~saviq/unity8/card-visual-tweaks

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/es.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of unity-team
  • Date: 2014-08-28 06:30:45 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_unity-team-20140828063045-5l5yd2s7xs4yjthv
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: unity\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2014-08-21 11:36+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2014-08-17 04:37+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Adolfo Jayme <fitoschido@gmail.com>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2014-08-26 18:24+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2014-08-27 15:20+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Leo Arias <leo.arias@canonical.com>\n"
13
13
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-23 07:17+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 17163)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-28 06:30+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 17174)\n"
19
19
 
20
20
#: plugins/LightDM/Greeter.cpp:129
21
21
msgid "Password: "
30
30
msgid "Unpin shortcut"
31
31
msgstr "Desanclar"
32
32
 
33
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:142
34
 
msgid "Are you sure you would like to turn power off?"
35
 
msgstr "¿Está seguro de que quiere apagarlo?"
 
33
#: qml/Components/Dialogs.qml:70
 
34
msgid "Log out"
 
35
msgstr ""
 
36
 
 
37
#: qml/Components/Dialogs.qml:71
 
38
msgid "Are you sure you want to log out?"
 
39
msgstr ""
 
40
 
 
41
#: qml/Components/Dialogs.qml:73 qml/Components/Dialogs.qml:97
 
42
#: qml/Components/Dialogs.qml:122
 
43
msgid "No"
 
44
msgstr ""
 
45
 
 
46
#: qml/Components/Dialogs.qml:80 qml/Components/Dialogs.qml:104
 
47
#: qml/Components/Dialogs.qml:129
 
48
msgid "Yes"
 
49
msgstr ""
 
50
 
 
51
#: qml/Components/Dialogs.qml:94
 
52
msgid "Shut down"
 
53
msgstr ""
 
54
 
 
55
#: qml/Components/Dialogs.qml:95
 
56
msgid "Are you sure you want to shut down?"
 
57
msgstr ""
 
58
 
 
59
#: qml/Components/Dialogs.qml:119
 
60
msgid "Reboot"
 
61
msgstr ""
 
62
 
 
63
#: qml/Components/Dialogs.qml:120
 
64
msgid "Are you sure you want to reboot?"
 
65
msgstr ""
 
66
 
 
67
#: qml/Components/Dialogs.qml:144
 
68
msgid "Power"
 
69
msgstr ""
 
70
 
 
71
#: qml/Components/Dialogs.qml:145
 
72
msgid ""
 
73
"Are you sure you would like\n"
 
74
"to power off?"
 
75
msgstr ""
36
76
 
37
77
#: qml/Components/Dialogs.qml:144
38
78
msgid "Power off"
39
79
msgstr "Apagar"
40
80
 
41
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:153
42
 
msgid "Restart"
43
 
msgstr "Reiniciar"
44
 
 
45
81
#: qml/Components/Dialogs.qml:162
46
82
msgid "Cancel"
47
83
msgstr "Cancelar"
134
170
msgid "Search"
135
171
msgstr "Buscar"
136
172
 
 
173
#: qml/Dash/PageHeader.qml:270
 
174
msgid "Settings"
 
175
msgstr ""
 
176
 
 
177
#: qml/Dash/PageHeader.qml:279
 
178
msgid "Remove from Favorites"
 
179
msgstr ""
 
180
 
 
181
#: qml/Dash/PageHeader.qml:279
 
182
msgid "Add to Favorites"
 
183
msgstr ""
 
184
 
137
185
#: qml/Dash/Previews/PreviewActionCombo.qml:34
138
186
msgid "More..."
139
187
msgstr "Más…"
204
252
 
205
253
#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:120
206
254
msgid "Enter SIM PIN"
207
 
msgstr ""
 
255
msgstr "Escriba el PIN de la SIM"
208
256
 
209
257
#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:121 qml/Shell.qml:270
210
258
msgid "Sorry, incorrect PIN"
211
 
msgstr ""
 
259
msgstr "El PIN es incorrecto"
212
260
 
213
261
#: qml/Panel/ActiveCallHint.qml:77
214
262
msgid "Tap to return to call..."
252
300
 
253
301
#: qml/Shell.qml:266
254
302
msgid "Enter your passphrase"
255
 
msgstr ""
 
303
msgstr "Introudzca su contraseña"
256
304
 
257
305
#: qml/Shell.qml:267
258
306
msgid "Sorry, incorrect passphrase"
 
307
msgstr "Lo sentimos, contraseña incorrecta"
 
308
 
 
309
#: qml/Shell.qml:282
 
310
msgid "Enter your passcode"
259
311
msgstr ""
260
312
 
261
 
#: qml/Shell.qml:269
262
 
msgid "Enter your PIN"
 
313
#: qml/Shell.qml:283
 
314
msgid "Sorry, incorrect passcode"
263
315
msgstr ""
264
316
 
265
317
#: qml/Shell.qml:273
270
322
#: qml/Shell.qml:274
271
323
#, qt-format
272
324
msgid "Sorry, incorrect %1"
273
 
msgstr ""
 
325
msgstr "Lo sentimos, %1 incorrecto"
274
326
 
275
327
#: qml/Shell.qml:310
276
328
msgid "Sorry, incorrect passphrase."
300
352
"Si se introduce el código incorrectamente, el teléfono volverá a la "
301
353
"configuración de fábrica y se perderán todos los datos personales."
302
354
 
303
 
#~ msgid "Please enter SIM PIN"
304
 
#~ msgstr "Escriba el PIN de la SIM"
305
 
 
306
 
#~ msgid "DONE"
307
 
#~ msgstr "HECHO"
308
 
 
309
 
#~ msgid "CANCEL"
310
 
#~ msgstr "CANCELAR"
311
 
 
312
 
#~ msgid "passphrase"
313
 
#~ msgstr "frase de paso"
314
 
 
315
 
#~ msgid "Please re-enter"
316
 
#~ msgstr "Vuelva a introducirla"
317
 
 
318
 
#~ msgid "passcode"
319
 
#~ msgstr "Código de paso"
320
 
 
321
 
#, qt-format
322
 
#~ msgid "Incorrect %1"
323
 
#~ msgstr "%1 incorrecta"
 
355
#~ msgid "Restart"
 
356
#~ msgstr "Reiniciar"
 
357
 
 
358
#~ msgid "Are you sure you would like to turn power off?"
 
359
#~ msgstr "¿Está seguro de que quiere apagarlo?"
 
360
 
 
361
#~ msgid "Enter your PIN"
 
362
#~ msgstr "Escriba el PIN"