8
8
"Project-Id-Version: openobject-client-web\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-03-18 11:53+0100\n"
10
"POT-Creation-Date: 2013-02-05 17:10+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2011-10-04 18:36+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Goran Cvijanović <goranc@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-18 05:26+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-02 05:27+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
21
21
msgid "Invalid literal for float"
22
22
msgstr "Neispravan znak za broj"
24
#: validators.py:114 validators.py:119 validators.py:262
24
#: validators.py:123 validators.py:128 validators.py:275
25
25
msgid "Invalid datetime format"
26
26
msgstr "Neispravan format datuma/vremena."
29
29
msgid "Please select a file."
30
30
msgstr "Molim, odaberite datoteku."
33
33
msgid "Please enter an email address"
34
34
msgstr "Upišite adresu e-pošte."
37
37
msgid "An email address must contain a single @"
38
38
msgstr "Adresa e-pošte mora sadržavati jedan@ znak."
43
43
"The username portion of the email address is invalid (the portion before the "
45
45
msgstr "Pogrešno korisničko ime u email adresi (dio prije @: %(username)s)"
50
50
"The domain portion of the email address is invalid (the portion after the @: "
52
52
msgstr "Pogrešan naziv domene u email adresi (dio prije @: %(domain)s)"
55
55
msgid "You must start your URL with http://, https://, etc"
56
56
msgstr "Morate započeti svoj URL s http://, https: / /, itd."
59
59
msgid "That is not a valid URL"
60
60
msgstr "Neispravan URL"
64
64
msgid "You must provide a full domain name (like %(domain)s.com)"
65
65
msgstr "Morate navesti puni naziv domene (kao što su %(domain)s.com)"
68
68
msgid "Please enter an integer value"
69
69
msgstr "Upišite cjelobrojnu vrijednost"
72
72
msgid "Please enter a number"
73
73
msgstr "Upišite brojčanu vrijednost"
75
#: controllers/actions.py:94
75
#: controllers/actions.py:95
76
76
msgid "Invalid View"
77
77
msgstr "Neispravan pogled"
79
#: controllers/actions.py:127
79
#: controllers/actions.py:128
80
80
msgid "Error no report"
81
81
msgstr "Greška nema izvještaja"
83
#: controllers/actions.py:153
83
#: controllers/actions.py:154
84
84
msgid "Nothing to print"
85
85
msgstr "Ništa za ispis"
87
#: controllers/actions.py:173
87
#: controllers/actions.py:174
88
88
msgid "Printing aborted, too long delay"
89
89
msgstr "Ispis prekinut, zbog predugog čekanja"
91
#: controllers/actions.py:397
91
#: controllers/actions.py:405
92
92
msgid "Relative URLs are not supported"
93
93
msgstr "Relativni URL-ovi nisu podržani"
95
#: controllers/actions.py:425
95
#: controllers/actions.py:438 widgets/form/_action.py:46
96
96
msgid "Action not found"
97
97
msgstr "Akcija nije pronađena"
99
#: controllers/actions.py:474
99
#: controllers/actions.py:492
100
100
msgid "No action defined"
101
101
msgstr "Nema definiranih akcija"
103
#: controllers/attachment.py:55
103
#: controllers/attachment.py:54
104
104
msgid "No record selected, You can only attach to existing record..."
106
106
"Nije odabran zapis. Privitke možete dodjeliti postojećim zapisima ..."
108
#: controllers/database.py:63
108
#: controllers/database.py:65
109
109
msgid "Create database"
110
110
msgstr "Kreiraj bazu podataka"
112
#: controllers/database.py:65 controllers/templates/database.mako:56
112
#: controllers/database.py:67 controllers/templates/database.mako:52
113
113
#: controllers/templates/search.mako:145
117
#: controllers/database.py:68
117
#: controllers/database.py:70 controllers/database.py:86
118
#: controllers/database.py:94 controllers/database.py:102
118
119
msgid "Super admin password:"
119
120
msgstr "Super administratorska lozinka"
121
#: controllers/database.py:68
122
#: controllers/database.py:70
123
124
"This is the password of the user that have the rights to administer "
124
125
"databases. This is not a OpenERP user, just a super administrator. If you "
192
193
"Ovo je lozinka 'admin' korisnika koji će se kreirati u vašoj novoj bazi "
193
194
"podataka. Mora biti ista kao u polju gore."
195
#: controllers/database.py:79
196
#: controllers/database.py:81
196
197
msgid "Drop database"
197
198
msgstr "Obriši bazu podataka"
199
#: controllers/database.py:81 controllers/templates/database.mako:58
200
#: controllers/database.py:83 controllers/templates/database.mako:54
203
#: controllers/database.py:83 controllers/database.py:91
204
#: controllers/templates/login.mako:43
204
#: controllers/database.py:85 controllers/database.py:93
205
#: controllers/templates/login.mako:39
205
206
msgid "Database:"
206
207
msgstr "Baza podataka:"
208
#: controllers/database.py:84 controllers/database.py:92
209
#: controllers/database.py:100 controllers/templates/login.mako:61
210
#: controllers/templates/login_ajax.mako:78
211
#: controllers/templates/login_ajax.mako:98
215
#: controllers/database.py:88
209
#: controllers/database.py:90
216
210
msgid "Backup database"
217
211
msgstr "Napravi sigurnosnu kopiju baze"
219
#: controllers/database.py:90 controllers/templates/database.mako:60
213
#: controllers/database.py:92 controllers/templates/database.mako:56
221
215
msgstr "Arhiviranje/Backup"
223
#: controllers/database.py:96
217
#: controllers/database.py:98
224
218
msgid "Restore database"
225
219
msgstr "Vraćanje baze podataka"
227
#: controllers/database.py:98 controllers/templates/database.mako:62
221
#: controllers/database.py:100 controllers/templates/database.mako:58
231
#: controllers/database.py:99
225
#: controllers/database.py:101
233
227
msgstr "Datoteka:"
235
#: controllers/database.py:105
229
#: controllers/database.py:107
236
230
msgid "Change Administrator Password"
237
231
msgstr "Promjena administratorske lozinke"
239
#: controllers/database.py:107 controllers/templates/preferences/index.mako:37
233
#: controllers/database.py:109 controllers/templates/preferences/index.mako:37
240
234
msgid "Change Password"
241
235
msgstr "Promjena lozinke"
243
#: controllers/database.py:108
244
msgid "Old Password:"
245
msgstr "Stara lozinka:"
247
#: controllers/database.py:109
248
msgid "New Password:"
249
msgstr "Nova lozinka:"
251
237
#: controllers/database.py:110
238
msgid "Old super admin password:"
241
#: controllers/database.py:111
242
msgid "New super admin password:"
245
#: controllers/database.py:112 controllers/preferences.py:39
252
246
msgid "Confirm Password:"
253
247
msgstr "Potvrda lozinke:"
255
#: controllers/database.py:173
249
#: controllers/database.py:175
256
250
msgid "You must avoid all accents, space or special characters."
257
251
msgstr "Morate izbjegavati sve akcenate, razmake i posebne znakove."
259
#: controllers/database.py:174
253
#: controllers/database.py:176
260
254
msgid "Bad database name"
261
255
msgstr "Neprihvatljiv naziv baze podataka."
263
#: controllers/database.py:194
257
#: controllers/database.py:196
265
259
"The server crashed during installation.\n"
266
260
"We suggest you to drop this database."
268
262
"Poslužitelj se srušio tijekom instalacije.\n"
269
263
"Preporučamo brisanje ove baze podataka."
271
#: controllers/database.py:195
265
#: controllers/database.py:197
272
266
msgid "Error during database creation"
273
267
msgstr "Greška kod kreiranja baze podataka"
275
#: controllers/database.py:198 controllers/database.py:225
276
#: controllers/database.py:271 controllers/database.py:294
269
#: controllers/database.py:200 controllers/database.py:227
270
#: controllers/database.py:273 controllers/database.py:296
277
271
msgid "Bad super admin password"
278
272
msgstr "Kriva super admin lozinka"
280
#: controllers/database.py:202
274
#: controllers/database.py:204
281
275
msgid "Could not create database."
282
276
msgstr "Ne mogu stvoriti bazu podataka."
284
#: controllers/database.py:228
278
#: controllers/database.py:230
285
279
msgid "Could not drop database"
286
280
msgstr "Ne mogu obrisati bazu"
288
#: controllers/database.py:251
282
#: controllers/database.py:253
289
283
msgid "Could not create backup."
290
284
msgstr "Ne mogu kreirati sigurnosnu kopiju."
292
#: controllers/database.py:275
286
#: controllers/database.py:277
293
287
msgid "Could not restore database"
294
288
msgstr "Ne mogu obnoviti bazu"
296
#: controllers/database.py:298
290
#: controllers/database.py:300
297
291
msgid "Error, password not changed."
298
292
msgstr "Greška, lozinka nije promjenjena."
312
306
"Please report this error manually at %s"
315
#: controllers/form.py:561
309
#: controllers/form.py:596
317
311
msgid "Invalid button type \"%s\""
318
312
msgstr "Neispravan tip gumba \"%s\""
320
#: controllers/form.py:944 controllers/tree.py:243
314
#: controllers/form.py:983 controllers/tree.py:255
321
315
msgid "No record selected"
322
316
msgstr "Nije odabran niti jedan zapis"
324
#: controllers/form.py:949
318
#: controllers/form.py:988
325
319
msgid "Print Screen"
326
320
msgstr "Ispiši zapise sa zaslona"
328
#: controllers/form.py:1016 widgets/listgrid.py:305 widgets/listgrid.py:366
329
#: widgets/form/_form.py:910
322
#: controllers/form.py:1066 utils/rpc.py:123 utils/rpc.py:134 utils/rpc.py:137
323
#: widgets/listgrid.py:450 widgets/form/_form.py:910
330
324
msgid "Application Error"
331
325
msgstr "Greška u programu"
333
#: controllers/form.py:1016
327
#: controllers/form.py:1066
335
329
msgid "Wrong on_change trigger: %s"
338
#: controllers/form.py:1121
332
#: controllers/form.py:1178
339
333
msgid "Open resource"
342
#: controllers/form.py:1124
336
#: controllers/form.py:1181
343
337
msgid "Set to default value"
344
338
msgstr "Postavi na predefiniranu vrijednost"
346
#: controllers/form.py:1125
340
#: controllers/form.py:1182
347
341
msgid "Set as default"
348
342
msgstr "Postavi kao predefinirano"
350
#: controllers/form.py:1132
344
#: controllers/form.py:1189
354
#: controllers/form.py:1133
348
#: controllers/form.py:1190
356
350
msgstr "Izvještaj"
358
#: controllers/impex.py:66
352
#: controllers/impex.py:67
360
354
"Operation failed\n"
363
357
"Neuspješna radnja\n"
366
#: controllers/impex.py:402
360
#: controllers/impex.py:116
361
msgid "You cannot export these record(s) !"
364
#: controllers/impex.py:116 utils/common.py:24
368
#: controllers/impex.py:372
367
369
msgid "Export Error"
368
370
msgstr "Greška izvoza"
370
#: controllers/impex.py:469
372
#: controllers/impex.py:443
371
373
msgid "Database ID"
372
374
msgstr "Oznaka baze"
374
#: controllers/impex.py:476
376
#: controllers/impex.py:450
375
377
msgid "Error opening .CSV file"
376
378
msgstr "Pogreška pri otvaranju .CSV datoteke"
378
#: controllers/impex.py:476
380
#: controllers/impex.py:450
379
381
msgid "Input Error."
380
382
msgstr "Pogreška pri unosu"
382
#: controllers/impex.py:498
384
#: controllers/impex.py:472
384
386
msgid "You cannot import the field '%s', because we cannot auto-detect it"
387
#: controllers/impex.py:501
389
#: controllers/impex.py:475
389
391
msgid "Error processing the first line of the file. Field \"%s\" is unknown"
392
#: controllers/impex.py:72 controllers/impex.py:501
394
#: controllers/impex.py:475
393
395
msgid "Import Error."
394
396
msgstr "Pogreška pri uvozu podataka."
396
#: controllers/impex.py:520
398
#: controllers/impex.py:495
397
399
msgid "The CSV delimiter must be a single character"
400
#: controllers/impex.py:532
402
#: controllers/impex.py:510
401
403
msgid "File Format Error"
404
#: controllers/impex.py:550
406
#: controllers/impex.py:528
407
msgid "The file is empty !"
410
#: controllers/impex.py:528
411
msgid "Importation !"
414
#: controllers/impex.py:535
405
415
msgid "XML-RPC error"
406
416
msgstr "XML-RPC greška"
408
#: controllers/impex.py:555
418
#: controllers/impex.py:540
410
420
msgid "Imported %d objects"
411
421
msgstr "Uvezeno %d objekata"
413
#: controllers/impex.py:560
423
#: controllers/impex.py:545
415
425
msgid "Error trying to import this record:%s. ErrorMessage:%s %s"
418
#: controllers/impex.py:561
428
#: controllers/impex.py:546
419
429
msgid "ImportationError"
420
430
msgstr "ImportationError"
422
#: controllers/listgrid.py:52
432
#: controllers/listgrid.py:51
423
433
msgid "Parent record doesn't exists..."
424
434
msgstr "Nadređeni zapis ne postoji..."
426
#: controllers/preferences.py:35
436
#: controllers/preferences.py:36
427
437
msgid "Change your password"
428
438
msgstr "Promjena lozinke"
430
#: controllers/preferences.py:65 controllers/templates/header.mako:59
440
#: controllers/preferences.py:37
441
msgid "Old Password:"
442
msgstr "Stara lozinka:"
444
#: controllers/preferences.py:38
445
msgid "New Password:"
446
msgstr "Nova lozinka:"
448
#: controllers/preferences.py:69 controllers/templates/header.mako:59
431
449
msgid "Preferences"
432
450
msgstr "Postavke"
434
#: controllers/preferences.py:92
452
#: controllers/preferences.py:96
435
453
msgid "All passwords have to be filled."
436
454
msgstr "Sve lozinke moraju biti ispunjene."
438
#: controllers/preferences.py:94
456
#: controllers/preferences.py:98
439
457
msgid "The new password and its confirmation must be identical."
440
458
msgstr "Nova lozinka i potvrda lozinke moraju biti identične."
442
#: controllers/preferences.py:103
460
#: controllers/preferences.py:107
443
461
msgid "Could not change your password."
446
#: controllers/preferences.py:105
464
#: controllers/preferences.py:109
447
465
msgid "Original password incorrect, your password was not changed."
450
#: controllers/root.py:174
468
#: controllers/root.py:198
452
470
msgid "Version %s"
453
471
msgstr "Verzija %s"
455
#: controllers/translator.py:136
473
#: controllers/translator.py:135
456
474
msgid "You need to save the resource before adding translations."
459
#: controllers/tree.py:274
477
#: controllers/tree.py:286
460
478
msgid "No resource selected"
461
479
msgstr "Nije označen resurs."
463
#: controllers/utils.py:43
481
#: controllers/utils.py:44
464
482
msgid "Could not connect to server"
465
483
msgstr "Ne mogu se spojiti na poslužitelj"
467
#: controllers/utils.py:127 controllers/templates/login_ajax.mako:111
485
#: controllers/utils.py:131 controllers/templates/login_ajax.mako:111
468
486
msgid "Bad username or password"
469
487
msgstr "Neispravno korisničko ime/lozinka"
504
522
msgid "Internal module data ID"
507
#: controllers/viewed.py:221
525
#: controllers/viewed.py:220
508
526
msgid "Invalid view id."
511
#: controllers/viewed.py:499
529
#: controllers/viewed.py:498
512
530
msgid "Unable to create inherited view."
515
#: controllers/viewed.py:501
533
#: controllers/viewed.py:500
516
534
msgid "Can't create inherited view here."
519
#: controllers/viewed.py:504
537
#: controllers/viewed.py:503
520
538
msgid "Not implemented yet!"
521
539
msgstr "Nije implementirano!"
523
#: controllers/viewed.py:609
541
#: controllers/viewed.py:608
524
542
msgid "Unable to update the view."
616
#: controllers/templates/database.mako:54 controllers/templates/login.mako:4
617
#: controllers/templates/login.mako:71 controllers/templates/login_ajax.mako:85
634
#: controllers/templates/database.mako:50 controllers/templates/login.mako:4
635
#: controllers/templates/login.mako:67 controllers/templates/login_ajax.mako:85
618
636
#: controllers/templates/login_ajax.mako:104
622
#: controllers/templates/database.mako:64
640
#: controllers/templates/database.mako:60
626
#: controllers/templates/error_page.mako:82
644
#: controllers/templates/error_page.mako:106
628
646
msgid "An %(error_type)s has been reported."
631
#: controllers/templates/error_page.mako:84
649
#: controllers/templates/error_page.mako:108
632
650
msgid "Let me fix it"
635
#: controllers/templates/error_page.mako:91
636
#: controllers/templates/error_page.mako:93
653
#: controllers/templates/error_page.mako:115
654
#: controllers/templates/error_page.mako:117
637
655
msgid "Fix it for me"
640
#: controllers/templates/error_page.mako:99
658
#: controllers/templates/error_page.mako:123
641
659
msgid "Publisher warranty contract."
644
#: controllers/templates/error_page.mako:100
662
#: controllers/templates/error_page.mako:124
646
664
"Your request will be sent to OpenERP and publisher warranty team will reply "
650
#: controllers/templates/error_page.mako:104
668
#: controllers/templates/error_page.mako:128
651
669
msgid "Summary of the problem:"
654
#: controllers/templates/error_page.mako:111
672
#: controllers/templates/error_page.mako:135
655
673
msgid "Explain what you did:"
658
#: controllers/templates/error_page.mako:120
676
#: controllers/templates/error_page.mako:144
659
677
msgid "Other Comments:"
662
#: controllers/templates/error_page.mako:132
680
#: controllers/templates/error_page.mako:156
663
681
msgid "Send to Publisher Warranty Team"
666
#: controllers/templates/error_page.mako:159
684
#: controllers/templates/error_page.mako:183
667
685
msgid "Write concurrency warning :"
670
#: controllers/templates/error_page.mako:164
688
#: controllers/templates/error_page.mako:188
672
690
"This document has been modified while you were editing it.\n"
705
723
msgid "Export all Data"
708
#: controllers/templates/exp.mako:190
726
#: controllers/templates/exp.mako:183
709
727
msgid "Available fields"
712
#: controllers/templates/exp.mako:192
730
#: controllers/templates/exp.mako:185
713
731
msgid "Fields to export"
714
732
msgstr "Polja za izvoz"
716
#: controllers/templates/exp.mako:194
734
#: controllers/templates/exp.mako:187
717
735
msgid "Save fields list"
720
#: controllers/templates/exp.mako:196
738
#: controllers/templates/exp.mako:189
724
#: controllers/templates/exp.mako:198 controllers/templates/fieldpref.mako:102
742
#: controllers/templates/exp.mako:191 controllers/templates/fieldpref.mako:102
725
743
#: controllers/templates/selection.mako:45
729
#: controllers/templates/exp.mako:202
747
#: controllers/templates/exp.mako:195
730
748
msgid "Saved exports:"
733
#: controllers/templates/exp.mako:211 controllers/templates/form.mako:136
751
#: controllers/templates/exp.mako:204 controllers/templates/form.mako:136
734
752
#: widgets/form/templates/one2many.mako:23 widgets/templates/sidebar.mako:67
735
753
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:119
736
754
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:123
737
755
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:127
738
756
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:191
739
757
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:196
740
#: widgets/templates/listgrid/listgroup.mako:131
741
#: widgets/templates/listgrid/multiple_group.mako:81
758
#: widgets/templates/listgrid/listgroup.mako:150
759
#: widgets/templates/listgrid/multiple_group.mako:105
760
#: widgets/templates/listgrid/multiple_group.mako:156
745
#: controllers/templates/exp.mako:224 widgets/templates/sidebar.mako:56
764
#: controllers/templates/exp.mako:217 widgets/templates/sidebar.mako:56
746
765
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:153
750
#: controllers/templates/exp.mako:229 controllers/templates/viewlist.mako:125
769
#: controllers/templates/exp.mako:222 controllers/templates/viewlist.mako:125
754
#: controllers/templates/exp.mako:234
773
#: controllers/templates/exp.mako:227
755
774
msgid "Remove All"
758
#: controllers/templates/exp.mako:252
777
#: controllers/templates/exp.mako:245
759
778
msgid "Export to File"
967
#: controllers/templates/imp.mako:79
987
#: controllers/templates/imp.mako:80
968
988
msgid "Import Data"
969
989
msgstr "Uvoz podataka"
971
#: controllers/templates/imp.mako:89
991
#: controllers/templates/imp.mako:90
972
992
msgid "1. Import a .CSV file"
975
#: controllers/templates/imp.mako:105
995
#: controllers/templates/imp.mako:106
976
996
msgid "CSV File:"
979
#: controllers/templates/imp.mako:123
999
#: controllers/templates/imp.mako:124
980
1000
msgid "2. Check your file format"
983
#: controllers/templates/imp.mako:130
1003
#: controllers/templates/imp.mako:131
984
1004
#, python-format
985
1005
msgid "The import failed due to: %(message)s"
988
#: controllers/templates/imp.mako:132
1008
#: controllers/templates/imp.mako:133
989
1009
msgid "Here is a preview of the file we could not import:"
992
#: controllers/templates/imp.mako:157
1012
#: controllers/templates/imp.mako:158
993
1013
msgid "CSV Options"
996
#: controllers/templates/imp.mako:160
1016
#: controllers/templates/imp.mako:161
997
1017
msgid "Separator:"
998
1018
msgstr "Razdjelnik:"
1000
#: controllers/templates/imp.mako:162
1020
#: controllers/templates/imp.mako:163
1001
1021
msgid "Delimiter:"
1002
1022
msgstr "Graničnik:"
1004
#: controllers/templates/imp.mako:166
1024
#: controllers/templates/imp.mako:167
1005
1025
msgid "Encoding:"
1006
1026
msgstr "Kodna stranica:"
1008
#: controllers/templates/imp.mako:173
1028
#: controllers/templates/imp.mako:174
1009
1029
msgid "Lines to skip:"
1010
1030
msgstr "Preskočiti redova:"
1012
#: controllers/templates/imp.mako:187
1032
#: controllers/templates/imp.mako:188
1013
1033
msgid "3. File imported"
1016
#: controllers/templates/imp.mako:205
1036
#: controllers/templates/imp.mako:206
1017
1037
msgid "Import File"
1020
#: controllers/templates/index.mako:167
1040
#: controllers/templates/index.mako:164
1021
1041
msgid "System Logs"
1022
1042
msgstr "Sistemski zapisi"
1024
#: controllers/templates/index.mako:192
1044
#: controllers/templates/index.mako:189
1028
#: controllers/templates/index.mako:193
1048
#: controllers/templates/index.mako:190
1029
1049
msgid "Widgets"
1030
1050
msgstr "Widgeti"
1032
#: controllers/templates/index.mako:233 controllers/templates/index.mako:238
1052
#: controllers/templates/index.mako:221 controllers/templates/index.mako:226
1033
1053
#, python-format
1034
1054
msgid "Powered by %(openerp)s "
1037
#: controllers/templates/login.mako:57 controllers/templates/login_ajax.mako:72
1057
#: controllers/templates/login.mako:53 controllers/templates/login_ajax.mako:72
1038
1058
#: controllers/templates/login_ajax.mako:94
1040
1060
msgstr "Korisnik:"
1042
#: controllers/templates/login.mako:68
1062
#: controllers/templates/login.mako:57 controllers/templates/login_ajax.mako:78
1063
#: controllers/templates/login_ajax.mako:98
1067
#: controllers/templates/login.mako:64
1043
1068
msgid "Databases"
1044
1069
msgstr "Baze podataka"
1046
#: controllers/templates/login.mako:88
1071
#: controllers/templates/login.mako:84
1047
1072
msgid "Top Contributor:"
1050
#: controllers/templates/login.mako:98
1075
#: controllers/templates/login.mako:94
1052
1077
"We think that daily job activities can be more intuitive, efficient, "
1053
1078
"automated, .. and even fun."
1056
#: controllers/templates/login.mako:99
1081
#: controllers/templates/login.mako:95
1057
1082
msgid "OpenERP's vision to be:"
1060
#: controllers/templates/login.mako:107
1085
#: controllers/templates/login.mako:103
1061
1086
msgid "Full featured"
1064
#: controllers/templates/login.mako:108
1089
#: controllers/templates/login.mako:104
1066
1091
"Today's enterprise challenges are multiple. We provide one module for each "
1070
#: controllers/templates/login.mako:116
1095
#: controllers/templates/login.mako:112
1071
1096
msgid "Open Source"
1072
1097
msgstr "Otvorenog koda"
1074
#: controllers/templates/login.mako:117
1099
#: controllers/templates/login.mako:113
1076
1101
"To Build a great product, we rely on the knowledge of thousands of "
1077
1102
"contributors."
1080
#: controllers/templates/login.mako:125
1105
#: controllers/templates/login.mako:121
1081
1106
msgid "User Friendly"
1084
#: controllers/templates/login.mako:126
1109
#: controllers/templates/login.mako:122
1086
1111
"In order to be productive, people need clean and easy to use interface."
1234
1259
msgid "Priority:"
1235
1260
msgstr "Prioritet:"
1237
#: utils/common.py:24
1241
1262
#: utils/common.py:27
1242
1263
msgid "Warning"
1243
1264
msgstr "Upozorenje"
1246
1267
msgid "Access Denied"
1247
1268
msgstr "Pristup odbijen"
1250
1271
msgid "Unsupported protocol."
1255
1276
"You select a timezone but OpenERP could not find pytz library!\n"
1256
1277
"The timezone functionality will be disable."
1260
1281
msgid "Not logged..."
1264
1285
msgid "Authorization Error"
1265
1286
msgstr "Autorizacijska greška"
1268
1289
msgid "== Access Denied =="
1269
1290
msgstr "== Pristup odbijen =="
1271
#: widgets/_views.py:46
1292
#: widgets/_views.py:52
1273
1294
msgstr "Obrazac"
1275
#: widgets/_views.py:47
1296
#: widgets/_views.py:53
1276
1297
msgid "Form view..."
1277
1298
msgstr "Pogled obrasca..."
1279
#: widgets/_views.py:78
1300
#: widgets/_views.py:88
1280
1301
msgid "Search view..."
1283
#: widgets/listgrid.py:305
1284
msgid "Wrong on_change trigger"
1287
#: widgets/listgrid.py:368 widgets/form/_form.py:904
1304
#: widgets/listgrid.py:450 widgets/form/_form.py:910
1288
1305
#, python-format
1289
1306
msgid "Invalid view, duplicate field: %s"
1292
#: widgets/pager.py:56
1309
#: widgets/pager.py:58
1293
1310
#, python-format
1297
#: widgets/pager.py:68
1314
#: widgets/pager.py:70
1298
1315
#, python-format
1299
1316
msgid "%s - %s"
1300
1317
msgstr "%s - %s"
1302
#: widgets/search.py:280
1319
#: widgets/search.py:293
1303
1320
msgid "contains"
1304
1321
msgstr "sadrži"
1306
#: widgets/search.py:280
1323
#: widgets/search.py:293
1307
1324
msgid "doesn't contain"
1308
1325
msgstr "ne sadrži"
1310
#: widgets/search.py:281
1327
#: widgets/search.py:294
1311
1328
msgid "is equal to"
1312
1329
msgstr "je jednako"
1314
#: widgets/search.py:281
1331
#: widgets/search.py:294
1315
1332
msgid "is not equal to"
1316
1333
msgstr "nije jednako"
1318
#: widgets/search.py:282
1335
#: widgets/search.py:295
1319
1336
msgid "greater than"
1320
1337
msgstr "veće od"
1322
#: widgets/search.py:282
1339
#: widgets/search.py:295
1323
1340
msgid "less than"
1324
1341
msgstr "manje od"
1326
#: widgets/search.py:283
1343
#: widgets/search.py:296
1330
#: widgets/search.py:283
1347
#: widgets/search.py:296
1332
1349
msgstr "nije u"
1334
#: widgets/search.py:392
1351
#: widgets/search.py:407
1338
#: widgets/search.py:392
1355
#: widgets/search.py:407
1342
#: widgets/form/_action.py:48
1343
msgid "Action not found!"
1346
1359
#: widgets/form/_o2m.py:97 widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:156
1347
1360
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:162
1348
1361
#: widgets/templates/listgrid/listgroup.mako:20