8
8
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-03-18 11:53+0100\n"
10
"POT-Creation-Date: 2013-02-05 17:10+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2011-02-28 12:02+0000\n"
12
12
"Last-Translator: OpenERP Web Administrators <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: sr <LL@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-18 05:26+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-02 05:27+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
19
19
"Generated-By: Babel None\n"
22
22
msgid "Invalid literal for float"
23
23
msgstr "Ne može se pokrenuti"
25
#: validators.py:114 validators.py:119 validators.py:262
25
#: validators.py:123 validators.py:128 validators.py:275
26
26
msgid "Invalid datetime format"
27
27
msgstr "Format datum/vreme neispravan"
30
30
msgid "Please select a file."
31
31
msgstr "Molim selektujte fajl"
34
34
msgid "Please enter an email address"
35
35
msgstr "Molim upišite Email adresu"
38
38
msgid "An email address must contain a single @"
39
39
msgstr "Email adresa moye sadryavati samo jedan karakter @"
44
44
"The username portion of the email address is invalid (the portion before the "
47
47
"Korisničko ime dela Email adrese je neispravno (deo pre @: %(username)s)"
52
52
"The domain portion of the email address is invalid (the portion after the @: "
54
54
msgstr "Deo Domena Email adrese je neispravan ( deo posle @: %(domain)s)"
57
57
msgid "You must start your URL with http://, https://, etc"
58
58
msgstr "Morate yapoceti vaš URL sa http://, https://, itd"
61
61
msgid "That is not a valid URL"
62
62
msgstr "Ovo nije ispravan URL"
66
66
msgid "You must provide a full domain name (like %(domain)s.com)"
67
67
msgstr "MOrate dati potpuno ime Domena ( kao npr %(domain)s.com)"
70
70
msgid "Please enter an integer value"
71
71
msgstr "Molim upišite brojčanu vrednost"
74
74
msgid "Please enter a number"
75
75
msgstr "MOlim upišite broj"
77
#: controllers/actions.py:94
77
#: controllers/actions.py:95
78
78
msgid "Invalid View"
79
79
msgstr "Neispravan Pregled"
81
#: controllers/actions.py:127
81
#: controllers/actions.py:128
82
82
msgid "Error no report"
83
83
msgstr "Greška, Nema Izveštaja"
85
#: controllers/actions.py:153
85
#: controllers/actions.py:154
86
86
msgid "Nothing to print"
87
87
msgstr "Ništa za štampu"
89
#: controllers/actions.py:173
89
#: controllers/actions.py:174
90
90
msgid "Printing aborted, too long delay"
91
91
msgstr "Štampanje otkazano, previše čekanja"
93
#: controllers/actions.py:397
93
#: controllers/actions.py:405
94
94
msgid "Relative URLs are not supported"
95
95
msgstr "Relativne URL adrese nisu podržane"
97
#: controllers/actions.py:425
97
#: controllers/actions.py:438 widgets/form/_action.py:46
98
98
msgid "Action not found"
99
99
msgstr "Akcija nije nađena"
101
#: controllers/actions.py:474
101
#: controllers/actions.py:492
102
102
msgid "No action defined"
103
103
msgstr "Ni jedna akcija nije definisana"
105
#: controllers/attachment.py:55
105
#: controllers/attachment.py:54
106
106
msgid "No record selected, You can only attach to existing record..."
108
108
"NI jedan zapis nije selektovan. Možeš jedino dodati postojećem zapisu..."
110
#: controllers/database.py:63
110
#: controllers/database.py:65
111
111
msgid "Create database"
112
112
msgstr "Kreiraj DataBazu"
114
#: controllers/database.py:65 controllers/templates/database.mako:56
114
#: controllers/database.py:67 controllers/templates/database.mako:52
115
115
#: controllers/templates/search.mako:145
119
#: controllers/database.py:68
119
#: controllers/database.py:70 controllers/database.py:86
120
#: controllers/database.py:94 controllers/database.py:102
120
121
msgid "Super admin password:"
121
122
msgstr "Super admin lozinka:"
123
#: controllers/database.py:68
124
#: controllers/database.py:70
125
126
"This is the password of the user that have the rights to administer "
126
127
"databases. This is not a OpenERP user, just a super administrator. If you "
127
128
"did not changed it, the password is 'admin' after installation."
130
#: controllers/database.py:69 controllers/database.py:101
131
#: controllers/database.py:71 controllers/database.py:103
131
132
msgid "New database name:"
132
133
msgstr "Ime nove DataBaze"
134
#: controllers/database.py:69
135
#: controllers/database.py:71
136
137
"Choose the name of the database that will be created. The name must not "
137
138
"contain any special character. Exemple: 'terp'."
140
#: controllers/database.py:70
141
#: controllers/database.py:72
141
142
msgid "Load Demonstration data:"
142
143
msgstr "Uvezi demo podatke:"
144
#: controllers/database.py:70
145
#: controllers/database.py:72
146
147
"Check this box if you want demonstration data to be installed on your new "
147
148
"database. These data will help you to understand OpenERP, with predefined "
148
149
"products, partners, etc."
151
#: controllers/database.py:71
152
#: controllers/database.py:73
152
153
msgid "Default Language:"
153
154
msgstr "Podrazumevani jezik:"
155
#: controllers/database.py:71
156
#: controllers/database.py:73
157
158
"Choose the default language that will be installed for this database. You "
158
159
"will be able to install new languages after installation through the "
159
160
"administration menu."
162
#: controllers/database.py:72
163
#: controllers/database.py:74
163
164
msgid "Administrator password:"
164
165
msgstr "Lozinka Administratora"
166
#: controllers/database.py:72
167
#: controllers/database.py:74
168
169
"This is the password of the 'admin' user that will be created in your new "
172
#: controllers/database.py:73
173
#: controllers/database.py:75
173
174
msgid "Confirm password:"
174
175
msgstr "Potvrdi Lozinku:"
176
#: controllers/database.py:73
177
#: controllers/database.py:75
178
179
"This is the password of the 'admin' user that will be created in your new "
179
180
"database. It has to be the same than the above field."
182
#: controllers/database.py:79
183
#: controllers/database.py:81
183
184
msgid "Drop database"
184
185
msgstr "Ostavi DataBazu"
186
#: controllers/database.py:81 controllers/templates/database.mako:58
187
#: controllers/database.py:83 controllers/templates/database.mako:54
190
#: controllers/database.py:83 controllers/database.py:91
191
#: controllers/templates/login.mako:43
191
#: controllers/database.py:85 controllers/database.py:93
192
#: controllers/templates/login.mako:39
192
193
msgid "Database:"
193
194
msgstr "DataBaza:"
195
#: controllers/database.py:84 controllers/database.py:92
196
#: controllers/database.py:100 controllers/templates/login.mako:61
197
#: controllers/templates/login_ajax.mako:78
198
#: controllers/templates/login_ajax.mako:98
202
#: controllers/database.py:88
196
#: controllers/database.py:90
203
197
msgid "Backup database"
204
198
msgstr "Backup DataBaze"
206
#: controllers/database.py:90 controllers/templates/database.mako:60
200
#: controllers/database.py:92 controllers/templates/database.mako:56
210
#: controllers/database.py:96
204
#: controllers/database.py:98
211
205
msgid "Restore database"
212
206
msgstr "Povrati DataBazu"
214
#: controllers/database.py:98 controllers/templates/database.mako:62
208
#: controllers/database.py:100 controllers/templates/database.mako:58
218
#: controllers/database.py:99
212
#: controllers/database.py:101
222
#: controllers/database.py:105
216
#: controllers/database.py:107
223
217
msgid "Change Administrator Password"
224
218
msgstr "Promeni Lozinku Administratora"
226
#: controllers/database.py:107 controllers/templates/preferences/index.mako:37
220
#: controllers/database.py:109 controllers/templates/preferences/index.mako:37
227
221
msgid "Change Password"
230
#: controllers/database.py:108
231
msgid "Old Password:"
232
msgstr "Stara Lozinka:"
234
#: controllers/database.py:109
235
msgid "New Password:"
236
msgstr "Stara Lozinka"
238
224
#: controllers/database.py:110
225
msgid "Old super admin password:"
228
#: controllers/database.py:111
229
msgid "New super admin password:"
232
#: controllers/database.py:112 controllers/preferences.py:39
239
233
msgid "Confirm Password:"
240
234
msgstr "Potvrdi Lozinku"
242
#: controllers/database.py:173
236
#: controllers/database.py:175
243
237
msgid "You must avoid all accents, space or special characters."
245
239
"Morate izbegavati sve akcente, prazan prostor ili specijalne karaktere."
247
#: controllers/database.py:174
241
#: controllers/database.py:176
248
242
msgid "Bad database name"
249
243
msgstr "Loše ime DataBaze"
251
#: controllers/database.py:194
245
#: controllers/database.py:196
253
247
"The server crashed during installation.\n"
254
248
"We suggest you to drop this database."
256
250
"Server je pao tokom instalacije.\n"
257
251
"Predlažemo ti da napustiš ovu DataBazu."
259
#: controllers/database.py:195
253
#: controllers/database.py:197
260
254
msgid "Error during database creation"
261
255
msgstr "Greška tokom kreiranja DataBaze"
263
#: controllers/database.py:198 controllers/database.py:225
264
#: controllers/database.py:271 controllers/database.py:294
257
#: controllers/database.py:200 controllers/database.py:227
258
#: controllers/database.py:273 controllers/database.py:296
265
259
msgid "Bad super admin password"
268
#: controllers/database.py:202
262
#: controllers/database.py:204
269
263
msgid "Could not create database."
270
264
msgstr "Ne mogu da kreiram DataBazu."
272
#: controllers/database.py:228
266
#: controllers/database.py:230
273
267
msgid "Could not drop database"
274
268
msgstr "Ne mogu da napustim DataBazu"
276
#: controllers/database.py:251
270
#: controllers/database.py:253
277
271
msgid "Could not create backup."
278
272
msgstr "Ne mogu da uradim backup."
280
#: controllers/database.py:275
274
#: controllers/database.py:277
281
275
msgid "Could not restore database"
282
276
msgstr "Ne mogu da povratim DataBazu"
284
#: controllers/database.py:298
278
#: controllers/database.py:300
285
279
msgid "Error, password not changed."
286
280
msgstr "Greška, lozinka nije promenjena."
302
296
"Vaš problem nije mogao biti poslat kvalifikovanom timu\n"
303
297
"Molim vas pošaljite grešku ručno na %s"
305
#: controllers/form.py:561
299
#: controllers/form.py:596
307
301
msgid "Invalid button type \"%s\""
310
#: controllers/form.py:944 controllers/tree.py:243
304
#: controllers/form.py:983 controllers/tree.py:255
311
305
msgid "No record selected"
312
306
msgstr "Nije selektovan zapis"
314
#: controllers/form.py:949
308
#: controllers/form.py:988
315
309
msgid "Print Screen"
318
#: controllers/form.py:1016 widgets/listgrid.py:305 widgets/listgrid.py:366
319
#: widgets/form/_form.py:910
312
#: controllers/form.py:1066 utils/rpc.py:123 utils/rpc.py:134 utils/rpc.py:137
313
#: widgets/listgrid.py:450 widgets/form/_form.py:910
320
314
msgid "Application Error"
321
315
msgstr "Greška Aplikacije"
323
#: controllers/form.py:1016
317
#: controllers/form.py:1066
325
319
msgid "Wrong on_change trigger: %s"
326
320
msgstr "Pogrešan on_change okidač: %s"
328
#: controllers/form.py:1121
322
#: controllers/form.py:1178
329
323
msgid "Open resource"
332
#: controllers/form.py:1124
326
#: controllers/form.py:1181
333
327
msgid "Set to default value"
336
#: controllers/form.py:1125
330
#: controllers/form.py:1182
337
331
msgid "Set as default"
340
#: controllers/form.py:1132
334
#: controllers/form.py:1189
344
#: controllers/form.py:1133
338
#: controllers/form.py:1190
348
#: controllers/impex.py:66
342
#: controllers/impex.py:67
350
344
"Operation failed\n"
353
347
"Zadatak nije izvršen\n"
356
#: controllers/impex.py:402
350
#: controllers/impex.py:116
351
msgid "You cannot export these record(s) !"
354
#: controllers/impex.py:116 utils/common.py:24
358
#: controllers/impex.py:372
357
359
msgid "Export Error"
358
360
msgstr "Izvezi Grešku"
360
#: controllers/impex.py:469
362
#: controllers/impex.py:443
361
363
msgid "Database ID"
364
#: controllers/impex.py:476
366
#: controllers/impex.py:450
365
367
msgid "Error opening .CSV file"
366
368
msgstr "Greška pri otvaranju ,CVS fajla"
368
#: controllers/impex.py:476
370
#: controllers/impex.py:450
369
371
msgid "Input Error."
370
372
msgstr "Greška Unosa"
372
#: controllers/impex.py:498
374
#: controllers/impex.py:472
374
376
msgid "You cannot import the field '%s', because we cannot auto-detect it"
377
#: controllers/impex.py:501
379
#: controllers/impex.py:475
379
381
msgid "Error processing the first line of the file. Field \"%s\" is unknown"
382
#: controllers/impex.py:72 controllers/impex.py:501
384
#: controllers/impex.py:475
383
385
msgid "Import Error."
384
386
msgstr "Greška pri Uvozu."
386
#: controllers/impex.py:520
388
#: controllers/impex.py:495
387
389
msgid "The CSV delimiter must be a single character"
390
#: controllers/impex.py:532
392
#: controllers/impex.py:510
391
393
msgid "File Format Error"
394
#: controllers/impex.py:550
396
#: controllers/impex.py:528
397
msgid "The file is empty !"
400
#: controllers/impex.py:528
401
msgid "Importation !"
404
#: controllers/impex.py:535
395
405
msgid "XML-RPC error"
396
406
msgstr "XML-RPC Greška"
398
#: controllers/impex.py:555
408
#: controllers/impex.py:540
400
410
msgid "Imported %d objects"
401
411
msgstr "Uveženi %d objekti"
403
#: controllers/impex.py:560
413
#: controllers/impex.py:545
405
415
msgid "Error trying to import this record:%s. ErrorMessage:%s %s"
408
#: controllers/impex.py:561
418
#: controllers/impex.py:546
409
419
msgid "ImportationError"
412
#: controllers/listgrid.py:52
422
#: controllers/listgrid.py:51
413
423
msgid "Parent record doesn't exists..."
414
424
msgstr "Roditeljski zapis ne postoji..."
416
#: controllers/preferences.py:35
426
#: controllers/preferences.py:36
417
427
msgid "Change your password"
420
#: controllers/preferences.py:65 controllers/templates/header.mako:59
430
#: controllers/preferences.py:37
431
msgid "Old Password:"
432
msgstr "Stara Lozinka:"
434
#: controllers/preferences.py:38
435
msgid "New Password:"
436
msgstr "Stara Lozinka"
438
#: controllers/preferences.py:69 controllers/templates/header.mako:59
421
439
msgid "Preferences"
422
440
msgstr "Podešavanja"
424
#: controllers/preferences.py:92
442
#: controllers/preferences.py:96
425
443
msgid "All passwords have to be filled."
428
#: controllers/preferences.py:94
446
#: controllers/preferences.py:98
429
447
msgid "The new password and its confirmation must be identical."
432
#: controllers/preferences.py:103
450
#: controllers/preferences.py:107
433
451
msgid "Could not change your password."
436
#: controllers/preferences.py:105
454
#: controllers/preferences.py:109
437
455
msgid "Original password incorrect, your password was not changed."
440
#: controllers/root.py:174
458
#: controllers/root.py:198
442
460
msgid "Version %s"
443
461
msgstr "Verzija %s"
445
#: controllers/translator.py:136
463
#: controllers/translator.py:135
446
464
msgid "You need to save the resource before adding translations."
447
465
msgstr "TRebaš sačuvati zapis pre dodavanja prevoda."
449
#: controllers/tree.py:274
467
#: controllers/tree.py:286
450
468
msgid "No resource selected"
451
469
msgstr "Nijedan resurs nije selektovan"
453
#: controllers/utils.py:43
471
#: controllers/utils.py:44
454
472
msgid "Could not connect to server"
455
473
msgstr "Ne mogu da se konektujem na Server"
457
#: controllers/utils.py:127 controllers/templates/login_ajax.mako:111
475
#: controllers/utils.py:131 controllers/templates/login_ajax.mako:111
458
476
msgid "Bad username or password"
459
477
msgstr "Loše korisničko ime ili lozinka"
605
623
"Ovisno o vašim potrebama. OpenERP je dostupan preko Web i Aplikacionog "
608
#: controllers/templates/database.mako:54 controllers/templates/login.mako:4
609
#: controllers/templates/login.mako:71 controllers/templates/login_ajax.mako:85
626
#: controllers/templates/database.mako:50 controllers/templates/login.mako:4
627
#: controllers/templates/login.mako:67 controllers/templates/login_ajax.mako:85
610
628
#: controllers/templates/login_ajax.mako:104
614
#: controllers/templates/database.mako:64
632
#: controllers/templates/database.mako:60
618
#: controllers/templates/error_page.mako:82
636
#: controllers/templates/error_page.mako:106
620
638
msgid "An %(error_type)s has been reported."
623
#: controllers/templates/error_page.mako:84
641
#: controllers/templates/error_page.mako:108
624
642
msgid "Let me fix it"
625
643
msgstr "Dopusti da popravim"
627
#: controllers/templates/error_page.mako:91
628
#: controllers/templates/error_page.mako:93
645
#: controllers/templates/error_page.mako:115
646
#: controllers/templates/error_page.mako:117
629
647
msgid "Fix it for me"
630
648
msgstr "Popravi umesto mene"
632
#: controllers/templates/error_page.mako:99
650
#: controllers/templates/error_page.mako:123
633
651
msgid "Publisher warranty contract."
636
#: controllers/templates/error_page.mako:100
654
#: controllers/templates/error_page.mako:124
638
656
"Your request will be sent to OpenERP and publisher warranty team will reply "
642
#: controllers/templates/error_page.mako:104
660
#: controllers/templates/error_page.mako:128
643
661
msgid "Summary of the problem:"
646
#: controllers/templates/error_page.mako:111
664
#: controllers/templates/error_page.mako:135
647
665
msgid "Explain what you did:"
648
666
msgstr "Objasni šta si uradio:"
650
#: controllers/templates/error_page.mako:120
668
#: controllers/templates/error_page.mako:144
651
669
msgid "Other Comments:"
652
670
msgstr "Ostali Komentari:"
654
#: controllers/templates/error_page.mako:132
672
#: controllers/templates/error_page.mako:156
655
673
msgid "Send to Publisher Warranty Team"
658
#: controllers/templates/error_page.mako:159
676
#: controllers/templates/error_page.mako:183
659
677
msgid "Write concurrency warning :"
660
678
msgstr "Napiši upozorenje konkurentnosti :"
662
#: controllers/templates/error_page.mako:164
680
#: controllers/templates/error_page.mako:188
664
682
"This document has been modified while you were editing it.\n"
702
720
msgid "Export all Data"
705
#: controllers/templates/exp.mako:190
723
#: controllers/templates/exp.mako:183
706
724
msgid "Available fields"
709
#: controllers/templates/exp.mako:192
727
#: controllers/templates/exp.mako:185
710
728
msgid "Fields to export"
711
729
msgstr "Polja za izvoz"
713
#: controllers/templates/exp.mako:194
731
#: controllers/templates/exp.mako:187
714
732
msgid "Save fields list"
717
#: controllers/templates/exp.mako:196
735
#: controllers/templates/exp.mako:189
721
#: controllers/templates/exp.mako:198 controllers/templates/fieldpref.mako:102
739
#: controllers/templates/exp.mako:191 controllers/templates/fieldpref.mako:102
722
740
#: controllers/templates/selection.mako:45
726
#: controllers/templates/exp.mako:202
744
#: controllers/templates/exp.mako:195
727
745
msgid "Saved exports:"
730
#: controllers/templates/exp.mako:211 controllers/templates/form.mako:136
748
#: controllers/templates/exp.mako:204 controllers/templates/form.mako:136
731
749
#: widgets/form/templates/one2many.mako:23 widgets/templates/sidebar.mako:67
732
750
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:119
733
751
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:123
734
752
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:127
735
753
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:191
736
754
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:196
737
#: widgets/templates/listgrid/listgroup.mako:131
738
#: widgets/templates/listgrid/multiple_group.mako:81
755
#: widgets/templates/listgrid/listgroup.mako:150
756
#: widgets/templates/listgrid/multiple_group.mako:105
757
#: widgets/templates/listgrid/multiple_group.mako:156
742
#: controllers/templates/exp.mako:224 widgets/templates/sidebar.mako:56
761
#: controllers/templates/exp.mako:217 widgets/templates/sidebar.mako:56
743
762
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:153
747
#: controllers/templates/exp.mako:229 controllers/templates/viewlist.mako:125
766
#: controllers/templates/exp.mako:222 controllers/templates/viewlist.mako:125
751
#: controllers/templates/exp.mako:234
770
#: controllers/templates/exp.mako:227
752
771
msgid "Remove All"
755
#: controllers/templates/exp.mako:252
774
#: controllers/templates/exp.mako:245
756
775
msgid "Export to File"
966
#: controllers/templates/imp.mako:79
986
#: controllers/templates/imp.mako:80
967
987
msgid "Import Data"
968
988
msgstr "Uvezi Podatke"
970
#: controllers/templates/imp.mako:89
990
#: controllers/templates/imp.mako:90
971
991
msgid "1. Import a .CSV file"
974
#: controllers/templates/imp.mako:105
994
#: controllers/templates/imp.mako:106
975
995
msgid "CSV File:"
978
#: controllers/templates/imp.mako:123
998
#: controllers/templates/imp.mako:124
979
999
msgid "2. Check your file format"
982
#: controllers/templates/imp.mako:130
1002
#: controllers/templates/imp.mako:131
983
1003
#, python-format
984
1004
msgid "The import failed due to: %(message)s"
987
#: controllers/templates/imp.mako:132
1007
#: controllers/templates/imp.mako:133
988
1008
msgid "Here is a preview of the file we could not import:"
991
#: controllers/templates/imp.mako:157
1011
#: controllers/templates/imp.mako:158
992
1012
msgid "CSV Options"
995
#: controllers/templates/imp.mako:160
1015
#: controllers/templates/imp.mako:161
996
1016
msgid "Separator:"
997
1017
msgstr "Razdelnik:"
999
#: controllers/templates/imp.mako:162
1019
#: controllers/templates/imp.mako:163
1000
1020
msgid "Delimiter:"
1001
1021
msgstr "Delimitar:"
1003
#: controllers/templates/imp.mako:166
1023
#: controllers/templates/imp.mako:167
1004
1024
msgid "Encoding:"
1005
1025
msgstr "Šifrovanje:"
1007
#: controllers/templates/imp.mako:173
1027
#: controllers/templates/imp.mako:174
1008
1028
msgid "Lines to skip:"
1009
1029
msgstr "Linije za preskočiti:"
1011
#: controllers/templates/imp.mako:187
1031
#: controllers/templates/imp.mako:188
1012
1032
msgid "3. File imported"
1015
#: controllers/templates/imp.mako:205
1035
#: controllers/templates/imp.mako:206
1016
1036
msgid "Import File"
1019
#: controllers/templates/index.mako:167
1039
#: controllers/templates/index.mako:164
1020
1040
msgid "System Logs"
1023
#: controllers/templates/index.mako:192
1043
#: controllers/templates/index.mako:189
1027
#: controllers/templates/index.mako:193
1047
#: controllers/templates/index.mako:190
1028
1048
msgid "Widgets"
1031
#: controllers/templates/index.mako:233 controllers/templates/index.mako:238
1051
#: controllers/templates/index.mako:221 controllers/templates/index.mako:226
1032
1052
#, python-format
1033
1053
msgid "Powered by %(openerp)s "
1034
1054
msgstr "Pogonjeno od strane %(openerp)s "
1036
#: controllers/templates/login.mako:57 controllers/templates/login_ajax.mako:72
1056
#: controllers/templates/login.mako:53 controllers/templates/login_ajax.mako:72
1037
1057
#: controllers/templates/login_ajax.mako:94
1039
1059
msgstr "Korisnik:"
1041
#: controllers/templates/login.mako:68
1061
#: controllers/templates/login.mako:57 controllers/templates/login_ajax.mako:78
1062
#: controllers/templates/login_ajax.mako:98
1066
#: controllers/templates/login.mako:64
1042
1067
msgid "Databases"
1043
1068
msgstr "DataBaze"
1045
#: controllers/templates/login.mako:88
1070
#: controllers/templates/login.mako:84
1046
1071
msgid "Top Contributor:"
1047
1072
msgstr "Naj Kontributor:"
1049
#: controllers/templates/login.mako:98
1074
#: controllers/templates/login.mako:94
1051
1076
"We think that daily job activities can be more intuitive, efficient, "
1052
1077
"automated, .. and even fun."
1054
1079
"Mi mislimo da dnevne poslovne aktivnosti mogu biti intuitivnije, efikasnije, "
1055
1080
"automatizovanije, .. čak i zabavne."
1057
#: controllers/templates/login.mako:99
1082
#: controllers/templates/login.mako:95
1058
1083
msgid "OpenERP's vision to be:"
1059
1084
msgstr "Vizija OpenERP-a:"
1061
#: controllers/templates/login.mako:107
1086
#: controllers/templates/login.mako:103
1062
1087
msgid "Full featured"
1063
1088
msgstr "Potpuno Funkcionalan"
1065
#: controllers/templates/login.mako:108
1090
#: controllers/templates/login.mako:104
1067
1092
"Today's enterprise challenges are multiple. We provide one module for each "
1070
1095
"Današnji izazovi firmama su višestruki. Mi nudimo modul za svaki od njih."
1072
#: controllers/templates/login.mako:116
1097
#: controllers/templates/login.mako:112
1073
1098
msgid "Open Source"
1074
1099
msgstr "OpenSource(Otvorenog Koda)"
1076
#: controllers/templates/login.mako:117
1101
#: controllers/templates/login.mako:113
1078
1103
"To Build a great product, we rely on the knowledge of thousands of "
1079
1104
"contributors."
1081
1106
"Pri izradi ove aplikacije, oslanjali smo se na znanje hiljde kontributora."
1083
#: controllers/templates/login.mako:125
1108
#: controllers/templates/login.mako:121
1084
1109
msgid "User Friendly"
1085
1110
msgstr "Prijateljski nastrojeno Korisniku"
1087
#: controllers/templates/login.mako:126
1112
#: controllers/templates/login.mako:122
1089
1114
"In order to be productive, people need clean and easy to use interface."