~saviq/unity8/card-visual-tweaks

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/sl.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of unity-team
  • Date: 2014-08-28 06:30:45 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_unity-team-20140828063045-5l5yd2s7xs4yjthv
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: unity\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2014-08-21 11:36+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2014-08-26 18:24+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2014-08-19 12:54+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Damir Jerovšek <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-23 07:17+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 17163)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-28 06:30+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 17174)\n"
19
19
 
20
20
#: plugins/LightDM/Greeter.cpp:129
21
21
msgid "Password: "
30
30
msgid "Unpin shortcut"
31
31
msgstr "Odpni bližnjico"
32
32
 
33
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:142
34
 
msgid "Are you sure you would like to turn power off?"
35
 
msgstr "Ali ste prepričani, da želite izklopiti?"
 
33
#: qml/Components/Dialogs.qml:70
 
34
msgid "Log out"
 
35
msgstr ""
 
36
 
 
37
#: qml/Components/Dialogs.qml:71
 
38
msgid "Are you sure you want to log out?"
 
39
msgstr ""
 
40
 
 
41
#: qml/Components/Dialogs.qml:73 qml/Components/Dialogs.qml:97
 
42
#: qml/Components/Dialogs.qml:122
 
43
msgid "No"
 
44
msgstr ""
 
45
 
 
46
#: qml/Components/Dialogs.qml:80 qml/Components/Dialogs.qml:104
 
47
#: qml/Components/Dialogs.qml:129
 
48
msgid "Yes"
 
49
msgstr ""
 
50
 
 
51
#: qml/Components/Dialogs.qml:94
 
52
msgid "Shut down"
 
53
msgstr ""
 
54
 
 
55
#: qml/Components/Dialogs.qml:95
 
56
msgid "Are you sure you want to shut down?"
 
57
msgstr ""
 
58
 
 
59
#: qml/Components/Dialogs.qml:119
 
60
msgid "Reboot"
 
61
msgstr ""
 
62
 
 
63
#: qml/Components/Dialogs.qml:120
 
64
msgid "Are you sure you want to reboot?"
 
65
msgstr ""
 
66
 
 
67
#: qml/Components/Dialogs.qml:144
 
68
msgid "Power"
 
69
msgstr ""
 
70
 
 
71
#: qml/Components/Dialogs.qml:145
 
72
msgid ""
 
73
"Are you sure you would like\n"
 
74
"to power off?"
 
75
msgstr ""
36
76
 
37
77
#: qml/Components/Dialogs.qml:144
38
78
msgid "Power off"
39
79
msgstr "Izklopi"
40
80
 
41
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:153
42
 
msgid "Restart"
43
 
msgstr "Ponovno zaženi"
44
 
 
45
81
#: qml/Components/Dialogs.qml:162
46
82
msgid "Cancel"
47
83
msgstr "Prekliči"
133
169
msgid "Search"
134
170
msgstr "Iskanje"
135
171
 
 
172
#: qml/Dash/PageHeader.qml:270
 
173
msgid "Settings"
 
174
msgstr ""
 
175
 
 
176
#: qml/Dash/PageHeader.qml:279
 
177
msgid "Remove from Favorites"
 
178
msgstr ""
 
179
 
 
180
#: qml/Dash/PageHeader.qml:279
 
181
msgid "Add to Favorites"
 
182
msgstr ""
 
183
 
136
184
#: qml/Dash/Previews/PreviewActionCombo.qml:34
137
185
msgid "More..."
138
186
msgstr "Več ..."
203
251
 
204
252
#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:120
205
253
msgid "Enter SIM PIN"
206
 
msgstr ""
 
254
msgstr "Vnesite PIN kartice SIM"
207
255
 
208
256
#: qml/Notifications/NotificationMenuItemFactory.qml:121 qml/Shell.qml:270
209
257
msgid "Sorry, incorrect PIN"
210
 
msgstr ""
 
258
msgstr "Oprostite, napačen PIN"
211
259
 
212
260
#: qml/Panel/ActiveCallHint.qml:77
213
261
msgid "Tap to return to call..."
251
299
 
252
300
#: qml/Shell.qml:266
253
301
msgid "Enter your passphrase"
254
 
msgstr ""
 
302
msgstr "Vnesite svoje šifrirno reklo"
255
303
 
256
304
#: qml/Shell.qml:267
257
305
msgid "Sorry, incorrect passphrase"
 
306
msgstr "Oprostite, napačno šifrirno reklo"
 
307
 
 
308
#: qml/Shell.qml:282
 
309
msgid "Enter your passcode"
258
310
msgstr ""
259
311
 
260
 
#: qml/Shell.qml:269
261
 
msgid "Enter your PIN"
 
312
#: qml/Shell.qml:283
 
313
msgid "Sorry, incorrect passcode"
262
314
msgstr ""
263
315
 
264
316
#: qml/Shell.qml:273
269
321
#: qml/Shell.qml:274
270
322
#, qt-format
271
323
msgid "Sorry, incorrect %1"
272
 
msgstr ""
 
324
msgstr "Oprostite, napačen %1"
273
325
 
274
326
#: qml/Shell.qml:310
275
327
msgid "Sorry, incorrect passphrase."
299
351
"Če je vneseno nepravilno geslo, bo telefon ponastavljen na tovarniške "
300
352
"nastavitve ter vsi osebni podatki bodo izbrisani."
301
353
 
302
 
#~ msgid "Please enter SIM PIN"
303
 
#~ msgstr "Vnesite PIN kartice SIM"
304
 
 
305
 
#~ msgid "DONE"
306
 
#~ msgstr "KONČANO"
307
 
 
308
 
#~ msgid "CANCEL"
309
 
#~ msgstr "PREKLIČI"
310
 
 
311
 
#~ msgid "passphrase"
312
 
#~ msgstr "šifrirno reklo"
313
 
 
314
 
#, qt-format
315
 
#~ msgid "Incorrect %1"
316
 
#~ msgstr "Nepravilen %1"
317
 
 
318
 
#~ msgid "Please re-enter"
319
 
#~ msgstr "Ponovno vnesite"
320
 
 
321
 
#~ msgid "passcode"
322
 
#~ msgstr "geslo"
 
354
#~ msgid "Are you sure you would like to turn power off?"
 
355
#~ msgstr "Ali ste prepričani, da želite izklopiti?"
 
356
 
 
357
#~ msgid "Restart"
 
358
#~ msgstr "Ponovno zaženi"
 
359
 
 
360
#~ msgid "Enter your PIN"
 
361
#~ msgstr "Vnesite svoj PIN"