~therp-nl/openupgrade-server/6.0-lp1025797-dangling_references

« back to all changes in this revision

Viewing changes to bin/addons/base/i18n/ko.po

  • Committer: Stefan Rijnhart
  • Date: 2012-05-09 12:52:49 UTC
  • mfrom: (3475.1.142 openobject-server)
  • Revision ID: stefan@therp.nl-20120509125249-llcqw330h6u9xls0
[MRG] Merged with main

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 04:20+0000\n"
12
 
"Last-Translator: hardboiledbaby <Unknown>\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2011-09-06 09:46+0000\n"
 
12
"Last-Translator: David_Lee <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-06 06:01+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-08 05:26+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 15204)\n"
19
19
 
20
20
#. module: base
21
21
#: view:ir.filters:0
39
39
#. module: base
40
40
#: selection:ir.property,type:0
41
41
msgid "DateTime"
42
 
msgstr ""
 
42
msgstr "일시"
43
43
 
44
44
#. module: base
45
 
#: code:addons/fields.py:534
 
45
#: code:addons/fields.py:582
46
46
#, python-format
47
47
msgid ""
48
48
"The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used "
49
49
"%s, which is not a valid SQL table name."
50
50
msgstr ""
 
51
"many2many 필드 %s 의 두번째 매개변수는 SQL테이블이어야 합니다.\r\n"
 
52
"당신은 SQL테이블이름이 아닌 %s를 사용했습니다."
51
53
 
52
54
#. module: base
53
55
#: view:ir.values:0
79
81
#. module: base
80
82
#: view:partner.sms.send:0
81
83
msgid "SMS - Gateway: clickatell"
82
 
msgstr ""
 
84
msgstr "SMS - 게이트웨이:clickatell"
83
85
 
84
86
#. module: base
85
87
#: selection:base.language.install,lang:0
86
88
msgid "Hungarian / Magyar"
87
 
msgstr ""
 
89
msgstr "헝가리어"
88
90
 
89
91
#. module: base
90
92
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
94
96
#. module: base
95
97
#: selection:base.language.install,lang:0
96
98
msgid "Spanish (VE) / Español (VE)"
97
 
msgstr ""
 
99
msgstr "스페인어"
98
100
 
99
101
#. module: base
100
102
#: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0
112
114
msgstr "생성된 뷰"
113
115
 
114
116
#. module: base
115
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:485
 
117
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:532
116
118
#, python-format
117
119
msgid ""
118
120
"You can not write in this document (%s) ! Be sure your user belongs to one "
119
121
"of these groups: %s."
120
 
msgstr ""
 
122
msgstr "이 문서(%s)안에 쓸 수 있는 권한이 없습니다. 당신의 계정이 그룹 %s 에 속해 있는 멤버인지 확인하세요."
121
123
 
122
124
#. module: base
123
125
#: help:ir.model.fields,domain:0
125
127
"The optional domain to restrict possible values for relationship fields, "
126
128
"specified as a Python expression defining a list of triplets. For example: "
127
129
"[('color','=','red')]"
128
 
msgstr ""
 
130
msgstr "선택적 도메인은 파이썬의 표현식과 같은 관계 필드를 위해 가능한 값들을 제한한다. 예: [('색상','=','빨강')]"
129
131
 
130
132
#. module: base
131
133
#: field:res.partner,ref:0
138
140
msgstr "타겟 윈도우"
139
141
 
140
142
#. module: base
141
 
#: code:addons/base/res/res_user.py:507
 
143
#: code:addons/base/res/res_users.py:558
142
144
#, python-format
143
145
msgid "Warning!"
144
146
msgstr "경고!"
145
147
 
146
148
#. module: base
147
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:304
 
149
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:344
148
150
#, python-format
149
151
msgid ""
150
152
"Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify "
152
154
msgstr "기본 필드의 속성은 이 방법으로 변경이 안됩니다. 가급적 커스텀 부가기능으로  파이썬 코드를 수정하세요"
153
155
 
154
156
#. module: base
155
 
#: code:addons/osv.py:133
 
157
#: code:addons/osv.py:129
156
158
#, python-format
157
159
msgid "Constraint Error"
158
160
msgstr "제한에러"
165
167
#. module: base
166
168
#: model:res.country,name:base.sz
167
169
msgid "Swaziland"
168
 
msgstr ""
 
170
msgstr "스와질랜드"
169
171
 
170
172
#. module: base
171
 
#: code:addons/orm.py:1993
172
 
#: code:addons/orm.py:3653
 
173
#: code:addons/orm.py:4206
173
174
#, python-format
174
175
msgid "created."
175
176
msgstr "생성됨."
180
181
msgstr "목재 공급자"
181
182
 
182
183
#. module: base
183
 
#: code:addons/base/module/module.py:303
 
184
#: code:addons/base/module/module.py:390
184
185
#, python-format
185
186
msgid ""
186
187
"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n"
203
204
#. module: base
204
205
#: selection:base.language.install,lang:0
205
206
msgid "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ"
206
 
msgstr ""
 
207
msgstr "이뉴잇"
207
208
 
208
209
#. module: base
209
210
#: view:res.partner:0
214
215
#: code:addons/base/res/res_user.py:132
215
216
#, python-format
216
217
msgid "\"smtp_server\" needs to be set to send mails to users"
217
 
msgstr ""
 
218
msgstr "\"smtp_server\"는 사용자에게 메일을 보내기 위해 필요하다."
218
219
 
219
220
#. module: base
220
221
#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:60
225
226
#. module: base
226
227
#: field:ir.actions.report.xml,multi:0
227
228
msgid "On multiple doc."
228
 
msgstr ""
 
229
msgstr "여러 문서상"
229
230
 
230
231
#. module: base
231
232
#: field:ir.module.category,module_nr:0
235
236
#. module: base
236
237
#: help:multi_company.default,company_dest_id:0
237
238
msgid "Company to store the current record"
238
 
msgstr ""
 
239
msgstr "현재 레코드를 저장할 회사"
239
240
 
240
241
#. module: base
241
242
#: field:res.partner.bank.type.field,size:0
243
244
msgstr "최대 크기"
244
245
 
245
246
#. module: base
 
247
#: view:res.partner:0
 
248
#: field:res.partner,subname:0
246
249
#: field:res.partner.address,name:0
247
250
msgid "Contact Name"
248
251
msgstr "연락처 이름"
258
261
#. module: base
259
262
#: sql_constraint:res.lang:0
260
263
msgid "The name of the language must be unique !"
261
 
msgstr ""
 
264
msgstr "언어 명은 유일해아 한다."
262
265
 
263
266
#. module: base
264
267
#: selection:res.request,state:0
271
274
msgstr "위저드 이름"
272
275
 
273
276
#. module: base
274
 
#: code:addons/orm.py:2160
 
277
#: code:addons/orm.py:2526
275
278
#, python-format
276
279
msgid "Invalid group_by"
277
 
msgstr ""
 
280
msgstr "잘못된 group_by"
278
281
 
279
282
#. module: base
280
283
#: field:res.partner,credit_limit:0
315
318
#. module: base
316
319
#: view:ir.model.access:0
317
320
#: field:ir.model.access,group_id:0
318
 
#: view:res.config.users:0
319
321
msgid "Group"
320
322
msgstr "그룹"
321
323
 
359
361
msgstr "네덜란드령 안틸레스"
360
362
 
361
363
#. module: base
362
 
#: code:addons/base/res/res_user.py:389
 
364
#: code:addons/base/res/res_users.py:396
363
365
#, python-format
364
366
msgid ""
365
367
"You can not remove the admin user as it is used internally for resources "
427
429
msgstr "스케줄 업그레이드"
428
430
 
429
431
#. module: base
430
 
#: code:addons/orm.py:838
 
432
#: code:addons/orm.py:1390
431
433
#, python-format
432
434
msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'"
433
435
msgstr "'%s' 값이 '%s' 필드에 없습니다"
473
475
msgstr "기타 공급처"
474
476
 
475
477
#. module: base
476
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255
 
478
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:287
477
479
#, python-format
478
480
msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !"
479
481
msgstr "고객화 필드 이름은 'x_'로 시작해야 합니다!"
495
497
 
496
498
#. module: base
497
499
#: view:ir.model:0
 
500
#: field:ir.model,name:0
498
501
msgid "Model Description"
499
502
msgstr "모델 설명"
500
503
 
532
535
 
533
536
#. module: base
534
537
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule
 
538
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule_admin
535
539
msgid "Automated Actions"
536
540
msgstr "자동화 액션"
537
541
 
557
561
"Launchpad.net, our open source project management facility. We use their "
558
562
"online interface to synchronize all translations efforts."
559
563
msgstr ""
 
564
"OpenERP 번역(코어, 모듈들, 클라이언트)은 Launchpad.net에 의해 이루어지며,\r\n"
 
565
"Launchpad.net은 오픈소스 프로젝트 관리기능입니다."
560
566
 
561
567
#. module: base
562
568
#: field:res.partner,title:0
581
587
#. module: base
582
588
#: model:res.country,name:base.kh
583
589
msgid "Cambodia, Kingdom of"
584
 
msgstr ""
 
590
msgstr "캄보디아"
585
591
 
586
592
#. module: base
587
593
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_form
588
594
#: view:ir.sequence:0
589
595
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_form
590
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_5
591
596
msgid "Sequences"
592
597
msgstr "시퀀스"
593
598
 
604
609
#. module: base
605
610
#: selection:base.language.install,lang:0
606
611
msgid "Albanian / Shqip"
607
 
msgstr ""
 
612
msgstr "아라비안"
608
613
 
609
614
#. module: base
610
615
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity
634
639
#. module: base
635
640
#: report:ir.module.reference.graph:0
636
641
msgid ","
637
 
msgstr ""
 
642
msgstr ","
638
643
 
639
644
#. module: base
640
645
#: view:res.partner:0
678
683
#. module: base
679
684
#: selection:base.language.install,lang:0
680
685
msgid "Spanish (UY) / Español (UY)"
681
 
msgstr ""
 
686
msgstr "스페인어"
682
687
 
683
688
#. module: base
684
689
#: field:res.partner,mobile:0
751
756
#. module: base
752
757
#: model:res.country,name:base.ad
753
758
msgid "Andorra, Principality of"
754
 
msgstr ""
 
759
msgstr "안도라"
755
760
 
756
761
#. module: base
757
 
#: field:ir.module.category,child_ids:0
758
762
#: field:res.partner.category,child_ids:0
759
763
msgid "Child Categories"
760
764
msgstr "자식 카테고리"
767
771
#. module: base
768
772
#: selection:base.language.export,format:0
769
773
msgid "TGZ Archive"
770
 
msgstr ""
 
774
msgstr "TGZ 아카이브"
771
775
 
772
776
#. module: base
773
777
#: view:res.lang:0
775
779
msgstr "%B - 월 이름"
776
780
 
777
781
#. module: base
 
782
#: field:ir.actions.todo,type:0
778
783
#: view:ir.attachment:0
779
784
#: field:ir.attachment,type:0
780
785
#: field:ir.model,state:0
791
796
msgstr "타입"
792
797
 
793
798
#. module: base
794
 
#: code:addons/orm.py:210
 
799
#: code:addons/orm.py:398
795
800
#, python-format
796
801
msgid ""
797
802
"Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n"
811
816
msgstr "인사관리 대시보드"
812
817
 
813
818
#. module: base
814
 
#: code:addons/base/res/res_user.py:507
 
819
#: code:addons/base/res/res_users.py:558
815
820
#, python-format
816
821
msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!"
817
822
msgstr "보안을 위해 패스워드는 반드시 입력해야 합니다!"
845
850
msgstr "트랜지션"
846
851
 
847
852
#. module: base
848
 
#: code:addons/orm.py:4020
 
853
#: code:addons/orm.py:4615
849
854
#, python-format
850
855
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
851
 
msgstr ""
 
856
msgstr "레코드 #%d (%s) 가 발견되지 않아서 복사될 수 없습니다."
852
857
 
853
858
#. module: base
854
859
#: field:ir.module.module,contributors:0
869
874
#. module: base
870
875
#: selection:base.language.install,lang:0
871
876
msgid "Spanish (AR) / Español (AR)"
872
 
msgstr ""
 
877
msgstr "스페인어"
873
878
 
874
879
#. module: base
875
880
#: model:res.country,name:base.ug
903
908
"Lauchpad's web interface (Rosetta). If you need to perform mass translation, "
904
909
"Launchpad also allows uploading full .po files at once"
905
910
msgstr ""
 
911
"공식적인 번역을 확장하거나 개선하기 위해, 당신은 Lauchpad의 웹인터페이스를 사용할 있습니다.\r\n"
 
912
"당신이 대량의 번역을 적용하기 원한다면 Lauchpad의 .po파일을 다운로드/업로드기능을 사용하시면 됩니다."
906
913
 
907
914
#. module: base
908
915
#: selection:base.language.install,lang:0
909
916
msgid "Spanish (GT) / Español (GT)"
910
 
msgstr ""
 
917
msgstr "스페인"
911
918
 
912
919
#. module: base
913
920
#: view:res.lang:0
921
928
 
922
929
#. module: base
923
930
#: field:ir.module.module,website:0
 
931
#: field:res.company,website:0
924
932
#: field:res.partner,website:0
925
933
msgid "Website"
926
934
msgstr "웹 사이트"
928
936
#. module: base
929
937
#: model:res.country,name:base.gs
930
938
msgid "S. Georgia & S. Sandwich Isls."
931
 
msgstr ""
 
939
msgstr "세인트 조지아와 세이트 샌드위치 섬"
932
940
 
933
941
#. module: base
934
942
#: field:ir.actions.url,url:0
946
954
msgstr "마셜 제도"
947
955
 
948
956
#. module: base
949
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328
 
957
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:368
950
958
#, python-format
951
959
msgid "Changing the model of a field is forbidden!"
952
 
msgstr ""
 
960
msgstr "필드 모델 변경은 금지되어 있습니다."
953
961
 
954
962
#. module: base
955
963
#: model:res.country,name:base.ht
963
971
msgstr "찾아보기"
964
972
 
965
973
#. module: base
966
 
#: code:addons/osv.py:136
 
974
#: code:addons/osv.py:132
967
975
#, python-format
968
976
msgid ""
969
977
"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n"
971
979
"reference it\n"
972
980
"- creation/update: a mandatory field is not correctly set"
973
981
msgstr ""
 
982
"오퍼레이션이 다음과 같은 이유로 완료될 수 없습니다.\n"
 
983
"- 삭제 : 다른 레코드가 참고하고 있는 해당 레코드를 삭제하려고 합니다.\n"
 
984
"- 생성/수정 : 필수 필드가 올바르게 셋팅되지 않습니다."
974
985
 
975
986
#. module: base
976
987
#: view:ir.rule:0
977
988
msgid ""
978
989
"2. Group-specific rules are combined together with a logical AND operator"
979
 
msgstr ""
 
990
msgstr "2. 그룹 정의 규칙은 논리 And 연산자와 함께 결합되어 있습니다."
980
991
 
981
992
#. module: base
982
 
#: code:addons/base/res/res_user.py:206
 
993
#: code:addons/base/res/res_users.py:222
983
994
#, python-format
984
995
msgid "Operation Canceled"
985
 
msgstr ""
 
996
msgstr "오퍼레이션 취소"
986
997
 
987
998
#. module: base
988
999
#: help:base.language.export,lang:0
992
1003
#. module: base
993
1004
#: view:res.request:0
994
1005
msgid "Request Date"
995
 
msgstr ""
 
1006
msgstr "요청한 날짜"
996
1007
 
997
1008
#. module: base
998
1009
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_dasboard
999
1010
msgid "Dashboard"
1000
 
msgstr ""
 
1011
msgstr "대쉬보드"
1001
1012
 
1002
1013
#. module: base
1003
1014
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_purchase_root
1004
1015
msgid "Purchases"
1005
 
msgstr ""
 
1016
msgstr "구매"
1006
1017
 
1007
1018
#. module: base
1008
1019
#: model:res.country,name:base.md
1009
1020
msgid "Moldavia"
1010
 
msgstr ""
 
1021
msgstr "몰디브"
1011
1022
 
1012
1023
#. module: base
1013
1024
#: view:ir.module.module:0
1036
1047
#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38
1037
1048
#, python-format
1038
1049
msgid "No language with code \"%s\" exists"
1039
 
msgstr ""
 
1050
msgstr "코드 \"%s\"를 가진 언어가 존재하지 않습니다."
1040
1051
 
1041
1052
#. module: base
 
1053
#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:125
1042
1054
#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163
1043
1055
#, python-format
1044
1056
msgid "Error during communication with the publisher warranty server."
1045
 
msgstr ""
 
1057
msgstr "퍼블리셔 보증 서버와 통신할 수 없습니다."
1046
1058
 
1047
1059
#. module: base
1048
1060
#: help:ir.actions.server,email:0
1051
1063
"you select the invoice, then `object.invoice_address_id.email` is the field "
1052
1064
"which gives the correct address"
1053
1065
msgstr ""
 
1066
"이메일 주소를 가져오기 위해 사용할 필드를 제공하세요.\r\n"
 
1067
"예) 송장을 선택할 때, 올바를 이메일 주소를 가져오기 위한 필드는 `object.invoice_address_id.email`입니다."
1054
1068
 
1055
1069
#. module: base
1056
1070
#: view:res.lang:0
1057
1071
msgid "%Y - Year with century."
1058
 
msgstr ""
 
1072
msgstr "%Y - 년도"
1059
1073
 
1060
1074
#. module: base
1061
1075
#: report:ir.module.reference.graph:0
1062
1076
msgid "-"
1063
 
msgstr ""
 
1077
msgstr "-"
1064
1078
 
1065
1079
#. module: base
1066
1080
#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
1069
1083
"system. After the contract has been registered, you will be able to send "
1070
1084
"issues directly to OpenERP."
1071
1085
msgstr ""
 
1086
"이 마법사기능은 당신의 OpenERP시스템에서 퍼블리셔 보증 연락처를 등록할 수 있도록 도와줍니다.\r\n"
 
1087
"연락처가 등록된 후, OpenERP에 직접 문제점,이슈를 보낼 수 있습니다."
1072
1088
 
1073
1089
#. module: base
1074
1090
#: code:addons/orm.py:1744
1079
1095
#. module: base
1080
1096
#: view:wizard.ir.model.menu.create:0
1081
1097
msgid "Create _Menu"
1082
 
msgstr ""
 
1098
msgstr "메뉴 생성"
1083
1099
 
1084
1100
#. module: base
1085
1101
#: field:res.payterm,name:0
1103
1119
msgid ""
1104
1120
"If you check this box, your customized translations will be overwritten and "
1105
1121
"replaced by the official ones."
1106
 
msgstr ""
 
1122
msgstr "이 박스를 체크하면, 당신의 커스터마이즈된 번역를 공식적인 번역으로 대체될 것입니다."
1107
1123
 
1108
1124
#. module: base
1109
1125
#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0
1110
1126
msgid "Main report file path"
1111
 
msgstr ""
 
1127
msgstr "주요 보고서 파일 경로"
1112
1128
 
1113
1129
#. module: base
1114
1130
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml
1131
1147
msgstr "생성"
1132
1148
 
1133
1149
#. module: base
1134
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:607
 
1150
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:681
1135
1151
#, python-format
1136
1152
msgid ""
1137
1153
"'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are "
1138
1154
"used to refer to other modules data, as in module.reference_id"
1139
1155
msgstr ""
 
1156
"'%s'는 너무 많은 점들 포함하고 있다. XML id들에 점이 포함되서는 안된다.\r\n"
 
1157
"그것들은 다른 모듈의 자료를 참조하기 위해 사용된다."
1140
1158
 
1141
1159
#. module: base
1142
1160
#: field:partner.sms.send,user:0
1143
 
#: field:res.config.users,login:0
1144
1161
#: field:res.users,login:0
1145
1162
msgid "Login"
1146
1163
msgstr "로그인"
1150
1167
msgid ""
1151
1168
"Access all the fields related to the current object using expressions, i.e. "
1152
1169
"object.partner_id.name "
1153
 
msgstr ""
 
1170
msgstr "표현식을 사용하는 현재 객체에 관련된 필드를 액세스하라. 가령  object.partner_id.name "
1154
1171
 
1155
1172
#. module: base
1156
1173
#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state
1160
1177
#. module: base
1161
1178
#: selection:ir.property,type:0
1162
1179
msgid "Float"
1163
 
msgstr ""
 
1180
msgstr "부동소수"
1164
1181
 
1165
1182
#. module: base
1166
1183
#: model:ir.model,name:base.model_res_request_link
1177
1194
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export
1178
1195
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export
1179
1196
msgid "Export Translation"
1180
 
msgstr ""
 
1197
msgstr "번역을 내보내기"
1181
1198
 
1182
1199
#. module: base
1183
1200
#: help:res.log,secondary:0
1184
1201
msgid ""
1185
1202
"Do not display this log if it belongs to the same object the user is working "
1186
1203
"on"
1187
 
msgstr ""
 
1204
msgstr "만약 로그가 현 사용자가 동작하고 있는 객체에 속해 있다면, 로그를 표시하지 마십시오."
1188
1205
 
1189
1206
#. module: base
1190
1207
#: model:res.country,name:base.tp
1191
1208
msgid "East Timor"
1192
 
msgstr ""
 
1209
msgstr "동티모르"
1193
1210
 
1194
1211
#. module: base
1195
1212
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
1208
1225
"%(user_signature)s\n"
1209
1226
"%(company_name)s"
1210
1227
msgstr ""
 
1228
"날짜 : %(date)s\n"
 
1229
"%(파트너 이름)s 님께\n"
 
1230
"\n"
 
1231
"당신이 아직 지불하지 않는 송장을 첨부파일에서 확인하시길 부탁드립니다.\n"
 
1232
"해당 금액은 다음과 같습니다.\n"
 
1233
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
 
1234
"\n"
 
1235
"감사합니다.\n"
 
1236
"\n"
 
1237
"%(사용자 서명)s\n"
 
1238
"%(회사명)s"
1211
1239
 
1212
1240
#. module: base
1213
1241
#: field:res.currency,accuracy:0
1217
1245
#. module: base
1218
1246
#: selection:base.language.install,lang:0
1219
1247
msgid "Sinhalese / සිංහල"
1220
 
msgstr ""
 
1248
msgstr "신할라어"
1221
1249
 
1222
1250
#. module: base
1223
1251
#: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create_line
1237
1265
#. module: base
1238
1266
#: model:res.country,name:base.mv
1239
1267
msgid "Maldives"
1240
 
msgstr ""
 
1268
msgstr "몰디브"
1241
1269
 
1242
1270
#. module: base
1243
1271
#: help:ir.values,res_id:0
1262
1290
msgstr "액션이 실행되기 전에 테스트될 조건. e.g. object.list_price > object.cost_price"
1263
1291
 
1264
1292
#. module: base
1265
 
#: code:addons/base/res/partner/partner.py:155
1266
1293
#: code:addons/base/res/res_company.py:66
 
1294
#: code:addons/base/res/res_partner.py:175
1267
1295
#, python-format
1268
1296
msgid " (copy)"
1269
 
msgstr ""
 
1297
msgstr " (사본)"
1270
1298
 
1271
1299
#. module: base
1272
1300
#: view:res.lang:0
1283
1311
#. module: base
1284
1312
#: field:res.partner.category,parent_left:0
1285
1313
msgid "Left parent"
1286
 
msgstr ""
 
1314
msgstr "왼쪽 여백"
1287
1315
 
1288
1316
#. module: base
1289
1317
#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_act_window
1290
1318
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_act_window
1291
1319
msgid "Homepage Widgets"
1292
 
msgstr ""
 
1320
msgstr "홈페이지 위젯"
1293
1321
 
1294
1322
#. module: base
1295
1323
#: help:ir.actions.server,message:0
1307
1335
#. module: base
1308
1336
#: view:ir.rule:0
1309
1337
msgid "Domain Setup"
1310
 
msgstr ""
 
1338
msgstr "도메인 설정"
1311
1339
 
1312
1340
#. module: base
1313
1341
#: field:ir.actions.server,trigger_name:0
1321
1349
 
1322
1350
#. module: base
1323
1351
#: field:ir.cron,priority:0
 
1352
#: field:ir.mail_server,sequence:0
1324
1353
#: field:res.request,priority:0
1325
1354
#: field:res.request.link,priority:0
1326
1355
msgid "Priority"
1342
1371
msgstr "공식"
1343
1372
 
1344
1373
#. module: base
1345
 
#: code:addons/base/res/res_user.py:389
 
1374
#: code:addons/base/res/res_users.py:396
1346
1375
#, python-format
1347
1376
msgid "Can not remove root user!"
1348
1377
msgstr "루트 사용자를 제거할 수는 없음!"
1350
1379
#. module: base
1351
1380
#: model:res.country,name:base.mw
1352
1381
msgid "Malawi"
1353
 
msgstr ""
 
1382
msgstr "말라위"
1354
1383
 
1355
1384
#. module: base
1356
 
#: code:addons/base/res/res_user.py:51
1357
 
#: code:addons/base/res/res_user.py:413
 
1385
#: code:addons/base/ir/ir_filters.py:38
 
1386
#: code:addons/base/res/res_users.py:80
 
1387
#: code:addons/base/res/res_users.py:420
1358
1388
#, python-format
1359
1389
msgid "%s (copy)"
1360
 
msgstr ""
 
1390
msgstr "%s (사본)"
1361
1391
 
1362
1392
#. module: base
1363
1393
#: field:res.partner.address,type:0
1367
1397
#. module: base
1368
1398
#: view:ir.ui.menu:0
1369
1399
msgid "Full Path"
1370
 
msgstr ""
 
1400
msgstr "전체 경로"
1371
1401
 
1372
1402
#. module: base
1373
1403
#: view:res.request:0
1387
1417
#. module: base
1388
1418
#: view:ir.ui.view:0
1389
1419
msgid "Advanced"
1390
 
msgstr ""
 
1420
msgstr "고급 기능"
1391
1421
 
1392
1422
#. module: base
1393
1423
#: model:res.country,name:base.fi
1394
1424
msgid "Finland"
1395
 
msgstr ""
 
1425
msgstr "핀란드"
1396
1426
 
1397
1427
#. module: base
1398
1428
#: selection:ir.actions.act_window,view_type:0
1412
1442
#. module: base
1413
1443
#: view:ir.actions.server:0
1414
1444
msgid "Create / Write / Copy"
1415
 
msgstr ""
 
1445
msgstr "생성 / 쓰기 / 복사"
1416
1446
 
1417
1447
#. module: base
1418
1448
#: view:base.language.export:0
1429
1459
msgid ""
1430
1460
"When using CSV format, please also check that the first line of your file is "
1431
1461
"one of the following:"
1432
 
msgstr ""
 
1462
msgstr "CSV형식를 사용할 때, 파일의 첫째 줄이 다음과 같은지 확인하십시오."
1433
1463
 
1434
1464
#. module: base
1435
1465
#: code:addons/fields.py:114
1436
1466
#, python-format
1437
1467
msgid "Not implemented search_memory method !"
1438
 
msgstr ""
 
1468
msgstr "search_memory 방식이 구현되지 않음"
1439
1469
 
1440
1470
#. module: base
1441
1471
#: view:res.log:0
1442
1472
msgid "Logs"
1443
 
msgstr ""
 
1473
msgstr "로그"
1444
1474
 
1445
1475
#. module: base
1446
1476
#: selection:base.language.install,lang:0
1447
1477
msgid "Spanish / Español"
1448
 
msgstr ""
 
1478
msgstr "스페인어"
1449
1479
 
1450
1480
#. module: base
1451
1481
#: selection:base.language.install,lang:0
1458
1488
"This wizard will scan all module repositories on the server side to detect "
1459
1489
"newly added modules as well as any change to existing modules."
1460
1490
msgstr ""
 
1491
"이 마법사기능은 서버측의 모든 모듈 레포지터리를 검색할 것입니다.\r\n"
 
1492
"왜냐하면 기존 모듈의 변경뿐 아니라 새로운 모듈이 있는지를 알아내기 위해서입니다."
1461
1493
 
1462
1494
#. module: base
1463
1495
#: field:res.company,logo:0
1467
1499
#. module: base
1468
1500
#: view:res.partner.address:0
1469
1501
msgid "Search Contact"
1470
 
msgstr ""
 
1502
msgstr "연락처 찾기"
1471
1503
 
1472
1504
#. module: base
1473
1505
#: view:ir.module.module:0
1483
1515
#. module: base
1484
1516
#: model:res.country,name:base.bs
1485
1517
msgid "Bahamas"
1486
 
msgstr ""
 
1518
msgstr "바하마제도"
1487
1519
 
1488
1520
#. module: base
1489
 
#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250
 
1521
#: code:addons/base/res/res_partner.py:273
1490
1522
#, python-format
1491
1523
msgid ""
1492
1524
"Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !"
1500
1532
#. module: base
1501
1533
#: model:res.country,name:base.ie
1502
1534
msgid "Ireland"
1503
 
msgstr ""
 
1535
msgstr "아일랜드"
1504
1536
 
1505
1537
#. module: base
1506
1538
#: field:base.module.update,update:0
1516
1548
#. module: base
1517
1549
#: view:workflow.activity:0
1518
1550
msgid "Workflow Activity"
1519
 
msgstr ""
 
1551
msgstr "워크플로어 활동"
1520
1552
 
1521
1553
#. module: base
1522
1554
#: view:ir.rule:0
1524
1556
"Example: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 AND "
1525
1557
"GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 AND GROUP_B_RULE_2) )"
1526
1558
msgstr ""
 
1559
"예: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 AND GROUP_A_RULE_2) "
 
1560
"OR (GROUP_B_RULE_1 AND GROUP_B_RULE_2) )"
1527
1561
 
1528
1562
#. module: base
1529
1563
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view
1531
1565
"Views allows you to personalize each view of OpenERP. You can add new "
1532
1566
"fields, move fields, rename them or delete the ones that you do not need."
1533
1567
msgstr ""
 
1568
"뷰 기능은 OpenERP의 각 뷰를 개인화하도록 한다. \r\n"
 
1569
"새로운 필드를 추가, 이동, 변경, 삭제할 수 있다."
1534
1570
 
1535
1571
#. module: base
1536
1572
#: field:ir.actions.act_window,groups_id:0
1546
1582
#: view:ir.ui.menu:0
1547
1583
#: field:ir.ui.menu,groups_id:0
1548
1584
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_groups
1549
 
#: field:res.config.users,groups_id:0
1550
1585
#: view:res.groups:0
1551
 
#: view:res.users:0
1552
1586
#: field:res.users,groups_id:0
1553
1587
msgid "Groups"
1554
1588
msgstr "그룹"
1556
1590
#. module: base
1557
1591
#: selection:base.language.install,lang:0
1558
1592
msgid "Spanish (CL) / Español (CL)"
1559
 
msgstr ""
 
1593
msgstr "스페인어"
1560
1594
 
1561
1595
#. module: base
1562
1596
#: view:res.config.users:0
1565
1599
"access to selected functionalities within the system. Click on 'Done' if you "
1566
1600
"do not wish to add more users at this stage, you can always do this later."
1567
1601
msgstr ""
 
1602
"추가 사용자를 생성하고, 시스템내 적당한 기능을 할 수 있는 권한을 부여하기 위해 적당한 그룹에 할당하세요. 이 단계에서 더이상의 사용자 "
 
1603
"생성을 원하지 않으면 \"완료\"를 클릭하세요."
1568
1604
 
1569
1605
#. module: base
1570
1606
#: model:res.country,name:base.bz
1571
1607
msgid "Belize"
1572
 
msgstr ""
 
1608
msgstr "벨리제"
1573
1609
 
1574
1610
#. module: base
1575
1611
#: model:res.country,name:base.ge
1576
1612
msgid "Georgia"
1577
 
msgstr ""
 
1613
msgstr "그루지아"
1578
1614
 
1579
1615
#. module: base
1580
1616
#: model:res.country,name:base.pl
1581
1617
msgid "Poland"
1582
 
msgstr ""
 
1618
msgstr "폴란드"
1583
1619
 
1584
1620
#. module: base
1585
1621
#: help:ir.actions.act_window,view_mode:0
1586
1622
msgid ""
1587
1623
"Comma-separated list of allowed view modes, such as 'form', 'tree', "
1588
1624
"'calendar', etc. (Default: tree,form)"
1589
 
msgstr ""
 
1625
msgstr "'폼', '트리', '달력'과 같은 보기 모드를 구분하기 위한 쉼표,구분 리스트"
1590
1626
 
1591
1627
#. module: base
1592
 
#: code:addons/orm.py:3147
 
1628
#: code:addons/orm.py:3615
1593
1629
#, python-format
1594
1630
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
1595
 
msgstr ""
 
1631
msgstr "문서는 당신이 마지막으로 본 시점이후에 수정되었다. (%s:%d)"
1596
1632
 
1597
1633
#. module: base
1598
1634
#: view:workflow:0
1599
1635
msgid "Workflow Editor"
1600
 
msgstr ""
 
1636
msgstr "워크플로어 편집기"
1601
1637
 
1602
1638
#. module: base
1603
1639
#: selection:ir.module.module,state:0
1604
1640
#: selection:ir.module.module.dependency,state:0
1605
1641
msgid "To be removed"
1606
 
msgstr "제거 예정"
 
1642
msgstr "지울 것"
1607
1643
 
1608
1644
#. module: base
1609
1645
#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence
1625
1661
#: selection:ir.translation,type:0
1626
1662
#: field:multi_company.default,field_id:0
1627
1663
msgid "Field"
1628
 
msgstr ""
 
1664
msgstr "필드"
1629
1665
 
1630
1666
#. module: base
1631
1667
#: view:ir.rule:0
1632
1668
msgid "Groups (no group = global)"
1633
 
msgstr ""
 
1669
msgstr "그룹 ( 그룹없음 = 전체 )"
1634
1670
 
1635
1671
#. module: base
1636
1672
#: model:res.country,name:base.fo
1637
1673
msgid "Faroe Islands"
1638
 
msgstr ""
 
1674
msgstr "페어로우섬"
1639
1675
 
1640
1676
#. module: base
1641
 
#: selection:res.config.users,view:0
1642
 
#: selection:res.config.view,view:0
1643
1677
#: selection:res.users,view:0
1644
1678
msgid "Simplified"
1645
 
msgstr ""
 
1679
msgstr "간체"
1646
1680
 
1647
1681
#. module: base
1648
1682
#: model:res.country,name:base.st
1649
1683
msgid "Saint Tome (Sao Tome) and Principe"
1650
 
msgstr ""
 
1684
msgstr "세인트 톰 (사오 톰) 과 프린시프섬"
1651
1685
 
1652
1686
#. module: base
1653
1687
#: selection:res.partner.address,type:0
1654
1688
msgid "Invoice"
1655
 
msgstr "인보이스"
 
1689
msgstr "송장"
1656
1690
 
1657
1691
#. module: base
1658
1692
#: selection:base.language.install,lang:0
1659
1693
msgid "Portugese (BR) / Português (BR)"
1660
 
msgstr ""
 
1694
msgstr "포루트칼"
1661
1695
 
1662
1696
#. module: base
1663
1697
#: model:res.country,name:base.bb
1664
1698
msgid "Barbados"
1665
 
msgstr ""
 
1699
msgstr "바베이도스"
1666
1700
 
1667
1701
#. module: base
1668
1702
#: model:res.country,name:base.mg
1669
1703
msgid "Madagascar"
1670
 
msgstr ""
 
1704
msgstr "마다가스카르"
1671
1705
 
1672
1706
#. module: base
1673
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:96
 
1707
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:116
1674
1708
#, python-format
1675
1709
msgid ""
1676
1710
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
1677
 
msgstr "오브젝트 이름은 x_로 시작해야 하며, 특수 문자가 포함되면 안됩니다."
 
1711
msgstr "오브젝트 이름은 x_로 시작해야 하며, 특수 문자를 포함해서는 안 됩니다 !"
1678
1712
 
1679
1713
#. module: base
1680
1714
#: field:ir.actions.configuration.wizard,note:0
1711
1745
#. module: base
1712
1746
#: model:res.country,name:base.ai
1713
1747
msgid "Anguilla"
1714
 
msgstr ""
 
1748
msgstr "앙골라"
1715
1749
 
1716
1750
#. module: base
1717
1751
#: field:ir.ui.view_sc,name:0
1718
1752
msgid "Shortcut Name"
1719
 
msgstr "지름길 이름"
 
1753
msgstr "단축키 명"
1720
1754
 
1721
1755
#. module: base
1722
1756
#: help:ir.actions.act_window,limit:0
1723
1757
msgid "Default limit for the list view"
1724
 
msgstr "리스트뷰를 위한 디폴트 리미트"
 
1758
msgstr "리스트 뷰를 위한 기본 제한"
1725
1759
 
1726
1760
#. module: base
1727
1761
#: help:ir.actions.server,write_id:0
1733
1767
#. module: base
1734
1768
#: model:res.country,name:base.zw
1735
1769
msgid "Zimbabwe"
1736
 
msgstr ""
 
1770
msgstr "짐바브웨"
1737
1771
 
1738
1772
#. module: base
1739
1773
#: view:base.module.update:0
1740
1774
msgid "Please be patient, as this operation may take a few seconds..."
1741
 
msgstr ""
 
1775
msgstr "오퍼레이션이 끝날 때까지 기다리세요."
1742
1776
 
1743
1777
#. module: base
1744
1778
#: help:ir.values,action_id:0
1753
1787
#. module: base
1754
1788
#: selection:base.language.install,lang:0
1755
1789
msgid "French (BE) / Français (BE)"
1756
 
msgstr ""
 
1790
msgstr "프랑스어"
1757
1791
 
1758
1792
#. module: base
1759
1793
#: view:ir.actions.server:0
1764
1798
#. module: base
1765
1799
#: model:res.country,name:base.tt
1766
1800
msgid "Trinidad and Tobago"
1767
 
msgstr ""
 
1801
msgstr "트리니다드 토바고"
1768
1802
 
1769
1803
#. module: base
1770
1804
#: model:res.country,name:base.lv
1771
1805
msgid "Latvia"
1772
 
msgstr ""
 
1806
msgstr "라트비아"
1773
1807
 
1774
1808
#. module: base
1775
1809
#: view:ir.values:0
1784
1818
#. module: base
1785
1819
#: view:base.language.export:0
1786
1820
msgid "Export Translations"
1787
 
msgstr ""
 
1821
msgstr "번역 내보내기"
1788
1822
 
1789
1823
#. module: base
1790
1824
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom
1794
1828
#. module: base
1795
1829
#: model:res.country,name:base.py
1796
1830
msgid "Paraguay"
1797
 
msgstr ""
 
1831
msgstr "파라과이"
1798
1832
 
1799
1833
#. module: base
1800
1834
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_close
1809
1843
#. module: base
1810
1844
#: model:res.country,name:base.lt
1811
1845
msgid "Lithuania"
1812
 
msgstr ""
 
1846
msgstr "리투아니아"
1813
1847
 
1814
1848
#. module: base
1815
1849
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_clear_ids
1823
1857
msgid ""
1824
1858
"Name of object whose function will be called when this scheduler will run. "
1825
1859
"e.g. 'res.partener'"
1826
 
msgstr ""
 
1860
msgstr "이 스케줄러가 수행될 때, 함수가 호출되는 객체의 이름 예)  'res.partener'"
1827
1861
 
1828
1862
#. module: base
1829
1863
#: code:addons/orm.py:1040
1834
1868
#. module: base
1835
1869
#: view:res.lang:0
1836
1870
msgid "%y - Year without century [00,99]."
1837
 
msgstr ""
 
1871
msgstr "2자리수 연도"
1838
1872
 
1839
1873
#. module: base
1840
1874
#: model:res.country,name:base.si
1841
1875
msgid "Slovenia"
1842
 
msgstr ""
 
1876
msgstr "슬로베니아"
1843
1877
 
1844
1878
#. module: base
1845
1879
#: model:res.country,name:base.pk
1846
1880
msgid "Pakistan"
1847
 
msgstr ""
 
1881
msgstr "파키스탄"
1848
1882
 
1849
1883
#. module: base
1850
 
#: code:addons/orm.py:1350
 
1884
#: code:addons/orm.py:1883
 
1885
#: code:addons/orm.py:1894
1851
1886
#, python-format
1852
1887
msgid "Invalid Object Architecture!"
1853
 
msgstr ""
 
1888
msgstr "잘못된 객체 아키텍쳐"
1854
1889
 
1855
1890
#. module: base
1856
1891
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email_gateway_form
1857
1892
msgid "Messages"
1858
 
msgstr ""
 
1893
msgstr "메세지"
1859
1894
 
1860
1895
#. module: base
1861
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:303
1862
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317
1863
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319
1864
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321
1865
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328
1866
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331
 
1896
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:311
 
1897
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:313
 
1898
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:343
 
1899
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:357
 
1900
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:359
 
1901
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:361
 
1902
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:368
 
1903
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:371
1867
1904
#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38
1868
1905
#, python-format
1869
1906
msgid "Error!"
1870
 
msgstr ""
 
1907
msgstr "오류!"
1871
1908
 
1872
1909
#. module: base
1873
1910
#: view:res.lang:0
1877
1914
#. module: base
1878
1915
#: view:ir.actions.server:0
1879
1916
msgid "Iteration Actions"
1880
 
msgstr ""
 
1917
msgstr "반복형 동작들"
1881
1918
 
1882
1919
#. module: base
1883
1920
#: help:multi_company.default,company_id:0
1884
1921
msgid "Company where the user is connected"
1885
 
msgstr ""
 
1922
msgstr "사용자가 연결된 회사"
1886
1923
 
1887
1924
#. module: base
1888
1925
#: field:publisher_warranty.contract,date_stop:0
1892
1929
#. module: base
1893
1930
#: model:res.country,name:base.nz
1894
1931
msgid "New Zealand"
1895
 
msgstr ""
 
1932
msgstr "뉴질랜드"
1896
1933
 
1897
1934
#. module: base
1898
 
#: code:addons/orm.py:3366
 
1935
#: code:addons/orm.py:3895
1899
1936
#, python-format
1900
1937
msgid ""
1901
1938
"One of the records you are trying to modify has already been deleted "
1902
1939
"(Document type: %s)."
1903
 
msgstr ""
 
1940
msgstr "당신이 수정하려고 하는 레코드중의 하나는 이미 삭제되었습니다.( 자료 유형 : %s)."
1904
1941
 
1905
1942
#. module: base
1906
1943
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country
1909
1946
"partner records. You can create or delete countries to make sure the ones "
1910
1947
"you are working on will be maintained."
1911
1948
msgstr ""
 
1949
"당신의 파트너 기록에 할당될 수 있는 모든 나라들의 목록을 나타내고 관리하세요.\r\n"
 
1950
"당신이 일하고 있는 나라가 유지될 것인지 확실시하기 위하여 나라를 생성하고 삭제할 수 있습니다."
1912
1951
 
1913
1952
#. module: base
1914
1953
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7
1918
1957
#. module: base
1919
1958
#: model:res.country,name:base.nf
1920
1959
msgid "Norfolk Island"
1921
 
msgstr ""
 
1960
msgstr "노퍽 제도"
1922
1961
 
1923
1962
#. module: base
1924
1963
#: selection:base.language.install,lang:0
1928
1967
#. module: base
1929
1968
#: help:ir.model.fields,model:0
1930
1969
msgid "The technical name of the model this field belongs to"
1931
 
msgstr ""
 
1970
msgstr "이 필드가 속한 모델의 기술적 명칭"
1932
1971
 
1933
1972
#. module: base
1934
1973
#: field:ir.actions.server,action_id:0
1939
1978
#. module: base
1940
1979
#: model:res.country,name:base.bd
1941
1980
msgid "Bangladesh"
1942
 
msgstr ""
 
1981
msgstr "방글라데시"
1943
1982
 
1944
1983
#. module: base
1945
1984
#: constraint:res.company:0
1957
1996
msgstr ""
1958
1997
 
1959
1998
#. module: base
1960
 
#: code:addons/base/module/module.py:322
 
1999
#: code:addons/base/module/module.py:409
1961
2000
#, python-format
1962
2001
msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed."
1963
2002
msgstr "모듈 '%s' 을 업그레이드할 수 없습니다. 설치 안됨."
1965
2004
#. module: base
1966
2005
#: model:res.country,name:base.cu
1967
2006
msgid "Cuba"
1968
 
msgstr ""
 
2007
msgstr "쿠바"
1969
2008
 
1970
2009
#. module: base
1971
2010
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event
1975
2014
#. module: base
1976
2015
#: model:res.widget,title:base.facebook_widget
1977
2016
msgid "Facebook"
1978
 
msgstr ""
 
2017
msgstr "페이스북"
1979
2018
 
1980
2019
#. module: base
1981
2020
#: model:res.country,name:base.am
1982
2021
msgid "Armenia"
1983
 
msgstr ""
 
2022
msgstr "아르메니아"
1984
2023
 
1985
2024
#. module: base
1986
2025
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form
1987
2026
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all
1988
2027
msgid "Configuration Parameters"
1989
 
msgstr ""
 
2028
msgstr "구성 파라메터"
1990
2029
 
1991
2030
#. module: base
1992
2031
#: constraint:ir.cron:0
1993
2032
msgid "Invalid arguments"
1994
 
msgstr ""
 
2033
msgstr "인자가 잘못되었습니다"
1995
2034
 
1996
2035
#. module: base
1997
2036
#: model:res.country,name:base.se
1998
2037
msgid "Sweden"
1999
 
msgstr ""
 
2038
msgstr "스웨덴"
2000
2039
 
2001
2040
#. module: base
2002
2041
#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
2012
2051
 
2013
2052
#. module: base
2014
2053
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type
 
2054
#: field:res.partner.bank,state:0
2015
2055
#: view:res.partner.bank.type:0
2016
2056
msgid "Bank Account Type"
2017
2057
msgstr "은행 계정 타입"
2028
2068
#: field:publisher_warranty.contract.wizard,config_logo:0
2029
2069
#: field:res.config,config_logo:0
2030
2070
#: field:res.config.installer,config_logo:0
2031
 
#: field:res.config.users,config_logo:0
2032
 
#: field:res.config.view,config_logo:0
2033
2071
msgid "Image"
2034
 
msgstr ""
 
2072
msgstr "이미지"
2035
2073
 
2036
2074
#. module: base
2037
2075
#: view:ir.actions.server:0
2038
2076
msgid "Iteration Action Configuration"
2039
 
msgstr ""
 
2077
msgstr "반복형 동작 구성"
2040
2078
 
2041
2079
#. module: base
2042
2080
#: selection:publisher_warranty.contract,state:0
2043
2081
msgid "Canceled"
2044
 
msgstr ""
 
2082
msgstr "취소"
2045
2083
 
2046
2084
#. module: base
2047
2085
#: model:res.country,name:base.at
2048
2086
msgid "Austria"
2049
 
msgstr ""
 
2087
msgstr "오스트리아"
2050
2088
 
2051
2089
#. module: base
2052
2090
#: selection:base.language.install,state:0
2053
2091
#: selection:base.module.import,state:0
2054
2092
#: selection:base.module.update,state:0
2055
2093
msgid "done"
2056
 
msgstr ""
 
2094
msgstr "완료"
2057
2095
 
2058
2096
#. module: base
2059
2097
#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
2066
2104
#. module: base
2067
2105
#: field:res.partner.address,partner_id:0
2068
2106
msgid "Partner Name"
2069
 
msgstr ""
 
2107
msgstr "협력사 이름"
2070
2108
 
2071
2109
#. module: base
2072
2110
#: field:workflow.activity,signal_send:0
2079
2117
msgstr "HR 섹터"
2080
2118
 
2081
2119
#. module: base
2082
 
#: code:addons/orm.py:3817
 
2120
#: code:addons/orm.py:4408
2083
2121
#, python-format
2084
2122
msgid ""
2085
2123
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
2086
2124
"separated list of valid field names (optionally followed by asc/desc for the "
2087
2125
"direction)"
2088
2126
msgstr ""
 
2127
"잘못된 \"주문\"입니다. 올바른 \"주문\" 명세는 올바른 필드이름들의 쉼표,구분 리스트입니다. ( 선택적으로 오름차순/내림차순 방향을 "
 
2128
"따릅니다.)"
2089
2129
 
2090
2130
#. module: base
2091
2131
#: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency
2098
2138
msgstr "초안"
2099
2139
 
2100
2140
#. module: base
2101
 
#: selection:res.config.users,view:0
2102
 
#: selection:res.config.view,view:0
2103
2141
#: selection:res.users,view:0
2104
2142
msgid "Extended"
2105
 
msgstr ""
 
2143
msgstr "확장됨"
2106
2144
 
2107
2145
#. module: base
2108
2146
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_contact
2110
2148
"Manage the contact titles you want to have available in your system and the "
2111
2149
"way you want to print them in letters and other documents. Some example: "
2112
2150
"Mr., Mrs. "
2113
 
msgstr ""
 
2151
msgstr "시스템에서 사용가능한 연락처의 필드들과  편지나 문서에 나타내는 호칭(예:Mr, Mrs) 방식을 정하십시오. "
2114
2152
 
2115
2153
#. module: base
2116
2154
#: field:res.company,rml_footer1:0
2143
2181
#. module: base
2144
2182
#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover:0
2145
2183
msgid "Web Icon File (hover)"
2146
 
msgstr ""
 
2184
msgstr "웹 아이콘 파일"
2147
2185
 
2148
2186
#. module: base
2149
2187
#: view:ir.actions.server:0
2168
2206
msgid ""
2169
2207
"Please double-check that the file encoding is set to UTF-8 (sometimes called "
2170
2208
"Unicode) when the translator exports it."
2171
 
msgstr ""
 
2209
msgstr "번역기가 파일을 내보내기할 때, 파일 인코딩이 UTF-8으로 셋팅되는지 더블 클릭하여 확인하세요."
2172
2210
 
2173
2211
#. module: base
2174
2212
#: selection:base.language.install,lang:0
2175
2213
msgid "Spanish (DO) / Español (DO)"
2176
 
msgstr ""
 
2214
msgstr "스페인어(DO)/에스파뇰(DO)"
2177
2215
 
2178
2216
#. module: base
2179
2217
#: model:ir.model,name:base.model_workflow_activity
2180
2218
msgid "workflow.activity"
2181
 
msgstr ""
 
2219
msgstr "워크플로어.동작"
2182
2220
 
2183
2221
#. module: base
2184
2222
#: help:ir.ui.view_sc,res_id:0
2185
2223
msgid ""
2186
2224
"Reference of the target resource, whose model/table depends on the 'Resource "
2187
2225
"Name' field."
2188
 
msgstr ""
 
2226
msgstr "타겟 자원의 참조 모델/테이블은 \"자원 이름\"필드에 좌우된다."
2189
2227
 
2190
2228
#. module: base
2191
2229
#: field:ir.model.fields,select_level:0
2195
2233
#. module: base
2196
2234
#: model:res.country,name:base.uy
2197
2235
msgid "Uruguay"
2198
 
msgstr ""
 
2236
msgstr "우루과이"
2199
2237
 
2200
2238
#. module: base
2201
2239
#: selection:base.language.install,lang:0
2202
2240
msgid "Finnish / Suomi"
2203
 
msgstr ""
 
2241
msgstr "핀란드어 / 수오미"
2204
2242
 
2205
2243
#. module: base
2206
2244
#: field:ir.rule,perm_write:0
2207
2245
msgid "Apply For Write"
2208
 
msgstr ""
 
2246
msgstr "쓰기 적용"
2209
2247
 
2210
2248
#. module: base
2211
2249
#: field:ir.sequence,prefix:0
2215
2253
#. module: base
2216
2254
#: selection:base.language.install,lang:0
2217
2255
msgid "German / Deutsch"
2218
 
msgstr ""
 
2256
msgstr "독일어"
2219
2257
 
2220
2258
#. module: base
2221
2259
#: help:ir.actions.server,trigger_name:0
2230
2268
#. module: base
2231
2269
#: selection:base.language.install,lang:0
2232
2270
msgid "Portugese / Português"
2233
 
msgstr ""
 
2271
msgstr "포르투갈어"
2234
2272
 
2235
2273
#. module: base
2236
2274
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir
2238
2276
msgstr ""
2239
2277
 
2240
2278
#. module: base
2241
 
#: code:addons/orm.py:1622
 
2279
#: code:addons/orm.py:2134
2242
2280
#, python-format
2243
2281
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
2244
 
msgstr ""
 
2282
msgstr "구조를 위한 정의된 유형 '%s'의 뷰는 없다."
2245
2283
 
2246
2284
#. module: base
2247
2285
#: field:ir.default,ref_id:0
2252
2290
#: model:ir.actions.server,name:base.action_start_configurator
2253
2291
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_configuration
2254
2292
msgid "Start Configuration"
2255
 
msgstr ""
 
2293
msgstr "시작 구성"
2256
2294
 
2257
2295
#. module: base
2258
2296
#: model:res.country,name:base.mt
2259
2297
msgid "Malta"
2260
 
msgstr ""
 
2298
msgstr "몰타"
2261
2299
 
2262
2300
#. module: base
2263
2301
#: field:ir.actions.server,fields_lines:0
2271
2309
#: view:ir.module.module:0
2272
2310
#: field:ir.module.module.dependency,module_id:0
2273
2311
#: report:ir.module.reference.graph:0
2274
 
#: field:ir.translation,module:0
2275
2312
msgid "Module"
2276
2313
msgstr "모듈"
2277
2314
 
2278
2315
#. module: base
2279
2316
#: field:ir.attachment,description:0
 
2317
#: field:ir.mail_server,name:0
 
2318
#: field:ir.module.category,description:0
2280
2319
#: view:ir.module.module:0
2281
2320
#: field:ir.module.module,description:0
2282
 
#: field:res.partner.bank,name:0
2283
2321
#: view:res.partner.event:0
2284
2322
#: field:res.partner.event,description:0
2285
2323
#: view:res.request:0
2295
2333
#. module: base
2296
2334
#: model:res.country,name:base.aq
2297
2335
msgid "Antarctica"
2298
 
msgstr ""
 
2336
msgstr "남극"
2299
2337
 
2300
2338
#. module: base
2301
2339
#: field:ir.actions.report.xml,auto:0
2302
2340
msgid "Custom python parser"
2303
 
msgstr ""
 
2341
msgstr "커스텀 파이썬 파서"
2304
2342
 
2305
2343
#. module: base
2306
2344
#: view:base.language.import:0
2307
2345
msgid "_Import"
2308
 
msgstr ""
 
2346
msgstr "가져오기(_I)"
2309
2347
 
2310
2348
#. module: base
2311
2349
#: view:res.partner.canal:0
2329
2367
 
2330
2368
#. module: base
2331
2369
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_mass_mail
2332
 
#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_spam
2333
 
#: view:partner.wizard.spam:0
 
2370
#: model:ir.model,name:base.model_partner_massmail_wizard
 
2371
#: view:partner.massmail.wizard:0
2334
2372
msgid "Mass Mailing"
2335
2373
msgstr "대량 메일 발송"
2336
2374
 
2337
2375
#. module: base
2338
2376
#: model:res.country,name:base.yt
2339
2377
msgid "Mayotte"
2340
 
msgstr ""
 
2378
msgstr "마요트"
2341
2379
 
2342
2380
#. module: base
2343
 
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597
 
2381
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:653
2344
2382
#, python-format
2345
2383
msgid "Please specify an action to launch !"
2346
2384
msgstr "시작할 액션을 지정하십시오!"
2362
2400
#: model:ir.model,name:base.model_ir_filters
2363
2401
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_filters
2364
2402
msgid "Filters"
2365
 
msgstr ""
 
2403
msgstr "필터들"
2366
2404
 
2367
2405
#. module: base
2368
2406
#: code:addons/orm.py:758
2387
2425
#. module: base
2388
2426
#: help:ir.property,res_id:0
2389
2427
msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
2390
 
msgstr ""
 
2428
msgstr "셋팅되어 있지 않다면 새로운 자원에 대하여 기본값으로서 동작하라."
2391
2429
 
2392
2430
#. module: base
2393
 
#: code:addons/orm.py:3448
 
2431
#: code:addons/orm.py:3988
2394
2432
#, python-format
2395
2433
msgid "Recursivity Detected."
2396
2434
msgstr "재귀성이 탐지됨."
2397
2435
 
2398
2436
#. module: base
2399
 
#: code:addons/base/module/module.py:262
 
2437
#: code:addons/base/module/module.py:302
2400
2438
#, python-format
2401
2439
msgid "Recursion error in modules dependencies !"
2402
2440
msgstr "모듈 의존성에서 재귀성 오류가 발생!"
2408
2446
"loading a new language it becomes available as default interface language "
2409
2447
"for users and partners."
2410
2448
msgstr ""
 
2449
"이 마법사기능은 OpenERP시스템에 새로운 언어를 추가할 수 있도록 해준다. 새로운 언어를 로딩한 후, 사용자와 협력사를 위한 기본 "
 
2450
"사용언어로서 사용가능하게 된다."
2411
2451
 
2412
2452
#. module: base
2413
2453
#: view:ir.model:0
2424
2464
#. module: base
2425
2465
#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract
2426
2466
msgid "maintenance.contract"
2427
 
msgstr ""
 
2467
msgstr "유지관리.연락처"
2428
2468
 
2429
2469
#. module: base
2430
2470
#: model:res.country,name:base.ru
2431
2471
msgid "Russian Federation"
2432
 
msgstr ""
 
2472
msgstr "러시아 연방"
2433
2473
 
2434
2474
#. module: base
2435
2475
#: selection:base.language.install,lang:0
2436
2476
msgid "Urdu / اردو"
2437
 
msgstr ""
 
2477
msgstr "우르드"
2438
2478
 
2439
2479
#. module: base
2440
2480
#: field:res.company,name:0
2450
2490
#. module: base
2451
2491
#: selection:ir.translation,type:0
2452
2492
msgid "RML  (deprecated - use Report)"
2453
 
msgstr ""
 
2493
msgstr "RML ( 더이상 사용안됨 - 보고서 사용 )"
2454
2494
 
2455
2495
#. module: base
2456
2496
#: view:ir.rule:0
2460
2500
#. module: base
2461
2501
#: view:ir.property:0
2462
2502
msgid "Field Information"
2463
 
msgstr ""
 
2503
msgstr "필드 정보"
2464
2504
 
2465
2505
#. module: base
2466
2506
#: view:ir.actions.todo:0
2467
2507
msgid "Search Actions"
2468
 
msgstr ""
 
2508
msgstr "검색 동작들"
2469
2509
 
2470
2510
#. module: base
2471
2511
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_wizard_ean_check
2476
2516
#. module: base
2477
2517
#: field:res.partner,vat:0
2478
2518
msgid "VAT"
2479
 
msgstr ""
 
2519
msgstr "부가세"
2480
2520
 
2481
2521
#. module: base
2482
2522
#: view:res.lang:0
2501
2541
#. module: base
2502
2542
#: model:res.country,name:base.tj
2503
2543
msgid "Tajikistan"
2504
 
msgstr ""
 
2544
msgstr "타지키스탄"
2505
2545
 
2506
2546
#. module: base
2507
2547
#: selection:ir.module.module,license:0
2508
2548
msgid "GPL-2 or later version"
2509
 
msgstr ""
 
2549
msgstr "GPL-2 또는 이후 버젼"
2510
2550
 
2511
2551
#. module: base
2512
2552
#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_sir
2514
2554
msgstr ""
2515
2555
 
2516
2556
#. module: base
2517
 
#: code:addons/base/module/module.py:429
 
2557
#: code:addons/base/module/module.py:519
2518
2558
#, python-format
2519
2559
msgid ""
2520
2560
"Can not create the module file:\n"
2524
2564
" %s"
2525
2565
 
2526
2566
#. module: base
2527
 
#: code:addons/orm.py:2973
 
2567
#: code:addons/orm.py:3437
2528
2568
#, python-format
2529
2569
msgid ""
2530
2570
"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted "
2531
2571
"document (Operation: read, Document type: %s)."
2532
 
msgstr ""
 
2572
msgstr "접근 규칙에 의해 금지된 동작이거나 이미 삭제된 문서에 수행된 동작임 ( 동작: 읽기, 문서 유형: %s)."
2533
2573
 
2534
2574
#. module: base
2535
2575
#: model:res.country,name:base.nr
2536
2576
msgid "Nauru"
2537
 
msgstr ""
 
2577
msgstr "나우루어"
2538
2578
 
2539
2579
#. module: base
2540
 
#: code:addons/base/module/module.py:200
 
2580
#: code:addons/base/module/module.py:240
2541
2581
#, python-format
2542
2582
msgid "The certificate ID of the module must be unique !"
2543
 
msgstr ""
 
2583
msgstr "모듈의 인증 ID는 유일해야 한다."
2544
2584
 
2545
2585
#. module: base
2546
2586
#: model:ir.model,name:base.model_ir_property
2559
2599
#. module: base
2560
2600
#: model:res.country,name:base.me
2561
2601
msgid "Montenegro"
2562
 
msgstr ""
 
2602
msgstr "몬테네그로"
2563
2603
 
2564
2604
#. module: base
2565
2605
#: view:ir.cron:0
2579
2619
"import a language pack from here. Other OpenERP languages than the official "
2580
2620
"ones can be found on launchpad."
2581
2621
msgstr ""
 
2622
"당신이 공식적인 언어이외 다른 언어가 사용가능하도록 하는 것이 필요하다면 여기로 부터 언어팩을 가져오기 할 수 있다. 다른 언어는 "
 
2623
"Lauchpad에서 찾을 수 있습니다."
2582
2624
 
2583
2625
#. module: base
2584
 
#: view:ir.module.module:0
2585
2626
#: selection:ir.module.module,state:0
2586
2627
#: selection:ir.module.module.dependency,state:0
2587
2628
msgid "To be upgraded"
2590
2631
#. module: base
2591
2632
#: model:res.country,name:base.ly
2592
2633
msgid "Libya"
2593
 
msgstr ""
 
2634
msgstr "리비아"
2594
2635
 
2595
2636
#. module: base
2596
2637
#: model:res.country,name:base.cf
2597
2638
msgid "Central African Republic"
2598
 
msgstr ""
 
2639
msgstr "중앙 아프리카 공화국"
2599
2640
 
2600
2641
#. module: base
2601
2642
#: model:res.country,name:base.li
2602
2643
msgid "Liechtenstein"
2603
 
msgstr ""
 
2644
msgstr "리히텐슈타인"
2604
2645
 
2605
2646
#. module: base
2606
2647
#: model:ir.model,name:base.model_partner_sms_send
2614
2655
msgstr ""
2615
2656
 
2616
2657
#. module: base
2617
 
#: code:addons/orm.py:1622
 
2658
#: code:addons/orm.py:2134
2618
2659
#, python-format
2619
2660
msgid "Invalid Architecture!"
2620
 
msgstr ""
 
2661
msgstr "잘못된 아키텍쳐"
2621
2662
 
2622
2663
#. module: base
2623
2664
#: model:res.country,name:base.pt
2624
2665
msgid "Portugal"
2625
 
msgstr ""
 
2666
msgstr "포르투칼"
2626
2667
 
2627
2668
#. module: base
2628
2669
#: sql_constraint:ir.model.data:0
2629
2670
msgid ""
2630
2671
"You cannot have multiple records with the same id for the same module !"
2631
 
msgstr ""
 
2672
msgstr "당신은 동일한 모듈에 대하여 동일한 id를 가진 여러 레코드를 가질 수 없다."
2632
2673
 
2633
2674
#. module: base
2634
2675
#: field:ir.module.module,certificate:0
2644
2685
#: field:res.config.users,date:0
2645
2686
#: field:res.users,date:0
2646
2687
msgid "Last Connection"
2647
 
msgstr ""
 
2688
msgstr "마지막 연결"
2648
2689
 
2649
2690
#. module: base
2650
2691
#: field:ir.actions.act_window,help:0
2651
2692
msgid "Action description"
2652
 
msgstr ""
 
2693
msgstr "액션 설명"
2653
2694
 
2654
2695
#. module: base
2655
2696
#: help:res.partner,customer:0
2673
2714
#. module: base
2674
2715
#: model:res.country,name:base.ec
2675
2716
msgid "Ecuador"
2676
 
msgstr ""
 
2717
msgstr "에콰도르"
2677
2718
 
2678
2719
#. module: base
2679
2720
#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:52
2692
2733
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form
2693
2734
#: view:res.partner:0
2694
2735
msgid "Customers"
2695
 
msgstr ""
 
2736
msgstr "고객"
2696
2737
 
2697
2738
#. module: base
2698
2739
#: model:res.country,name:base.au
2699
2740
msgid "Australia"
2700
 
msgstr ""
 
2741
msgstr "호주"
2701
2742
 
2702
2743
#. module: base
2703
2744
#: help:res.partner,lang:0
2720
2761
#. module: base
2721
2762
#: view:publisher_warranty.contract:0
2722
2763
msgid "Validate"
2723
 
msgstr ""
 
2764
msgstr "검증"
2724
2765
 
2725
2766
#. module: base
2726
2767
#: field:ir.actions.todo,restart:0
2727
2768
msgid "Restart"
2728
 
msgstr ""
 
2769
msgstr "재시작"
2729
2770
 
2730
2771
#. module: base
2731
2772
#: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content:0
2748
2789
#: code:addons/base/res/res_user.py:136
2749
2790
#, python-format
2750
2791
msgid "\"email_from\" needs to be set to send welcome mails to users"
2751
 
msgstr ""
 
2792
msgstr "\"email_from\"은 사용자들에게 환영메일을 보내도록 셋팅될 필요가 있다."
2752
2793
 
2753
2794
#. module: base
2754
2795
#: selection:ir.translation,type:0
2771
2812
#. module: base
2772
2813
#: view:res.users:0
2773
2814
msgid "Default Filters"
2774
 
msgstr ""
 
2815
msgstr "기본 필터들"
2775
2816
 
2776
2817
#. module: base
2777
2818
#: field:res.request.history,name:0
2781
2822
#. module: base
2782
2823
#: field:multi_company.default,expression:0
2783
2824
msgid "Expression"
2784
 
msgstr ""
 
2825
msgstr "표현식"
2785
2826
 
2786
2827
#. module: base
2787
2828
#: help:ir.actions.server,subject:0
2801
2842
msgid ""
2802
2843
"Optional help text for the users with a description of the target view, such "
2803
2844
"as its usage and purpose."
2804
 
msgstr ""
 
2845
msgstr "선택적 도움말은 타겟 뷰의 사용과 목적에 대하여 설명을 제공한다."
2805
2846
 
2806
2847
#. module: base
2807
2848
#: model:res.country,name:base.va
2808
2849
msgid "Holy See (Vatican City State)"
2809
 
msgstr ""
 
2850
msgstr "교황청 (바티칸 시국)"
2810
2851
 
2811
2852
#. module: base
2812
2853
#: field:base.module.import,module_file:0
2831
2872
#. module: base
2832
2873
#: view:res.users:0
2833
2874
msgid "Current Activity"
2834
 
msgstr ""
 
2875
msgstr "현재 동작들"
2835
2876
 
2836
2877
#. module: base
2837
2878
#: view:workflow.activity:0
2842
2883
#. module: base
2843
2884
#: model:res.country,name:base.sr
2844
2885
msgid "Suriname"
2845
 
msgstr ""
 
2886
msgstr "수리남"
2846
2887
 
2847
2888
#. module: base
 
2889
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_marketing
 
2890
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_marketing
2848
2891
#: model:ir.ui.menu,name:base.marketing_menu
2849
2892
msgid "Marketing"
2850
 
msgstr ""
 
2893
msgstr "마케팅"
2851
2894
 
2852
2895
#. module: base
2853
2896
#: view:res.partner.bank:0
2854
 
#: model:res.partner.bank.type,name:base.bank_normal
2855
2897
msgid "Bank account"
2856
2898
msgstr "은행 계정"
2857
2899
 
2858
2900
#. module: base
2859
2901
#: selection:base.language.install,lang:0
2860
2902
msgid "Spanish (HN) / Español (HN)"
2861
 
msgstr ""
 
2903
msgstr "스페인어"
2862
2904
 
2863
2905
#. module: base
2864
2906
#: view:ir.sequence.type:0
2868
2910
#. module: base
2869
2911
#: view:ir.ui.view.custom:0
2870
2912
msgid "Customized Architecture"
2871
 
msgstr ""
 
2913
msgstr "커스터마이징되는 구조"
2872
2914
 
2873
2915
#. module: base
2874
2916
#: field:ir.module.module,license:0
2878
2920
#. module: base
2879
2921
#: field:ir.attachment,url:0
2880
2922
msgid "Url"
2881
 
msgstr ""
 
2923
msgstr "Url"
2882
2924
 
2883
2925
#. module: base
2884
2926
#: selection:ir.actions.todo,restart:0
2885
2927
msgid "Always"
2886
 
msgstr ""
 
2928
msgstr "항상"
2887
2929
 
2888
2930
#. module: base
2889
2931
#: selection:ir.translation,type:0
2890
2932
msgid "SQL Constraint"
2891
 
msgstr ""
 
2933
msgstr "SQL 제약"
2892
2934
 
2893
2935
#. module: base
2894
2936
#: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0
 
2937
#: field:ir.model,model:0
2895
2938
#: field:ir.model.fields,model_id:0
 
2939
#: view:ir.values:0
2896
2940
msgid "Model"
2897
2941
msgstr "모델"
2898
2942
 
2901
2945
msgid ""
2902
2946
"The selected language has been successfully installed. You must change the "
2903
2947
"preferences of the user and open a new menu to view the changes."
2904
 
msgstr ""
 
2948
msgstr "선택한 언어가 성공적으로 설치되었습니다. 사용자 옵션을 바꾸어야 하며 변경내용을 보기위하여 새로운 메뉴를 열어야 합니다."
2905
2949
 
2906
2950
#. module: base
2907
2951
#: sql_constraint:ir.config_parameter:0
2908
2952
msgid "Key must be unique."
2909
 
msgstr ""
 
2953
msgstr "키는 유일해야 한다."
2910
2954
 
2911
2955
#. module: base
2912
2956
#: view:ir.actions.act_window:0
2916
2960
#. module: base
2917
2961
#: model:res.country,name:base.gq
2918
2962
msgid "Equatorial Guinea"
2919
 
msgstr ""
 
2963
msgstr "적도 기니"
2920
2964
 
2921
2965
#. module: base
2922
2966
#: view:base.module.import:0
2926
2970
 
2927
2971
#. module: base
2928
2972
#: field:res.bank,zip:0
 
2973
#: field:res.company,zip:0
2929
2974
#: field:res.partner.address,zip:0
2930
2975
#: field:res.partner.bank,zip:0
2931
2976
msgid "Zip"
2948
2993
msgstr "%c - 적절한 날짜 및 시간 표시"
2949
2994
 
2950
2995
#. module: base
2951
 
#: code:addons/base/res/res_config.py:422
 
2996
#: code:addons/base/res/res_config.py:386
2952
2997
#, python-format
2953
2998
msgid ""
2954
2999
"Your database is now fully configured.\n"
2955
3000
"\n"
2956
3001
"Click 'Continue' and enjoy your OpenERP experience..."
2957
 
msgstr ""
 
3002
msgstr "데이터베이스가 모두 구성되었습니다."
2958
3003
 
2959
3004
#. module: base
2960
3005
#: selection:base.language.install,lang:0
2961
3006
msgid "Hebrew / עִבְרִי"
2962
 
msgstr ""
 
3007
msgstr "히브리어"
2963
3008
 
2964
3009
#. module: base
2965
3010
#: model:res.country,name:base.bo
2966
3011
msgid "Bolivia"
2967
 
msgstr ""
 
3012
msgstr "볼리비아"
2968
3013
 
2969
3014
#. module: base
2970
3015
#: model:res.country,name:base.gh
2971
3016
msgid "Ghana"
2972
 
msgstr ""
 
3017
msgstr "가나"
2973
3018
 
2974
3019
#. module: base
2975
3020
#: field:res.lang,direction:0
2981
3026
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view
2982
3027
#: field:ir.actions.act_window,view_ids:0
2983
3028
#: field:ir.actions.act_window,views:0
 
3029
#: view:ir.model:0
 
3030
#: field:ir.model,view_ids:0
2984
3031
#: field:ir.module.module,views_by_module:0
2985
3032
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view
2986
3033
#: view:ir.ui.view:0
2994
3041
msgstr "규칙"
2995
3042
 
2996
3043
#. module: base
2997
 
#: code:addons/base/module/module.py:216
 
3044
#: code:addons/base/module/module.py:256
2998
3045
#, python-format
2999
3046
msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed"
3000
3047
msgstr "설치된 혹은 설치 예정 모듈을 제거하려 합니다."
3002
3049
#. module: base
3003
3050
#: view:base.module.upgrade:0
3004
3051
msgid "The selected modules have been updated / installed !"
3005
 
msgstr ""
 
3052
msgstr "선택된 모듈은 업데이트/설치되었습니다."
3006
3053
 
3007
3054
#. module: base
3008
3055
#: selection:base.language.install,lang:0
3009
3056
msgid "Spanish (PR) / Español (PR)"
3010
 
msgstr ""
 
3057
msgstr "스페인어"
3011
3058
 
3012
3059
#. module: base
3013
3060
#: model:res.country,name:base.gt
3014
3061
msgid "Guatemala"
3015
 
msgstr ""
 
3062
msgstr "과테말라"
3016
3063
 
3017
3064
#. module: base
3018
3065
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_form
3030
3077
#. module: base
3031
3078
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form
3032
3079
msgid "Create Users"
3033
 
msgstr ""
 
3080
msgstr "사용자 생성"
3034
3081
 
3035
3082
#. module: base
3036
3083
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title
3045
3092
#. module: base
3046
3093
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_retailers0
3047
3094
msgid "Retailers"
3048
 
msgstr ""
 
3095
msgstr "유통업자들"
3049
3096
 
3050
3097
#. module: base
3051
3098
#: help:ir.cron,priority:0
3065
3112
#. module: base
3066
3113
#: model:res.country,name:base.ls
3067
3114
msgid "Lesotho"
3068
 
msgstr ""
 
3115
msgstr "레소토"
3069
3116
 
3070
3117
#. module: base
3071
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114
 
3118
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:139
3072
3119
#, python-format
3073
3120
msgid "You can not remove the model '%s' !"
3074
3121
msgstr "귀하는 모델 '%s'을 제거할 수 없음!"
3076
3123
#. module: base
3077
3124
#: model:res.country,name:base.ke
3078
3125
msgid "Kenya"
3079
 
msgstr ""
 
3126
msgstr "케냐"
3080
3127
 
3081
3128
#. module: base
3082
3129
#: view:res.partner.event:0
3083
3130
msgid "Event"
3084
 
msgstr ""
 
3131
msgstr "이벤트"
3085
3132
 
3086
3133
#. module: base
3087
3134
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_reports
3088
3135
msgid "Custom Reports"
3089
 
msgstr ""
 
3136
msgstr "사용자 정의 보고서"
3090
3137
 
3091
3138
#. module: base
3092
3139
#: selection:base.language.install,lang:0
3093
3140
msgid "Abkhazian / аҧсуа"
3094
 
msgstr ""
 
3141
msgstr "아브카지안"
3095
3142
 
3096
3143
#. module: base
3097
3144
#: view:base.module.configuration:0
3098
3145
msgid "System Configuration Done"
3099
 
msgstr ""
 
3146
msgstr "시스템 구성 완료"
3100
3147
 
3101
3148
#. module: base
3102
 
#: code:addons/orm.py:929
 
3149
#: code:addons/orm.py:1459
3103
3150
#, python-format
3104
3151
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
3105
3152
msgstr "필드 %s를 검증하는 동안 오류 발생: %s"
3107
3154
#. module: base
3108
3155
#: view:ir.property:0
3109
3156
msgid "Generic"
3110
 
msgstr ""
 
3157
msgstr "일반"
3111
3158
 
3112
3159
#. module: base
3113
3160
#: model:res.country,name:base.sm
3114
3161
msgid "San Marino"
3115
 
msgstr ""
 
3162
msgstr "산마리노"
3116
3163
 
3117
3164
#. module: base
3118
3165
#: model:res.country,name:base.bm
3119
3166
msgid "Bermuda"
3120
 
msgstr ""
 
3167
msgstr "버뮤다 제도"
3121
3168
 
3122
3169
#. module: base
3123
3170
#: model:res.country,name:base.pe
3124
3171
msgid "Peru"
3125
 
msgstr ""
 
3172
msgstr "페루"
3126
3173
 
3127
3174
#. module: base
3128
3175
#: selection:ir.model.fields,on_delete:0
3132
3179
#. module: base
3133
3180
#: model:res.country,name:base.bj
3134
3181
msgid "Benin"
3135
 
msgstr ""
 
3182
msgstr "베닌"
3136
3183
 
3137
3184
#. module: base
3138
 
#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281
 
3185
#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:295
 
3186
#: sql_constraint:publisher_warranty.contract:0
3139
3187
#, python-format
3140
3188
msgid "That contract is already registered in the system."
3141
 
msgstr ""
 
3189
msgstr "연락처는 이미 시스템에 등록되었습니다."
3142
3190
 
3143
3191
#. module: base
3144
3192
#: help:ir.sequence,suffix:0
3145
3193
msgid "Suffix value of the record for the sequence"
3146
 
msgstr ""
 
3194
msgstr "순열에 대한 레코드의 접미사값"
3147
3195
 
3148
3196
#. module: base
3149
3197
#: selection:base.language.install,lang:0
3150
3198
msgid "Spanish (PY) / Español (PY)"
3151
 
msgstr ""
 
3199
msgstr "스페인어"
3152
3200
 
3153
3201
#. module: base
3154
3202
#: field:ir.config_parameter,key:0
3155
3203
msgid "Key"
3156
 
msgstr ""
 
3204
msgstr "키"
3157
3205
 
3158
3206
#. module: base
3159
3207
#: field:res.company,rml_header:0
3160
3208
msgid "RML Header"
3161
 
msgstr ""
 
3209
msgstr "RML 헤더"
3162
3210
 
3163
3211
#. module: base
3164
3212
#: field:partner.sms.send,app_id:0
3166
3214
msgstr ""
3167
3215
 
3168
3216
#. module: base
3169
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:486
 
3217
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:533
3170
3218
#, python-format
3171
3219
msgid ""
3172
3220
"You can not create this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of "
3173
3221
"these groups: %s."
3174
 
msgstr ""
 
3222
msgstr "당신은 이 문서(%s)을 생성할 수 없습니다 ! 당신의 계정이 이 그룹들중 하나에 속해져 있는지 확인하십시오.  : %s"
3175
3223
 
3176
3224
#. module: base
3177
3225
#: model:res.country,name:base.mu
3178
3226
msgid "Mauritius"
3179
 
msgstr ""
 
3227
msgstr "마우리티우스"
3180
3228
 
3181
3229
#. module: base
3182
3230
#: view:ir.model.access:0
3183
3231
#: view:ir.rule:0
3184
3232
msgid "Full Access"
3185
 
msgstr ""
 
3233
msgstr "전체 접근"
3186
3234
 
3187
3235
#. module: base
3188
3236
#: view:ir.actions.act_window:0
3196
3244
#. module: base
3197
3245
#: model:res.widget,title:base.openerp_favorites_twitter_widget
3198
3246
msgid "OpenERP Favorites"
3199
 
msgstr ""
 
3247
msgstr "OpenERP 즐겨찾기"
3200
3248
 
3201
3249
#. module: base
3202
3250
#: model:res.country,name:base.za
3203
3251
msgid "South Africa"
3204
 
msgstr ""
 
3252
msgstr "남아프리카공화국"
3205
3253
 
3206
3254
#. module: base
3207
3255
#: view:ir.module.module:0
3213
3261
#. module: base
3214
3262
#: selection:base.language.install,lang:0
3215
3263
msgid "Ukrainian / українська"
3216
 
msgstr ""
 
3264
msgstr "우크라이나"
3217
3265
 
3218
3266
#. module: base
3219
3267
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation
3220
3268
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation
3221
3269
msgid "Translation Terms"
3222
 
msgstr ""
 
3270
msgstr "용어 번역"
3223
3271
 
3224
3272
#. module: base
3225
3273
#: model:res.country,name:base.sn
3226
3274
msgid "Senegal"
3227
 
msgstr ""
 
3275
msgstr "세네갈"
3228
3276
 
3229
3277
#. module: base
3230
3278
#: model:res.country,name:base.hu
3231
3279
msgid "Hungary"
3232
 
msgstr ""
 
3280
msgstr "헝가리"
3233
3281
 
3234
3282
#. module: base
3235
3283
#: model:ir.model,name:base.model_res_groups
3239
3287
#. module: base
3240
3288
#: model:res.country,name:base.br
3241
3289
msgid "Brazil"
3242
 
msgstr ""
 
3290
msgstr "브라질"
3243
3291
 
3244
3292
#. module: base
3245
3293
#: view:res.lang:0
3246
3294
msgid "%M - Minute [00,59]."
3247
 
msgstr ""
 
3295
msgstr "%M - 분 [00,59]."
3248
3296
 
3249
3297
#. module: base
3250
3298
#: selection:ir.module.module,license:0
3259
3307
#. module: base
3260
3308
#: help:workflow.transition,condition:0
3261
3309
msgid "Expression to be satisfied if we want the transition done."
3262
 
msgstr ""
 
3310
msgstr "우리가 변경을 원한다면 표현식은 만족되어진다."
3263
3311
 
3264
3312
#. module: base
3265
3313
#: selection:base.language.install,lang:0
3275
3323
#. module: base
3276
3324
#: model:res.country,name:base.sy
3277
3325
msgid "Syria"
3278
 
msgstr ""
 
3326
msgstr "시리아"
3279
3327
 
3280
3328
#. module: base
3281
3329
#: view:res.lang:0
3295
3343
#. module: base
3296
3344
#: view:base.module.upgrade:0
3297
3345
msgid "System update completed"
3298
 
msgstr ""
 
3346
msgstr "시스템 업데이트 완료"
3299
3347
 
3300
3348
#. module: base
3301
3349
#: selection:res.request,state:0
3331
3379
#. module: base
3332
3380
#: field:ir.rule,perm_unlink:0
3333
3381
msgid "Apply For Delete"
3334
 
msgstr ""
 
3382
msgstr "삭제 적용"
3335
3383
 
3336
3384
#. module: base
3337
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319
 
3385
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:359
3338
3386
#, python-format
3339
3387
msgid "Cannot rename column to %s, because that column already exists!"
3340
 
msgstr ""
 
3388
msgstr "컬럼이 이미 존재하기 때문에, 컬럼명을 %s로 변경할 수 없다."
3341
3389
 
3342
3390
#. module: base
3343
3391
#: view:ir.attachment:0
3359
3407
"to see. Whether they can have a read, write, create and delete access right "
3360
3408
"can be managed from here."
3361
3409
msgstr ""
 
3410
"그룹은 시스템내에서 특정 애플리케이션과 태스크로의 접근과 권한을 사용자에게 주기위하여 사용자들에게 할당한 기능적 영역의 집합니다. 당신은 "
 
3411
"사용자가 볼수 있도록 할 메뉴의 모습을 커스터마이징하기 위하여 사용자정의 그룹을 만들거나 기존의 것을 변경할 수 있다. 그룹이 가지는 "
 
3412
"접근권한을 여기에서 관리될 수 있다."
3362
3413
 
3363
3414
#. module: base
3364
3415
#: view:res.partner:0
3382
3433
"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please "
3383
3434
"consider the present one as void."
3384
3435
msgstr ""
 
3436
"다음과 같은 지불은 지금 필요합니다. 당신이 지불을 처리했다면 상세지불내역을 전달해 주십시오. 결제가 좀더 연기된다면 연락바랍니다. 이 "
 
3437
"메일이 전송된 후 당시의 결제가 이루어지기를 바랍니다."
3385
3438
 
3386
3439
#. module: base
3387
3440
#: model:res.country,name:base.mx
3388
3441
msgid "Mexico"
3389
 
msgstr ""
 
3442
msgstr "멕시코"
3390
3443
 
3391
3444
#. module: base
3392
3445
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_plugins
3393
3446
msgid "Plugins"
3394
 
msgstr ""
 
3447
msgstr "플러그인"
3395
3448
 
3396
3449
#. module: base
3397
3450
#: field:res.company,child_ids:0
3406
3459
#. module: base
3407
3460
#: model:res.country,name:base.ni
3408
3461
msgid "Nicaragua"
3409
 
msgstr ""
 
3462
msgstr "니카라과"
3410
3463
 
3411
3464
#. module: base
3412
3465
#: code:addons/orm.py:1046
3423
3476
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form
3424
3477
#: view:res.config.view:0
3425
3478
msgid "Configure Your Interface"
3426
 
msgstr ""
 
3479
msgstr "인터페이스 구성"
3427
3480
 
3428
3481
#. module: base
3429
3482
#: field:ir.values,meta:0
3433
3486
#. module: base
3434
3487
#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0
3435
3488
msgid "Shortcut for this menu already exists!"
3436
 
msgstr ""
 
3489
msgstr "이 메뉴에 대한 단축키가 이미 존재합니다."
3437
3490
 
3438
3491
#. module: base
3439
3492
#: model:res.country,name:base.ve
3440
3493
msgid "Venezuela"
3441
 
msgstr ""
 
3494
msgstr "베네수엘라"
3442
3495
 
3443
3496
#. module: base
3444
3497
#: view:res.lang:0
3448
3501
#. module: base
3449
3502
#: model:res.country,name:base.zm
3450
3503
msgid "Zambia"
3451
 
msgstr ""
 
3504
msgstr "잠비아"
3452
3505
 
3453
3506
#. module: base
3454
3507
#: help:res.partner,user_id:0
3460
3513
#. module: base
3461
3514
#: field:res.partner,parent_id:0
3462
3515
msgid "Parent Partner"
3463
 
msgstr ""
 
3516
msgstr "상위 파트너"
3464
3517
 
3465
3518
#. module: base
3466
3519
#: view:ir.module.module:0
3467
3520
msgid "Cancel Upgrade"
3468
 
msgstr ""
 
3521
msgstr "업그레이드 취소"
3469
3522
 
3470
3523
#. module: base
3471
3524
#: model:res.country,name:base.ci
3472
3525
msgid "Ivory Coast (Cote D'Ivoire)"
3473
 
msgstr ""
 
3526
msgstr "코트디부아르"
3474
3527
 
3475
3528
#. module: base
3476
3529
#: model:res.country,name:base.kz
3477
3530
msgid "Kazakhstan"
3478
 
msgstr ""
 
3531
msgstr "카자흐스탄"
3479
3532
 
3480
3533
#. module: base
3481
3534
#: view:res.lang:0
3497
3550
#. module: base
3498
3551
#: field:ir.actions.report.xml,name:0
3499
3552
#: field:ir.actions.todo,name:0
 
3553
#: field:ir.actions.todo.category,name:0
3500
3554
#: field:ir.cron,name:0
3501
3555
#: field:ir.model.access,name:0
3502
3556
#: field:ir.model.fields,name:0
3503
3557
#: field:ir.module.category,name:0
 
3558
#: view:ir.module.module:0
3504
3559
#: field:ir.module.module,name:0
3505
3560
#: field:ir.module.module.dependency,name:0
3506
3561
#: report:ir.module.reference.graph:0
3511
3566
#: field:ir.values,name:0
3512
3567
#: field:multi_company.default,name:0
3513
3568
#: field:res.bank,name:0
3514
 
#: field:res.config.view,name:0
 
3569
#: field:res.currency.rate.type,name:0
 
3570
#: field:res.groups,name:0
3515
3571
#: field:res.lang,name:0
3516
3572
#: field:res.partner,name:0
3517
3573
#: field:res.partner.bank.type,name:0
3532
3588
#. module: base
3533
3589
#: model:res.country,name:base.ms
3534
3590
msgid "Montserrat"
3535
 
msgstr ""
 
3591
msgstr "몬세라트산"
3536
3592
 
3537
3593
#. module: base
3538
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:205
 
3594
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:237
3539
3595
#, python-format
3540
3596
msgid ""
3541
3597
"The Selection Options expression is not a valid Pythonic expression.Please "
3548
3604
msgstr "어플리케이션 용어"
3549
3605
 
3550
3606
#. module: base
3551
 
#: help:res.config.users,context_tz:0
3552
3607
#: help:res.users,context_tz:0
3553
3608
msgid ""
3554
3609
"The user's timezone, used to perform timezone conversions between the server "
3634
3689
#: view:ir.actions.act_window:0
3635
3690
#: view:ir.actions.report.xml:0
3636
3691
#: view:ir.actions.server:0
3637
 
#: view:ir.filters:0
3638
3692
#: view:res.request:0
3639
3693
msgid "Group By"
3640
3694
msgstr "그룹 방식"
3708
3762
msgstr ""
3709
3763
 
3710
3764
#. module: base
3711
 
#: field:res.partner.bank,state:0
3712
3765
#: field:res.partner.bank.type.field,bank_type_id:0
3713
3766
msgid "Bank Type"
3714
3767
msgstr "은행 타입"
3715
3768
 
3716
3769
#. module: base
3717
 
#: code:addons/base/res/res_user.py:58
3718
 
#: code:addons/base/res/res_user.py:67
 
3770
#: code:addons/base/res/res_users.py:87
 
3771
#: code:addons/base/res/res_users.py:96
3719
3772
#, python-format
3720
3773
msgid "The name of the group can not start with \"-\""
3721
3774
msgstr "그룹 이름은 \"-\"로 시작할 수 없습니다."
3737
3790
msgstr ""
3738
3791
 
3739
3792
#. module: base
3740
 
#: code:addons/base/module/module.py:257
 
3793
#: code:addons/base/module/module.py:297
3741
3794
#, python-format
3742
3795
msgid ""
3743
3796
"Unable to process module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
3787
3840
msgstr ""
3788
3841
 
3789
3842
#. module: base
3790
 
#: code:addons/base/res/res_lang.py:157
3791
 
#: code:addons/base/res/res_lang.py:159
3792
 
#: code:addons/base/res/res_lang.py:161
 
3843
#: code:addons/base/res/res_lang.py:187
 
3844
#: code:addons/base/res/res_lang.py:189
 
3845
#: code:addons/base/res/res_lang.py:191
3793
3846
#, python-format
3794
3847
msgid "User Error"
3795
3848
msgstr ""
3878
3931
 
3879
3932
#. module: base
3880
3933
#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_res_partner_event
 
3934
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_association
3881
3935
#: field:res.partner,events:0
3882
3936
#: field:res.partner.event,name:0
3883
3937
#: model:res.widget,title:base.events_widget
3896
3950
msgstr ""
3897
3951
 
3898
3952
#. module: base
3899
 
#: code:addons/orm.py:156
 
3953
#: code:addons/orm.py:341
3900
3954
#, python-format
3901
3955
msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer."
3902
3956
msgstr ""
3954
4008
#: view:ir.actions.actions:0
3955
4009
#: field:ir.actions.todo,action_id:0
3956
4010
#: field:ir.ui.menu,action:0
3957
 
#: field:ir.values,action_id:0
 
4011
#: view:ir.values:0
3958
4012
#: selection:ir.values,key:0
3959
4013
#: view:res.users:0
3960
4014
msgid "Action"
4016
4070
msgstr "히스토리 요청"
4017
4071
 
4018
4072
#. module: base
4019
 
#: field:ir.actions.act_window,menus:0
4020
4073
#: field:ir.module.module,menus_by_module:0
4021
4074
#: view:res.groups:0
4022
4075
msgid "Menus"
4063
4116
#: field:base.language.export,modules:0
4064
4117
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_open_categ
4065
4118
#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree
 
4119
#: field:ir.module.category,module_ids:0
4066
4120
#: view:ir.module.module:0
4067
4121
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management
4068
4122
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree
4116
4170
msgstr "오브젝트 매핑"
4117
4171
 
4118
4172
#. module: base
4119
 
#: help:res.currency,rate:0
4120
4173
#: help:res.currency.rate,rate:0
4121
4174
msgid "The rate of the currency to the currency of rate 1"
4122
4175
msgstr ""
4128
4181
 
4129
4182
#. module: base
4130
4183
#: view:res.config:0
4131
 
#: view:res.config.users:0
4132
 
#: view:res.config.view:0
4133
4184
msgid "res_config_contents"
4134
4185
msgstr ""
4135
4186
 
4188
4239
msgstr ""
4189
4240
 
4190
4241
#. module: base
4191
 
#: code:addons/orm.py:3533
 
4242
#: code:addons/orm.py:4086
4192
4243
#, python-format
4193
4244
msgid ""
4194
4245
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
4294
4345
msgstr "워크플로우가 실행될 모델로부터 오브젝트 선택"
4295
4346
 
4296
4347
#. module: base
 
4348
#: model:res.groups,name:base.group_user
4297
4349
#: field:res.partner,employee:0
4298
4350
msgid "Employee"
4299
4351
msgstr ""
4304
4356
msgstr "접근 생성"
4305
4357
 
4306
4358
#. module: base
 
4359
#: field:res.bank,state:0
 
4360
#: field:res.company,state_id:0
4307
4361
#: field:res.partner.address,state_id:0
 
4362
#: field:res.partner.bank,state_id:0
4308
4363
msgid "Fed. State"
4309
4364
msgstr ""
4310
4365
 
4329
4384
msgstr ""
4330
4385
 
4331
4386
#. module: base
4332
 
#: field:res.config.users,view:0
4333
 
#: field:res.config.view,view:0
4334
4387
#: field:res.users,view:0
4335
4388
msgid "Interface"
4336
4389
msgstr ""
4346
4399
msgstr ""
4347
4400
 
4348
4401
#. module: base
4349
 
#: view:ir.model:0
4350
4402
#: field:ir.model.fields,ttype:0
4351
4403
msgid "Field Type"
4352
4404
msgstr "필드 타입"
4378
4430
msgstr ""
4379
4431
 
4380
4432
#. module: base
4381
 
#: field:res.config.users,signature:0
4382
 
#: view:res.users:0
4383
4433
#: field:res.users,signature:0
4384
4434
msgid "Signature"
4385
4435
msgstr "서명"
4417
4467
msgstr ""
4418
4468
 
4419
4469
#. module: base
4420
 
#: code:addons/base/module/module.py:198
 
4470
#: code:addons/base/module/module.py:238
4421
4471
#, python-format
4422
4472
msgid "The name of the module must be unique !"
4423
4473
msgstr ""
4434
4484
 
4435
4485
#. module: base
4436
4486
#: field:ir.actions.server,message:0
 
4487
#: field:partner.massmail.wizard,text:0
4437
4488
#: view:partner.sms.send:0
4438
 
#: field:partner.wizard.spam,text:0
4439
4489
#: field:res.log,name:0
4440
4490
msgid "Message"
4441
4491
msgstr "메시지"
4458
4508
msgstr "연락처"
4459
4509
 
4460
4510
#. module: base
4461
 
#: code:addons/orm.py:3199
 
4511
#: code:addons/orm.py:3704
4462
4512
#, python-format
4463
4513
msgid ""
4464
4514
"Unable to delete this document because it is used as a default property"
4471
4521
 
4472
4522
#. module: base
4473
4523
#: view:base.module.upgrade:0
4474
 
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_window
4475
4524
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_upgrade
4476
4525
msgid "Apply Scheduled Upgrades"
4477
4526
msgstr "예정된 업그레이드 적용"
4500
4549
msgstr ""
4501
4550
 
4502
4551
#. module: base
4503
 
#: code:addons/base/res/res_user.py:206
 
4552
#: code:addons/base/res/res_users.py:222
4504
4553
#, python-format
4505
4554
msgid ""
4506
4555
"Please use the change password wizard (in User Preferences or User menu) to "
4508
4557
msgstr ""
4509
4558
 
4510
4559
#. module: base
4511
 
#: code:addons/orm.py:1350
 
4560
#: code:addons/orm.py:1883
4512
4561
#, python-format
4513
4562
msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
4514
4563
msgstr ""
4526
4575
msgstr ""
4527
4576
 
4528
4577
#. module: base
4529
 
#: help:res.config.users,company_id:0
4530
4578
#: help:res.users,company_id:0
4531
4579
msgid "The company this user is currently working for."
4532
4580
msgstr ""
4577
4625
#: view:base.module.update:0
4578
4626
#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
4579
4627
#: view:res.request:0
4580
 
#: wizard_button:server.action.create,init,end:0
4581
 
#: wizard_button:server.action.create,step_1,end:0
4582
4628
msgid "Close"
4583
4629
msgstr "닫기"
4584
4630
 
4667
4713
msgstr ""
4668
4714
 
4669
4715
#. module: base
 
4716
#: field:ir.mail_server,smtp_pass:0
4670
4717
#: field:partner.sms.send,password:0
4671
 
#: field:res.config.users,password:0
4672
4718
#: field:res.users,password:0
4673
4719
msgid "Password"
4674
4720
msgstr "패스워드"
4741
4787
 
4742
4788
#. module: base
4743
4789
#: field:res.bank,street:0
 
4790
#: field:res.company,street:0
4744
4791
#: field:res.partner.address,street:0
4745
4792
#: field:res.partner.bank,street:0
4746
4793
msgid "Street"
4772
4819
msgstr "내 설정 변경"
4773
4820
 
4774
4821
#. module: base
4775
 
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:164
 
4822
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:167
4776
4823
#, python-format
4777
4824
msgid "Invalid model name in the action definition."
4778
4825
msgstr ""
4835
4882
msgstr ""
4836
4883
 
4837
4884
#. module: base
4838
 
#: code:addons/base/res/res_config.py:384
 
4885
#: code:addons/base/res/res_config.py:348
4839
4886
#, python-format
4840
4887
msgid ""
4841
4888
"\n"
4880
4927
msgstr "라벨"
4881
4928
 
4882
4929
#. module: base
4883
 
#: field:partner.wizard.spam,email_from:0
 
4930
#: field:partner.massmail.wizard,email_from:0
4884
4931
msgid "Sender's email"
4885
4932
msgstr "전송자 이메일"
4886
4933
 
4900
4947
msgstr ""
4901
4948
 
4902
4949
#. module: base
4903
 
#: help:res.config.users,action_id:0
4904
4950
#: help:res.users,action_id:0
4905
4951
msgid ""
4906
4952
"If specified, this action will be opened at logon for this user, in addition "
4919
4965
msgstr ""
4920
4966
 
4921
4967
#. module: base
4922
 
#: code:addons/base/module/module.py:336
 
4968
#: code:addons/base/module/module.py:423
4923
4969
#, python-format
4924
4970
msgid ""
4925
4971
"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n"
4944
4990
msgstr ""
4945
4991
 
4946
4992
#. module: base
4947
 
#: field:ir.module.category,parent_id:0
4948
4993
#: field:res.partner.category,parent_id:0
4949
4994
msgid "Parent Category"
4950
4995
msgstr "부모 카테고리"
4957
5002
#. module: base
4958
5003
#: selection:res.partner.address,type:0
4959
5004
#: selection:res.partner.title,domain:0
4960
 
#: view:res.users:0
4961
5005
msgid "Contact"
4962
5006
msgstr "연락처"
4963
5007
 
4994
5038
msgstr ""
4995
5039
 
4996
5040
#. module: base
4997
 
#: code:addons/base/module/module.py:531
 
5041
#: code:addons/base/module/module.py:622
4998
5042
#, python-format
4999
5043
msgid "Module %s: Invalid Quality Certificate"
5000
5044
msgstr "모듈 %s: 유효하지 않은 품질 증명"
5030
5074
msgstr ""
5031
5075
 
5032
5076
#. module: base
5033
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250
 
5077
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:282
5034
5078
#, python-format
5035
5079
msgid "For selection fields, the Selection Options must be given!"
5036
5080
msgstr ""
5203
5247
msgstr "갱신된 모듈 리스트"
5204
5248
 
5205
5249
#. module: base
5206
 
#: code:addons/base/module/module.py:255
 
5250
#: code:addons/base/module/module.py:295
5207
5251
#, python-format
5208
5252
msgid ""
5209
5253
"Unable to upgrade module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
5210
5254
msgstr ""
5211
5255
 
5212
5256
#. module: base
5213
 
#: code:addons/base/res/res_user.py:257
 
5257
#: code:addons/base/res/res_users.py:271
5214
5258
#, python-format
5215
5259
msgid ""
5216
5260
"Please keep in mind that documents currently displayed may not be relevant "
5230
5274
msgstr ""
5231
5275
 
5232
5276
#. module: base
5233
 
#: code:addons/orm.py:158
 
5277
#: code:addons/orm.py:343
5234
5278
#, python-format
5235
5279
msgid "Object %s does not exists"
5236
5280
msgstr ""
5319
5363
 
5320
5364
#. module: base
5321
5365
#: model:ir.model,name:base.model_base_module_import
5322
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_import
5323
5366
msgid "Import Module"
5324
5367
msgstr ""
5325
5368
 
5366
5409
msgstr ""
5367
5410
 
5368
5411
#. module: base
5369
 
#: code:addons/orm.py:3448
5370
 
#: code:addons/orm.py:3532
 
5412
#: code:addons/orm.py:3988
 
5413
#: code:addons/orm.py:4085
5371
5414
#, python-format
5372
5415
msgid "UserError"
5373
5416
msgstr "사용자에러"
5388
5431
msgstr ""
5389
5432
 
5390
5433
#. module: base
5391
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321
 
5434
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:361
5392
5435
#, python-format
5393
5436
msgid ""
5394
5437
"New column name must still start with x_ , because it is a custom field!"
5412
5455
msgstr ""
5413
5456
 
5414
5457
#. module: base
5415
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:490
5416
 
#: code:addons/orm.py:1897
5417
 
#: code:addons/orm.py:2972
5418
 
#: code:addons/orm.py:3165
5419
 
#: code:addons/orm.py:3365
5420
 
#: code:addons/orm.py:3817
 
5458
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:537
 
5459
#: code:addons/orm.py:3436
 
5460
#: code:addons/orm.py:3656
 
5461
#: code:addons/orm.py:3668
 
5462
#: code:addons/orm.py:3894
 
5463
#: code:addons/orm.py:4408
5421
5464
#, python-format
5422
5465
msgid "AccessError"
5423
5466
msgstr "접근에러"
5476
5519
msgstr ""
5477
5520
 
5478
5521
#. module: base
5479
 
#: model:ir.model,name:base.model_ir_module_category
5480
5522
#: view:ir.module.category:0
5481
5523
msgid "Module Category"
5482
5524
msgstr "모듈 카테고리"
5601
5643
#: field:base.language.install,lang:0
5602
5644
#: field:base.update.translations,lang:0
5603
5645
#: field:ir.translation,lang:0
5604
 
#: field:res.config.users,context_lang:0
5605
5646
#: field:res.partner,lang:0
5606
5647
#: field:res.users,context_lang:0
5607
5648
msgid "Language"
5618
5659
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_form
5619
5660
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_company_global
5620
5661
#: view:res.company:0
5621
 
#: field:res.config.users,company_ids:0
5622
 
#: view:res.users:0
5623
5662
#: field:res.users,company_ids:0
5624
5663
msgid "Companies"
5625
5664
msgstr "회사"
5635
5674
msgstr ""
5636
5675
 
5637
5676
#. module: base
5638
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258
 
5677
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:290
5639
5678
#, python-format
5640
5679
msgid "Model %s does not exist!"
5641
5680
msgstr ""
5642
5681
 
5643
5682
#. module: base
5644
 
#: code:addons/base/res/res_lang.py:159
 
5683
#: code:addons/base/res/res_lang.py:189
5645
5684
#, python-format
5646
5685
msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !"
5647
5686
msgstr ""
5660
5699
msgstr "파이썬 코드"
5661
5700
 
5662
5701
#. module: base
5663
 
#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67
 
5702
#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:69
5664
5703
#, python-format
5665
5704
msgid "Can not create the module file: %s !"
5666
5705
msgstr "모듈 파일을 생성하지 못함: %s !"
5667
5706
 
5668
5707
#. module: base
5669
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_meta_information
 
5708
#: model:ir.module.module,description:base.module_base
5670
5709
msgid "The kernel of OpenERP, needed for all installation."
5671
5710
msgstr "OpenERP 커널. 모든 설치에 요구됨."
5672
5711
 
5677
5716
#: view:base.module.upgrade:0
5678
5717
#: view:base.update.translations:0
5679
5718
#: view:partner.clear.ids:0
 
5719
#: view:partner.massmail.wizard:0
5680
5720
#: view:partner.sms.send:0
5681
 
#: view:partner.wizard.spam:0
5682
5721
#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
 
5722
#: view:res.config:0
 
5723
#: view:res.config.installer:0
5683
5724
#: view:res.widget.wizard:0
5684
5725
msgid "Cancel"
5685
5726
msgstr "취소"
5784
5825
msgstr ""
5785
5826
 
5786
5827
#. module: base
5787
 
#: code:addons/base/res/res_config.py:421
 
5828
#: code:addons/base/res/res_config.py:385
5788
5829
#, python-format
5789
5830
msgid "Click 'Continue' to configure the next addon..."
5790
5831
msgstr ""
5800
5841
msgstr ""
5801
5842
 
5802
5843
#. module: base
5803
 
#: help:res.config.users,menu_tips:0
5804
5844
#: help:res.users,menu_tips:0
5805
5845
msgid ""
5806
5846
"Check out this box if you want to always display tips on each menu action"
5844
5884
msgstr "필드 설명"
5845
5885
 
5846
5886
#. module: base
 
5887
#: view:ir.actions.todo:0
5847
5888
#: view:ir.attachment:0
5848
5889
#: view:ir.cron:0
5849
5890
#: view:ir.model.access:0
5850
5891
#: view:ir.model.data:0
5851
5892
#: view:ir.model.fields:0
5852
 
#: view:ir.module.module:0
5853
 
#: view:ir.rule:0
5854
5893
#: view:ir.ui.view:0
5855
5894
#: view:ir.values:0
5856
5895
#: view:res.partner:0
5889
5928
 
5890
5929
#. module: base
5891
5930
#: view:ir.model:0
5892
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_meta_information
 
5931
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base
5893
5932
#: field:res.currency,base:0
5894
5933
msgid "Base"
5895
5934
msgstr "베이스"
5924
5963
#: field:ir.property,value_text:0
5925
5964
#: selection:ir.server.object.lines,type:0
5926
5965
#: field:ir.server.object.lines,value:0
5927
 
#: view:ir.values:0
5928
5966
#: field:ir.values,value:0
5929
 
#: field:ir.values,value_unpickle:0
5930
5967
msgid "Value"
5931
5968
msgstr ""
5932
5969
 
5934
5971
#: field:ir.sequence,code:0
5935
5972
#: field:ir.sequence.type,code:0
5936
5973
#: selection:ir.translation,type:0
5937
 
#: field:res.bank,code:0
5938
5974
#: field:res.partner.bank.type,code:0
5939
5975
msgid "Code"
5940
5976
msgstr "코드"
5960
5996
msgstr "도움"
5961
5997
 
5962
5998
#. module: base
5963
 
#: help:res.config.users,menu_id:0
5964
5999
#: help:res.users,menu_id:0
5965
6000
msgid ""
5966
6001
"If specified, the action will replace the standard menu for this user."
6042
6077
msgstr ""
6043
6078
 
6044
6079
#. module: base
6045
 
#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67
 
6080
#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:60
 
6081
#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:68
6046
6082
#, python-format
6047
6083
msgid "Error !"
6048
6084
msgstr "에러!"
6064
6100
msgstr "종류"
6065
6101
 
6066
6102
#. module: base
6067
 
#: code:addons/orm.py:3775
 
6103
#: code:addons/orm.py:4368
6068
6104
#, python-format
6069
6105
msgid "This method does not exist anymore"
6070
6106
msgstr "이 메쏘드는 더 이상 존재하지 않습니다."
6071
6107
 
6072
6108
#. module: base
6073
6109
#: field:res.bank,fax:0
 
6110
#: field:res.company,fax:0
6074
6111
#: field:res.partner.address,fax:0
6075
6112
msgid "Fax"
6076
6113
msgstr "팩스"
6134
6171
msgstr ""
6135
6172
 
6136
6173
#. module: base
6137
 
#: constraint:res.config.users:0
6138
6174
#: constraint:res.users:0
6139
6175
msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
6140
6176
msgstr ""
6167
6203
msgstr "레코드 규칙"
6168
6204
 
6169
6205
#. module: base
6170
 
#: field:res.config.users,name:0
6171
6206
#: field:res.users,name:0
6172
6207
msgid "User Name"
6173
6208
msgstr ""
6233
6268
 
6234
6269
#. module: base
6235
6270
#: selection:ir.actions.todo,state:0
6236
 
#: view:res.config.users:0
6237
6271
msgid "Done"
6238
6272
msgstr "완료"
6239
6273
 
6256
6290
 
6257
6291
#. module: base
6258
6292
#: field:res.bank,city:0
 
6293
#: field:res.company,city:0
6259
6294
#: field:res.partner,city:0
6260
6295
#: field:res.partner.address,city:0
6261
6296
#: field:res.partner.bank,city:0
6284
6319
msgstr ""
6285
6320
 
6286
6321
#. module: base
6287
 
#: field:res.config.users,email:0
6288
6322
#: field:res.partner,email:0
6289
 
#: field:res.users,email:0
6290
6323
msgid "E-mail"
6291
6324
msgstr ""
6292
6325
 
6325
6358
msgstr ""
6326
6359
 
6327
6360
#. module: base
6328
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:484
 
6361
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:531
6329
6362
#, python-format
6330
6363
msgid ""
6331
6364
"You can not read this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of "
6334
6367
 
6335
6368
#. module: base
6336
6369
#: view:res.bank:0
6337
 
#: field:res.config.users,address_id:0
6338
6370
#: view:res.partner.address:0
6339
 
#: view:res.users:0
6340
 
#: field:res.users,address_id:0
6341
6371
msgid "Address"
6342
6372
msgstr "주소"
6343
6373
 
6405
6435
 
6406
6436
#. module: base
6407
6437
#: field:ir.default,value:0
 
6438
#: view:ir.values:0
6408
6439
msgid "Default Value"
6409
6440
msgstr "디폴트 값"
6410
6441
 
6419
6450
msgstr ""
6420
6451
 
6421
6452
#. module: base
6422
 
#: code:addons/base/res/res_currency.py:100
 
6453
#: code:addons/base/res/res_currency.py:190
6423
6454
#, python-format
6424
6455
msgid ""
6425
6456
"No rate found \n"
6435
6466
msgstr ""
6436
6467
 
6437
6468
#. module: base
6438
 
#: field:ir.model,name:0
6439
6469
#: field:ir.model.fields,model:0
6440
 
#: field:ir.values,model:0
6441
6470
msgid "Object Name"
6442
6471
msgstr "오브젝트 이름"
6443
6472
 
6516
6545
msgstr ""
6517
6546
 
6518
6547
#. module: base
6519
 
#: code:addons/base/res/res_lang.py:161
 
6548
#: code:addons/base/res/res_lang.py:191
6520
6549
#, python-format
6521
6550
msgid ""
6522
6551
"You cannot delete the language which is Active !\n"
6525
6554
 
6526
6555
#. module: base
6527
6556
#: view:base.language.install:0
6528
 
#: view:base.module.import:0
6529
6557
msgid ""
6530
6558
"Please be patient, this operation may take a few minutes (depending on the "
6531
6559
"number of modules currently installed)..."
6537
6565
msgstr "자식 ID"
6538
6566
 
6539
6567
#. module: base
6540
 
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713
6541
 
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716
 
6568
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:748
 
6569
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:751
6542
6570
#, python-format
6543
6571
msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
6544
6572
msgstr "서버 액션에서 '레코드 ID' 구성에 문제"
6545
6573
 
6546
6574
#. module: base
6547
 
#: code:addons/orm.py:2306
6548
 
#: code:addons/orm.py:2316
 
6575
#: code:addons/orm.py:2682
 
6576
#: code:addons/orm.py:2692
6549
6577
#, python-format
6550
6578
msgid "ValidateError"
6551
6579
msgstr "검증에러"
6585
6613
 
6586
6614
#. module: base
6587
6615
#: selection:ir.actions.server,state:0
6588
 
#: field:res.config.users,user_email:0
 
6616
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email
 
6617
#: field:res.company,email:0
6589
6618
#: field:res.users,user_email:0
6590
6619
msgid "Email"
6591
6620
msgstr "이메일"
6592
6621
 
6593
6622
#. module: base
6594
 
#: field:res.config.users,action_id:0
6595
6623
#: field:res.users,action_id:0
6596
6624
msgid "Home Action"
6597
6625
msgstr "홈 액션"
6598
6626
 
6599
6627
#. module: base
6600
 
#: code:addons/custom.py:558
 
6628
#: code:addons/custom.py:555
6601
6629
#, python-format
6602
6630
msgid ""
6603
6631
"The sum of the data (2nd field) is null.\n"
6605
6633
msgstr "데이터 합계 (두번 째 필드)에 값이 없습니다."
6606
6634
 
6607
6635
#. module: base
 
6636
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_reporting
6608
6637
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_reporting
6609
6638
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_report
6610
6639
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_association
6701
6730
msgstr "연결 모드"
6702
6731
 
6703
6732
#. module: base
6704
 
#: field:res.config.users,context_tz:0
6705
6733
#: field:res.users,context_tz:0
6706
6734
msgid "Timezone"
6707
6735
msgstr "시간대"
6743
6771
msgstr ""
6744
6772
 
6745
6773
#. module: base
6746
 
#: code:addons/base/module/module.py:253
 
6774
#: code:addons/base/module/module.py:293
6747
6775
#, python-format
6748
6776
msgid ""
6749
6777
"Unable to install module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
6763
6791
#: field:ir.actions.act_window,name:0
6764
6792
#: field:ir.actions.act_window_close,name:0
6765
6793
#: field:ir.actions.actions,name:0
 
6794
#: field:ir.actions.client,name:0
6766
6795
#: field:ir.actions.server,name:0
6767
6796
#: field:ir.actions.url,name:0
6768
 
#: field:ir.filters,name:0
6769
6797
msgid "Action Name"
6770
6798
msgstr "액션 이름"
6771
6799
 
6779
6807
msgstr ""
6780
6808
 
6781
6809
#. module: base
 
6810
#: selection:ir.module.module,complexity:0
6782
6811
#: selection:res.request,priority:0
6783
6812
msgid "Normal"
6784
6813
msgstr "보통"
6785
6814
 
6786
6815
#. module: base
6787
6816
#: field:res.bank,street2:0
 
6817
#: field:res.company,street2:0
6788
6818
#: field:res.partner.address,street2:0
6789
6819
msgid "Street2"
6790
6820
msgstr "번지2"
6803
6833
#. module: base
6804
6834
#: view:ir.cron:0
6805
6835
#: field:ir.cron,user_id:0
6806
 
#: view:ir.filters:0
6807
6836
#: field:ir.filters,user_id:0
6808
6837
#: field:ir.ui.view.custom,user_id:0
6809
6838
#: field:ir.values,user_id:0
 
6839
#: model:res.groups,name:base.group_document_user
 
6840
#: model:res.groups,name:base.group_tool_user
6810
6841
#: field:res.log,user_id:0
6811
6842
#: field:res.partner.event,user_id:0
6812
6843
#: view:res.users:0
6870
6901
msgstr ""
6871
6902
 
6872
6903
#. module: base
6873
 
#: help:res.config.users,name:0
6874
6904
#: help:res.users,name:0
6875
6905
msgid "The new user's real name, used for searching and most listings"
6876
6906
msgstr ""
6877
6907
 
6878
6908
#. module: base
6879
 
#: code:addons/osv.py:154
6880
 
#: code:addons/osv.py:156
 
6909
#: code:addons/osv.py:150
 
6910
#: code:addons/osv.py:152
6881
6911
#, python-format
6882
6912
msgid "Integrity Error"
6883
6913
msgstr ""
6888
6918
msgstr ""
6889
6919
 
6890
6920
#. module: base
6891
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:223
 
6921
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255
6892
6922
#, python-format
6893
6923
msgid "Size of the field can never be less than 1 !"
6894
6924
msgstr ""
6927
6957
msgstr ""
6928
6958
 
6929
6959
#. module: base
6930
 
#: code:addons/orm.py:716
 
6960
#: code:addons/orm.py:1260
6931
6961
#, python-format
6932
6962
msgid "Database ID doesn't exist: %s : %s"
6933
6963
msgstr ""
6943
6973
msgstr ""
6944
6974
 
6945
6975
#. module: base
6946
 
#: code:addons/orm.py:836
 
6976
#: code:addons/orm.py:1388
6947
6977
#, python-format
6948
6978
msgid "key '%s' not found in selection field '%s'"
6949
6979
msgstr ""
7012
7042
#: field:ir.actions.act_window.view,sequence:0
7013
7043
#: field:ir.actions.server,sequence:0
7014
7044
#: field:ir.actions.todo,sequence:0
 
7045
#: field:ir.actions.todo.category,sequence:0
7015
7046
#: view:ir.cron:0
 
7047
#: field:ir.module.category,sequence:0
 
7048
#: field:ir.module.module,sequence:0
7016
7049
#: view:ir.sequence:0
7017
7050
#: field:ir.ui.menu,sequence:0
7018
7051
#: view:ir.ui.view:0
7031
7064
msgstr ""
7032
7065
 
7033
7066
#. module: base
 
7067
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_manufacturing
7034
7068
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root
7035
7069
msgid "Manufacturing"
7036
7070
msgstr ""
7073
7107
msgstr ""
7074
7108
 
7075
7109
#. module: base
7076
 
#: code:addons/base/res/res_user.py:581
 
7110
#: code:addons/base/res/res_users.py:119
7077
7111
#, python-format
7078
7112
msgid ""
7079
7113
"Group(s) cannot be deleted, because some user(s) still belong to them: %s !"
7104
7138
#: field:ir.cron,model:0
7105
7139
#: field:ir.default,field_tbl:0
7106
7140
#: field:ir.filters,model_id:0
7107
 
#: field:ir.model,model:0
7108
7141
#: view:ir.model.access:0
7109
7142
#: field:ir.model.access,model_id:0
7110
7143
#: view:ir.model.data:0
7111
 
#: field:ir.model.data,model:0
7112
7144
#: view:ir.model.fields:0
7113
 
#: view:ir.rule:0
7114
7145
#: field:ir.rule,model_id:0
7115
7146
#: selection:ir.translation,type:0
7116
7147
#: view:ir.ui.view:0
7117
7148
#: field:ir.ui.view,model:0
7118
 
#: view:ir.values:0
7119
 
#: field:ir.values,model_id:0
7120
7149
#: field:multi_company.default,object_id:0
7121
7150
#: field:res.log,res_model:0
7122
7151
#: field:res.request.link,object:0
7125
7154
msgstr "오브젝트"
7126
7155
 
7127
7156
#. module: base
7128
 
#: code:addons/osv.py:151
 
7157
#: code:addons/osv.py:147
7129
7158
#, python-format
7130
7159
msgid ""
7131
7160
"\n"
7163
7192
msgstr ""
7164
7193
 
7165
7194
#. module: base
7166
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331
 
7195
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:371
7167
7196
#, python-format
7168
7197
msgid ""
7169
7198
"Changing the type of a column is not yet supported. Please drop it and "
7176
7205
msgstr "사용자 참조"
7177
7206
 
7178
7207
#. module: base
7179
 
#: code:addons/base/res/res_user.py:580
 
7208
#: code:addons/base/res/res_users.py:118
7180
7209
#, python-format
7181
7210
msgid "Warning !"
7182
7211
msgstr ""
7194
7223
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_association
7195
7224
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_root
7196
7225
#: view:res.company:0
 
7226
#: model:res.groups,name:base.group_system
7197
7227
msgid "Configuration"
7198
7228
msgstr "구성"
7199
7229
 
7226
7256
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner
7227
7257
#: field:res.company,partner_id:0
7228
7258
#: view:res.partner.address:0
7229
 
#: field:res.partner.bank,partner_id:0
7230
7259
#: field:res.partner.event,partner_id:0
7231
7260
#: selection:res.partner.title,domain:0
7232
7261
#: model:res.request.link,name:base.req_link_partner
7256
7285
 
7257
7286
#. module: base
7258
7287
#: field:ir.actions.todo,state:0
7259
 
#: view:ir.module.module:0
7260
7288
#: field:ir.module.module,state:0
7261
7289
#: field:ir.module.module.dependency,state:0
7262
7290
#: field:publisher_warranty.contract,state:0
7263
 
#: field:res.bank,state:0
7264
7291
#: view:res.country.state:0
7265
 
#: field:res.partner.bank,state_id:0
7266
7292
#: view:res.request:0
7267
7293
#: field:res.request,state:0
7268
7294
#: field:workflow.instance,state:0
7322
7348
msgstr ""
7323
7349
 
7324
7350
#. module: base
7325
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62
 
7351
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:74
7326
7352
#, python-format
7327
7353
msgid "Invalid search criterions"
7328
7354
msgstr ""
7368
7394
#: field:ir.actions.act_window,type:0
7369
7395
#: field:ir.actions.act_window_close,type:0
7370
7396
#: field:ir.actions.actions,type:0
 
7397
#: field:ir.actions.client,type:0
7371
7398
#: field:ir.actions.report.xml,type:0
7372
7399
#: view:ir.actions.server:0
7373
7400
#: field:ir.actions.server,state:0
7378
7405
msgstr "액션 타입"
7379
7406
 
7380
7407
#. module: base
7381
 
#: code:addons/base/module/module.py:268
 
7408
#: code:addons/base/module/module.py:308
7382
7409
#, python-format
7383
7410
msgid ""
7384
7411
"You try to install module '%s' that depends on module '%s'.\n"
7398
7425
msgstr "타입 필드"
7399
7426
 
7400
7427
#. module: base
7401
 
#: view:ir.module.module:0
 
7428
#: view:ir.actions.todo:0
 
7429
#: field:ir.actions.todo,category_id:0
7402
7430
#: field:ir.module.module,category_id:0
7403
7431
msgid "Category"
7404
7432
msgstr "카테고리"
7474
7502
msgstr ""
7475
7503
 
7476
7504
#. module: base
7477
 
#: code:addons/orm.py:278
 
7505
#: code:addons/orm.py:471
7478
7506
#, python-format
7479
7507
msgid "Unknown attribute %s in %s "
7480
7508
msgstr ""
7485
7513
msgstr ""
7486
7514
 
7487
7515
#. module: base
7488
 
#: code:addons/fields.py:106
 
7516
#: code:addons/fields.py:122
7489
7517
#, python-format
7490
7518
msgid "undefined get method !"
7491
7519
msgstr "정의되지 않은 Get 메쏘드!"
7514
7542
msgstr ""
7515
7543
 
7516
7544
#. module: base
7517
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.dashboard
 
7545
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_board
 
7546
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_dashboard
7518
7547
msgid "Dashboards"
7519
7548
msgstr ""
7520
7549
 
7630
7659
msgstr ""
7631
7660
 
7632
7661
#. module: base
 
7662
#: field:base.language.import,overwrite:0
7633
7663
#: field:base.language.install,overwrite:0
7634
7664
msgid "Overwrite Existing Terms"
7635
7665
msgstr ""
7677
7707
msgstr "본문"
7678
7708
 
7679
7709
#. module: base
7680
 
#: view:partner.wizard.spam:0
 
7710
#: view:partner.massmail.wizard:0
7681
7711
msgid "Send Email"
7682
7712
msgstr "메일 전송"
7683
7713
 
7684
7714
#. module: base
7685
 
#: field:res.config.users,menu_id:0
7686
7715
#: field:res.users,menu_id:0
7687
7716
msgid "Menu Action"
7688
7717
msgstr "메뉴 액션"
7749
7778
#: view:ir.model:0
7750
7779
#: view:ir.rule:0
7751
7780
#: view:res.groups:0
 
7781
#: model:res.groups,name:base.group_erp_manager
 
7782
#: view:res.users:0
7752
7783
msgid "Access Rights"
7753
7784
msgstr "접근 권한"
7754
7785
 
7787
7818
 
7788
7819
#. module: base
7789
7820
#: field:ir.actions.server,subject:0
7790
 
#: field:partner.wizard.spam,subject:0
 
7821
#: field:partner.massmail.wizard,subject:0
7791
7822
#: field:res.request,name:0
7792
7823
msgid "Subject"
7793
7824
msgstr "주제"
7822
7853
msgstr ""
7823
7854
 
7824
7855
#. module: base
7825
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:219
 
7856
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:251
7826
7857
#, python-format
7827
7858
msgid ""
7828
7859
"The Selection Options expression is must be in the [('key','Label'), ...] "
7930
7961
msgstr ""
7931
7962
 
7932
7963
#. module: base
7933
 
#: field:ir.values,res_id:0
7934
7964
#: field:res.log,res_id:0
7935
7965
msgid "Object ID"
7936
7966
msgstr "오브젝트 ID"
7941
7971
msgstr "랜드스케이프"
7942
7972
 
7943
7973
#. module: base
7944
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration
 
7974
#: model:ir.actions.todo.category,name:base.category_administration_config
 
7975
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_administration
7945
7976
msgid "Administration"
7946
7977
msgstr "관리"
7947
7978
 
7979
8010
msgstr ""
7980
8011
 
7981
8012
#. module: base
7982
 
#: help:res.config.users,login:0
7983
8013
#: help:res.users,login:0
7984
8014
msgid "Used to log into the system"
7985
8015
msgstr ""
8005
8035
msgstr ""
8006
8036
 
8007
8037
#. module: base
 
8038
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_association
8008
8039
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_association
8009
8040
msgid "Association"
8010
8041
msgstr ""
8037
8068
msgstr ""
8038
8069
 
8039
8070
#. module: base
8040
 
#: code:addons/base/res/res_lang.py:157
 
8071
#: code:addons/base/res/res_lang.py:187
8041
8072
#, python-format
8042
8073
msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !"
8043
8074
msgstr ""
8073
8104
msgstr ""
8074
8105
 
8075
8106
#. module: base
8076
 
#: code:addons/orm.py:3166
 
8107
#: code:addons/orm.py:3669
8077
8108
#, python-format
8078
8109
msgid ""
8079
8110
"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted "
8086
8117
msgstr ""
8087
8118
 
8088
8119
#. module: base
8089
 
#: field:ir.model.data,res_id:0
8090
8120
#: field:ir.translation,res_id:0
8091
8121
#: field:workflow.instance,res_id:0
8092
8122
#: field:workflow.triggers,res_id:0
8110
8140
msgstr ""
8111
8141
 
8112
8142
#. module: base
 
8143
#: code:addons/base/res/res_users.py:755
 
8144
#: code:addons/base/res/res_users.py:892
8113
8145
#: selection:res.partner.address,type:0
 
8146
#: view:res.users:0
 
8147
#, python-format
8114
8148
msgid "Other"
8115
8149
msgstr "기타"
8116
8150
 
8138
8172
msgstr "자동 Refresh"
8139
8173
 
8140
8174
#. module: base
8141
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62
 
8175
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:74
8142
8176
#, python-format
8143
8177
msgid "The osv_memory field can only be compared with = and != operator."
8144
8178
msgstr ""
8165
8199
msgstr ""
8166
8200
 
8167
8201
#. module: base
8168
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_association
 
8202
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_event
8169
8203
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_main
8170
8204
msgid "Events Organisation"
8171
8205
msgstr ""
8195
8229
msgstr ""
8196
8230
 
8197
8231
#. module: base
8198
 
#: help:res.bank,bic:0
 
8232
#: field:res.bank,bic:0
 
8233
#: field:res.partner.bank,bank_bic:0
8199
8234
msgid "Bank Identifier Code"
8200
8235
msgstr "은행 식별자 코드"
8201
8236
 
8205
8240
msgstr ""
8206
8241
 
8207
8242
#. module: base
8208
 
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597
8209
 
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629
8210
 
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713
8211
 
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716
8212
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114
8213
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:204
8214
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:218
8215
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232
 
8243
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:653
 
8244
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:748
 
8245
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:751
 
8246
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:139
 
8247
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:236
8216
8248
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250
8217
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255
8218
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258
8219
 
#: code:addons/base/module/module.py:215
8220
 
#: code:addons/base/module/module.py:258
8221
 
#: code:addons/base/module/module.py:262
8222
 
#: code:addons/base/module/module.py:268
8223
 
#: code:addons/base/module/module.py:303
8224
 
#: code:addons/base/module/module.py:321
8225
 
#: code:addons/base/module/module.py:336
8226
 
#: code:addons/base/module/module.py:429
8227
 
#: code:addons/base/module/module.py:531
 
8249
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:264
 
8250
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:282
 
8251
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:287
 
8252
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:290
 
8253
#: code:addons/base/module/module.py:255
 
8254
#: code:addons/base/module/module.py:298
 
8255
#: code:addons/base/module/module.py:302
 
8256
#: code:addons/base/module/module.py:308
 
8257
#: code:addons/base/module/module.py:390
 
8258
#: code:addons/base/module/module.py:408
 
8259
#: code:addons/base/module/module.py:423
 
8260
#: code:addons/base/module/module.py:519
 
8261
#: code:addons/base/module/module.py:622
 
8262
#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:124
8228
8263
#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163
8229
 
#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281
8230
 
#: code:addons/base/res/res_currency.py:100
8231
 
#: code:addons/base/res/res_user.py:57
8232
 
#: code:addons/base/res/res_user.py:66
8233
 
#: code:addons/custom.py:558
8234
 
#: code:addons/orm.py:3199
 
8264
#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:295
 
8265
#: code:addons/base/res/res_currency.py:190
 
8266
#: code:addons/base/res/res_users.py:86
 
8267
#: code:addons/base/res/res_users.py:95
 
8268
#: code:addons/custom.py:555
 
8269
#: code:addons/orm.py:791
 
8270
#: code:addons/orm.py:3704
8235
8271
#, python-format
8236
8272
msgid "Error"
8237
8273
msgstr "에러"
8253
8289
 
8254
8290
#. module: base
8255
8291
#: view:base.module.update:0
 
8292
#: view:base.module.upgrade:0
8256
8293
#: view:base.update.translations:0
8257
8294
msgid "Update"
8258
8295
msgstr "갱신"
8322
8359
msgstr ""
8323
8360
 
8324
8361
#. module: base
8325
 
#: sql_constraint:res.config.users:0
8326
8362
#: sql_constraint:res.users:0
8327
8363
msgid "You can not have two users with the same login !"
8328
8364
msgstr ""
8338
8374
msgstr "전송"
8339
8375
 
8340
8376
#. module: base
8341
 
#: field:res.config.users,menu_tips:0
8342
8377
#: field:res.users,menu_tips:0
8343
8378
msgid "Menu Tips"
8344
8379
msgstr ""
8404
8439
msgstr ""
8405
8440
 
8406
8441
#. module: base
8407
 
#: code:addons/orm.py:2161
 
8442
#: code:addons/orm.py:2527
8408
8443
#, python-format
8409
8444
msgid ""
8410
8445
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
8425
8460
"파트너가 공급자일 경우 이 박스를 체크하십시오. 체크하지 않으면, 구매 담당자들이 구매 주문을 인코딩할 때 이것을 볼 수 없습니다."
8426
8461
 
8427
8462
#. module: base
 
8463
#: field:ir.actions.server,trigger_obj_id:0
8428
8464
#: field:ir.model.fields,relation_field:0
8429
8465
msgid "Relation Field"
8430
8466
msgstr "관계 필드"
8435
8471
msgstr ""
8436
8472
 
8437
8473
#. module: base
8438
 
#: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:37
 
8474
#: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:38
8439
8475
#, python-format
8440
8476
msgid "System Configuration done"
8441
8477
msgstr ""
8483
8519
msgstr "액션을 트리거할 클라이언트 사이트의 액션이나 버튼 종류"
8484
8520
 
8485
8521
#. module: base
8486
 
#: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:285
 
8522
#: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:284
8487
8523
#, python-format
8488
8524
msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
8489
8525
msgstr ""
8515
8551
 
8516
8552
#. module: base
8517
8553
#: field:res.bank,phone:0
 
8554
#: field:res.company,phone:0
8518
8555
#: field:res.partner,phone:0
8519
8556
#: field:res.partner.address,phone:0
8520
8557
msgid "Phone"
8524
8561
#: field:ir.cron,active:0
8525
8562
#: field:ir.sequence,active:0
8526
8563
#: field:res.bank,active:0
8527
 
#: field:res.config.users,active:0
8528
8564
#: field:res.currency,active:0
8529
8565
#: field:res.lang,active:0
8530
8566
#: field:res.partner,active:0
8531
8567
#: field:res.partner.address,active:0
8532
 
#: field:res.partner.canal,active:0
8533
8568
#: field:res.partner.category,active:0
8534
8569
#: field:res.request,active:0
8535
8570
#: field:res.users,active:0
8625
8660
#: field:ir.actions.act_window,usage:0
8626
8661
#: field:ir.actions.act_window_close,usage:0
8627
8662
#: field:ir.actions.actions,usage:0
 
8663
#: field:ir.actions.client,usage:0
8628
8664
#: field:ir.actions.report.xml,usage:0
8629
8665
#: field:ir.actions.server,usage:0
8630
8666
#: field:ir.actions.wizard,usage:0
8652
8688
msgstr "뷰 자동 로드"
8653
8689
 
8654
8690
#. module: base
8655
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232
 
8691
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:264
8656
8692
#, python-format
8657
8693
msgid "You cannot remove the field '%s' !"
8658
8694
msgstr ""
8659
8695
 
8660
8696
#. module: base
8661
8697
#: field:ir.exports,resource:0
 
8698
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_resource
8662
8699
#: view:ir.property:0
8663
8700
#: field:ir.property,res_id:0
8664
8701
msgid "Resource"
8693
8730
msgstr ""
8694
8731
 
8695
8732
#. module: base
8696
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:487
 
8733
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:534
8697
8734
#, python-format
8698
8735
msgid ""
8699
8736
"You can not delete this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of "
8738
8775
msgstr ""
8739
8776
 
8740
8777
#. module: base
8741
 
#: field:res.groups,name:0
 
8778
#: field:res.groups,full_name:0
8742
8779
msgid "Group Name"
8743
8780
msgstr "그룹 이름"
8744
8781
 
8760
8797
#: field:ir.sequence,company_id:0
8761
8798
#: field:ir.values,company_id:0
8762
8799
#: view:res.company:0
8763
 
#: field:res.config.users,company_id:0
8764
8800
#: field:res.currency,company_id:0
8765
8801
#: field:res.partner,company_id:0
8766
8802
#: field:res.partner.address,company_id:0
 
8803
#: field:res.partner.bank,company_id:0
8767
8804
#: view:res.users:0
8768
8805
#: field:res.users,company_id:0
8769
8806
msgid "Company"
8824
8861
msgstr ""
8825
8862
 
8826
8863
#. module: base
8827
 
#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250
 
8864
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:450
 
8865
#: code:addons/base/res/res_partner.py:273
8828
8866
#, python-format
8829
8867
msgid "Warning"
8830
8868
msgstr "경고"
8915
8953
#. module: base
8916
8954
#: model:ir.model,name:base.model_res_country
8917
8955
#: field:res.bank,country:0
 
8956
#: field:res.company,country_id:0
8918
8957
#: view:res.country:0
8919
8958
#: field:res.country.state,country_id:0
8920
8959
#: field:res.partner,country:0
8982
9021
msgstr ""
8983
9022
 
8984
9023
#. module: base
8985
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317
 
9024
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:357
8986
9025
#, python-format
8987
9026
msgid "Can only rename one column at a time!"
8988
9027
msgstr ""
9021
9060
 
9022
9061
#. module: base
9023
9062
#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form
 
9063
#: field:ir.actions.todo.category,wizards_ids:0
 
9064
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_todo
9024
9065
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form
9025
9066
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_11
9026
9067
msgid "Configuration Wizards"
9058
9099
 
9059
9100
#. module: base
9060
9101
#: field:ir.actions.server,condition:0
 
9102
#: view:ir.values:0
9061
9103
#: field:workflow.transition,condition:0
9062
9104
msgid "Condition"
9063
9105
msgstr "조건"
9129
9171
msgstr ""
9130
9172
 
9131
9173
#. module: base
 
9174
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_partner_bank_account_form
9132
9175
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank
 
9176
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_partner_bank_form
 
9177
#: view:res.company:0
 
9178
#: field:res.company,bank_ids:0
9133
9179
#: view:res.partner.bank:0
9134
9180
msgid "Bank Accounts"
9135
9181
msgstr "은행 계정"
9151
9197
msgstr ""
9152
9198
 
9153
9199
#. module: base
9154
 
#: field:res.partner.bank,owner_name:0
 
9200
#: field:res.partner.bank,partner_id:0
9155
9201
msgid "Account Owner"
9156
9202
msgstr "계정 소유자"
9157
9203
 
9158
9204
#. module: base
9159
 
#: code:addons/base/res/res_user.py:256
 
9205
#: code:addons/base/res/res_users.py:270
9160
9206
#, python-format
9161
9207
msgid "Company Switch Warning"
9162
9208
msgstr ""
9178
9224
msgstr ""
9179
9225
 
9180
9226
#. module: base
9181
 
#: field:ir.cron,function:0
9182
9227
#: field:res.partner.address,function:0
9183
9228
#: selection:workflow.activity,kind:0
9184
9229
msgid "Function"
9216
9261
msgstr "워크플로우 인스턴스"
9217
9262
 
9218
9263
#. module: base
9219
 
#: code:addons/base/res/partner/partner.py:261
 
9264
#: code:addons/base/res/res_partner.py:284
9220
9265
#, python-format
9221
9266
msgid "Partners: "
9222
9267
msgstr "파트너: "