 
 
874
 
#: GTG/core/firstrun_tasks.py:36
875
1085
msgid ""
876
1086
"In the task description (this window), if you begin a line with &quot;-"
877
1087
"&quot;, it will be considered as a &quot;subtask&quot;, something that needs "
888
1098
"Also, marking a parent as done will mark all the subtasks as done."
889
1099
msgstr ""
890
1100
 
 
1101
#: GTG/core/firstrun_tasks.py:48
 
1102
msgid "Learn how to use tags"
 
1103
msgstr ""
 
1104
 
891
1105
#: GTG/core/firstrun_tasks.py:49
892
 
msgid "Learn how to use tags"
893
 
msgstr ""
894
 
 
895
 
#: GTG/core/firstrun_tasks.py:50
896
1106
msgid ""
897
1107
"A tag is a simple word that begins with &quot;@&quot;.\n"
898
1108
"\n"
922
1132
"subtask. It will never be changed by the parent."
923
1133
msgstr ""
924
1134
 
 
1135
#: GTG/core/firstrun_tasks.py:66
 
1136
msgid "Learn how to use the Workview"
 
1137
msgstr ""
 
1138
 
925
1139
#: GTG/core/firstrun_tasks.py:67
926
 
msgid "Learn how to use the Workview"
927
 
msgstr ""
928
 
 
929
 
#: GTG/core/firstrun_tasks.py:68
930
1140
msgid ""
931
1141
"If you press the &quot;Workview&quot; button, only actionable tasks will be "
932
1142
"displayed.\n"
947
1157
"like to do but are not particularly urgent."
948
1158
msgstr ""
949
1159
 
 
1160
#: GTG/core/firstrun_tasks.py:82
 
1161
msgid "Learn how to use Plugins"
 
1162
msgstr ""
 
1163
 
950
1164
#: GTG/core/firstrun_tasks.py:83
951
 
msgid "Learn how to use Plugins"
952
 
msgstr ""
953
 
 
954
 
#: GTG/core/firstrun_tasks.py:84
955
1165
msgid ""
956
1166
"GTG has the ability to add plugins to extend it's core functionality.\n"
957
1167
"\n"
961
1171
"clicking Preferences. You will then see a tab labeled Plugins."
962
1172
msgstr ""
963
1173
 
 
1174
#: GTG/core/firstrun_tasks.py:92
 
1175
msgid "Reporting bugs"
 
1176
msgstr ""
 
1177
 
964
1178
#: GTG/core/firstrun_tasks.py:93
965
 
msgid "Reporting bugs"
966
 
msgstr ""
967
 
 
968
 
#: GTG/core/firstrun_tasks.py:94
969
1179
msgid ""
970
1180
"GTG is still very alpha software. We like it and use it everyday but you "
971
1181
"will encounter some bugs.\n"
980
1190
"your problem really quickly."
981
1191
msgstr ""
982
1192
 
 
1193
#: GTG/core/firstrun_tasks.py:106
 
1194
msgid "Learn how to use the QuickAdd Entry"
 
1195
msgstr ""
 
1196
 
983
1197
#: GTG/core/firstrun_tasks.py:107
984
 
msgid "Learn how to use the QuickAdd Entry"
985
 
msgstr ""
986
 
 
987
 
#: GTG/core/firstrun_tasks.py:108
988
1198
msgid ""
989
1199
"The quickadd entry is the quickest way to create a new task. You can show or "
990
1200
"hide it in the View menu.\n"
 
1201
"\n"
991
1202
"For adding a task you just have to type its title in the entry and press "
992
1203
"return. The task will be created and selected in the task browser. If a tag "
993
1204
"is selected in the tag panel, this tag is applied to the task you create.\n"
994
 
"You can also create a task with attributes like tags, due date or defer date "
995
 
"in the quickadd entry.\n"
996
 
"For that the syntax is :\n"
997
 
"\n"
998
 
"tags:tag1,tag2,tag3 : This way you can apply as many tags as you wish using "
999
 
"comma as separator\n"
1000
 
"\n"
1001
 
"due:date or defer:date : This way you can apply a due date or a defer date. "
1002
 
"date can be yyyy-mm-dd (for exemple 2009-04-01) or yyyymmdd (20090401) or "
1003
 
"mmdd (0401, in this case the year is implicitly the current one) or today or "
1004
 
"tomorrow or a weekday name (due:monday means due next Monday)\n"
 
1205
"\n"
 
1206
"You can also create a task with the attributes \"tags\", \"due\", and "
 
1207
"\"defer\" in the quickadd entry. The syntax for these attributes is:\n"
 
1208
"\n"
 
1209
"tags:tag1,tag2,tag3\n"
 
1210
" - This way you can apply as many tags as you wish using comma as separator\n"
 
1211
"\n"
 
1212
"due:date \n"
 
1213
"defer:date \n"
 
1214
" - This way you can apply a due date or a defer date. date can be yyyy-mm-dd "
 
1215
"(for example 2009-04-01) or yyyymmdd (20090401) or mmdd (0401, in this case "
 
1216
"the year is implicitly the current one) or today or tomorrow or a weekday "
 
1217
"name (due:monday means due next Monday)\n"
1005
1218
"\n"
1006
1219
"Attributes which are added in this way apply but do not appear in the "
1007
1220
"title.\n"
 
1221
"\n"
1008
1222
"If a word begins with @, it is interpreted as a tag."
1009
1223
msgstr ""
1010
1224
 
1048
1262
msgid "Very helpful message, isn't it? Please report a bug."
1049
1263
msgstr ""
1050
1264
 
1051
 
#: GTG/core/task.py:53
 
1265
#: GTG/core/treefactory.py:90
 
1266
msgid "Tasks with no tags"
 
1267
msgstr ""
 
1268
 
 
1269
#: GTG/core/task.py:60
1052
1270
msgid "My new task"
1053
1271
msgstr ""
1054
1272
 
1055
 
#: GTG/core/tagstore.py:52
1056
 
msgid "All tasks"
1057
 
msgstr ""
1058
 
 
1059
 
#: GTG/core/tagstore.py:59
1060
 
msgid "Tasks with no tags"
1061
 
msgstr ""
1062
 
 
1063
 
#, python-format
1064
 
#~ msgid "In %s days"
1065
 
#~ msgstr "දින %sකින්"
1066
 
 
1067
 
#, python-format
1068
 
#~ msgid "%s days ago"
1069
 
#~ msgstr "දින %sකට පෙර"
1070
 
 
1071
 
#, python-format
1072
 
#~ msgid "%s days left"
1073
 
#~ msgstr "දින %sක් ඉතිරිව ඇත"
 
1273
#: GTG/core/task.py:169
 
1274
msgid "tags"
 
1275
msgstr ""
 
1276
 
 
1277
#: GTG/core/task.py:169
 
1278
msgid "tag"
 
1279
msgstr ""
 
1280
 
 
1281
#: GTG/core/task.py:175
 
1282
msgid "defer"
 
1283
msgstr ""
 
1284
 
 
1285
#: GTG/core/task.py:180
 
1286
msgid "due"
 
1287
msgstr ""
 
1288
 
 
1289
#: GTG/tests/test_dates.py:38 GTG/tools/dates.py:95 GTG/tools/dates.py:137
 
1290
msgid "now"
 
1291
msgstr "දැන්"
 
1292
 
 
1293
#: GTG/tests/test_dates.py:39 GTG/tools/dates.py:96 GTG/tools/dates.py:139
 
1294
msgid "soon"
 
1295
msgstr "ලඟදීම"
 
1296
 
 
1297
#: GTG/tests/test_dates.py:39 GTG/tools/dates.py:97 GTG/tools/dates.py:141
 
1298
msgid "later"
 
1299
msgstr "පසුව"
 
1300
 
 
1301
#: GTG/tools/dates.py:50
 
1302
msgid "Today"
 
1303
msgstr "අද"
 
1304
 
 
1305
#: GTG/tools/dates.py:53
 
1306
#, python-format
 
1307
msgid "Yesterday"
 
1308
msgid_plural "%(days)d days ago"
 
1309
msgstr[0] ""
 
1310
msgstr[1] ""
 
1311
 
 
1312
#: GTG/tools/dates.py:56
 
1313
#, python-format
 
1314
msgid "Tomorrow"
 
1315
msgid_plural "In %(days)d days"
 
1316
msgstr[0] ""
 
1317
msgstr[1] ""
 
1318
 
 
1319
#: GTG/tools/dates.py:187
 
1320
msgid "monday"
 
1321
msgstr ""
 
1322
 
 
1323
#: GTG/tools/dates.py:187
 
1324
msgid "tuesday"
 
1325
msgstr ""
 
1326
 
 
1327
#: GTG/tools/dates.py:187
 
1328
msgid "wednesday"
 
1329
msgstr ""
 
1330
 
 
1331
#: GTG/tools/dates.py:188
 
1332
msgid "thursday"
 
1333
msgstr ""
 
1334
 
 
1335
#: GTG/tools/dates.py:188
 
1336
msgid "friday"
 
1337
msgstr ""
 
1338
 
 
1339
#: GTG/tools/dates.py:188
 
1340
msgid "saturday"
 
1341
msgstr ""
 
1342
 
 
1343
#: GTG/tools/dates.py:189
 
1344
msgid "sunday"
 
1345
msgstr ""
 
1346
 
 
1347
#: GTG/tools/dates.py:196
 
1348
msgid "today"
 
1349
msgstr ""
 
1350
 
 
1351
#: GTG/tools/dates.py:197
 
1352
msgid "tomorrow"
 
1353
msgstr ""
 
1354
 
 
1355
#: GTG/tools/dates.py:198
 
1356
msgid "next week"
 
1357
msgstr ""
 
1358
 
 
1359
#: GTG/tools/dates.py:199
 
1360
msgid "next month"
 
1361
msgstr ""
 
1362
 
 
1363
#: GTG/tools/dates.py:200
 
1364
msgid "next year"
 
1365
msgstr ""
 
1366
 
 
1367
#~ msgid "Later"
 
1368
#~ msgstr "පසුව"