174
#. * Translatable strings file generated by Glade.
175
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
176
#. * DO NOT compile it as part of your application.
178
#: src/dialogs/level.glade.h:7
177
#: src/dialogs/level.glade.h:1
182
#: src/dialogs/level.glade.h:8
181
#: src/dialogs/level.glade.h:2
183
182
msgid "Number of moves"
184
183
msgstr "Hamle say�s�"
186
#: src/dialogs/level.glade.h:9
185
#: src/dialogs/level.glade.h:3
187
186
msgid "Time (in minutes)"
188
187
msgstr "Zaman (Dakika)"
191
#. * Translatable strings file generated by Glade.
192
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
193
#. * DO NOT compile it as part of your application.
195
#: src/dialogs/login.glade.h:7
189
#: src/dialogs/login.glade.h:1
196
190
msgid "Chess Server Login"
197
191
msgstr "Satran� Sunucusu Giri�i"
199
#: src/dialogs/login.glade.h:8
193
#: src/dialogs/login.glade.h:2
197
#: src/dialogs/login.glade.h:3
200
198
msgid "Username:"
201
199
msgstr "Kullan�c� ad� :"
203
#: src/dialogs/login.glade.h:9
208
#. * Translatable strings file generated by Glade.
209
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
210
#. * DO NOT compile it as part of your application.
201
#: src/dialogs/prefs.glade.h:1
205
#: src/dialogs/prefs.glade.h:2
206
msgid "Always promote to queen"
209
#: src/dialogs/prefs.glade.h:3
213
#: src/dialogs/prefs.glade.h:4
214
msgid "Beep when a move is made"
217
#: src/dialogs/prefs.glade.h:5
221
#: src/dialogs/prefs.glade.h:6
222
msgid "Board & Pieces"
212
225
#: src/dialogs/prefs.glade.h:7
214
msgid "Gnome Chess Preferences"
215
msgstr "Gnome Satran�"
227
msgid "Connect Program"
228
msgstr "ICS Telnet Uygulamas�"
217
230
#: src/dialogs/prefs.glade.h:8
231
msgid "Dark Coloured Squares"
221
234
#: src/dialogs/prefs.glade.h:9
222
msgid "Light Coloured Squares"
236
msgid "Default Connect Program"
237
msgstr "ICS Telnet Uygulamas�"
225
239
#: src/dialogs/prefs.glade.h:10
226
msgid "Dark Coloured Squares"
229
#: src/dialogs/prefs.glade.h:11 src/dialogs/prefs.glade.h:12
243
#: src/dialogs/prefs.glade.h:11
247
#: src/dialogs/prefs.glade.h:12
249
msgid "Gnome Chess Preferences"
250
msgstr "Gnome Satran�"
233
252
#: src/dialogs/prefs.glade.h:13
253
msgid "Light Coloured Squares"
237
256
#: src/dialogs/prefs.glade.h:14
238
msgid "Piece directory..."
241
260
#: src/dialogs/prefs.glade.h:15
242
msgid "Board & Pieces"
245
264
#: src/dialogs/prefs.glade.h:16
266
msgid "Move list in Coordinate Notation"
267
msgstr "Koordinat Simgelemi"
249
269
#: src/dialogs/prefs.glade.h:17
250
msgid "Beep when a move is made"
271
msgid "Move list in Standard Algebraic Notation"
272
msgstr "Standart Cebirsel Simgeleme"
253
274
#: src/dialogs/prefs.glade.h:18
254
msgid "Always promote to queen"
257
279
#: src/dialogs/prefs.glade.h:19
261
284
#: src/dialogs/prefs.glade.h:20
263
msgid "Move list in Standard Algebraic Notation"
264
msgstr "Standart Cebirsel Simgeleme"
266
288
#: src/dialogs/prefs.glade.h:21
268
msgid "Move list in Coordinate Notation"
269
msgstr "Koordinat Simgelemi"
271
#: src/dialogs/prefs.glade.h:23 src/dialogs/prefs.glade.h:41
274
msgstr "Kullan�c� ad� :"
276
#: src/dialogs/prefs.glade.h:24 src/dialogs/prefs.glade.h:39
292
#: src/dialogs/prefs.glade.h:22
293
msgid "Piece directory..."
296
#: src/dialogs/prefs.glade.h:23
300
#: src/dialogs/prefs.glade.h:25
305
#: src/dialogs/prefs.glade.h:27
279
308
msgstr "Sunucular"
281
#: src/dialogs/prefs.glade.h:25 src/dialogs/prefs.glade.h:40
286
#: src/dialogs/prefs.glade.h:26
288
msgid "Telnet Program"
289
msgstr "ICS Telnet Uygulamas�"
291
#: src/dialogs/prefs.glade.h:27 src/dialogs/prefs.glade.h:33
295
#: src/dialogs/prefs.glade.h:28 src/dialogs/prefs.glade.h:34
299
#: src/dialogs/prefs.glade.h:29 src/dialogs/prefs.glade.h:35
303
#: src/dialogs/prefs.glade.h:30
310
#: src/dialogs/prefs.glade.h:28
305
312
msgstr "Sunucular"
307
#: src/dialogs/prefs.glade.h:31 src/dialogs/prefs.glade.h:37
312
#: src/dialogs/prefs.glade.h:32
316
#: src/dialogs/prefs.glade.h:38
320
#: src/dialogs/prefs.glade.h:42
326
#. * Translatable strings file generated by Glade.
327
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
328
#. * DO NOT compile it as part of your application.
330
#: src/dialogs/promotion.glade.h:7
314
#: src/dialogs/prefs.glade.h:29
317
msgstr "Kullan�c� ad� :"
319
#: src/dialogs/promotion.glade.h:1
323
#: src/dialogs/promotion.glade.h:2
327
#: src/dialogs/promotion.glade.h:3
329
msgid "Promote to which piece?"
330
msgstr "Hangi par�aya tan�t�m yap�ls�n?"
332
#: src/dialogs/promotion.glade.h:4
331
333
msgid "Promotion"
334
#: src/dialogs/promotion.glade.h:8
336
#: src/dialogs/promotion.glade.h:5
338
#: src/dialogs/promotion.glade.h:9
340
#: src/dialogs/promotion.glade.h:6
342
#: src/dialogs/promotion.glade.h:10
346
#: src/dialogs/promotion.glade.h:11
350
#: src/dialogs/promotion.glade.h:12
352
msgid "Promote to which piece?"
353
msgstr "Hangi par�aya tan�t�m yap�ls�n?"
355
344
#~ msgid "pic %s not found\n"
356
345
#~ msgstr "%s resmi bulunamad�\n"