~ubuntu-branches/debian/jessie/smplayer/jessie

« back to all changes in this revision

Viewing changes to docs/cs/faq.html

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Alessio Treglia
  • Date: 2013-10-08 12:51:23 UTC
  • mfrom: (1.3.1) (21.1.2 experimental)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20131008125123-b3n39yi2i7dxvq5p
Tags: 0.8.6-1
* Team upload.
* Upload to unstable.
* New upstream release.
* Refresh patches.
* Fix VCS urls to meet the canonical form.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
2
 
<html>
3
 
<head>
4
 
<META HTTP-EQUIV="content-type" CONTENT="text/html; charset=utf-8">
5
 
<title>SMPlayer FAQ</title>
6
 
</head>
7
 
 
8
 
<body>
9
 
<h1>SMPlayer - Často kladené otázky</h1>
10
 
 
11
 
<ol>
12
 
<li><a href="#smplayer_mplayer">Někdy čtu SMPlayer, jindy MPlayer, čím to je? Jedná se o stejný přehrávač?</a></li>
13
 
<li><a href="#dvd_menus">DVD menu, proč je nevidím?</a></li>
14
 
<li><a href="#output_drivers">Ovladače výstupu audia/videa (directx, xv, x11, gl, alsa, oss, ...) - co to je? Které si mám vybrat?</a></li>
15
 
<li><a href="#screenshot">Chci si pořídit snímek obrazovky, ale tato funkce je zakázána, proč?</a></li>
16
 
<li><a href="#audio_track">Chci změnit zvukovou stopu, ale nc se neděje, zvuk se nezmění. Musím video zasatvit a pustit znovu, aby se změna projevila. Proč?</a></li>
17
 
<li><a href="#shortcuts">Jak změním nastavení klávesových zkratek?</a></li>
18
 
<li><a href="#qt">Viděl jsem zmínku o Qt, co je to?</a></li>
19
 
<li><a href="#codecs">U některých videformátů se pouze přehrává zvuk,video se nezobrazí. Jakto? Potřebuji nějaké kodeky?</a></li>
20
 
<li><a href="#open_quit">Jaký je rozdíl mezi <i>Otevřít -> Zavřít</i> and <i>Otevřít -> Konec</i>? Dělají to samé?</a></li>
21
 
<li><a href="#audio_cd">Jak můžu přehrávat Audio CD?</a></li>
22
 
<li><a href="#bookmark">Kde jsou záložky?</a></li>
23
 
<li><a href="#mplayer_errors">Když chci přehrát soubor, nic se neděje. Proč?</a></li>
24
 
<li><a href="#tv">Chystá se podpora TV?</a></li>
25
 
<li><a href="#mplayer_restart">Použitím mnoha položek menu způsobuje chvilkové vypadnutí videa. Proč?</a></li>
26
 
<li><a href="#crash">SMPlayer havaroval, ale zvuk stále běží. Proč?</a></li>
27
 
<li><a href="#playlist_problem">Při přehrávání playlistu SMPlayer sám nepustí další soubor. Proč?</a></li>
28
 
<li><a href="#mplayer_recommended">Jaká je doporučovaná verze MPlayeru</a></li>
29
 
<li><a href="#subtitles_border">Chci zobrazit titulky v černém pásu pod videem a ne přímo v něm. Jak na to?</a></li>
30
 
<li><a href="#expand_filter">Chci titulky v černém pásu pod videem pro VŠECHNA videa, je to možné?</a></li>
31
 
<li><a href="#monitors">(Windows) Video je vidět pouze na jednom monitoru, ale na druhém ne. Proč?</a></li>
32
 
<li><a href="#screensaver1">Spořič obrazovky se zapne při sledování filmu, proč?</a></li>
33
 
<li><a href="#volume_loud">Při spuštění přehrávání je zvuk příliš hlasitý, co s tím?</a></li>
34
 
<li><a href="#vista">(Windows) Používám Windows Vista a při přehrávání videa se zakáže Aero. Proč?</a></li>
35
 
<li><a href="#config_file">Kde je uložen soubor s nastavením?</a></li>
36
 
</ol>
37
 
 
38
 
<hr>
39
 
 
40
 
<ol>
41
 
<li><a name="smplayer_mplayer"></a>
42
 
<b>Někdy čtu SMPlayer, jindy MPlayer, čím to je? Jedná se o přehrávač?</b>
43
 
<p>
44
 
Ne, jedná se o dvě rozdílné aplikace. MPlayer je multimediální přehrávač vyvinutý pro GNU/Linux a následně portovaný na ostatní OS. Je skvělý, přehraje téměř vše, má mnoho filtrů a podobně. Je však pro hodně uživatelů složitě použitelný.
45
 
<p>
46
 
Naštěstí může MPlayer spolupracovat s dalšími aplikacemi (jeho výstup se může vložit do GUI jiných programů a dokáže poslouchat posílané příkazy). SMPlayer je právě takový front-end, který MPlayer používá pro přehrávání videí.
47
 
<p>
48
 
SMPlayer je vlastně pouze grafické okno s menu, nastavením atd. (s několika věcmi, které vidět nejsou, jako připojení k MPlayeru). Samotný SMPlayer však neví vůbec nic o přehrávání multimédií. Ani neví, co je to kodek. Na druhou stranu MPlayer otevírá soubory, dekóduje je, zobrazuje videoa pouští audio stopy. Také se stará o načtení a zobrazení titulků.
49
 
</li>
50
 
 
51
 
<li><a name="dvd_menus"></a>
52
 
<b>DVD menu, proč je nevidím?</b>
53
 
<p>
54
 
V současné době MPlayer nepodporuje zobrazení DVD menu... ale podpora se právě vytváří.
55
 
 
56
 
I přes absenci DVD menu je stále možné vybrat si požadovaný titul, kapitolu, zvukovou stopu, titulky apod. pomocí menu SMPlayeru.
57
 
</li>
58
 
 
59
 
<li><a name="output_drivers"></a>
60
 
<b>Ovladače výstupu audia/videa (directx, xv, x11, gl, alsa, oss, ...) - co to je? Které si mám vybrat?</b>
61
 
<p>
62
 
MPlayer podporuje několik ovladačů výstupu audia i videa. SMPlayer umožňuje uživateli si vybrat (<i>Nastavení -> Obecné</i>).
63
 
<p>
64
 
Doporučovaný ovladač pro video je xv (GNU/Linux) nebo directx (Windows). Oba podporují hardwarovou akceleraci a jsou nejrychlejší.
65
 
 
66
 
Nevýhodou použití ovladače directx ve Windows Vista je dočasné zakázání Aera.
67
 
<p>
68
 
x11 a directx:noaccel jsou ovladače bez hardwarové akcelerace a tedy i nejpomalejší. Navíc directx:noaccel v režimu celé obrazovky má špatnou kvalitu obrazu.
69
 
<p>
70
 
gl a gl2 používají akceleraci pomocí 3D grafické karty. Mají vyšší výkon než x11 a directx:noaccel, ale nižší nežli xv nebo directx. gl/gl2 může být vhodnou alternativou pro Windows Vista.
71
 
<p>
72
 
Jako zvukový ovladač pro GNU/Linux používejte alsa nebo oss. Ovladače esd a arts využívají více CPU.
73
 
<p>
74
 
Ve windows je možné použít dsound a win32. Ovladač dsound může někdy způsobovat problémy synchronizace zvuku a obrazu, pokud k tomu dochází, použijte raději win32.
75
 
<p>
76
 
Ostatní ovladače slouží k uložení videa do obrázků nebo uložení zvukové stopy na disk. Tyto ovladače nejsou oficiálně podporovány SMPlayerem, použijte je pouze tehdy pokud víte co děláte.
77
 
</li>
78
 
 
79
 
<li><a name="screenshot"></a>
80
 
<b>Chci si pořídit snímek obrazovky, ale tato funkce je zakázána, proč?</b>
81
 
<p>
82
 
Není nastaven adresář pro ukládání snímků obrazovky. Nastavte jej v <i>Nastavení -> Obecné</i> a funkce bude povlena.
83
 
</li>
84
 
 
85
 
<li><a name="audio_track"></a>
86
 
<b>Chci změnit zvukovou stopu, ale nc se neděje, zvuk se nezmění. Musím video zasatvit a pustit znovu, aby se změna projevila. Proč?</b>
87
 
<p>
88
 
U některých formátů (jako mp4 nebo ogm) MPlayer neumí změnit zvukovou stopu za běhu. Po odškrtnutí nastavení "Rychlé přepínání audio stopy" bud emožné zvuk přepínat i pro tyto formáty.
89
 
</li>
90
 
 
91
 
<li><a name="shortcuts"></a>
92
 
<b>Jak změním nastavení klávesových zkratek?</b>
93
 
<p>
94
 
V <i>Nastavení -> Klávesnice a myš</i>. Většinu klávesových zkratek je možné přenastavit.
95
 
</li>
96
 
 
97
 
<li><a name="qt"></a>
98
 
<b>Viděl jsem zmínku o Qt, co je to?</b>
99
 
<p>
100
 
SMPlayer je postaven na Qt, což je C++ knihovna pro multiplatformní vývoj grafických aplikací. Zdrojový kód je možné bez úprav použít pro GNU/Linux, Windows a Mac OS.
101
 
<p>
102
 
Více informací:
103
 
<a href="http://trolltech.com/products/qt">http://trolltech.com/products/qt</a>
104
 
</li>
105
 
 
106
 
<li><a name="codecs"></a>
107
 
<b>U některých videformátů se pouze přehrává zvuk,video se nezobrazí. Jakto? Potřebuji nějaké kodeky?</b>
108
 
<p>
109
 
MPlayer dokáže přehrát většinu formátů "od výroby". Některé kodeky však nejsou implementovány přímo a je potřeba doinstalovat balíček s kodeky binárními. Můžete je stáhnout ze <a href="http://www.mplayerhq.hu/design7/dload.html">stránek MPlayeru</a>.
110
 
<p>
111
 
Ve Windows instalujte kodeky do adresáře mplayer/codecs.<br>
112
 
V linuxových distribucích může být balíček přímo v distribučním stromu. Pravděpodobně pod názvem win32codecs nebo podobně.
113
 
</li>
114
 
 
115
 
<li><a name="open_quit"></a>
116
 
<b>Jaký je rozdíl mezi <i>Otevřít -> Zavřít</i> and <i>Otevřít -> Konec</i>? Dělají to samé?</b>
117
 
<p>
118
 
Není-li zapnuto "Zobrazit ikonu v systémové liště" (v menu Nastavení), pak ano, obě možnosti se chovají stejně: ukončí aplikaci.
119
 
<p>
120
 
Je-li však toto nastavení zapnuto, pak <i>Otevřít -> Zavřít</i> aplikaci pouze schová (a ukončí přehrávání), ale SMPlayer se neukončí. Teprve <i>Otevřít -> Konec</i> aplikaci opravdu ukončí (nezávisle na nastavení ikony v systémové liště).
121
 
</li>
122
 
 
123
 
<li><a name="audio_cd"></a>
124
 
<b>Jak můžu přehrávat Audio CD?</b>
125
 
<p>
126
 
Podpora přehrávání Audio CD byla přidána ve veri 0.5.18.
127
 
<p>
128
 
Ve windows není možné Audio CD přehrávat.
129
 
</li>
130
 
 
131
 
<li><a name="bookmark"></a>
132
 
<b>Kde jsou záložky?</b>
133
 
<p>
134
 
Tato funkce zatím není implementována.
135
 
</li>
136
 
 
137
 
<li><a name="mplayer_errors"></a>
138
 
<b>Když chci přehrát soubor, nic se neděje. Proč?</b>
139
 
<p>
140
 
Nejspíše jej nedokáže přehrát MPlayer. Otevřete log MPlayeru (<i>Možnosti -> Zobrazit logy -> MPlayer</i>), na jehož konci by měla být chybové hlášení.
141
 
<p>
142
 
Ve Windows je celkem běžné, že některé kompilace MPlayeru selžou, jelikož nebyly sestaveny s podporou funkce, kterou SMPlayer chce použít. Chybová hlášení by měla poskytnout představu o podstatě problému. Pokud je problémem cache, zkuste ji vypnout v <i>Nastavení -> Výkon</i>. Pokud je problémem fontconfig, zkuste použít ttf fonty namísto systémových.
143
 
</li>
144
 
 
145
 
<li><a name="tv"></a>
146
 
<b>Chystá se podpora TV?</b>
147
 
<p>
148
 
V nejbližší budoucnosti ne, ale např. editor kanálů je v plánu.
149
 
</li>
150
 
 
151
 
<li><a name="mplayer_restart"></a>
152
 
<b>Použitím mnoha položek menu způsobuje chvilkové vypadnutí videa. Proč?</b>
153
 
<p>
154
 
Některá nastavení vyžadují restart MPlayeru (kvůli předání nových parametrů). To způsobuje chvilkový výpadek videa.
155
 
</li>
156
 
 
157
 
<li><a name="crash"></a>
158
 
<b>SMPlayer havaroval, ale zvuk stále běží. Proč?</b>
159
 
<p>
160
 
Havaroval pouze SMPlayer, ale MPlayer běží dál. Ukončete proces MPlayeru (např. přes správce úloh).
161
 
<p>
162
 
Každopádně však prosím, abyste takovou havári nahlásili.
163
 
</li>
164
 
 
165
 
<li><a name="playlist_problem"></a>
166
 
<b>Při přehrávání playlistu SMPlayer sám nepustí další soubor. Proč?</b>
167
 
<p>
168
 
Použijte SMplayer 0.6.5 a MPlayer SVN r28066 nebo vyšší.
169
 
</li>
170
 
 
171
 
<li><a name="mplayer_recommended"></a>
172
 
<b>Jaká je doporučovaná verze MPlayeru?</b>
173
 
<p>
174
 
Osobně doporučuji nejméně MPlayer SVN r25843 nebo vyšší (vydáno 23.01.2008).
175
 
<p>
176
 
SMPlayer nejspíše bude fungovat i se staršími verzemi, ale někteé funkce nebudou fungovat správně.
177
 
</li>
178
 
 
179
 
<li><a name="subtitles_border"></a>
180
 
<b>Chci zobrazit titulky v černém pásu pod videem a ne přímo v něm. Jak na to?</b>
181
 
<p>
182
 
<i>Video -> Filtry -> Přidat okraje</i>
183
 
</li>
184
 
 
185
 
<li><a name="expand_filter"></a>
186
 
<b>Chci titulky v černém pásu pod videem pro VŠECHNA videa, je to možné?</b>
187
 
<p>
188
 
Může přímo přidat filtro pomocí <b>expand=:::::4/3</b> v <i>Nastavení -> Pokročilé -> Nastavení MPlayeru</i>.
189
 
<p>
190
 
Nebo pomocí jedné z těchto možností:
191
 
        <ul>
192
 
        <li>Zaškrtněte <b>Přidat černé okraje v režimu celé obrazovky</b> v <i>Nastavení -> Obecné -> Video</i></li>
193
 
        <li>Přidejte <b>add_letterbox true</b> do seznamu akcí v <i>Nastavení -> Pokročilé</i></li>
194
 
        </ul>
195
 
</li>
196
 
 
197
 
<li><a name="monitors"></a>
198
 
<b>(Windows) Video je vidět pouze na jednom monitoru, ale na druhém ne. Proč?</b>
199
 
<p>
200
 
Pouíváte-li ovladač <i>directx</i> (<i>Nastavení -> Obecné -> Video</i>), zobrazí se video pouze na jednom monitoru. Použijete-li ovladače <i>gl</i>, <i>gl2</i> nebo <i>direct3d</i>, zobrazí se video na všech monitorech.
201
 
<p>
202
 
Pokud preferujete ovladač <i>directx</i>, můžete zvolit obrazovku pomocí menu <i>Video -> Obrazovka</i>.
203
 
</li>
204
 
 
205
 
<li><a name="screensaver1"></a>
206
 
<b>Spořič obrazovky se zapne při sledování filmu, proč?</b>
207
 
<p>
208
 
Používáte-li novější verzi MPlayeru, zkuste přidat
209
 
<p>(gnome)
210
 
<pre>heartbeat-cmd="gnome-screensaver-command -p &>/dev/null"</pre>
211
 
<p>(kde)
212
 
<pre>heartbeat-cmd="dcop kdesktop KScreensaverIface enable false &>/dev/null && dcop kdesktop KScreensaverIface enable true &>/dev/null"</pre>
213
 
do svého souboru s nastavením ~/.mplayer/config.
214
 
<p>
215
 
Případně se podívejte do manuálových stránek MPlayeru.
216
 
</li>
217
 
 
218
 
<li><a name="volume_loud"></a>
219
 
<b>Při spuštění přehrávání je zvuk příliš hlasitý, co s tím?</b>
220
 
<p>
221
 
Zaškrtněte možnost <i>Změnit hlasitost před přehráváním</i> v <i>Nastavení -> Obecné -> Audio</i>.
222
 
<p>
223
 
Toto nastavení vyžaduje MPlayer SVN r27872 nebo vyšší.
224
 
</li>
225
 
 
226
 
<li><a name="vista"></a>
227
 
<b>(Windows) Používám Windows Vista a při přehrávání videa se zakáže Aero. Proč?</b>
228
 
<p>
229
 
K tomu dochází, pokud používáte ovladač <i>directx</i> (<i>Nastavení -> Obecné -> Video</i>). Změňte jej na <i>gl</i>, <i>gl2</i> nebo <i>direct3d</i>.
230
 
</li>
231
 
 
232
 
<li><a name="config_file"></a>
233
 
<b>Kde je uložen soubor s nastavením?</b>
234
 
<p>
235
 
SMPlayer používá dva <i>ini</i> soubory: smplayer.ini a smplayer_files.ini. Oba se ukládají do <i>$HOME/.smplayer</i> (GNU/Linux) nebo <i>C:\Documents and Settings\your_username\.smplayer</i> (Windows XP).
236
 
<p>
237
 
Použitý konfigurační soubor je vidět v logu SMPlayeru (<i>Možnosti -> Zobrazit logy</i>), hledejte následující řádek:
238
 
<pre>
239
 
 * ini path: '/home/ricardo/.smplayer'
240
 
</pre>
241
 
<i>smplayer.ini</i> obsahuje nastavení SMPlayeru, zatímco
242
 
<i>smplayer_files.ini</i> obsahuje nastavení jednotlivých souborů, které jste přehráli.
243
 
</li>
244
 
 
245
 
</ol>
246
 
 
247
 
</body>
248
 
</html>