~therp-nl/openupgrade-server/6.0-lp1025797-dangling_references

« back to all changes in this revision

Viewing changes to bin/addons/base/i18n/it.po

  • Committer: Stefan Rijnhart
  • Date: 2012-05-09 12:52:49 UTC
  • mfrom: (3475.1.142 openobject-server)
  • Revision ID: stefan@therp.nl-20120509125249-llcqw330h6u9xls0
[MRG] Merged with main

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9
9
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2011-06-06 09:35+0000\n"
11
 
"Last-Translator: Lorenzo Battistini - Agile BG - Domsense "
12
 
"<lorenzo.battistini@agilebg.com>\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:07+0000\n"
 
11
"Last-Translator: Leonardo Pistone - Agile BG - Domsense "
 
12
"<leonardo.pistone@domsense.com>\n"
13
13
"Language-Team: \n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-07 05:51+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-08 05:26+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 15204)\n"
19
19
 
20
20
#. module: base
21
21
#: view:ir.filters:0
29
29
#. module: base
30
30
#: model:res.country,name:base.sh
31
31
msgid "Saint Helena"
32
 
msgstr "Sant'Elena"
 
32
msgstr "Saint Helena"
33
33
 
34
34
#. module: base
35
35
#: view:ir.actions.report.xml:0
36
36
msgid "Other Configuration"
37
 
msgstr "Altra configurazione"
 
37
msgstr "Altre Configurazioni"
38
38
 
39
39
#. module: base
40
40
#: selection:ir.property,type:0
42
42
msgstr "DateTime"
43
43
 
44
44
#. module: base
45
 
#: code:addons/fields.py:534
 
45
#: code:addons/fields.py:582
46
46
#, python-format
47
47
msgid ""
48
48
"The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used "
114
114
msgstr "Viste Create"
115
115
 
116
116
#. module: base
117
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:485
 
117
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:532
118
118
#, python-format
119
119
msgid ""
120
120
"You can not write in this document (%s) ! Be sure your user belongs to one "
145
145
msgstr "Finestra di Destinazione"
146
146
 
147
147
#. module: base
148
 
#: code:addons/base/res/res_user.py:507
 
148
#: code:addons/base/res/res_users.py:558
149
149
#, python-format
150
150
msgid "Warning!"
151
151
msgstr "Attenzione!"
152
152
 
153
153
#. module: base
154
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:304
 
154
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:344
155
155
#, python-format
156
156
msgid ""
157
157
"Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify "
162
162
"modulo custom!"
163
163
 
164
164
#. module: base
165
 
#: code:addons/osv.py:133
 
165
#: code:addons/osv.py:129
166
166
#, python-format
167
167
msgid "Constraint Error"
168
168
msgstr "Errore nei Vincoli"
178
178
msgstr "Swaziland"
179
179
 
180
180
#. module: base
181
 
#: code:addons/orm.py:1993
182
 
#: code:addons/orm.py:3653
 
181
#: code:addons/orm.py:4206
183
182
#, python-format
184
183
msgid "created."
185
184
msgstr "creato."
190
189
msgstr "Fornitori di legno"
191
190
 
192
191
#. module: base
193
 
#: code:addons/base/module/module.py:303
 
192
#: code:addons/base/module/module.py:390
194
193
#, python-format
195
194
msgid ""
196
195
"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n"
254
253
msgstr "Dimensione Massima"
255
254
 
256
255
#. module: base
 
256
#: view:res.partner:0
 
257
#: field:res.partner,subname:0
257
258
#: field:res.partner.address,name:0
258
259
msgid "Contact Name"
259
260
msgstr "Nome Contatto"
284
285
msgstr "Nome del Wizard"
285
286
 
286
287
#. module: base
287
 
#: code:addons/orm.py:2160
 
288
#: code:addons/orm.py:2526
288
289
#, python-format
289
290
msgid "Invalid group_by"
290
291
msgstr "group_by non valido"
328
329
#. module: base
329
330
#: view:ir.model.access:0
330
331
#: field:ir.model.access,group_id:0
331
 
#: view:res.config.users:0
332
332
msgid "Group"
333
333
msgstr "Gruppo"
334
334
 
372
372
msgstr "Antille olandesi"
373
373
 
374
374
#. module: base
375
 
#: code:addons/base/res/res_user.py:389
 
375
#: code:addons/base/res/res_users.py:396
376
376
#, python-format
377
377
msgid ""
378
378
"You can not remove the admin user as it is used internally for resources "
445
445
msgstr "Pianifica l'aggiornamento"
446
446
 
447
447
#. module: base
448
 
#: code:addons/orm.py:838
 
448
#: code:addons/orm.py:1390
449
449
#, python-format
450
450
msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'"
451
451
msgstr "Chiave/valore '%s' non trovato nel campo selezione '%s'"
495
495
msgstr "Fornitori generici"
496
496
 
497
497
#. module: base
498
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255
 
498
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:287
499
499
#, python-format
500
500
msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !"
501
501
msgstr "I Campi personalizzati devono avere un nome che inizia con 'x_' !"
517
517
 
518
518
#. module: base
519
519
#: view:ir.model:0
 
520
#: field:ir.model,name:0
520
521
msgid "Model Description"
521
522
msgstr "Descrizione Modello"
522
523
 
556
557
 
557
558
#. module: base
558
559
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule
 
560
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule_admin
559
561
msgid "Automated Actions"
560
562
msgstr "Azioni automatiche"
561
563
 
614
616
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_form
615
617
#: view:ir.sequence:0
616
618
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_form
617
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_5
618
619
msgid "Sequences"
619
620
msgstr "Sequenze"
620
621
 
787
788
msgstr "Principato di Andorra"
788
789
 
789
790
#. module: base
790
 
#: field:ir.module.category,child_ids:0
791
791
#: field:res.partner.category,child_ids:0
792
792
msgid "Child Categories"
793
793
msgstr "Categorie Secondarie"
808
808
msgstr "%B - Nome del mese completo"
809
809
 
810
810
#. module: base
 
811
#: field:ir.actions.todo,type:0
811
812
#: view:ir.attachment:0
812
813
#: field:ir.attachment,type:0
813
814
#: field:ir.model,state:0
824
825
msgstr "Tipo"
825
826
 
826
827
#. module: base
827
 
#: code:addons/orm.py:210
 
828
#: code:addons/orm.py:398
828
829
#, python-format
829
830
msgid ""
830
831
"Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n"
844
845
msgstr "Pannello per le risorse umane"
845
846
 
846
847
#. module: base
847
 
#: code:addons/base/res/res_user.py:507
 
848
#: code:addons/base/res/res_users.py:558
848
849
#, python-format
849
850
msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!"
850
851
msgstr "Non è permesso impostare password vuote per motivi di sicurezza!"
878
879
msgstr "Transizioni"
879
880
 
880
881
#. module: base
881
 
#: code:addons/orm.py:4020
 
882
#: code:addons/orm.py:4615
882
883
#, python-format
883
884
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
884
885
msgstr "Il record #%d di %s non è stato trovato, impossibile copiare!"
959
960
 
960
961
#. module: base
961
962
#: field:ir.module.module,website:0
 
963
#: field:res.company,website:0
962
964
#: field:res.partner,website:0
963
965
msgid "Website"
964
966
msgstr "Sito Web"
984
986
msgstr "Isole Marshall"
985
987
 
986
988
#. module: base
987
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328
 
989
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:368
988
990
#, python-format
989
991
msgid "Changing the model of a field is forbidden!"
990
992
msgstr "Modificare il modello di un campo è proibito!"
1001
1003
msgstr "Ricerca"
1002
1004
 
1003
1005
#. module: base
1004
 
#: code:addons/osv.py:136
 
1006
#: code:addons/osv.py:132
1005
1007
#, python-format
1006
1008
msgid ""
1007
1009
"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n"
1024
1026
"l'operatore logico AND"
1025
1027
 
1026
1028
#. module: base
1027
 
#: code:addons/base/res/res_user.py:206
 
1029
#: code:addons/base/res/res_users.py:222
1028
1030
#, python-format
1029
1031
msgid "Operation Canceled"
1030
1032
msgstr "Operazione annullata"
1084
1086
msgstr "Nessuna esiste lingua con il codice \"%s\""
1085
1087
 
1086
1088
#. module: base
 
1089
#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:125
1087
1090
#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163
1088
1091
#, python-format
1089
1092
msgid "Error during communication with the publisher warranty server."
1186
1189
msgstr "Alla Creazione"
1187
1190
 
1188
1191
#. module: base
1189
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:607
 
1192
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:681
1190
1193
#, python-format
1191
1194
msgid ""
1192
1195
"'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are "
1198
1201
 
1199
1202
#. module: base
1200
1203
#: field:partner.sms.send,user:0
1201
 
#: field:res.config.users,login:0
1202
1204
#: field:res.users,login:0
1203
1205
msgid "Login"
1204
1206
msgstr "Login"
1339
1341
"object.list_price > object.cost_price"
1340
1342
 
1341
1343
#. module: base
1342
 
#: code:addons/base/res/partner/partner.py:155
1343
1344
#: code:addons/base/res/res_company.py:66
 
1345
#: code:addons/base/res/res_partner.py:175
1344
1346
#, python-format
1345
1347
msgid " (copy)"
1346
1348
msgstr " (copia)"
1399
1401
 
1400
1402
#. module: base
1401
1403
#: field:ir.cron,priority:0
 
1404
#: field:ir.mail_server,sequence:0
1402
1405
#: field:res.request,priority:0
1403
1406
#: field:res.request.link,priority:0
1404
1407
msgid "Priority"
1420
1423
msgstr "Formula"
1421
1424
 
1422
1425
#. module: base
1423
 
#: code:addons/base/res/res_user.py:389
 
1426
#: code:addons/base/res/res_users.py:396
1424
1427
#, python-format
1425
1428
msgid "Can not remove root user!"
1426
1429
msgstr "Non posso rimuovere l'utente root"
1431
1434
msgstr "Malawi"
1432
1435
 
1433
1436
#. module: base
1434
 
#: code:addons/base/res/res_user.py:51
1435
 
#: code:addons/base/res/res_user.py:413
 
1437
#: code:addons/base/ir/ir_filters.py:38
 
1438
#: code:addons/base/res/res_users.py:80
 
1439
#: code:addons/base/res/res_users.py:420
1436
1440
#, python-format
1437
1441
msgid "%s (copy)"
1438
1442
msgstr "%s (copia)"
1572
1576
msgstr "Bahamas"
1573
1577
 
1574
1578
#. module: base
1575
 
#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250
 
1579
#: code:addons/base/res/res_partner.py:273
1576
1580
#, python-format
1577
1581
msgid ""
1578
1582
"Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !"
1639
1643
#: view:ir.ui.menu:0
1640
1644
#: field:ir.ui.menu,groups_id:0
1641
1645
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_groups
1642
 
#: field:res.config.users,groups_id:0
1643
1646
#: view:res.groups:0
1644
 
#: view:res.users:0
1645
1647
#: field:res.users,groups_id:0
1646
1648
msgid "Groups"
1647
1649
msgstr "Gruppi"
1688
1690
"'form', 'tree', 'calendar', ... (Default: tree,form)"
1689
1691
 
1690
1692
#. module: base
1691
 
#: code:addons/orm.py:3147
 
1693
#: code:addons/orm.py:3615
1692
1694
#, python-format
1693
1695
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
1694
1696
msgstr ""
1740
1742
msgstr "Isole Fær Øer"
1741
1743
 
1742
1744
#. module: base
1743
 
#: selection:res.config.users,view:0
1744
 
#: selection:res.config.view,view:0
1745
1745
#: selection:res.users,view:0
1746
1746
msgid "Simplified"
1747
1747
msgstr "Semplificata"
1772
1772
msgstr "Madagascar"
1773
1773
 
1774
1774
#. module: base
1775
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:96
 
1775
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:116
1776
1776
#, python-format
1777
1777
msgid ""
1778
1778
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
1957
1957
msgstr "Pakistan"
1958
1958
 
1959
1959
#. module: base
1960
 
#: code:addons/orm.py:1350
 
1960
#: code:addons/orm.py:1883
 
1961
#: code:addons/orm.py:1894
1961
1962
#, python-format
1962
1963
msgid "Invalid Object Architecture!"
1963
1964
msgstr "Architettura oggetto non valida!"
1968
1969
msgstr "Messaggi"
1969
1970
 
1970
1971
#. module: base
1971
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:303
1972
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317
1973
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319
1974
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321
1975
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328
1976
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331
 
1972
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:311
 
1973
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:313
 
1974
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:343
 
1975
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:357
 
1976
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:359
 
1977
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:361
 
1978
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:368
 
1979
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:371
1977
1980
#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38
1978
1981
#, python-format
1979
1982
msgid "Error!"
2005
2008
msgstr "Nuova Zelanda"
2006
2009
 
2007
2010
#. module: base
2008
 
#: code:addons/orm.py:3366
 
2011
#: code:addons/orm.py:3895
2009
2012
#, python-format
2010
2013
msgid ""
2011
2014
"One of the records you are trying to modify has already been deleted "
2072
2075
msgstr "XSL"
2073
2076
 
2074
2077
#. module: base
2075
 
#: code:addons/base/module/module.py:322
 
2078
#: code:addons/base/module/module.py:409
2076
2079
#, python-format
2077
2080
msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed."
2078
2081
msgstr "Impossibile aggiornare il modulo '%s'. Non è installato.,"
2127
2130
 
2128
2131
#. module: base
2129
2132
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type
 
2133
#: field:res.partner.bank,state:0
2130
2134
#: view:res.partner.bank.type:0
2131
2135
msgid "Bank Account Type"
2132
2136
msgstr "Tipo Conto Bancario"
2143
2147
#: field:publisher_warranty.contract.wizard,config_logo:0
2144
2148
#: field:res.config,config_logo:0
2145
2149
#: field:res.config.installer,config_logo:0
2146
 
#: field:res.config.users,config_logo:0
2147
 
#: field:res.config.view,config_logo:0
2148
2150
msgid "Image"
2149
2151
msgstr "Immagine"
2150
2152
 
2194
2196
msgstr "Settore Risorse Umane"
2195
2197
 
2196
2198
#. module: base
2197
 
#: code:addons/orm.py:3817
 
2199
#: code:addons/orm.py:4408
2198
2200
#, python-format
2199
2201
msgid ""
2200
2202
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
2216
2218
msgstr "Bozza"
2217
2219
 
2218
2220
#. module: base
2219
 
#: selection:res.config.users,view:0
2220
 
#: selection:res.config.view,view:0
2221
2221
#: selection:res.users,view:0
2222
2222
msgid "Extended"
2223
2223
msgstr "Estesa"
2367
2367
msgstr "Sig."
2368
2368
 
2369
2369
#. module: base
2370
 
#: code:addons/orm.py:1622
 
2370
#: code:addons/orm.py:2134
2371
2371
#, python-format
2372
2372
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
2373
2373
msgstr "Non è stata definita una vista di tipo '%s' per la struttura!"
2400
2400
#: view:ir.module.module:0
2401
2401
#: field:ir.module.module.dependency,module_id:0
2402
2402
#: report:ir.module.reference.graph:0
2403
 
#: field:ir.translation,module:0
2404
2403
msgid "Module"
2405
2404
msgstr "Modulo"
2406
2405
 
2407
2406
#. module: base
2408
2407
#: field:ir.attachment,description:0
 
2408
#: field:ir.mail_server,name:0
 
2409
#: field:ir.module.category,description:0
2409
2410
#: view:ir.module.module:0
2410
2411
#: field:ir.module.module,description:0
2411
 
#: field:res.partner.bank,name:0
2412
2412
#: view:res.partner.event:0
2413
2413
#: field:res.partner.event,description:0
2414
2414
#: view:res.request:0
2458
2458
 
2459
2459
#. module: base
2460
2460
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_mass_mail
2461
 
#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_spam
2462
 
#: view:partner.wizard.spam:0
 
2461
#: model:ir.model,name:base.model_partner_massmail_wizard
 
2462
#: view:partner.massmail.wizard:0
2463
2463
msgid "Mass Mailing"
2464
2464
msgstr "Mailing di Massa"
2465
2465
 
2469
2469
msgstr "Mayotte"
2470
2470
 
2471
2471
#. module: base
2472
 
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597
 
2472
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:653
2473
2473
#, python-format
2474
2474
msgid "Please specify an action to launch !"
2475
2475
msgstr "Per favore specificare una azione da lanciare !"
2520
2520
"Se non impostato, sarà usato come valore di default per le nuove risorse"
2521
2521
 
2522
2522
#. module: base
2523
 
#: code:addons/orm.py:3448
 
2523
#: code:addons/orm.py:3988
2524
2524
#, python-format
2525
2525
msgid "Recursivity Detected."
2526
2526
msgstr "Ricorsività scoperta."
2527
2527
 
2528
2528
#. module: base
2529
 
#: code:addons/base/module/module.py:262
 
2529
#: code:addons/base/module/module.py:302
2530
2530
#, python-format
2531
2531
msgid "Recursion error in modules dependencies !"
2532
2532
msgstr "Errore di ricorsione delle dipendenze dei moduli !"
2649
2649
msgstr "M."
2650
2650
 
2651
2651
#. module: base
2652
 
#: code:addons/base/module/module.py:429
 
2652
#: code:addons/base/module/module.py:519
2653
2653
#, python-format
2654
2654
msgid ""
2655
2655
"Can not create the module file:\n"
2659
2659
" %s"
2660
2660
 
2661
2661
#. module: base
2662
 
#: code:addons/orm.py:2973
 
2662
#: code:addons/orm.py:3437
2663
2663
#, python-format
2664
2664
msgid ""
2665
2665
"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted "
2674
2674
msgstr "Nauru"
2675
2675
 
2676
2676
#. module: base
2677
 
#: code:addons/base/module/module.py:200
 
2677
#: code:addons/base/module/module.py:240
2678
2678
#, python-format
2679
2679
msgid "The certificate ID of the module must be unique !"
2680
2680
msgstr "L'ID del certificato del modulo deve essere unico!"
2722
2722
"launchpad."
2723
2723
 
2724
2724
#. module: base
2725
 
#: view:ir.module.module:0
2726
2725
#: selection:ir.module.module,state:0
2727
2726
#: selection:ir.module.module.dependency,state:0
2728
2727
msgid "To be upgraded"
2755
2754
msgstr "EAN13"
2756
2755
 
2757
2756
#. module: base
2758
 
#: code:addons/orm.py:1622
 
2757
#: code:addons/orm.py:2134
2759
2758
#, python-format
2760
2759
msgid "Invalid Architecture!"
2761
2760
msgstr "Architettura non valida!"
2995
2994
msgstr "Suriname"
2996
2995
 
2997
2996
#. module: base
 
2997
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_marketing
 
2998
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_marketing
2998
2999
#: model:ir.ui.menu,name:base.marketing_menu
2999
3000
msgid "Marketing"
3000
3001
msgstr "Marketing"
3001
3002
 
3002
3003
#. module: base
3003
3004
#: view:res.partner.bank:0
3004
 
#: model:res.partner.bank.type,name:base.bank_normal
3005
3005
msgid "Bank account"
3006
3006
msgstr "Conto bancario"
3007
3007
 
3042
3042
 
3043
3043
#. module: base
3044
3044
#: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0
 
3045
#: field:ir.model,model:0
3045
3046
#: field:ir.model.fields,model_id:0
 
3047
#: view:ir.values:0
3046
3048
msgid "Model"
3047
3049
msgstr "Modello"
3048
3050
 
3078
3080
 
3079
3081
#. module: base
3080
3082
#: field:res.bank,zip:0
 
3083
#: field:res.company,zip:0
3081
3084
#: field:res.partner.address,zip:0
3082
3085
#: field:res.partner.bank,zip:0
3083
3086
msgid "Zip"
3100
3103
msgstr "%c - Rappresentazione appropriata della data e dell'ora."
3101
3104
 
3102
3105
#. module: base
3103
 
#: code:addons/base/res/res_config.py:422
 
3106
#: code:addons/base/res/res_config.py:386
3104
3107
#, python-format
3105
3108
msgid ""
3106
3109
"Your database is now fully configured.\n"
3136
3139
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view
3137
3140
#: field:ir.actions.act_window,view_ids:0
3138
3141
#: field:ir.actions.act_window,views:0
 
3142
#: view:ir.model:0
 
3143
#: field:ir.model,view_ids:0
3139
3144
#: field:ir.module.module,views_by_module:0
3140
3145
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view
3141
3146
#: view:ir.ui.view:0
3149
3154
msgstr "Regole"
3150
3155
 
3151
3156
#. module: base
3152
 
#: code:addons/base/module/module.py:216
 
3157
#: code:addons/base/module/module.py:256
3153
3158
#, python-format
3154
3159
msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed"
3155
3160
msgstr ""
3224
3229
msgstr "Lesotho"
3225
3230
 
3226
3231
#. module: base
3227
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114
 
3232
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:139
3228
3233
#, python-format
3229
3234
msgid "You can not remove the model '%s' !"
3230
3235
msgstr "Non puoi rimuovere il modello '%s' !"
3255
3260
msgstr "Configurazione di sistema completata"
3256
3261
 
3257
3262
#. module: base
3258
 
#: code:addons/orm.py:929
 
3263
#: code:addons/orm.py:1459
3259
3264
#, python-format
3260
3265
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
3261
3266
msgstr "Si è verificato un errore durante la convalida dei campi %s: %s"
3291
3296
msgstr "Benin"
3292
3297
 
3293
3298
#. module: base
3294
 
#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281
 
3299
#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:295
 
3300
#: sql_constraint:publisher_warranty.contract:0
3295
3301
#, python-format
3296
3302
msgid "That contract is already registered in the system."
3297
3303
msgstr "Il contratto è già registrato nel sistema."
3322
3328
msgstr "API ID"
3323
3329
 
3324
3330
#. module: base
3325
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:486
 
3331
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:533
3326
3332
#, python-format
3327
3333
msgid ""
3328
3334
"You can not create this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of "
3493
3499
msgstr "Applica per la cancellazione"
3494
3500
 
3495
3501
#. module: base
3496
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319
 
3502
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:359
3497
3503
#, python-format
3498
3504
msgid "Cannot rename column to %s, because that column already exists!"
3499
3505
msgstr ""
3678
3684
#. module: base
3679
3685
#: field:ir.actions.report.xml,name:0
3680
3686
#: field:ir.actions.todo,name:0
 
3687
#: field:ir.actions.todo.category,name:0
3681
3688
#: field:ir.cron,name:0
3682
3689
#: field:ir.model.access,name:0
3683
3690
#: field:ir.model.fields,name:0
3684
3691
#: field:ir.module.category,name:0
 
3692
#: view:ir.module.module:0
3685
3693
#: field:ir.module.module,name:0
3686
3694
#: field:ir.module.module.dependency,name:0
3687
3695
#: report:ir.module.reference.graph:0
3692
3700
#: field:ir.values,name:0
3693
3701
#: field:multi_company.default,name:0
3694
3702
#: field:res.bank,name:0
3695
 
#: field:res.config.view,name:0
 
3703
#: field:res.currency.rate.type,name:0
 
3704
#: field:res.groups,name:0
3696
3705
#: field:res.lang,name:0
3697
3706
#: field:res.partner,name:0
3698
3707
#: field:res.partner.bank.type,name:0
3718
3727
msgstr "Montserrat"
3719
3728
 
3720
3729
#. module: base
3721
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:205
 
3730
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:237
3722
3731
#, python-format
3723
3732
msgid ""
3724
3733
"The Selection Options expression is not a valid Pythonic expression.Please "
3733
3742
msgstr "Termini Applicazione"
3734
3743
 
3735
3744
#. module: base
3736
 
#: help:res.config.users,context_tz:0
3737
3745
#: help:res.users,context_tz:0
3738
3746
msgid ""
3739
3747
"The user's timezone, used to perform timezone conversions between the server "
3825
3833
#: view:ir.actions.act_window:0
3826
3834
#: view:ir.actions.report.xml:0
3827
3835
#: view:ir.actions.server:0
3828
 
#: view:ir.filters:0
3829
3836
#: view:res.request:0
3830
3837
msgid "Group By"
3831
3838
msgstr "Raggruppa per"
3899
3906
msgstr "Isole minori esterne degli USA"
3900
3907
 
3901
3908
#. module: base
3902
 
#: field:res.partner.bank,state:0
3903
3909
#: field:res.partner.bank.type.field,bank_type_id:0
3904
3910
msgid "Bank Type"
3905
3911
msgstr "Tipo Conto"
3906
3912
 
3907
3913
#. module: base
3908
 
#: code:addons/base/res/res_user.py:58
3909
 
#: code:addons/base/res/res_user.py:67
 
3914
#: code:addons/base/res/res_users.py:87
 
3915
#: code:addons/base/res/res_users.py:96
3910
3916
#, python-format
3911
3917
msgid "The name of the group can not start with \"-\""
3912
3918
msgstr "Il nome del gruppo non può iniziare con '-'"
3928
3934
msgstr "Gujarati / ગુજરાતી"
3929
3935
 
3930
3936
#. module: base
3931
 
#: code:addons/base/module/module.py:257
 
3937
#: code:addons/base/module/module.py:297
3932
3938
#, python-format
3933
3939
msgid ""
3934
3940
"Unable to process module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
3983
3989
msgstr "Guadalupa (Francia)"
3984
3990
 
3985
3991
#. module: base
3986
 
#: code:addons/base/res/res_lang.py:157
3987
 
#: code:addons/base/res/res_lang.py:159
3988
 
#: code:addons/base/res/res_lang.py:161
 
3992
#: code:addons/base/res/res_lang.py:187
 
3993
#: code:addons/base/res/res_lang.py:189
 
3994
#: code:addons/base/res/res_lang.py:191
3989
3995
#, python-format
3990
3996
msgid "User Error"
3991
3997
msgstr "Errore dell'Utente"
4079
4085
 
4080
4086
#. module: base
4081
4087
#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_res_partner_event
 
4088
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_association
4082
4089
#: field:res.partner,events:0
4083
4090
#: field:res.partner.event,name:0
4084
4091
#: model:res.widget,title:base.events_widget
4097
4104
msgstr "Convertitore valuta"
4098
4105
 
4099
4106
#. module: base
4100
 
#: code:addons/orm.py:156
 
4107
#: code:addons/orm.py:341
4101
4108
#, python-format
4102
4109
msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer."
4103
4110
msgstr "ID errato per browsare il record, ottenuto %r, atteso un intero."
4155
4162
#: view:ir.actions.actions:0
4156
4163
#: field:ir.actions.todo,action_id:0
4157
4164
#: field:ir.ui.menu,action:0
4158
 
#: field:ir.values,action_id:0
 
4165
#: view:ir.values:0
4159
4166
#: selection:ir.values,key:0
4160
4167
#: view:res.users:0
4161
4168
msgid "Action"
4217
4224
msgstr "Storico Richiesta"
4218
4225
 
4219
4226
#. module: base
4220
 
#: field:ir.actions.act_window,menus:0
4221
4227
#: field:ir.module.module,menus_by_module:0
4222
4228
#: view:res.groups:0
4223
4229
msgid "Menus"
4264
4270
#: field:base.language.export,modules:0
4265
4271
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_open_categ
4266
4272
#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree
 
4273
#: field:ir.module.category,module_ids:0
4267
4274
#: view:ir.module.module:0
4268
4275
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management
4269
4276
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree
4317
4324
msgstr "Mappatura Oggetto"
4318
4325
 
4319
4326
#. module: base
4320
 
#: help:res.currency,rate:0
4321
4327
#: help:res.currency.rate,rate:0
4322
4328
msgid "The rate of the currency to the currency of rate 1"
4323
4329
msgstr "Il valore della valuta per la valuta di valore 1"
4329
4335
 
4330
4336
#. module: base
4331
4337
#: view:res.config:0
4332
 
#: view:res.config.users:0
4333
 
#: view:res.config.view:0
4334
4338
msgid "res_config_contents"
4335
4339
msgstr "res_config_contents"
4336
4340
 
4391
4395
msgstr "ir.attachment"
4392
4396
 
4393
4397
#. module: base
4394
 
#: code:addons/orm.py:3533
 
4398
#: code:addons/orm.py:4086
4395
4399
#, python-format
4396
4400
msgid ""
4397
4401
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
4502
4506
msgstr "Seleziona l'oggetto dal modello su cui il workflow verrà eseguito."
4503
4507
 
4504
4508
#. module: base
 
4509
#: model:res.groups,name:base.group_user
4505
4510
#: field:res.partner,employee:0
4506
4511
msgid "Employee"
4507
4512
msgstr "Impiegato"
4512
4517
msgstr "Creazione"
4513
4518
 
4514
4519
#. module: base
 
4520
#: field:res.bank,state:0
 
4521
#: field:res.company,state_id:0
4515
4522
#: field:res.partner.address,state_id:0
 
4523
#: field:res.partner.bank,state_id:0
4516
4524
msgid "Fed. State"
4517
4525
msgstr "Stato fed."
4518
4526
 
4537
4545
msgstr "Territorio britannico dell'Oceano Indiano"
4538
4546
 
4539
4547
#. module: base
4540
 
#: field:res.config.users,view:0
4541
 
#: field:res.config.view,view:0
4542
4548
#: field:res.users,view:0
4543
4549
msgid "Interface"
4544
4550
msgstr "Interfaccia"
4554
4560
msgstr "Aggiorna date di convalida"
4555
4561
 
4556
4562
#. module: base
4557
 
#: view:ir.model:0
4558
4563
#: field:ir.model.fields,ttype:0
4559
4564
msgid "Field Type"
4560
4565
msgstr "Tipo Campo"
4586
4591
msgstr "Vietnam"
4587
4592
 
4588
4593
#. module: base
4589
 
#: field:res.config.users,signature:0
4590
 
#: view:res.users:0
4591
4594
#: field:res.users,signature:0
4592
4595
msgid "Signature"
4593
4596
msgstr "Firma"
4625
4628
msgstr "Falso significa per tutti gli utenti"
4626
4629
 
4627
4630
#. module: base
4628
 
#: code:addons/base/module/module.py:198
 
4631
#: code:addons/base/module/module.py:238
4629
4632
#, python-format
4630
4633
msgid "The name of the module must be unique !"
4631
4634
msgstr "Il nome del modulo deve essere unico!"
4642
4645
 
4643
4646
#. module: base
4644
4647
#: field:ir.actions.server,message:0
 
4648
#: field:partner.massmail.wizard,text:0
4645
4649
#: view:partner.sms.send:0
4646
 
#: field:partner.wizard.spam,text:0
4647
4650
#: field:res.log,name:0
4648
4651
msgid "Message"
4649
4652
msgstr "Messaggio"
4666
4669
msgstr "Contatti"
4667
4670
 
4668
4671
#. module: base
4669
 
#: code:addons/orm.py:3199
 
4672
#: code:addons/orm.py:3704
4670
4673
#, python-format
4671
4674
msgid ""
4672
4675
"Unable to delete this document because it is used as a default property"
4681
4684
 
4682
4685
#. module: base
4683
4686
#: view:base.module.upgrade:0
4684
 
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_window
4685
4687
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_upgrade
4686
4688
msgid "Apply Scheduled Upgrades"
4687
4689
msgstr "Applica Aggiornamenti Programmati"
4714
4716
"menu."
4715
4717
 
4716
4718
#. module: base
4717
 
#: code:addons/base/res/res_user.py:206
 
4719
#: code:addons/base/res/res_users.py:222
4718
4720
#, python-format
4719
4721
msgid ""
4720
4722
"Please use the change password wizard (in User Preferences or User menu) to "
4724
4726
"utente) per la modificare la propria password."
4725
4727
 
4726
4728
#. module: base
4727
 
#: code:addons/orm.py:1350
 
4729
#: code:addons/orm.py:1883
4728
4730
#, python-format
4729
4731
msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
4730
4732
msgstr "Campi insufficienti per una vista calendario!"
4744
4746
"NULL se il contenuto è in un altro campo dati"
4745
4747
 
4746
4748
#. module: base
4747
 
#: help:res.config.users,company_id:0
4748
4749
#: help:res.users,company_id:0
4749
4750
msgid "The company this user is currently working for."
4750
4751
msgstr "L'azienda per la quale questo utente sta attualmente lavorando."
4795
4796
#: view:base.module.update:0
4796
4797
#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
4797
4798
#: view:res.request:0
4798
 
#: wizard_button:server.action.create,init,end:0
4799
 
#: wizard_button:server.action.create,step_1,end:0
4800
4799
msgid "Close"
4801
4800
msgstr "Chiudi"
4802
4801
 
4887
4886
msgstr "Saint Vincent e Grenadine"
4888
4887
 
4889
4888
#. module: base
 
4889
#: field:ir.mail_server,smtp_pass:0
4890
4890
#: field:partner.sms.send,password:0
4891
 
#: field:res.config.users,password:0
4892
4891
#: field:res.users,password:0
4893
4892
msgid "Password"
4894
4893
msgstr "Password"
4965
4964
 
4966
4965
#. module: base
4967
4966
#: field:res.bank,street:0
 
4967
#: field:res.company,street:0
4968
4968
#: field:res.partner.address,street:0
4969
4969
#: field:res.partner.bank,street:0
4970
4970
msgid "Street"
4996
4996
msgstr "Cambia le Mie Preferenze"
4997
4997
 
4998
4998
#. module: base
4999
 
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:164
 
4999
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:167
5000
5000
#, python-format
5001
5001
msgid "Invalid model name in the action definition."
5002
5002
msgstr "Nome di modulo non valido nella definizione dell'azione."
5059
5059
msgstr "Dutch / Nederlands"
5060
5060
 
5061
5061
#. module: base
5062
 
#: code:addons/base/res/res_config.py:384
 
5062
#: code:addons/base/res/res_config.py:348
5063
5063
#, python-format
5064
5064
msgid ""
5065
5065
"\n"
5107
5107
msgstr "Etichette"
5108
5108
 
5109
5109
#. module: base
5110
 
#: field:partner.wizard.spam,email_from:0
 
5110
#: field:partner.massmail.wizard,email_from:0
5111
5111
msgid "Sender's email"
5112
5112
msgstr "Email Mittente"
5113
5113
 
5127
5127
msgstr "Francese (CH) / Français (CH)"
5128
5128
 
5129
5129
#. module: base
5130
 
#: help:res.config.users,action_id:0
5131
5130
#: help:res.users,action_id:0
5132
5131
msgid ""
5133
5132
"If specified, this action will be opened at logon for this user, in addition "
5148
5147
msgstr "Il metodo exists non è implementato in questo oggetto !"
5149
5148
 
5150
5149
#. module: base
5151
 
#: code:addons/base/module/module.py:336
 
5150
#: code:addons/base/module/module.py:423
5152
5151
#, python-format
5153
5152
msgid ""
5154
5153
"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n"
5173
5172
msgstr "base.update.translations"
5174
5173
 
5175
5174
#. module: base
5176
 
#: field:ir.module.category,parent_id:0
5177
5175
#: field:res.partner.category,parent_id:0
5178
5176
msgid "Parent Category"
5179
5177
msgstr "Categoria Superiore"
5186
5184
#. module: base
5187
5185
#: selection:res.partner.address,type:0
5188
5186
#: selection:res.partner.title,domain:0
5189
 
#: view:res.users:0
5190
5187
msgid "Contact"
5191
5188
msgstr "Contatto"
5192
5189
 
5223
5220
msgstr "ir.server.object.lines"
5224
5221
 
5225
5222
#. module: base
5226
 
#: code:addons/base/module/module.py:531
 
5223
#: code:addons/base/module/module.py:622
5227
5224
#, python-format
5228
5225
msgid "Module %s: Invalid Quality Certificate"
5229
5226
msgstr "Modulo %s: Certificato di qualità non valido"
5260
5257
msgstr "Nigeria"
5261
5258
 
5262
5259
#. module: base
5263
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250
 
5260
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:282
5264
5261
#, python-format
5265
5262
msgid "For selection fields, the Selection Options must be given!"
5266
5263
msgstr ""
5451
5448
msgstr "Aggiorna Lista Moduli"
5452
5449
 
5453
5450
#. module: base
5454
 
#: code:addons/base/module/module.py:255
 
5451
#: code:addons/base/module/module.py:295
5455
5452
#, python-format
5456
5453
msgid ""
5457
5454
"Unable to upgrade module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
5460
5457
"presente: %s"
5461
5458
 
5462
5459
#. module: base
5463
 
#: code:addons/base/res/res_user.py:257
 
5460
#: code:addons/base/res/res_users.py:271
5464
5461
#, python-format
5465
5462
msgid ""
5466
5463
"Please keep in mind that documents currently displayed may not be relevant "
5484
5481
msgstr "Thailandia"
5485
5482
 
5486
5483
#. module: base
5487
 
#: code:addons/orm.py:158
 
5484
#: code:addons/orm.py:343
5488
5485
#, python-format
5489
5486
msgid "Object %s does not exists"
5490
5487
msgstr "L'oggetto %s non esiste"
5573
5570
 
5574
5571
#. module: base
5575
5572
#: model:ir.model,name:base.model_base_module_import
5576
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_import
5577
5573
msgid "Import Module"
5578
5574
msgstr "Importa modulo"
5579
5575
 
5620
5616
msgstr "Iterazione"
5621
5617
 
5622
5618
#. module: base
5623
 
#: code:addons/orm.py:3448
5624
 
#: code:addons/orm.py:3532
 
5619
#: code:addons/orm.py:3988
 
5620
#: code:addons/orm.py:4085
5625
5621
#, python-format
5626
5622
msgid "UserError"
5627
5623
msgstr "ErroreUtente"
5642
5638
msgstr "La Réunion"
5643
5639
 
5644
5640
#. module: base
5645
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321
 
5641
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:361
5646
5642
#, python-format
5647
5643
msgid ""
5648
5644
"New column name must still start with x_ , because it is a custom field!"
5668
5664
msgstr "Isole Salomone"
5669
5665
 
5670
5666
#. module: base
5671
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:490
5672
 
#: code:addons/orm.py:1897
5673
 
#: code:addons/orm.py:2972
5674
 
#: code:addons/orm.py:3165
5675
 
#: code:addons/orm.py:3365
5676
 
#: code:addons/orm.py:3817
 
5667
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:537
 
5668
#: code:addons/orm.py:3436
 
5669
#: code:addons/orm.py:3656
 
5670
#: code:addons/orm.py:3668
 
5671
#: code:addons/orm.py:3894
 
5672
#: code:addons/orm.py:4408
5677
5673
#, python-format
5678
5674
msgid "AccessError"
5679
5675
msgstr "Errore in Accesso"
5732
5728
msgstr "Tonga"
5733
5729
 
5734
5730
#. module: base
5735
 
#: model:ir.model,name:base.model_ir_module_category
5736
5731
#: view:ir.module.category:0
5737
5732
msgid "Module Category"
5738
5733
msgstr "Categoria Modulo"
5829
5824
#. module: base
5830
5825
#: view:ir.actions.act_window:0
5831
5826
msgid "General Settings"
5832
 
msgstr "Impostazioni generali"
 
5827
msgstr "Impostazioni Generali"
5833
5828
 
5834
5829
#. module: base
5835
5830
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration_shortcut
5861
5856
#: field:base.language.install,lang:0
5862
5857
#: field:base.update.translations,lang:0
5863
5858
#: field:ir.translation,lang:0
5864
 
#: field:res.config.users,context_lang:0
5865
5859
#: field:res.partner,lang:0
5866
5860
#: field:res.users,context_lang:0
5867
5861
msgid "Language"
5878
5872
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_form
5879
5873
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_company_global
5880
5874
#: view:res.company:0
5881
 
#: field:res.config.users,company_ids:0
5882
 
#: view:res.users:0
5883
5875
#: field:res.users,company_ids:0
5884
5876
msgid "Companies"
5885
5877
msgstr "Aziende"
5895
5887
msgstr "res.widget"
5896
5888
 
5897
5889
#. module: base
5898
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258
 
5890
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:290
5899
5891
#, python-format
5900
5892
msgid "Model %s does not exist!"
5901
5893
msgstr "Il modello %s non esiste!"
5902
5894
 
5903
5895
#. module: base
5904
 
#: code:addons/base/res/res_lang.py:159
 
5896
#: code:addons/base/res/res_lang.py:189
5905
5897
#, python-format
5906
5898
msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !"
5907
5899
msgstr ""
5922
5914
msgstr "Codice Python"
5923
5915
 
5924
5916
#. module: base
5925
 
#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67
 
5917
#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:69
5926
5918
#, python-format
5927
5919
msgid "Can not create the module file: %s !"
5928
5920
msgstr "Impossibile creare il file del modulo: %s !"
5929
5921
 
5930
5922
#. module: base
5931
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_meta_information
 
5923
#: model:ir.module.module,description:base.module_base
5932
5924
msgid "The kernel of OpenERP, needed for all installation."
5933
5925
msgstr "Il kernel di OpenERP, necessario per tutta l'installazione."
5934
5926
 
5939
5931
#: view:base.module.upgrade:0
5940
5932
#: view:base.update.translations:0
5941
5933
#: view:partner.clear.ids:0
 
5934
#: view:partner.massmail.wizard:0
5942
5935
#: view:partner.sms.send:0
5943
 
#: view:partner.wizard.spam:0
5944
5936
#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
 
5937
#: view:res.config:0
 
5938
#: view:res.config.installer:0
5945
5939
#: view:res.widget.wizard:0
5946
5940
msgid "Cancel"
5947
5941
msgstr "Annulla"
6048
6042
"altre viste"
6049
6043
 
6050
6044
#. module: base
6051
 
#: code:addons/base/res/res_config.py:421
 
6045
#: code:addons/base/res/res_config.py:385
6052
6046
#, python-format
6053
6047
msgid "Click 'Continue' to configure the next addon..."
6054
6048
msgstr "Cliccare 'Continua' per configurare il prossimo modulo..."
6064
6058
msgstr "Honduras"
6065
6059
 
6066
6060
#. module: base
6067
 
#: help:res.config.users,menu_tips:0
6068
6061
#: help:res.users,menu_tips:0
6069
6062
msgid ""
6070
6063
"Check out this box if you want to always display tips on each menu action"
6112
6105
msgstr "Descrizione Campi"
6113
6106
 
6114
6107
#. module: base
 
6108
#: view:ir.actions.todo:0
6115
6109
#: view:ir.attachment:0
6116
6110
#: view:ir.cron:0
6117
6111
#: view:ir.model.access:0
6118
6112
#: view:ir.model.data:0
6119
6113
#: view:ir.model.fields:0
6120
 
#: view:ir.module.module:0
6121
 
#: view:ir.rule:0
6122
6114
#: view:ir.ui.view:0
6123
6115
#: view:ir.values:0
6124
6116
#: view:res.partner:0
6159
6151
 
6160
6152
#. module: base
6161
6153
#: view:ir.model:0
6162
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_meta_information
 
6154
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base
6163
6155
#: field:res.currency,base:0
6164
6156
msgid "Base"
6165
6157
msgstr "Base"
6194
6186
#: field:ir.property,value_text:0
6195
6187
#: selection:ir.server.object.lines,type:0
6196
6188
#: field:ir.server.object.lines,value:0
6197
 
#: view:ir.values:0
6198
6189
#: field:ir.values,value:0
6199
 
#: field:ir.values,value_unpickle:0
6200
6190
msgid "Value"
6201
6191
msgstr "Valore"
6202
6192
 
6204
6194
#: field:ir.sequence,code:0
6205
6195
#: field:ir.sequence.type,code:0
6206
6196
#: selection:ir.translation,type:0
6207
 
#: field:res.bank,code:0
6208
6197
#: field:res.partner.bank.type,code:0
6209
6198
msgid "Code"
6210
6199
msgstr "Codice"
6230
6219
msgstr "Aiuto"
6231
6220
 
6232
6221
#. module: base
6233
 
#: help:res.config.users,menu_id:0
6234
6222
#: help:res.users,menu_id:0
6235
6223
msgid ""
6236
6224
"If specified, the action will replace the standard menu for this user."
6316
6304
msgstr "Stato islamico dell'Afghanistan"
6317
6305
 
6318
6306
#. module: base
6319
 
#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67
 
6307
#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:60
 
6308
#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:68
6320
6309
#, python-format
6321
6310
msgid "Error !"
6322
6311
msgstr "Errore !"
6338
6327
msgstr "Tipo"
6339
6328
 
6340
6329
#. module: base
6341
 
#: code:addons/orm.py:3775
 
6330
#: code:addons/orm.py:4368
6342
6331
#, python-format
6343
6332
msgid "This method does not exist anymore"
6344
6333
msgstr "Questo metodo non esiste più"
6345
6334
 
6346
6335
#. module: base
6347
6336
#: field:res.bank,fax:0
 
6337
#: field:res.company,fax:0
6348
6338
#: field:res.partner.address,fax:0
6349
6339
msgid "Fax"
6350
6340
msgstr "Fax"
6412
6402
"convalidare questa transizione."
6413
6403
 
6414
6404
#. module: base
6415
 
#: constraint:res.config.users:0
6416
6405
#: constraint:res.users:0
6417
6406
msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
6418
6407
msgstr ""
6449
6438
msgstr "Regole di accesso"
6450
6439
 
6451
6440
#. module: base
6452
 
#: field:res.config.users,name:0
6453
6441
#: field:res.users,name:0
6454
6442
msgid "User Name"
6455
6443
msgstr "Nome utente"
6517
6505
 
6518
6506
#. module: base
6519
6507
#: selection:ir.actions.todo,state:0
6520
 
#: view:res.config.users:0
6521
6508
msgid "Done"
6522
6509
msgstr "Completato"
6523
6510
 
6540
6527
 
6541
6528
#. module: base
6542
6529
#: field:res.bank,city:0
 
6530
#: field:res.company,city:0
6543
6531
#: field:res.partner,city:0
6544
6532
#: field:res.partner.address,city:0
6545
6533
#: field:res.partner.bank,city:0
6568
6556
msgstr "Estonian / Eesti keel"
6569
6557
 
6570
6558
#. module: base
6571
 
#: field:res.config.users,email:0
6572
6559
#: field:res.partner,email:0
6573
 
#: field:res.users,email:0
6574
6560
msgid "E-mail"
6575
6561
msgstr "E-mail"
6576
6562
 
6613
6599
"Per sfogliare le traduzioni ufficiali, è possibile partire con questi link:"
6614
6600
 
6615
6601
#. module: base
6616
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:484
 
6602
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:531
6617
6603
#, python-format
6618
6604
msgid ""
6619
6605
"You can not read this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of "
6624
6610
 
6625
6611
#. module: base
6626
6612
#: view:res.bank:0
6627
 
#: field:res.config.users,address_id:0
6628
6613
#: view:res.partner.address:0
6629
 
#: view:res.users:0
6630
 
#: field:res.users,address_id:0
6631
6614
msgid "Address"
6632
6615
msgstr "Indirizzo"
6633
6616
 
6695
6678
 
6696
6679
#. module: base
6697
6680
#: field:ir.default,value:0
 
6681
#: view:ir.values:0
6698
6682
msgid "Default Value"
6699
6683
msgstr "Valore Predefinito"
6700
6684
 
6709
6693
msgstr "Saint Kitts e Nevis"
6710
6694
 
6711
6695
#. module: base
6712
 
#: code:addons/base/res/res_currency.py:100
 
6696
#: code:addons/base/res/res_currency.py:190
6713
6697
#, python-format
6714
6698
msgid ""
6715
6699
"No rate found \n"
6730
6714
"loro viste dashboard (attraverso il web client)"
6731
6715
 
6732
6716
#. module: base
6733
 
#: field:ir.model,name:0
6734
6717
#: field:ir.model.fields,model:0
6735
 
#: field:ir.values,model:0
6736
6718
msgid "Object Name"
6737
6719
msgstr "Nome Oggetto"
6738
6720
 
6813
6795
msgstr "Samoa"
6814
6796
 
6815
6797
#. module: base
6816
 
#: code:addons/base/res/res_lang.py:161
 
6798
#: code:addons/base/res/res_lang.py:191
6817
6799
#, python-format
6818
6800
msgid ""
6819
6801
"You cannot delete the language which is Active !\n"
6824
6806
 
6825
6807
#. module: base
6826
6808
#: view:base.language.install:0
6827
 
#: view:base.module.import:0
6828
6809
msgid ""
6829
6810
"Please be patient, this operation may take a few minutes (depending on the "
6830
6811
"number of modules currently installed)..."
6838
6819
msgstr "ID dipendenti"
6839
6820
 
6840
6821
#. module: base
6841
 
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713
6842
 
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716
 
6822
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:748
 
6823
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:751
6843
6824
#, python-format
6844
6825
msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
6845
6826
msgstr "Problema nella configurazione 'Record Id' nell'azione del Server!"
6846
6827
 
6847
6828
#. module: base
6848
 
#: code:addons/orm.py:2306
6849
 
#: code:addons/orm.py:2316
 
6829
#: code:addons/orm.py:2682
 
6830
#: code:addons/orm.py:2692
6850
6831
#, python-format
6851
6832
msgid "ValidateError"
6852
6833
msgstr "ErroreConvalida"
6888
6869
 
6889
6870
#. module: base
6890
6871
#: selection:ir.actions.server,state:0
6891
 
#: field:res.config.users,user_email:0
 
6872
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email
 
6873
#: field:res.company,email:0
6892
6874
#: field:res.users,user_email:0
6893
6875
msgid "Email"
6894
6876
msgstr "Email"
6895
6877
 
6896
6878
#. module: base
6897
 
#: field:res.config.users,action_id:0
6898
6879
#: field:res.users,action_id:0
6899
6880
msgid "Home Action"
6900
6881
msgstr "Azione Home"
6901
6882
 
6902
6883
#. module: base
6903
 
#: code:addons/custom.py:558
 
6884
#: code:addons/custom.py:555
6904
6885
#, python-format
6905
6886
msgid ""
6906
6887
"The sum of the data (2nd field) is null.\n"
6910
6891
"Non è possibile disegnare un grafico a torta !"
6911
6892
 
6912
6893
#. module: base
 
6894
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_reporting
6913
6895
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_reporting
6914
6896
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_report
6915
6897
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_association
7008
6990
msgstr "Modalità Unione"
7009
6991
 
7010
6992
#. module: base
7011
 
#: field:res.config.users,context_tz:0
7012
6993
#: field:res.users,context_tz:0
7013
6994
msgid "Timezone"
7014
6995
msgstr "Fuso orario"
7050
7031
msgstr "Dashboard Manager Ris. Umane"
7051
7032
 
7052
7033
#. module: base
7053
 
#: code:addons/base/module/module.py:253
 
7034
#: code:addons/base/module/module.py:293
7054
7035
#, python-format
7055
7036
msgid ""
7056
7037
"Unable to install module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
7072
7053
#: field:ir.actions.act_window,name:0
7073
7054
#: field:ir.actions.act_window_close,name:0
7074
7055
#: field:ir.actions.actions,name:0
 
7056
#: field:ir.actions.client,name:0
7075
7057
#: field:ir.actions.server,name:0
7076
7058
#: field:ir.actions.url,name:0
7077
 
#: field:ir.filters,name:0
7078
7059
msgid "Action Name"
7079
7060
msgstr "Nome Azione"
7080
7061
 
7093
7074
"del sistema."
7094
7075
 
7095
7076
#. module: base
 
7077
#: selection:ir.module.module,complexity:0
7096
7078
#: selection:res.request,priority:0
7097
7079
msgid "Normal"
7098
7080
msgstr "Normale"
7099
7081
 
7100
7082
#. module: base
7101
7083
#: field:res.bank,street2:0
 
7084
#: field:res.company,street2:0
7102
7085
#: field:res.partner.address,street2:0
7103
7086
msgid "Street2"
7104
7087
msgstr "Indirizzo 2"
7117
7100
#. module: base
7118
7101
#: view:ir.cron:0
7119
7102
#: field:ir.cron,user_id:0
7120
 
#: view:ir.filters:0
7121
7103
#: field:ir.filters,user_id:0
7122
7104
#: field:ir.ui.view.custom,user_id:0
7123
7105
#: field:ir.values,user_id:0
 
7106
#: model:res.groups,name:base.group_document_user
 
7107
#: model:res.groups,name:base.group_tool_user
7124
7108
#: field:res.log,user_id:0
7125
7109
#: field:res.partner.event,user_id:0
7126
7110
#: view:res.users:0
7184
7168
msgstr "Carica"
7185
7169
 
7186
7170
#. module: base
7187
 
#: help:res.config.users,name:0
7188
7171
#: help:res.users,name:0
7189
7172
msgid "The new user's real name, used for searching and most listings"
7190
7173
msgstr "Il nuovo nome reale utente, usato per ricerche e in molte liste"
7191
7174
 
7192
7175
#. module: base
7193
 
#: code:addons/osv.py:154
7194
 
#: code:addons/osv.py:156
 
7176
#: code:addons/osv.py:150
 
7177
#: code:addons/osv.py:152
7195
7178
#, python-format
7196
7179
msgid "Integrity Error"
7197
7180
msgstr "Errore di integrità"
7202
7185
msgstr "ir.wizard.screen"
7203
7186
 
7204
7187
#. module: base
7205
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:223
 
7188
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255
7206
7189
#, python-format
7207
7190
msgid "Size of the field can never be less than 1 !"
7208
7191
msgstr "La dimensione del campo non può mai essere minore a 1 !"
7241
7224
msgstr "Argomenti"
7242
7225
 
7243
7226
#. module: base
7244
 
#: code:addons/orm.py:716
 
7227
#: code:addons/orm.py:1260
7245
7228
#, python-format
7246
7229
msgid "Database ID doesn't exist: %s : %s"
7247
7230
msgstr "ID database non esiste: %s : %s"
7257
7240
msgstr "GPL Versione 3"
7258
7241
 
7259
7242
#. module: base
7260
 
#: code:addons/orm.py:836
 
7243
#: code:addons/orm.py:1388
7261
7244
#, python-format
7262
7245
msgid "key '%s' not found in selection field '%s'"
7263
7246
msgstr "Chiave '%s' non trovata nel campo selezione '%s'"
7326
7309
#: field:ir.actions.act_window.view,sequence:0
7327
7310
#: field:ir.actions.server,sequence:0
7328
7311
#: field:ir.actions.todo,sequence:0
 
7312
#: field:ir.actions.todo.category,sequence:0
7329
7313
#: view:ir.cron:0
 
7314
#: field:ir.module.category,sequence:0
 
7315
#: field:ir.module.module,sequence:0
7330
7316
#: view:ir.sequence:0
7331
7317
#: field:ir.ui.menu,sequence:0
7332
7318
#: view:ir.ui.view:0
7345
7331
msgstr "Tunisia"
7346
7332
 
7347
7333
#. module: base
 
7334
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_manufacturing
7348
7335
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root
7349
7336
msgid "Manufacturing"
7350
7337
msgstr "Produzione"
7387
7374
msgstr "Copia oggetto"
7388
7375
 
7389
7376
#. module: base
7390
 
#: code:addons/base/res/res_user.py:581
 
7377
#: code:addons/base/res/res_users.py:119
7391
7378
#, python-format
7392
7379
msgid ""
7393
7380
"Group(s) cannot be deleted, because some user(s) still belong to them: %s !"
7420
7407
#: field:ir.cron,model:0
7421
7408
#: field:ir.default,field_tbl:0
7422
7409
#: field:ir.filters,model_id:0
7423
 
#: field:ir.model,model:0
7424
7410
#: view:ir.model.access:0
7425
7411
#: field:ir.model.access,model_id:0
7426
7412
#: view:ir.model.data:0
7427
 
#: field:ir.model.data,model:0
7428
7413
#: view:ir.model.fields:0
7429
 
#: view:ir.rule:0
7430
7414
#: field:ir.rule,model_id:0
7431
7415
#: selection:ir.translation,type:0
7432
7416
#: view:ir.ui.view:0
7433
7417
#: field:ir.ui.view,model:0
7434
 
#: view:ir.values:0
7435
 
#: field:ir.values,model_id:0
7436
7418
#: field:multi_company.default,object_id:0
7437
7419
#: field:res.log,res_model:0
7438
7420
#: field:res.request.link,object:0
7441
7423
msgstr "Oggetto"
7442
7424
 
7443
7425
#. module: base
7444
 
#: code:addons/osv.py:151
 
7426
#: code:addons/osv.py:147
7445
7427
#, python-format
7446
7428
msgid ""
7447
7429
"\n"
7484
7466
"un numero negativo indica: nessun limite"
7485
7467
 
7486
7468
#. module: base
7487
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331
 
7469
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:371
7488
7470
#, python-format
7489
7471
msgid ""
7490
7472
"Changing the type of a column is not yet supported. Please drop it and "
7499
7481
msgstr "Rif. Utente"
7500
7482
 
7501
7483
#. module: base
7502
 
#: code:addons/base/res/res_user.py:580
 
7484
#: code:addons/base/res/res_users.py:118
7503
7485
#, python-format
7504
7486
msgid "Warning !"
7505
7487
msgstr "Attenzione!"
7517
7499
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_association
7518
7500
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_root
7519
7501
#: view:res.company:0
 
7502
#: model:res.groups,name:base.group_system
7520
7503
msgid "Configuration"
7521
7504
msgstr "Configurazione"
7522
7505
 
7549
7532
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner
7550
7533
#: field:res.company,partner_id:0
7551
7534
#: view:res.partner.address:0
7552
 
#: field:res.partner.bank,partner_id:0
7553
7535
#: field:res.partner.event,partner_id:0
7554
7536
#: selection:res.partner.title,domain:0
7555
7537
#: model:res.request.link,name:base.req_link_partner
7579
7561
 
7580
7562
#. module: base
7581
7563
#: field:ir.actions.todo,state:0
7582
 
#: view:ir.module.module:0
7583
7564
#: field:ir.module.module,state:0
7584
7565
#: field:ir.module.module.dependency,state:0
7585
7566
#: field:publisher_warranty.contract,state:0
7586
 
#: field:res.bank,state:0
7587
7567
#: view:res.country.state:0
7588
 
#: field:res.partner.bank,state_id:0
7589
7568
#: view:res.request:0
7590
7569
#: field:res.request,state:0
7591
7570
#: field:workflow.instance,state:0
7645
7624
msgstr "workflow.triggers"
7646
7625
 
7647
7626
#. module: base
7648
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62
 
7627
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:74
7649
7628
#, python-format
7650
7629
msgid "Invalid search criterions"
7651
7630
msgstr "Criteri di ricerca non validi"
7693
7672
#: field:ir.actions.act_window,type:0
7694
7673
#: field:ir.actions.act_window_close,type:0
7695
7674
#: field:ir.actions.actions,type:0
 
7675
#: field:ir.actions.client,type:0
7696
7676
#: field:ir.actions.report.xml,type:0
7697
7677
#: view:ir.actions.server:0
7698
7678
#: field:ir.actions.server,state:0
7703
7683
msgstr "Tipo Azione"
7704
7684
 
7705
7685
#. module: base
7706
 
#: code:addons/base/module/module.py:268
 
7686
#: code:addons/base/module/module.py:308
7707
7687
#, python-format
7708
7688
msgid ""
7709
7689
"You try to install module '%s' that depends on module '%s'.\n"
7726
7706
msgstr "Campi di Inserimento"
7727
7707
 
7728
7708
#. module: base
7729
 
#: view:ir.module.module:0
 
7709
#: view:ir.actions.todo:0
 
7710
#: field:ir.actions.todo,category_id:0
7730
7711
#: field:ir.module.module,category_id:0
7731
7712
msgid "Category"
7732
7713
msgstr "Categoria"
7802
7783
msgstr "workflow.instance"
7803
7784
 
7804
7785
#. module: base
7805
 
#: code:addons/orm.py:278
 
7786
#: code:addons/orm.py:471
7806
7787
#, python-format
7807
7788
msgid "Unknown attribute %s in %s "
7808
7789
msgstr "Attributo sconosciuto %s in %s "
7813
7794
msgstr "10. %S ==> 20"
7814
7795
 
7815
7796
#. module: base
7816
 
#: code:addons/fields.py:106
 
7797
#: code:addons/fields.py:122
7817
7798
#, python-format
7818
7799
msgid "undefined get method !"
7819
7800
msgstr "Metodo get non definito !"
7844
7825
msgstr "Estonia"
7845
7826
 
7846
7827
#. module: base
7847
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.dashboard
 
7828
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_board
 
7829
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_dashboard
7848
7830
msgid "Dashboards"
7849
7831
msgstr "Dashboard"
7850
7832
 
7967
7949
msgstr "Croatian / hrvatski jezik"
7968
7950
 
7969
7951
#. module: base
 
7952
#: field:base.language.import,overwrite:0
7970
7953
#: field:base.language.install,overwrite:0
7971
7954
msgid "Overwrite Existing Terms"
7972
7955
msgstr "Sovrascrivi i Termini Attuali"
8014
7997
msgstr "Testo"
8015
7998
 
8016
7999
#. module: base
8017
 
#: view:partner.wizard.spam:0
 
8000
#: view:partner.massmail.wizard:0
8018
8001
msgid "Send Email"
8019
8002
msgstr "Invia Email"
8020
8003
 
8021
8004
#. module: base
8022
 
#: field:res.config.users,menu_id:0
8023
8005
#: field:res.users,menu_id:0
8024
8006
msgid "Menu Action"
8025
8007
msgstr "Azione Menu"
8091
8073
#: view:ir.model:0
8092
8074
#: view:ir.rule:0
8093
8075
#: view:res.groups:0
 
8076
#: model:res.groups,name:base.group_erp_manager
 
8077
#: view:res.users:0
8094
8078
msgid "Access Rights"
8095
8079
msgstr "Autorizzazioni Accesso"
8096
8080
 
8132
8116
 
8133
8117
#. module: base
8134
8118
#: field:ir.actions.server,subject:0
8135
 
#: field:partner.wizard.spam,subject:0
 
8119
#: field:partner.massmail.wizard,subject:0
8136
8120
#: field:res.request,name:0
8137
8121
msgid "Subject"
8138
8122
msgstr "Oggetto"
8169
8153
"eseguita."
8170
8154
 
8171
8155
#. module: base
8172
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:219
 
8156
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:251
8173
8157
#, python-format
8174
8158
msgid ""
8175
8159
"The Selection Options expression is must be in the [('key','Label'), ...] "
8288
8272
msgstr "ltd"
8289
8273
 
8290
8274
#. module: base
8291
 
#: field:ir.values,res_id:0
8292
8275
#: field:res.log,res_id:0
8293
8276
msgid "Object ID"
8294
8277
msgstr "ID oggetto"
8299
8282
msgstr "Orizzontale"
8300
8283
 
8301
8284
#. module: base
8302
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration
 
8285
#: model:ir.actions.todo.category,name:base.category_administration_config
 
8286
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_administration
8303
8287
msgid "Administration"
8304
8288
msgstr "Amministrazione"
8305
8289
 
8337
8321
msgstr "Simbolo"
8338
8322
 
8339
8323
#. module: base
8340
 
#: help:res.config.users,login:0
8341
8324
#: help:res.users,login:0
8342
8325
msgid "Used to log into the system"
8343
8326
msgstr "Usato per il login nel sistema"
8363
8346
msgstr "Iraq"
8364
8347
 
8365
8348
#. module: base
 
8349
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_association
8366
8350
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_association
8367
8351
msgid "Association"
8368
8352
msgstr "Associazione"
8395
8379
msgstr "Conto n."
8396
8380
 
8397
8381
#. module: base
8398
 
#: code:addons/base/res/res_lang.py:157
 
8382
#: code:addons/base/res/res_lang.py:187
8399
8383
#, python-format
8400
8384
msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !"
8401
8385
msgstr "Il Linguaggio base 'en_US' non può essere eliminato !"
8431
8415
msgstr "Antigua e Barbuda"
8432
8416
 
8433
8417
#. module: base
8434
 
#: code:addons/orm.py:3166
 
8418
#: code:addons/orm.py:3669
8435
8419
#, python-format
8436
8420
msgid ""
8437
8421
"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted "
8446
8430
msgstr "Zaire"
8447
8431
 
8448
8432
#. module: base
8449
 
#: field:ir.model.data,res_id:0
8450
8433
#: field:ir.translation,res_id:0
8451
8434
#: field:workflow.instance,res_id:0
8452
8435
#: field:workflow.triggers,res_id:0
8470
8453
msgstr "Aggiorna lista moduli"
8471
8454
 
8472
8455
#. module: base
 
8456
#: code:addons/base/res/res_users.py:755
 
8457
#: code:addons/base/res/res_users.py:892
8473
8458
#: selection:res.partner.address,type:0
 
8459
#: view:res.users:0
 
8460
#, python-format
8474
8461
msgid "Other"
8475
8462
msgstr "Altro"
8476
8463
 
8498
8485
msgstr "Auto-Aggiornamento"
8499
8486
 
8500
8487
#. module: base
8501
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62
 
8488
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:74
8502
8489
#, python-format
8503
8490
msgid "The osv_memory field can only be compared with = and != operator."
8504
8491
msgstr ""
8527
8514
msgstr "Le regole non sono supportate per gli oggetti: osv_memory!"
8528
8515
 
8529
8516
#. module: base
8530
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_association
 
8517
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_event
8531
8518
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_main
8532
8519
msgid "Events Organisation"
8533
8520
msgstr "Organizzazione Eventi"
8557
8544
msgstr "Croazia"
8558
8545
 
8559
8546
#. module: base
8560
 
#: help:res.bank,bic:0
 
8547
#: field:res.bank,bic:0
 
8548
#: field:res.partner.bank,bank_bic:0
8561
8549
msgid "Bank Identifier Code"
8562
8550
msgstr "Codice Identificazione Banca"
8563
8551
 
8567
8555
msgstr "Turkmenistan"
8568
8556
 
8569
8557
#. module: base
8570
 
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597
8571
 
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629
8572
 
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713
8573
 
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716
8574
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114
8575
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:204
8576
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:218
8577
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232
 
8558
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:653
 
8559
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:748
 
8560
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:751
 
8561
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:139
 
8562
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:236
8578
8563
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250
8579
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255
8580
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258
8581
 
#: code:addons/base/module/module.py:215
8582
 
#: code:addons/base/module/module.py:258
8583
 
#: code:addons/base/module/module.py:262
8584
 
#: code:addons/base/module/module.py:268
8585
 
#: code:addons/base/module/module.py:303
8586
 
#: code:addons/base/module/module.py:321
8587
 
#: code:addons/base/module/module.py:336
8588
 
#: code:addons/base/module/module.py:429
8589
 
#: code:addons/base/module/module.py:531
 
8564
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:264
 
8565
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:282
 
8566
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:287
 
8567
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:290
 
8568
#: code:addons/base/module/module.py:255
 
8569
#: code:addons/base/module/module.py:298
 
8570
#: code:addons/base/module/module.py:302
 
8571
#: code:addons/base/module/module.py:308
 
8572
#: code:addons/base/module/module.py:390
 
8573
#: code:addons/base/module/module.py:408
 
8574
#: code:addons/base/module/module.py:423
 
8575
#: code:addons/base/module/module.py:519
 
8576
#: code:addons/base/module/module.py:622
 
8577
#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:124
8590
8578
#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163
8591
 
#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281
8592
 
#: code:addons/base/res/res_currency.py:100
8593
 
#: code:addons/base/res/res_user.py:57
8594
 
#: code:addons/base/res/res_user.py:66
8595
 
#: code:addons/custom.py:558
8596
 
#: code:addons/orm.py:3199
 
8579
#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:295
 
8580
#: code:addons/base/res/res_currency.py:190
 
8581
#: code:addons/base/res/res_users.py:86
 
8582
#: code:addons/base/res/res_users.py:95
 
8583
#: code:addons/custom.py:555
 
8584
#: code:addons/orm.py:791
 
8585
#: code:addons/orm.py:3704
8597
8586
#, python-format
8598
8587
msgid "Error"
8599
8588
msgstr "Errore"
8615
8604
 
8616
8605
#. module: base
8617
8606
#: view:base.module.update:0
 
8607
#: view:base.module.upgrade:0
8618
8608
#: view:base.update.translations:0
8619
8609
msgid "Update"
8620
8610
msgstr "Aggiorna"
8684
8674
msgstr "Controllo EAN"
8685
8675
 
8686
8676
#. module: base
8687
 
#: sql_constraint:res.config.users:0
8688
8677
#: sql_constraint:res.users:0
8689
8678
msgid "You can not have two users with the same login !"
8690
8679
msgstr "Non è possibile inserire due utenti con lo stesso nome di login!"
8700
8689
msgstr "Invia"
8701
8690
 
8702
8691
#. module: base
8703
 
#: field:res.config.users,menu_tips:0
8704
8692
#: field:res.users,menu_tips:0
8705
8693
msgid "Menu Tips"
8706
8694
msgstr "Consigli menù"
8768
8756
msgstr "Serbo (Cirillico) / српски"
8769
8757
 
8770
8758
#. module: base
8771
 
#: code:addons/orm.py:2161
 
8759
#: code:addons/orm.py:2527
8772
8760
#, python-format
8773
8761
msgid ""
8774
8762
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
8788
8776
"Check this box if the partner is a supplier. If it's not checked, purchase "
8789
8777
"people will not see it when encoding a purchase order."
8790
8778
msgstr ""
8791
 
"Seleziona questa casella se il partner è un fornitore. Se non selezionata, "
8792
 
"gli acquirenti non la vedranno durante la definizione di un ordine di "
8793
 
"acquisto."
 
8779
"Seleziona questa casella se il partner è un fornitore. Se non selezionata, i "
 
8780
"responsabili acquisti non vedranno il partner durante la definizione di un "
 
8781
"ordine di acquisto."
8794
8782
 
8795
8783
#. module: base
 
8784
#: field:ir.actions.server,trigger_obj_id:0
8796
8785
#: field:ir.model.fields,relation_field:0
8797
8786
msgid "Relation Field"
8798
8787
msgstr "Campo di relazione"
8803
8792
msgstr "Log eventi"
8804
8793
 
8805
8794
#. module: base
8806
 
#: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:37
 
8795
#: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:38
8807
8796
#, python-format
8808
8797
msgid "System Configuration done"
8809
8798
msgstr "Configurazione sistema completata"
8851
8840
msgstr "Il tipo di azione o il pulsante nel client che scatenerà l'azione"
8852
8841
 
8853
8842
#. module: base
8854
 
#: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:285
 
8843
#: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:284
8855
8844
#, python-format
8856
8845
msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
8857
8846
msgstr "Errore! Non è possibile creare un menù ricorsivo."
8886
8875
 
8887
8876
#. module: base
8888
8877
#: field:res.bank,phone:0
 
8878
#: field:res.company,phone:0
8889
8879
#: field:res.partner,phone:0
8890
8880
#: field:res.partner.address,phone:0
8891
8881
msgid "Phone"
8895
8885
#: field:ir.cron,active:0
8896
8886
#: field:ir.sequence,active:0
8897
8887
#: field:res.bank,active:0
8898
 
#: field:res.config.users,active:0
8899
8888
#: field:res.currency,active:0
8900
8889
#: field:res.lang,active:0
8901
8890
#: field:res.partner,active:0
8902
8891
#: field:res.partner.address,active:0
8903
 
#: field:res.partner.canal,active:0
8904
8892
#: field:res.partner.category,active:0
8905
8893
#: field:res.request,active:0
8906
8894
#: field:res.users,active:0
9001
8989
#: field:ir.actions.act_window,usage:0
9002
8990
#: field:ir.actions.act_window_close,usage:0
9003
8991
#: field:ir.actions.actions,usage:0
 
8992
#: field:ir.actions.client,usage:0
9004
8993
#: field:ir.actions.report.xml,usage:0
9005
8994
#: field:ir.actions.server,usage:0
9006
8995
#: field:ir.actions.wizard,usage:0
9028
9017
msgstr "Visualizza Auto-Caricamento"
9029
9018
 
9030
9019
#. module: base
9031
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232
 
9020
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:264
9032
9021
#, python-format
9033
9022
msgid "You cannot remove the field '%s' !"
9034
9023
msgstr "Non è possibile rimuovere il campo \"%s\"!"
9035
9024
 
9036
9025
#. module: base
9037
9026
#: field:ir.exports,resource:0
 
9027
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_resource
9038
9028
#: view:ir.property:0
9039
9029
#: field:ir.property,res_id:0
9040
9030
msgid "Resource"
9071
9061
"Portable Objects)"
9072
9062
 
9073
9063
#. module: base
9074
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:487
 
9064
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:534
9075
9065
#, python-format
9076
9066
msgid ""
9077
9067
"You can not delete this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of "
9118
9108
msgstr "Argentina"
9119
9109
 
9120
9110
#. module: base
9121
 
#: field:res.groups,name:0
 
9111
#: field:res.groups,full_name:0
9122
9112
msgid "Group Name"
9123
9113
msgstr "Nome Gruppo"
9124
9114
 
9140
9130
#: field:ir.sequence,company_id:0
9141
9131
#: field:ir.values,company_id:0
9142
9132
#: view:res.company:0
9143
 
#: field:res.config.users,company_id:0
9144
9133
#: field:res.currency,company_id:0
9145
9134
#: field:res.partner,company_id:0
9146
9135
#: field:res.partner.address,company_id:0
 
9136
#: field:res.partner.bank,company_id:0
9147
9137
#: view:res.users:0
9148
9138
#: field:res.users,company_id:0
9149
9139
msgid "Company"
9209
9199
msgstr "Azerbaijan"
9210
9200
 
9211
9201
#. module: base
9212
 
#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250
 
9202
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:450
 
9203
#: code:addons/base/res/res_partner.py:273
9213
9204
#, python-format
9214
9205
msgid "Warning"
9215
9206
msgstr "Avviso"
9307
9298
#. module: base
9308
9299
#: model:ir.model,name:base.model_res_country
9309
9300
#: field:res.bank,country:0
 
9301
#: field:res.company,country_id:0
9310
9302
#: view:res.country:0
9311
9303
#: field:res.country.state,country_id:0
9312
9304
#: field:res.partner,country:0
9381
9373
msgstr "Verticale"
9382
9374
 
9383
9375
#. module: base
9384
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317
 
9376
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:357
9385
9377
#, python-format
9386
9378
msgid "Can only rename one column at a time!"
9387
9379
msgstr "Si può rinominare una sola colonna per volta!"
9420
9412
 
9421
9413
#. module: base
9422
9414
#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form
 
9415
#: field:ir.actions.todo.category,wizards_ids:0
 
9416
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_todo
9423
9417
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form
9424
9418
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_11
9425
9419
msgid "Configuration Wizards"
9457
9451
 
9458
9452
#. module: base
9459
9453
#: field:ir.actions.server,condition:0
 
9454
#: view:ir.values:0
9460
9455
#: field:workflow.transition,condition:0
9461
9456
msgid "Condition"
9462
9457
msgstr "Condizione"
9532
9527
msgstr "Seychelles"
9533
9528
 
9534
9529
#. module: base
 
9530
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_partner_bank_account_form
9535
9531
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank
 
9532
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_partner_bank_form
 
9533
#: view:res.company:0
 
9534
#: field:res.company,bank_ids:0
9536
9535
#: view:res.partner.bank:0
9537
9536
msgid "Bank Accounts"
9538
9537
msgstr "Conti Bancari"
9554
9553
msgstr "Turks e Caicos"
9555
9554
 
9556
9555
#. module: base
9557
 
#: field:res.partner.bank,owner_name:0
 
9556
#: field:res.partner.bank,partner_id:0
9558
9557
msgid "Account Owner"
9559
9558
msgstr "Titolare Conto"
9560
9559
 
9561
9560
#. module: base
9562
 
#: code:addons/base/res/res_user.py:256
 
9561
#: code:addons/base/res/res_users.py:270
9563
9562
#, python-format
9564
9563
msgid "Company Switch Warning"
9565
9564
msgstr "Messaggio di warning per il Cambiamento dell'Azienda"
9581
9580
msgstr "Il prossimo numero della sequenza sarà incrementato di questo numero"
9582
9581
 
9583
9582
#. module: base
9584
 
#: field:ir.cron,function:0
9585
9583
#: field:res.partner.address,function:0
9586
9584
#: selection:workflow.activity,kind:0
9587
9585
msgid "Function"
9619
9617
msgstr "Istanze Workflow"
9620
9618
 
9621
9619
#. module: base
9622
 
#: code:addons/base/res/partner/partner.py:261
 
9620
#: code:addons/base/res/res_partner.py:284
9623
9621
#, python-format
9624
9622
msgid "Partners: "
9625
9623
msgstr "Partners: "