~ubuntu-branches/debian/jessie/phatch/jessie

« back to all changes in this revision

Viewing changes to locale/zh_TW/LC_MESSAGES/phatch.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Piotr Ożarowski, Stani M, Emilio Pozuelo Monfort, Sandro Tosi
  • Date: 2008-11-09 21:43:23 UTC
  • mfrom: (1.1.4 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20081109214323-1hdaslav6wy7jgcz
Tags: 0.1.6-1
[ Stani M ]
* New upstream release (Closes LP: #288404, #277073, #260549)

[ Emilio Pozuelo Monfort ]
* Fix watch file.

[ Sandro Tosi ]
* debian/control
  - switch Vcs-Browser field to viewsvn

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: phatch\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2008-04-07 12:34+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2008-05-29 16:30+0000\n"
12
 
"Last-Translator: stani <spe.stani.be@gmail.com>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2008-05-31 13:33+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2008-09-07 21:39+0000\n"
 
12
"Last-Translator: EN <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Traditional Chinese <zh_TW@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-05-31 11:04+0000\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-09 01:56+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
19
 
20
20
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/app.py:41
22
22
msgstr "範例"
23
23
 
24
24
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/app.py:47
25
 
#, fuzzy, python-format
 
25
#, python-format
26
26
msgid "Run %s as console program without a gui"
27
 
msgstr "取消GUI,以console模式執行 %s"
 
27
msgstr ""
28
28
 
29
29
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/app.py:51
30
30
#, python-format
40
40
msgstr ""
41
41
 
42
42
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/app.py:64
43
 
#, fuzzy
44
43
msgid "Specify locale language (for example en or en_GB)"
45
 
msgstr "輸入語言設定(例如: en or en_GB)"
 
44
msgstr ""
46
45
 
47
46
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/app.py:68
48
 
#, fuzzy
49
47
msgid "Save metadata (requires exif & iptc plugin)"
50
 
msgstr "儲存metadata (需要plugin: exif & iptc)"
 
48
msgstr ""
51
49
 
52
50
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/app.py:72
53
51
msgid "Inspect metadata (requires exif & iptc plugin)"
88
86
 
89
87
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/templates/action.py:40
90
88
msgid "Label"
91
 
msgstr "標記"
 
89
msgstr "標籤"
92
90
 
93
91
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/templates/action.py:45
94
92
msgid "tag"
101
99
 
102
100
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/templates/action.py:49
103
101
msgid "Boolean"
104
 
msgstr "布林值(Boolean)"
 
102
msgstr "邏輯值(Boolean)"
105
103
 
106
104
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/templates/action.py:50
107
105
msgid "String"
171
169
 
172
170
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/templates/action.py:62
173
171
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/lib/formField.py:62
174
 
#, fuzzy
175
172
msgid "bicubic"
176
 
msgstr "雙三次方的"
 
173
msgstr ""
177
174
 
178
175
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/templates/action.py:63
179
176
msgid "Integer"
180
177
msgstr "整數"
181
178
 
182
179
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/templates/action.py:64
183
 
#, fuzzy
184
180
msgid "Integer+"
185
 
msgstr "正整數"
 
181
msgstr ""
186
182
 
187
183
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/templates/action.py:65
188
184
msgid "Integer+0"
190
186
 
191
187
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/templates/action.py:66
192
188
msgid "Horizontal"
193
 
msgstr "水平"
 
189
msgstr "水平的"
194
190
 
195
191
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/templates/action.py:67
196
 
#, fuzzy
197
192
msgid "Slider"
198
 
msgstr "滑標"
 
193
msgstr ""
199
194
 
200
195
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/grayscale.py:38
201
196
msgid "Grayscale"
215
210
msgstr "顏色"
216
211
 
217
212
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/grayscale.py:45
218
 
#, fuzzy
219
213
msgid "Fade all colours to gray"
220
 
msgstr "把所有顏色轉為灰階"
 
214
msgstr ""
221
215
 
222
216
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/grayscale.py:48
223
217
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/solarize.py:57
245
239
msgstr "轉換模式"
246
240
 
247
241
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/convert_mode.py:28
248
 
#, fuzzy
249
242
msgid "Convert the color mode of an image"
250
 
msgstr "轉換影像的色彩模式"
 
243
msgstr ""
251
244
 
252
245
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/solarize.py:46
253
 
#, fuzzy
254
246
msgid "Solarize"
255
 
msgstr "過曝"
 
247
msgstr ""
256
248
 
257
249
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/solarize.py:52
258
250
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/minimum.py:47
266
258
msgstr "濾鏡"
267
259
 
268
260
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/solarize.py:53
269
 
#, fuzzy
270
261
msgid "Invert all pixel values above threshold"
271
 
msgstr "反轉門檻值以上的像素"
 
262
msgstr ""
272
263
 
273
264
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/solarize.py:56
274
265
msgid "Treshold"
319
310
msgstr "飽和度"
320
311
 
321
312
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/saturation.py:61
322
 
#, fuzzy
323
313
msgid "Adjust saturation from grayscale to high"
324
 
msgstr "由灰階值調高飽和度"
 
314
msgstr ""
325
315
 
326
316
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/border.py:45
327
317
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/shadow.py:137
328
318
msgid "Border"
329
 
msgstr "邊界"
 
319
msgstr "外框"
330
320
 
331
321
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/border.py:51
332
322
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/fit.py:42
347
337
msgstr "邊界"
348
338
 
349
339
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/border.py:53
350
 
#, fuzzy
351
340
msgid "Crop or add border to all sides"
352
 
msgstr "增加或去除邊界"
 
341
msgstr ""
353
342
 
354
343
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/border.py:56
355
344
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/text.py:73
362
351
msgstr "符合視窗"
363
352
 
364
353
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/fit.py:44
365
 
#, fuzzy
366
354
msgid "Downsize and crop image with fixed ratio"
367
 
msgstr "依比例縮小比切割影像"
 
355
msgstr ""
368
356
 
369
357
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/fit.py:47
370
358
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/scale.py:48
389
377
msgstr "垂直校正"
390
378
 
391
379
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/fit.py:54
392
 
#, fuzzy
393
380
msgid "Bleed"
394
 
msgstr "裁切"
 
381
msgstr ""
395
382
 
396
383
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/fit.py:55
397
384
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/scale.py:54
398
385
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/rotate.py:56
399
386
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/perspective.py:71
400
 
#, fuzzy
401
387
msgid "Resample Image"
402
 
msgstr "影像重採樣"
 
388
msgstr ""
403
389
 
404
390
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/shadow.py:121
405
391
msgid "Shadow"
457
443
msgstr "方法"
458
444
 
459
445
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/autocontrast.py:50
460
 
#, fuzzy
461
446
msgid "Auto Contrast"
462
 
msgstr "自動對比"
 
447
msgstr ""
463
448
 
464
449
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/autocontrast.py:54
465
 
#, fuzzy
466
450
msgid "Maximize image contrast"
467
 
msgstr "影像對比最大化"
 
451
msgstr ""
468
452
 
469
453
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/autocontrast.py:57
470
 
#, fuzzy
471
454
msgid "Cutoff"
472
 
msgstr "切斷"
 
455
msgstr ""
473
456
 
474
457
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/posterize.py:48
475
458
msgid "Posterize"
511
494
 
512
495
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/copy.py:33
513
496
msgid "Copy the image file"
514
 
msgstr ""
 
497
msgstr "複製影像檔"
515
498
 
516
499
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/background.py:52
517
500
msgid "Background"
561
544
msgstr "均化"
562
545
 
563
546
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/equalize.py:50
564
 
#, fuzzy
565
547
msgid "Equalize the image histogram"
566
 
msgstr "均化影像的色譜曲線"
 
548
msgstr ""
567
549
 
568
550
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/rank.py:43
569
551
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/rank.py:54
609
591
msgstr "背景不透明度"
610
592
 
611
593
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/round.py:35
612
 
#, fuzzy
613
594
msgid "Cross"
614
 
msgstr "十字"
 
595
msgstr ""
615
596
 
616
597
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/round.py:36
617
598
msgid "Rounded"
672
653
msgstr "尺寸最大化"
673
654
 
674
655
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/save.py:55
675
 
#, fuzzy
676
656
msgid "Size Tolerance"
677
 
msgstr "尺寸偏差容許"
 
657
msgstr ""
678
658
 
679
659
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/effect.py:49
680
660
msgid "Effect"
685
665
msgstr ""
686
666
 
687
667
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/effect.py:59
688
 
#, fuzzy
689
668
msgid "Filter"
690
 
msgstr "過濾器"
 
669
msgstr ""
691
670
 
692
671
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/effect.py:61
693
672
msgid "Repeat"
813
792
msgstr "色彩化"
814
793
 
815
794
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/colorize.py:53
816
 
#, fuzzy
817
795
msgid "Colorize grayscale image"
818
 
msgstr "著色灰階影像"
 
796
msgstr ""
819
797
 
820
798
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/colorize.py:56
821
799
msgid "Black"
853
831
 
854
832
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/api.py:138
855
833
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/api.py:145
856
 
#, fuzzy
857
834
msgid "Nothing to do."
858
 
msgstr "無事可做。"
 
835
msgstr ""
859
836
 
860
837
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/api.py:139
861
 
#, fuzzy
862
838
msgid "The action list is empty."
863
 
msgstr "動作列表是空的"
 
839
msgstr ""
864
840
 
865
841
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/api.py:146
866
 
#, fuzzy
867
842
msgid "There is no action enabled."
868
 
msgstr "沒有作何動作被啟用"
 
843
msgstr ""
869
844
 
870
845
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/api.py:169
871
846
msgid "Checking images"
872
847
msgstr "檢查影像中"
873
848
 
874
849
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/api.py:186
875
 
#, fuzzy, python-format
 
850
#, python-format
876
851
msgid "Phatch can not handle %d image(s):"
877
 
msgstr "Phatch無法處理%d的影像"
 
852
msgstr ""
878
853
 
879
854
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/api.py:187
880
855
msgid "Invalid images"
885
860
msgstr "無法找到有效的檔案"
886
861
 
887
862
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/api.py:228
888
 
#, fuzzy
889
863
msgid "No files or folder selected."
890
 
msgstr "沒有選擇任何檔案或資料夾"
 
864
msgstr ""
891
865
 
892
866
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/api.py:242
893
867
msgid "Unable to open file"
912
886
msgstr "無法套用動作%(a)s到資料夾'%(i)s' 中的影像"
913
887
 
914
888
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/api.py:324
915
 
#, fuzzy, python-format
 
889
#, python-format
916
890
msgid "Can not apply action %(a)s:"
917
 
msgstr "無法套用動作%(a)s"
 
891
msgstr ""
918
892
 
919
893
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/api.py:347
920
894
msgid "Executing action list"