177
#. * Translatable strings file generated by Glade.
178
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
179
#. * DO NOT compile it as part of your application.
181
#: src/dialogs/level.glade.h:7
180
#: src/dialogs/level.glade.h:1
185
#: src/dialogs/level.glade.h:8
184
#: src/dialogs/level.glade.h:2
186
185
msgid "Number of moves"
187
186
msgstr "���˦��� ��Ħ�"
189
#: src/dialogs/level.glade.h:9
188
#: src/dialogs/level.glade.h:3
190
189
msgid "Time (in minutes)"
191
190
msgstr "��� (� ��������)"
194
#. * Translatable strings file generated by Glade.
195
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
196
#. * DO NOT compile it as part of your application.
198
#: src/dialogs/login.glade.h:7
192
#: src/dialogs/login.glade.h:1
199
193
msgid "Chess Server Login"
200
194
msgstr "�Ť����æ� �� �������� �����Ҧ"
202
#: src/dialogs/login.glade.h:8
196
#: src/dialogs/login.glade.h:2
200
#: src/dialogs/login.glade.h:3
203
201
msgid "Username:"
204
202
msgstr "����� �����������:"
206
#: src/dialogs/login.glade.h:9
211
#. * Translatable strings file generated by Glade.
212
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
213
#. * DO NOT compile it as part of your application.
204
#: src/dialogs/prefs.glade.h:1
208
#: src/dialogs/prefs.glade.h:2
209
msgid "Always promote to queen"
212
#: src/dialogs/prefs.glade.h:3
216
#: src/dialogs/prefs.glade.h:4
217
msgid "Beep when a move is made"
220
#: src/dialogs/prefs.glade.h:5
224
#: src/dialogs/prefs.glade.h:6
225
msgid "Board & Pieces"
215
228
#: src/dialogs/prefs.glade.h:7
217
msgid "Gnome Chess Preferences"
230
msgid "Connect Program"
220
233
#: src/dialogs/prefs.glade.h:8
234
msgid "Dark Coloured Squares"
224
237
#: src/dialogs/prefs.glade.h:9
225
msgid "Light Coloured Squares"
239
msgid "Default Connect Program"
228
242
#: src/dialogs/prefs.glade.h:10
229
msgid "Dark Coloured Squares"
232
#: src/dialogs/prefs.glade.h:11 src/dialogs/prefs.glade.h:12
246
#: src/dialogs/prefs.glade.h:11
250
#: src/dialogs/prefs.glade.h:12
252
msgid "Gnome Chess Preferences"
236
255
#: src/dialogs/prefs.glade.h:13
256
msgid "Light Coloured Squares"
240
259
#: src/dialogs/prefs.glade.h:14
241
msgid "Piece directory..."
244
263
#: src/dialogs/prefs.glade.h:15
245
msgid "Board & Pieces"
248
267
#: src/dialogs/prefs.glade.h:16
269
msgid "Move list in Coordinate Notation"
270
msgstr "����æ� ���������"
252
272
#: src/dialogs/prefs.glade.h:17
253
msgid "Beep when a move is made"
274
msgid "Move list in Standard Algebraic Notation"
275
msgstr "���������� ����������� ����æ�"
256
277
#: src/dialogs/prefs.glade.h:18
257
msgid "Always promote to queen"
260
282
#: src/dialogs/prefs.glade.h:19
264
287
#: src/dialogs/prefs.glade.h:20
266
msgid "Move list in Standard Algebraic Notation"
267
msgstr "���������� ����������� ����æ�"
269
291
#: src/dialogs/prefs.glade.h:21
271
msgid "Move list in Coordinate Notation"
272
msgstr "����æ� ���������"
274
#: src/dialogs/prefs.glade.h:23 src/dialogs/prefs.glade.h:41
277
msgstr "����� �����������:"
279
#: src/dialogs/prefs.glade.h:24 src/dialogs/prefs.glade.h:39
295
#: src/dialogs/prefs.glade.h:22
296
msgid "Piece directory..."
299
#: src/dialogs/prefs.glade.h:23
303
#: src/dialogs/prefs.glade.h:25
308
#: src/dialogs/prefs.glade.h:27
284
#: src/dialogs/prefs.glade.h:25 src/dialogs/prefs.glade.h:40
289
#: src/dialogs/prefs.glade.h:26
291
msgid "Telnet Program"
294
#: src/dialogs/prefs.glade.h:27 src/dialogs/prefs.glade.h:33
298
#: src/dialogs/prefs.glade.h:28 src/dialogs/prefs.glade.h:34
302
#: src/dialogs/prefs.glade.h:29 src/dialogs/prefs.glade.h:35
306
#: src/dialogs/prefs.glade.h:30
313
#: src/dialogs/prefs.glade.h:28
310
#: src/dialogs/prefs.glade.h:31 src/dialogs/prefs.glade.h:37
315
#: src/dialogs/prefs.glade.h:32
319
#: src/dialogs/prefs.glade.h:38
323
#: src/dialogs/prefs.glade.h:42
329
#. * Translatable strings file generated by Glade.
330
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
331
#. * DO NOT compile it as part of your application.
333
#: src/dialogs/promotion.glade.h:7
317
#: src/dialogs/prefs.glade.h:29
320
msgstr "����� �����������:"
322
#: src/dialogs/promotion.glade.h:1
326
#: src/dialogs/promotion.glade.h:2
330
#: src/dialogs/promotion.glade.h:3
332
msgid "Promote to which piece?"
333
msgstr "��������� � �˦� �����Φ?"
335
#: src/dialogs/promotion.glade.h:4
334
336
msgid "Promotion"
335
337
msgstr "���������"
337
#: src/dialogs/promotion.glade.h:8
339
#: src/dialogs/promotion.glade.h:5
341
#: src/dialogs/promotion.glade.h:9
343
#: src/dialogs/promotion.glade.h:6
345
#: src/dialogs/promotion.glade.h:10
349
#: src/dialogs/promotion.glade.h:11
353
#: src/dialogs/promotion.glade.h:12
355
msgid "Promote to which piece?"
356
msgstr "��������� � �˦� �����Φ?"
358
347
#~ msgid "pic %s not found\n"
359
348
#~ msgstr "���������� %s �� ��������\n"