~ubuntu-branches/debian/jessie/smplayer/jessie

« back to all changes in this revision

Viewing changes to setup/translations/portuguese.nsh

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Alessio Treglia
  • Date: 2013-10-08 12:51:23 UTC
  • mfrom: (1.3.1) (21.1.2 experimental)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20131008125123-b3n39yi2i7dxvq5p
Tags: 0.8.6-1
* Team upload.
* Upload to unstable.
* New upstream release.
* Refresh patches.
* Fix VCS urls to meet the canonical form.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
11
11
${LangFileString} Installer_No_Admin "Tem que iniciar a sessão como administrador para instalar este programa."
12
12
${LangFileString} SMPlayer_Is_Running "Já existe uma instância SMPlayer em execução. Feche o SMPlayer e tente novamente."
13
13
 
14
 
${LangFileString} Win64_Required "A 64-bit Windows operating system is required to install this software."
15
 
${LangFileString} Existing_32bitInst "An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 32-bit SMPlayer first."
16
 
${LangFileString} Existing_64bitInst "An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 64-bit SMPlayer first."
 
14
${LangFileString} OS_Not_Supported "O sistema operativo não é suportado.$\nO SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requer, pelo menos, o Windows XP para funcionar corretamente.$\nQuer mesmo continuar com a instalação?"
 
15
${LangFileString} Win64_Required "Para instalar esta versão, tem que possuir um sistema de 64 bits."
 
16
${LangFileString} Existing_32bitInst "Já existe uma instalação 32 bits do SMPlayer. Tem que a desinstalar antes de efetuar uma nova instalação."
 
17
${LangFileString} Existing_64bitInst "Já existe uma instalação 64 bits do SMPlayer. Tem que a desinstalar antes de efetuar uma nova instalação."
 
18
 
 
19
; Welcome page
 
20
${LangFileString} WelcomePage_Title "Configuração do $(^NameDA)"
 
21
${LangFileString} WelcomePage_Text "Esta configuração irá ajuda-lo a instalar o $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nÉ altamente recomendado o encerramento de quaisquer instâncias do SMPlayer antes de iniciar a instalação. Deste modo, será possível atualizar os ficheiros do programa sem ter que reiniciar o computador.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
17
22
 
18
23
; Components Page
19
24
${LangFileString} ShortcutGroupTitle "Atalhos"
23
28
${LangFileString} Section_SMPlayer_Desc "SMPlayer, bibliotecas partilhadas e documentação."
24
29
 
25
30
${LangFileString} Section_DesktopShortcut "Ambiente de trabalho"
26
 
${LangFileString} Section_DesktopShortcut_Desc "Cria um atalho para o SMPlayer no ambiente de trabalho."
 
31
${LangFileString} Section_DesktopShortcut_Desc "Cria um atalho do SMPlayer no ambiente de trabalho."
27
32
 
28
33
${LangFileString} Section_StartMenu "Menu Iniciar"
29
 
${LangFileString} Section_StartMenu_Desc "Cria uma entrada no Menu Iniciar para o SMPlayer."
 
34
${LangFileString} Section_StartMenu_Desc "Cria uma entrada do SMPlayer no menu Iniciar."
30
35
 
31
36
${LangFileString} Section_MPlayer "MPlayer (obrigatório)"
32
 
!ifdef WITH_MPLAYER
33
37
${LangFileString} Section_MPlayer_Desc "MPlayer; necessário para a reprodução."
34
 
!else ifndef WITH_MPLAYER
35
 
${LangFileString} Section_MPlayer_Desc "MPlayer; necessário para a reprodução. (Precisa de uma ligação à Internet)"
36
 
!endif
37
38
 
38
39
${LangFileString} Section_MPlayerCodecs "Codificadores"
39
 
!ifdef WITH_CODECS
40
 
${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Codificadores opcionais para o MPlayer."
41
 
!else ifndef WITH_CODECS
 
40
!ifdef WIN64
 
41
${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Os codificadores binários não são suportados por esta versão."
 
42
!else
42
43
${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Codificadores opcionais para o MPlayer. (Precisa de uma ligação à Internet)"
43
44
!endif
44
45
 
50
51
${LangFileString} Section_Translations "Idiomas"
51
52
${LangFileString} Section_Translations_Desc "Idiomas adicionais para o SMPlayer."
52
53
 
53
 
${LangFileString} MPlayer_Codec_Msg "O pacote de codificadores adiciona suporte para os formatos que ainda não foram implementados no MPlayer, tais como as novas variantes RealVideo e outros formatos não usuais.$\nNote que estes não serão necessários para os formatos mais comuns como DVDs, MPEG-1/2/4, etc."
 
54
${LangFileString} Section_ResetSettings_Desc "Elimina as configurações existentes do SMPlayer."
 
55
 
 
56
${LangFileString} MPlayer_Codec_Msg "O pacote de codificadores adiciona suporte para os formatos que ainda não foram implementados no MPlayer, tais como as novas variantes RealVideo e outros formatos.$\nEstes codificadores não são necessários para os formatos mais comuns como DVDs, MPEG-1/2/4, etc."
54
57
 
55
58
; Upgrade/Reinstall Page
56
59
${LangFileString} Reinstall_Header_Text "Selecione o tipo de instalação"
57
60
${LangFileString} Reinstall_Header_SubText "Selecione o modo de substituição ou desinstalação."
58
61
 
59
62
${LangFileString} Reinstall_Msg1 "Você possui uma instalação do SMPlayer nesta pasta:"
60
 
${LangFileString} Reinstall_Msg2 "Por favor, escolha o método a utilizar:"
 
63
${LangFileString} Reinstall_Msg2 "Por favor escolha o método a utilizar:"
61
64
${LangFileString} Reinstall_Overwrite "Substituir ($Inst_Type) a instalação existente"
62
65
${LangFileString} Reinstall_Uninstall "Desinstalar (remove) a instalação existente"
63
66
${LangFileString} Reinstall_Msg3_1 "Clique Iniciar para continuar."
64
67
${LangFileString} Reinstall_Msg3_2 "Clique Seguinte para continuar."
65
68
${LangFileString} Reinstall_Msg3_3 "Clique Desinstalar para continuar."
66
69
${LangFileString} Reinstall_Msg4 "Alterar definições de instalação"
 
70
${LangFileString} Reinstall_Msg5 "Reiniciar configurações do SMPlayer"
67
71
 
68
72
${LangFileString} Type_Reinstall "Reinstalar"
69
73
${LangFileString} Type_Downgrade "Reverter"
71
75
 
72
76
${LangFileString} StartBtn "Iniciar"
73
77
 
74
 
; MPlayer Section
75
 
${LangFileString} MPlayer_DL_Msg "A transferir o MPlayer..."
76
 
${LangFileString} MPlayer_DL_Retry "O MPlayer não foi instalado corretamente. Tentar novamente?"
77
 
${LangFileString} MPlayer_DL_Failed "Falha ao transferir o MPlayer: '$R0'."
78
 
${LangFileString} MPlayer_Inst_Failed "Falha ao instalar o MPlayer. O MPlayer é necessário para reproduzir ficheiros."
79
 
 
80
78
; Codecs Section
81
79
${LangFileString} Codecs_DL_Msg "A transferir os codificadores MPlayer..."
82
80
${LangFileString} Codecs_DL_Retry "Os codificadores MPlayer não foram instalados corretamente. Tentar novamente?"
83
81
${LangFileString} Codecs_DL_Failed "Falha ao transferir os codificadores MPlayer: '$R0'."
84
82
${LangFileString} Codecs_Inst_Failed "Falha ao instalar os codificadores MPlayer."
85
83
 
86
 
; Version information
87
 
${LangFileString} VerInfo_DL_Msg "A transferir informações da versão..."
88
 
${LangFileString} VerInfo_DL_Failed "Ocorreu um erro ao transferir ao informações da versão: '$R0'. A utilizar versão padrão."
89
 
 
90
84
; Uninstaller
91
85
${LangFileString} Uninstaller_No_Admin "Esta aplicação só pode ser desinstalada no modo de administrador."
92
86
${LangFileString} Uninstaller_Aborted "Desinstalação cancelada pelo utilizador."
93
87
${LangFileString} Uninstaller_NotInstalled "Parece que o SMPlayer não está instalado no diretório '$INSTDIR'.$\r$\nContinuar (não recomendado)?"
 
88
${LangFileString} Uninstaller_64bitOnly "Esta instalação só pode ser desinstalada num sistema Windows de 64 bits."
94
89
 
95
90
; Vista & Later Default Programs Registration
96
 
${LangFileString} Application_Description "O SMPlayer é um interface gráfico para o MPlayer, com funções simples como a reprodução de vídeos, DVDs e VCDs bem como outras mais avançadas(suporte a filtros MPlayer, listas e mais)."
 
91
${LangFileString} Application_Description "O SMPlayer é uma interface gráfica para o MPlayer, com funções simples como a reprodução de vídeos, DVDs e VCDs bem como outras mais avançadas(suporte a filtros MPlayer, listas e mais)."
97
92
 
98
93
; Misc
 
94
${LangFileString} Info_Codecs_Backup "A copiar codificadores da instalação anterior..."
 
95
${LangFileString} Info_Codecs_Restore "A restaurar codificadores da instalação anterior..."
99
96
${LangFileString} Info_Del_Files "A eliminar ficheiros..."
100
97
${LangFileString} Info_Del_Registry "A eliminar chaves de registo..."
101
98
${LangFileString} Info_Del_Shortcuts "A eliminar atalhos..."