~ubuntu-branches/debian/sid/gnome-chess/sid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/cs.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Luca Falavigna, Jeremy Bicha, Jackson Doak, Luca Falavigna
  • Date: 2014-07-15 21:50:20 UTC
  • mfrom: (1.1.5)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140715215020-rhk7hmpjf5xlntb9
Tags: 1:3.12.3-1
* Team upload.

[ Jeremy Bicha ]
* debian/control.in:
  - Depend on hoichess and demote other chess engines to Suggests
    per upstream recommendation (LP: #138570)
  - Bump minimum intoltool and vala
  - Drop sqlite dependency
* debian/gnome-chess.install:
  - AI configuration file moved to /etc/chess-engines.conf

[ Jackson Doak ]
* New upstream release (3.12.3)

[ Luca Falavigna ]
* debian/control.in:
  - Bump Standards-Version to 3.9.5.
  - Refresh build-dependencies required minimum versions.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
16
16
# Petr Pulc <petrpulc@gmail.com>, 2009.
17
17
# Andre Klapper <ak-47@gmx.net>, 2009.
18
18
# Petr Kovar <pknbe@volny.cz>, 2008, 2012.
19
 
# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2010, 2011, 2012, 2013.
 
19
# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
20
20
#
21
21
msgid ""
22
22
msgstr ""
23
23
"Project-Id-Version: gnome-chess master\n"
24
24
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
25
25
"chess&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
26
 
"POT-Creation-Date: 2013-01-28 23:19+0000\n"
27
 
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 14:14+0100\n"
 
26
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 07:12+0000\n"
 
27
"PO-Revision-Date: 2014-02-22 08:56+0100\n"
28
28
"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
29
29
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
30
30
"Language: cs\n"
35
35
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
36
36
"X-Project-Style: gnome\n"
37
37
 
38
 
#. Title of the main window
39
 
#: ../data/gnome-chess.desktop.in.in.h:1 ../src/gnome-chess.vala:363
 
38
#: ../data/gnome-chess.appdata.xml.in.h:1
 
39
msgid "GNOME Chess"
 
40
msgstr "Šachy GNOME"
 
41
 
 
42
#: ../data/gnome-chess.appdata.xml.in.h:2
 
43
msgid ""
 
44
"GNOME Chess is a simple chess game. You can play against your computer at "
 
45
"three different difficulty levels, or against a friend at your computer."
 
46
msgstr ""
 
47
"Šachy GNOME jsou jednoduchá šachová hra. Můžete hrát proti počítačovému "
 
48
"protivníkovi se třemi úrovněmi obtížnosti nebo proti kamarádovi u počítače."
 
49
 
 
50
#: ../data/gnome-chess.appdata.xml.in.h:3
 
51
msgid ""
 
52
"Computer chess enthusiasts will appreciate GNOME Chess's compatibility with "
 
53
"nearly all modern computer chess engines, and its ability to detect several "
 
54
"popular engines automatically if installed."
 
55
msgstr ""
 
56
"Příznivci počítačového šachu ocení kompatibilitu Šachů GNOME s téměř všemi "
 
57
"moderními počítačovými šachovými jádry a jeho schopnost, pro některá "
 
58
"populární šachová jádra, automaticky vyhledat, že jsou nainstalována."
 
59
 
 
60
#: ../data/gnome-chess.desktop.in.h:1 ../data/gnome-chess.ui.h:1
 
61
#: ../src/gnome-chess.vala:98 ../src/gnome-chess.vala:1873
40
62
msgid "Chess"
41
63
msgstr "Šachy"
42
64
 
43
 
#: ../data/gnome-chess.desktop.in.in.h:2
44
 
msgid "Play the classic two-player boardgame of chess"
 
65
#: ../data/gnome-chess.desktop.in.h:2
 
66
msgid "3D Chess Game"
 
67
msgstr "Šachová hra ve 3D"
 
68
 
 
69
#: ../data/gnome-chess.desktop.in.h:3
 
70
msgid "Play the classic two-player board game of chess"
45
71
msgstr "Hrát klasickou šachovou hru pro dva hráče"
46
72
 
47
 
#: ../data/gnome-chess.desktop.in.in.h:3
 
73
#: ../data/gnome-chess.desktop.in.h:4
48
74
msgid "game;strategy;"
49
75
msgstr "hra;strategická;"
50
76
 
51
 
#. Game menu name
52
77
#: ../data/gnome-chess.ui.h:2
53
 
msgid "_Game"
54
 
msgstr "_Hra"
55
 
 
56
 
#. Undo move menu item
57
 
#: ../data/gnome-chess.ui.h:4
58
 
msgid "_Undo Move"
59
 
msgstr "Tah _zpět"
60
 
 
61
 
#. Save menu item
62
 
#: ../data/gnome-chess.ui.h:6
63
 
msgid "_Resign"
64
 
msgstr "Ods_toupit"
65
 
 
66
 
#. Claim draw menu item
67
 
#: ../data/gnome-chess.ui.h:8
68
 
msgid "Claim _Draw"
69
 
msgstr "Požá_dat o remízu"
70
 
 
71
 
#. Settings menu item
72
 
#: ../data/gnome-chess.ui.h:10
73
 
msgid "_Settings"
74
 
msgstr "_Nastavení"
75
 
 
76
 
#. Help menu item
77
 
#: ../data/gnome-chess.ui.h:12
78
 
msgid "_Help"
79
 
msgstr "_Nápověda"
80
 
 
81
 
#. Help contents menu item
82
 
#: ../data/gnome-chess.ui.h:14
83
 
msgid "_Contents"
84
 
msgstr "_Obsah"
85
 
 
86
 
#. Tooltip for start new game toolbar button
87
 
#: ../data/gnome-chess.ui.h:16
88
 
msgid "Start a new game"
89
 
msgstr "Začít novou hru"
90
 
 
91
 
#. The New Game toolbar button
92
 
#: ../data/gnome-chess.ui.h:18
93
78
msgid "New Game"
94
79
msgstr "Nová hra"
95
80
 
96
 
#. The undo move toolbar button
97
 
#: ../data/gnome-chess.ui.h:20
98
 
msgid "Undo Move"
99
 
msgstr "Vrátit tah"
100
 
 
101
 
#. The tooltip for the Resign toolbar button
102
 
#: ../data/gnome-chess.ui.h:22
103
 
msgid "Resign"
104
 
msgstr "Odstoupit"
 
81
#: ../data/gnome-chess.ui.h:3
 
82
msgid "Undo your most recent move"
 
83
msgstr "Vrátit zpět váš poslední tah"
 
84
 
 
85
#: ../data/gnome-chess.ui.h:4
 
86
msgid "Save the current game"
 
87
msgstr "Uložit současnou hru"
 
88
 
 
89
#: ../data/gnome-chess.ui.h:5
 
90
msgid "Open a saved game"
 
91
msgstr "Otevřít uloženou hru"
105
92
 
106
93
#. Tooltip on the show first move (i.e. game start) navigation button
107
 
#: ../data/gnome-chess.ui.h:24
 
94
#: ../data/gnome-chess.ui.h:7
108
95
msgid "Rewind to the game start"
109
96
msgstr "Skočit na začátek hry"
110
97
 
111
98
#. Tooltip on the show previous move navigation button
112
 
#: ../data/gnome-chess.ui.h:26
 
99
#: ../data/gnome-chess.ui.h:9
113
100
msgid "Show the previous move"
114
101
msgstr "Zobrazit předchozí tah"
115
102
 
116
103
#. Tooltip on the show next move navigation button
117
 
#: ../data/gnome-chess.ui.h:28
 
104
#: ../data/gnome-chess.ui.h:11
118
105
msgid "Show the next move"
119
106
msgstr "Zobrazit následující tah"
120
107
 
121
108
#. Tooltip on the show current move navigation button
122
 
#: ../data/gnome-chess.ui.h:30
 
109
#: ../data/gnome-chess.ui.h:13
123
110
msgid "Show the current move"
124
111
msgstr "Zobrazit aktuální tah"
125
112
 
126
 
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:1
 
113
#. Title for preferences dialog
 
114
#: ../data/menu.ui.h:1 ../data/preferences.ui.h:44
 
115
msgid "Preferences"
 
116
msgstr "Předvolby"
 
117
 
 
118
#: ../data/menu.ui.h:2
 
119
msgid "Help"
 
120
msgstr "Nápověda"
 
121
 
 
122
#: ../data/menu.ui.h:3
 
123
msgid "About"
 
124
msgstr "O aplikaci"
 
125
 
 
126
#: ../data/menu.ui.h:4
 
127
msgid "Quit"
 
128
msgstr "Ukončit"
 
129
 
 
130
#: ../data/menu.ui.h:5
 
131
msgid "Save As…"
 
132
msgstr "Uložit jako…"
 
133
 
 
134
#: ../data/menu.ui.h:6
 
135
msgid "Claim Draw"
 
136
msgstr "Požádat o remízu"
 
137
 
 
138
#: ../data/menu.ui.h:7
 
139
msgid "Resign"
 
140
msgstr "Vzdát"
 
141
 
 
142
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.h:1
127
143
msgid "The width of the window"
128
144
msgstr "Šířka okna"
129
145
 
130
 
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:2
 
146
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.h:2
131
147
msgid "The width of the main window in pixels."
132
148
msgstr "Šířka hlavního okna v pixelech."
133
149
 
134
 
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:3
 
150
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.h:3
135
151
msgid "The height of the window"
136
152
msgstr "Výška okna"
137
153
 
138
 
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:4
 
154
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.h:4
139
155
msgid "The height of the main window in pixels."
140
156
msgstr "Výška hlavního okna v pixelech."
141
157
 
142
 
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:5
 
158
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.h:5
143
159
msgid "A flag to enable maximized mode"
144
160
msgstr "Povolení maximalizovaného režimu"
145
161
 
146
 
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:6
147
 
msgid "A flag to enable fullscreen mode"
148
 
msgstr "Povolení režimu celé obrazovky"
149
 
 
150
 
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:7
 
162
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.h:6
151
163
msgid "A flag to enable 3D mode"
152
164
msgstr "Povolení režimu 3D"
153
165
 
154
 
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:8
 
166
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.h:7
155
167
msgid "A flag to smooth (anti-alias) the 3D display"
156
168
msgstr "Příznak zapínající vyhlazování (antialiasing) 3D obrazu"
157
169
 
158
 
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:9
 
170
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.h:8
159
171
msgid "The piece theme to use"
160
172
msgstr "Vzhled figur, který se má použít"
161
173
 
162
 
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:10
 
174
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.h:9
163
175
msgid "A flag to enable move hints"
164
176
msgstr "Povolení zobrazování rad jak táhnout"
165
177
 
166
 
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:11
 
178
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.h:10
167
179
msgid "A flag to enable board numbering"
168
180
msgstr "Povolení číslování políček šachovnice"
169
181
 
170
 
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:12
171
 
msgid "A flag to enable the move history browser"
172
 
msgstr "Povolit prohlížeč historie tahů"
173
 
 
174
 
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:13
175
 
msgid "A flag to enable the toolbar"
176
 
msgstr "Povolení zobrazení lišty nástrojů"
177
 
 
178
 
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:14
 
182
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.h:11
179
183
msgid "The directory to open the save game dialog in"
180
184
msgstr "Složka, ve které se má otevřít dialog uložení hry"
181
185
 
182
 
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:15
 
186
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.h:12
183
187
msgid "The directory to open the load game dialog in"
184
188
msgstr "Složka, ve které se má otevřít dialog nahrání hry"
185
189
 
186
 
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:16
 
190
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.h:13
187
191
msgid "The format to display moves in"
188
192
msgstr "Formát zobrazení pohybů"
189
193
 
190
 
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:17
 
194
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.h:14
191
195
msgid "The side of the board that is in the foreground"
192
196
msgstr "Strana šachovnice, která je v popředí"
193
197
 
194
 
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:18
 
198
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.h:15
195
199
msgid "The duration of a game in seconds (0 for no limit)"
196
200
msgstr "Doba trvání hry v sekundách (0 pro neomezenou)"
197
201
 
198
 
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:19
 
202
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.h:16
199
203
msgid "true if the human player is playing white"
200
204
msgstr "Zapnuto, pokud lidský hráč hraje bílými"
201
205
 
202
 
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:20
 
206
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.h:17
203
207
msgid "The opponent player"
204
208
msgstr "Protihráč"
205
209
 
206
 
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:21
 
210
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.h:18
207
211
msgid ""
208
212
"Can be 'human' (play against another human player), '' (use the first "
209
213
"available chess engine) or the name of a specific engine to play against"
212
216
"první dostupné herní jádro) nebo název konkrétního herního jádra, proti "
213
217
"kterému se má hrát"
214
218
 
215
 
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:22
 
219
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.h:19
216
220
msgid "Difficulty of the opponent chess engine"
217
221
msgstr "Náročnost herního jádra jako protihráče"
218
222
 
219
 
#. Title for preferences dialog
 
223
#. Preferences Dialog: Combo box entry for easy game difficulty
220
224
#: ../data/preferences.ui.h:2
221
 
msgid "Preferences"
222
 
msgstr "Předvolby"
223
 
 
224
 
#. Preferences Dialog: Label before player side (white/black) combo box
225
 
#: ../data/preferences.ui.h:4
226
 
msgid "Play as:"
227
 
msgstr "Hraje jako:"
228
 
 
229
 
#. Preferences Dialog: Label before opposing player combo box
230
 
#: ../data/preferences.ui.h:6
231
 
msgid "Opposing Player:"
232
 
msgstr "Soupeř:"
233
 
 
234
 
#. Preferences Dialog: Label before promotion type combo box
235
 
#: ../data/preferences.ui.h:8
236
 
msgid "Difficulty:"
237
 
msgstr "Obtížnost:"
238
 
 
239
 
#. New Game Dialog: Label before game timer settings
240
 
#: ../data/preferences.ui.h:10
241
 
msgid "Game Duration:"
242
 
msgstr "Délka hry:"
243
 
 
244
 
#. Preferences dialog: Label to notify user that the settings are applied for the next game
245
 
#: ../data/preferences.ui.h:12
246
 
msgid "Changes will take effect for the next game."
247
 
msgstr "Změny se projeví až při další hře."
248
 
 
249
 
#. Preferences Dialog: Tab title for game preferences
250
 
#: ../data/preferences.ui.h:14
251
 
msgid "Game"
252
 
msgstr "Hra"
253
 
 
254
 
#. Preferences Dialog: Check box for selecting if 3D view is available
255
 
#: ../data/preferences.ui.h:16
256
 
msgid "3_D Chess View"
257
 
msgstr "Pohled _3D"
258
 
 
259
 
#. Preferences Dialog: Check box for selecting if the 3D view is smoothed (anti-aliased)
260
 
#: ../data/preferences.ui.h:18
261
 
msgid "_Smooth Display"
262
 
msgstr "_Vyhlazené zobazení"
263
 
 
264
 
#. Preferences Dialog: Label before piece style combo box
265
 
#: ../data/preferences.ui.h:20
266
 
msgid "Piece Style:"
267
 
msgstr "Vzhled figur:"
268
 
 
269
 
#. Preferences Dialog: Check box for selecting if toolbar is visible
270
 
#: ../data/preferences.ui.h:22
271
 
msgid "Show _Toolbar"
272
 
msgstr "Zobrazi_t lištu nástrojů"
273
 
 
274
 
#. Preferences Dialog: Check box for selecting if history browser is visible
275
 
#: ../data/preferences.ui.h:24
276
 
msgid "Show _History"
277
 
msgstr "Zobrazit _historii"
278
 
 
279
 
#. Preferences Dialog: Check box for selecting if move hints are visible
280
 
#: ../data/preferences.ui.h:26
281
 
msgid "_Move Hints"
282
 
msgstr "Rady jak _táhnout"
283
 
 
284
 
#. Preferences Dialog: Check box for selecting if board numbering is visible
285
 
#: ../data/preferences.ui.h:28
286
 
msgid "_Board Numbering"
287
 
msgstr "Čís_lování políček"
288
 
 
289
 
#. Preferences Dialog: Label before board orientation combo box
290
 
#: ../data/preferences.ui.h:30
291
 
msgid "Board Orientation:"
292
 
msgstr "Orientace desky:"
293
 
 
294
 
#. Preferences Dialog: Label before move format combo box
295
 
#: ../data/preferences.ui.h:32
296
 
msgid "Move Format:"
297
 
msgstr "Formát tahů:"
298
 
 
299
 
#. Preferences Dialog: Title of appearance options tab
300
 
#: ../data/preferences.ui.h:34
301
 
msgid "_Appearance"
302
 
msgstr "_Vzhled"
303
 
 
304
 
#. Preferences Dialog: Combo box entry for playing as white
305
 
#: ../data/preferences.ui.h:36
306
 
msgctxt "chess-player"
307
 
msgid "White"
308
 
msgstr "Bílý"
309
 
 
310
 
#. Preferences Dialog: Combo box entry for playing as black
311
 
#: ../data/preferences.ui.h:38
312
 
msgctxt "chess-player"
313
 
msgid "Black"
314
 
msgstr "Černý"
315
 
 
316
 
#. Preferences Dialog: Combo box entry for easy game difficulty
317
 
#: ../data/preferences.ui.h:40
318
225
msgctxt "difficulty"
319
226
msgid "Easy"
320
227
msgstr "Jednoduché"
321
228
 
322
229
#. Preferences Dialog: Combo box entry for normal game difficulty
323
 
#: ../data/preferences.ui.h:42
 
230
#: ../data/preferences.ui.h:4
324
231
msgctxt "difficulty"
325
232
msgid "Normal"
326
233
msgstr "Normální"
327
234
 
328
235
#. Preferences Dialog: Combo box entry for hard game difficulty
329
 
#: ../data/preferences.ui.h:44
 
236
#: ../data/preferences.ui.h:6
330
237
msgctxt "difficulty"
331
238
msgid "Hard"
332
239
msgstr "Těžké"
333
240
 
334
241
#. Preferences Dialog: Combo box entry for no game timer
335
 
#: ../data/preferences.ui.h:46
 
242
#: ../data/preferences.ui.h:8
336
243
msgid "No limit"
337
244
msgstr "Bez omezení"
338
245
 
339
 
#. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of one minute
340
 
#: ../data/preferences.ui.h:48
341
 
msgid "One minute"
342
 
msgstr "Jedna minuta"
343
 
 
344
 
#. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of five minutes
345
 
#: ../data/preferences.ui.h:50
346
 
msgid "Five minutes"
347
 
msgstr "Pět minut"
 
246
#. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of ten minutes
 
247
#: ../data/preferences.ui.h:10
 
248
msgid "Ten minutes"
 
249
msgstr "Deset minut"
348
250
 
349
251
#. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of thirty minutes
350
 
#: ../data/preferences.ui.h:52
351
 
msgid "30 minutes"
352
 
msgstr "30 minut"
 
252
#: ../data/preferences.ui.h:12
 
253
msgid "Thirty minutes"
 
254
msgstr "Třicet minut"
353
255
 
354
256
#. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of one hour
355
 
#: ../data/preferences.ui.h:54
 
257
#: ../data/preferences.ui.h:14
356
258
msgid "One hour"
357
259
msgstr "Jedna hodina"
358
260
 
 
261
#. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of two hours
 
262
#: ../data/preferences.ui.h:16
 
263
msgid "Two hours"
 
264
msgstr "Dvě hodiny"
 
265
 
 
266
#. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of three hours
 
267
#: ../data/preferences.ui.h:18
 
268
msgid "Three hours"
 
269
msgstr "Tři hodiny"
 
270
 
359
271
#. Preferences Dialog: Combo box entry for custom game timer
360
 
#: ../data/preferences.ui.h:56
 
272
#: ../data/preferences.ui.h:20
361
273
msgid "Custom"
362
274
msgstr "Vlastní"
363
275
 
364
276
#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the notation type to human readable descriptions
365
 
#: ../data/preferences.ui.h:58
 
277
#: ../data/preferences.ui.h:22
366
278
msgctxt "chess-move-format"
367
279
msgid "Human"
368
280
msgstr "Člověk"
369
281
 
370
282
#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the notation type to standard algebraic (SAN)
371
 
#: ../data/preferences.ui.h:60
 
283
#: ../data/preferences.ui.h:24
372
284
msgctxt "chess-move-format"
373
285
msgid "Standard Algebraic"
374
286
msgstr "Standardní algebraický"
375
287
 
376
288
#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the notation type to long figurine notation (FAN)
377
 
#: ../data/preferences.ui.h:62
 
289
#: ../data/preferences.ui.h:26
378
290
msgctxt "chess-move-format"
379
291
msgid "Figurine"
380
292
msgstr "Figurína"
381
293
 
382
294
#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the notation type to long algebraic (LAN)
383
 
#: ../data/preferences.ui.h:64
 
295
#: ../data/preferences.ui.h:28
384
296
msgctxt "chess-move-format"
385
297
msgid "Long Algebraic"
386
298
msgstr "Dlouhý algebraický"
387
299
 
388
300
#. Preferences Dialog: Combo box entry for human opponent
389
 
#: ../data/preferences.ui.h:66
 
301
#: ../data/preferences.ui.h:30
390
302
msgctxt "chess-opponent"
391
303
msgid "Human"
392
304
msgstr "Člověk"
393
305
 
394
306
#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the board orientation to the white side
395
 
#: ../data/preferences.ui.h:68
 
307
#: ../data/preferences.ui.h:32
396
308
msgctxt "chess-side"
397
309
msgid "White Side"
398
310
msgstr "Strana bílého"
399
311
 
400
312
#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the board orientation to the black side
401
 
#: ../data/preferences.ui.h:70
 
313
#: ../data/preferences.ui.h:34
402
314
msgctxt "chess-side"
403
315
msgid "Black Side"
404
316
msgstr "Strana černého"
405
317
 
406
318
#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the board orientation to the side the human player is on
407
 
#: ../data/preferences.ui.h:72
 
319
#: ../data/preferences.ui.h:36
408
320
msgctxt "chess-side"
409
321
msgid "Human Side"
410
322
msgstr "Strana člověka"
411
323
 
412
324
#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the board orientation to the side the current active player is on
413
 
#: ../data/preferences.ui.h:74
 
325
#: ../data/preferences.ui.h:38
414
326
msgctxt "chess-side"
415
327
msgid "Current Player"
416
328
msgstr "Současný hráč"
417
329
 
418
 
#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the board orientation face to face mode where opponents are looking at the same screen from opposite sides (e.g. with a tablet)
419
 
#: ../data/preferences.ui.h:76
420
 
msgctxt "chess-side"
421
 
msgid "Face to Face"
422
 
msgstr "Tváří v tvář"
423
 
 
424
330
#. Preferences Dialog: Combo box entry for simple theme
425
 
#: ../data/preferences.ui.h:78
 
331
#: ../data/preferences.ui.h:40
426
332
msgid "Simple"
427
333
msgstr "Jednoduché"
428
334
 
429
335
#. Preferences Dialog: Combo box entry for fancy theme
430
 
#: ../data/preferences.ui.h:80
 
336
#: ../data/preferences.ui.h:42
431
337
msgid "Fancy"
432
338
msgstr "Zdobené"
433
339
 
 
340
#: ../data/preferences.ui.h:45
 
341
msgid "Close"
 
342
msgstr "Zavřít"
 
343
 
 
344
#. Preferences Dialog: Label before player side (white/black) combo box
 
345
#: ../data/preferences.ui.h:47
 
346
msgid "Play as:"
 
347
msgstr "Hraje jako:"
 
348
 
 
349
#. Preferences Dialog: Label before opposing player combo box
 
350
#: ../data/preferences.ui.h:49
 
351
msgid "Opposing player:"
 
352
msgstr "Soupeř:"
 
353
 
 
354
#. Preferences Dialog: Label before promotion type combo box
 
355
#: ../data/preferences.ui.h:51
 
356
msgid "Difficulty:"
 
357
msgstr "Obtížnost:"
 
358
 
 
359
#. New Game Dialog: Label before game timer settings
 
360
#: ../data/preferences.ui.h:53
 
361
msgid "Game duration:"
 
362
msgstr "Délka hry:"
 
363
 
 
364
#. Preferences dialog: Label to notify user that the settings are applied for the next game
 
365
#: ../data/preferences.ui.h:55
 
366
msgid "Changes will take effect for the next game."
 
367
msgstr "Změny se projeví až při další hře."
 
368
 
 
369
#. Preferences Dialog: Tab title for game preferences
 
370
#: ../data/preferences.ui.h:57
 
371
msgid "Game"
 
372
msgstr "Hra"
 
373
 
 
374
#. Preferences Dialog: Label before board orientation combo box
 
375
#: ../data/preferences.ui.h:59
 
376
msgid "Board orientation:"
 
377
msgstr "Orientace desky:"
 
378
 
 
379
#. Preferences Dialog: Label before move format combo box
 
380
#: ../data/preferences.ui.h:61
 
381
msgid "Move format:"
 
382
msgstr "Formát tahů:"
 
383
 
 
384
#. Preferences Dialog: Check box for selecting if 3D view is available
 
385
#: ../data/preferences.ui.h:63
 
386
msgid "3_D chess view"
 
387
msgstr "Pohled _3D"
 
388
 
 
389
#. Preferences Dialog: Check box for selecting if the 3D view is smoothed (anti-aliased)
 
390
#: ../data/preferences.ui.h:65
 
391
msgid "_Smooth display"
 
392
msgstr "_Vyhlazené zobazení"
 
393
 
 
394
#. Preferences Dialog: Check box for selecting if board numbering is visible
 
395
#: ../data/preferences.ui.h:67
 
396
msgid "_Board numbering"
 
397
msgstr "Čís_lování políček"
 
398
 
 
399
#. Preferences Dialog: Check box for selecting if move hints are visible
 
400
#: ../data/preferences.ui.h:69
 
401
msgid "_Move hints"
 
402
msgstr "Rady jak _táhnout"
 
403
 
 
404
#. Preferences Dialog: Label before piece style combo box
 
405
#: ../data/preferences.ui.h:71
 
406
msgid "Piece style:"
 
407
msgstr "Vzhled figur:"
 
408
 
 
409
#. Preferences Dialog: Title of appearance options tab
 
410
#: ../data/preferences.ui.h:73
 
411
msgid "_Appearance"
 
412
msgstr "_Vzhled"
 
413
 
 
414
#. Preferences Dialog: Combo box entry for playing as white
 
415
#: ../data/preferences.ui.h:75
 
416
msgctxt "chess-player"
 
417
msgid "White"
 
418
msgstr "Bílý"
 
419
 
 
420
#. Preferences Dialog: Combo box entry for playing as black
 
421
#: ../data/preferences.ui.h:77
 
422
msgctxt "chess-player"
 
423
msgid "Black"
 
424
msgstr "Černý"
 
425
 
434
426
#: ../data/promotion-type-selector.ui.h:1
435
 
#| msgctxt "chess-piece"
436
 
#| msgid "Queen"
 
427
msgid "Select Promotion Type"
 
428
msgstr "Výběr typu povýšení"
 
429
 
 
430
#: ../data/promotion-type-selector.ui.h:2
437
431
msgid "_Queen"
438
432
msgstr "_Dáma"
439
433
 
440
 
#: ../data/promotion-type-selector.ui.h:2
441
 
#| msgctxt "chess-piece"
442
 
#| msgid "Knight"
 
434
#: ../data/promotion-type-selector.ui.h:3
443
435
msgid "_Knight"
444
436
msgstr "_Jezdec"
445
437
 
446
 
#: ../data/promotion-type-selector.ui.h:3
447
 
#| msgctxt "chess-piece"
448
 
#| msgid "Rook"
 
438
#: ../data/promotion-type-selector.ui.h:4
449
439
msgid "_Rook"
450
440
msgstr "_Věž"
451
441
 
452
 
#: ../data/promotion-type-selector.ui.h:4
453
 
#| msgctxt "chess-piece"
454
 
#| msgid "Bishop"
 
442
#: ../data/promotion-type-selector.ui.h:5
455
443
msgid "_Bishop"
456
444
msgstr "_Střelec"
457
445
 
458
 
#: ../data/promotion-type-selector.ui.h:5
459
 
msgid ""
460
 
"Promotion is a chess rule describing the transformation of a pawn that "
461
 
"reaches its eighth rank into the player's choice of a queen, knight, rook, "
462
 
"or bishop of the same color. The new piece replaces the pawn on the same "
463
 
"square and is part of the move. Every pawn that reaches its eighth rank must "
464
 
"be promoted. Pawn promotion often decides the result of a chess endgame."
465
 
msgstr ""
466
 
"Povýšení je šachové pravidlo měnící pěšáka, který dosáhl osmého pole, na "
467
 
"královnu, jezdce, věž nebo střelce stejné barvy a to podle hráčovy volby. "
468
 
"Nová figura nahradí pěšáka na jeho poli a je součástí tahu. Všichni pěšáci, "
469
 
"kteří dosáhnout osmého pole musí být povýšeni. Povýšení pěšáka často dokáže "
470
 
"rozhodnout výsledek konce hry."
471
 
 
472
 
#: ../data/promotion-type-selector.ui.h:6
473
 
#| msgid "Promotion Type:"
474
 
msgid "Select Pawn Promotion Type"
475
 
msgstr "Vyberte typ povýšení pěšáka"
476
 
 
477
 
#. Title of the window when explicitly loaded a file. The first argument is the
478
 
#. * base name of the file (e.g. test.pgn), the second argument is the directory
479
 
#. * (e.g. /home/fred)
480
 
#: ../src/gnome-chess.vala:371
481
 
#, c-format
482
 
msgid "%1$s (%2$s) - Chess"
483
 
msgstr "%1$s (%2$s) - Šachy"
 
446
#: ../src/chess-view.vala:42
 
447
msgid "Paused"
 
448
msgstr "Pozastaveno"
484
449
 
485
450
#. Move History Combo: Go to the start of the game
486
 
#: ../src/gnome-chess.vala:380
 
451
#: ../src/gnome-chess.vala:433
487
452
msgid "Game Start"
488
453
msgstr "Začátek hry"
489
454
 
490
455
#. Note there are no move formats for pieces taking kings and this is not allowed in Chess rules
491
456
#. Human Move String: Description of a white pawn moving from %1$s to %2s, e.g. 'c2 to c4'
492
 
#: ../src/gnome-chess.vala:582
 
457
#: ../src/gnome-chess.vala:747
493
458
#, c-format
494
459
msgid "White pawn moves from %1$s to %2$s"
495
460
msgstr "Bílý pěšák táhne z %1$s na %2$s"
496
461
 
497
462
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
498
 
#: ../src/gnome-chess.vala:584
 
463
#: ../src/gnome-chess.vala:749
499
464
#, c-format
500
465
msgid "White pawn at %1$s takes the black pawn at %2$s"
501
466
msgstr "Bílý pěšák z %1$s bere černého pěšáka na %2$s"
502
467
 
503
468
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
504
 
#: ../src/gnome-chess.vala:586
 
469
#: ../src/gnome-chess.vala:751
505
470
#, c-format
506
471
msgid "White pawn at %1$s takes the black rook at %2$s"
507
472
msgstr "Bílý pěšák z %1$s bere černou věž na %2$s"
508
473
 
509
474
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
510
 
#: ../src/gnome-chess.vala:588
 
475
#: ../src/gnome-chess.vala:753
511
476
#, c-format
512
477
msgid "White pawn at %1$s takes the black knight at %2$s"
513
478
msgstr "Bílý pěšák z %1$s bere černého koně na %2$s"
514
479
 
515
480
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
516
 
#: ../src/gnome-chess.vala:590
 
481
#: ../src/gnome-chess.vala:755
517
482
#, c-format
518
483
msgid "White pawn at %1$s takes the black bishop at %2$s"
519
484
msgstr "Bílý pěšák z %1$s bere černého střelce na %2$s"
520
485
 
521
486
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
522
 
#: ../src/gnome-chess.vala:592
 
487
#: ../src/gnome-chess.vala:757
523
488
#, c-format
524
489
msgid "White pawn at %1$s takes the black queen at %2$s"
525
490
msgstr "Bílý pěšák z %1$s bere černou dámu na %2$s"
526
491
 
527
492
#. Human Move String: Description of a white rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a1 to a5'
528
 
#: ../src/gnome-chess.vala:594
 
493
#: ../src/gnome-chess.vala:759
529
494
#, c-format
530
495
msgid "White rook moves from %1$s to %2$s"
531
496
msgstr "Bílá věž táhne z %1$s na %2$s"
532
497
 
533
498
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
534
 
#: ../src/gnome-chess.vala:596
 
499
#: ../src/gnome-chess.vala:761
535
500
#, c-format
536
501
msgid "White rook at %1$s takes the black pawn at %2$s"
537
502
msgstr "Bílá věž z %1$s bere černého pěšáka na %2$s"
538
503
 
539
504
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a rook at %2$s
540
 
#: ../src/gnome-chess.vala:598
 
505
#: ../src/gnome-chess.vala:763
541
506
#, c-format
542
507
msgid "White rook at %1$s takes the black rook at %2$s"
543
508
msgstr "Bílá věž z %1$s bere černou věž na %2$s"
544
509
 
545
510
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a knight at %2$s
546
 
#: ../src/gnome-chess.vala:600
 
511
#: ../src/gnome-chess.vala:765
547
512
#, c-format
548
513
msgid "White rook at %1$s takes the black knight at %2$s"
549
514
msgstr "Bílá věž z %1$s bere černého koně na %2$s"
550
515
 
551
516
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
552
 
#: ../src/gnome-chess.vala:602
 
517
#: ../src/gnome-chess.vala:767
553
518
#, c-format
554
519
msgid "White rook at %1$s takes the black bishop at %2$s"
555
520
msgstr "Bílá věž z %1$s bere černého střelce na %2$s"
556
521
 
557
522
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a queen at %2$s"
558
 
#: ../src/gnome-chess.vala:604
 
523
#: ../src/gnome-chess.vala:769
559
524
#, c-format
560
525
msgid "White rook at %1$s takes the black queen at %2$s"
561
526
msgstr "Bílá věž z %1$s bere černou dámu na %2$s"
562
527
 
563
528
#. Human Move String: Description of a white knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b1 to c3'
564
 
#: ../src/gnome-chess.vala:606
 
529
#: ../src/gnome-chess.vala:771
565
530
#, c-format
566
531
msgid "White knight moves from %1$s to %2$s"
567
532
msgstr "Bílý kůň táhne z %1$s na %2$s"
568
533
 
569
534
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
570
 
#: ../src/gnome-chess.vala:608
 
535
#: ../src/gnome-chess.vala:773
571
536
#, c-format
572
537
msgid "White knight at %1$s takes the black pawn at %2$s"
573
538
msgstr "Bílý kůň z %1$s bere černého pěšáka na %2$s"
574
539
 
575
540
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a rook at %2$s
576
 
#: ../src/gnome-chess.vala:610
 
541
#: ../src/gnome-chess.vala:775
577
542
#, c-format
578
543
msgid "White knight at %1$s takes the black rook at %2$s"
579
544
msgstr "Bílý kůň z %1$s bere černou věž na %2$s"
580
545
 
581
546
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a knight at %2$s
582
 
#: ../src/gnome-chess.vala:612
 
547
#: ../src/gnome-chess.vala:777
583
548
#, c-format
584
549
msgid "White knight at %1$s takes the black knight at %2$s"
585
550
msgstr "Bílý kůň z %1$s bere černého koně na %2$s"
586
551
 
587
552
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
588
 
#: ../src/gnome-chess.vala:614
 
553
#: ../src/gnome-chess.vala:779
589
554
#, c-format
590
555
msgid "White knight at %1$s takes the black bishop at %2$s"
591
556
msgstr "Bílý kůň z %1$s bere černého střelce na %2$s"
592
557
 
593
558
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a queen at %2$s
594
 
#: ../src/gnome-chess.vala:616
 
559
#: ../src/gnome-chess.vala:781
595
560
#, c-format
596
561
msgid "White knight at %1$s takes the black queen at %2$s"
597
562
msgstr "Bílý kůň z %1$s bere černou dámu na %2$s"
598
563
 
599
564
#. Human Move String: Description of a white bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f1 to b5'
600
 
#: ../src/gnome-chess.vala:618
 
565
#: ../src/gnome-chess.vala:783
601
566
#, c-format
602
567
msgid "White bishop moves from %1$s to %2$s"
603
568
msgstr "Bílý střelec táhne z %1$s na %2$s"
604
569
 
605
570
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
606
 
#: ../src/gnome-chess.vala:620
 
571
#: ../src/gnome-chess.vala:785
607
572
#, c-format
608
573
msgid "White bishop at %1$s takes the black pawn at %2$s"
609
574
msgstr "Bílý střelec z %1$s bere černého pěšáka na %2$s"
610
575
 
611
576
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
612
 
#: ../src/gnome-chess.vala:622
 
577
#: ../src/gnome-chess.vala:787
613
578
#, c-format
614
579
msgid "White bishop at %1$s takes the black rook at %2$s"
615
580
msgstr "Bílý střelec z %1$s bere černou věž na %2$s"
616
581
 
617
582
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
618
 
#: ../src/gnome-chess.vala:624
 
583
#: ../src/gnome-chess.vala:789
619
584
#, c-format
620
585
msgid "White bishop at %1$s takes the black knight at %2$s"
621
586
msgstr "Bílý střelec z %1$s bere černého koně na %2$s"
622
587
 
623
588
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
624
 
#: ../src/gnome-chess.vala:626
 
589
#: ../src/gnome-chess.vala:791
625
590
#, c-format
626
591
msgid "White bishop at %1$s takes the black bishop at %2$s"
627
592
msgstr "Bílý střelec z %1$s bere černého střelce na %2$s"
628
593
 
629
594
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
630
 
#: ../src/gnome-chess.vala:628
 
595
#: ../src/gnome-chess.vala:793
631
596
#, c-format
632
597
msgid "White bishop at %1$s takes the black queen at %2$s"
633
598
msgstr "Bílý střelec z %1$s bere černou dámu na %2$s"
634
599
 
635
600
#. Human Move String: Description of a white queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd1 to d4'
636
 
#: ../src/gnome-chess.vala:630
 
601
#: ../src/gnome-chess.vala:795
637
602
#, c-format
638
603
msgid "White queen moves from %1$s to %2$s"
639
604
msgstr "Bílá dáma táhne z %1$s na %2$s"
640
605
 
641
606
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
642
 
#: ../src/gnome-chess.vala:632
 
607
#: ../src/gnome-chess.vala:797
643
608
#, c-format
644
609
msgid "White queen at %1$s takes the black pawn at %2$s"
645
610
msgstr "Bílá dáma z %1$s bere černého pěšáka na %2$s"
646
611
 
647
612
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a rook at %2$s
648
 
#: ../src/gnome-chess.vala:634
 
613
#: ../src/gnome-chess.vala:799
649
614
#, c-format
650
615
msgid "White queen at %1$s takes the black rook at %2$s"
651
616
msgstr "Bílá dáma z %1$s bere černou věž na %2$s"
652
617
 
653
618
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a knight at %2$s
654
 
#: ../src/gnome-chess.vala:636
 
619
#: ../src/gnome-chess.vala:801
655
620
#, c-format
656
621
msgid "White queen at %1$s takes the black knight at %2$s"
657
622
msgstr "Bílá dáma z %1$s bere černého koně na %2$s"
658
623
 
659
624
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
660
 
#: ../src/gnome-chess.vala:638
 
625
#: ../src/gnome-chess.vala:803
661
626
#, c-format
662
627
msgid "White queen at %1$s takes the black bishop at %2$s"
663
628
msgstr "Bílá dáma z %1$s bere černého střelce na %2$s"
664
629
 
665
630
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a queen at %2$s
666
 
#: ../src/gnome-chess.vala:640
 
631
#: ../src/gnome-chess.vala:805
667
632
#, c-format
668
633
msgid "White queen at %1$s takes the black queen at %2$s"
669
634
msgstr "Bílá dáma z %1$s bere černou dámu na %2$s"
670
635
 
671
636
#. Human Move String: Description of a white king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e1 to f1'
672
 
#: ../src/gnome-chess.vala:642
 
637
#: ../src/gnome-chess.vala:807
673
638
#, c-format
674
639
msgid "White king moves from %1$s to %2$s"
675
640
msgstr "Bílý král táhne z %1$s na %2$s"
676
641
 
677
642
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a pawn at %2$s
678
 
#: ../src/gnome-chess.vala:644
 
643
#: ../src/gnome-chess.vala:809
679
644
#, c-format
680
645
msgid "White king at %1$s takes the black pawn at %2$s"
681
646
msgstr "Bílý král z %1$s bere černého pěšáka na %2$s"
682
647
 
683
648
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a rook at %2$s
684
 
#: ../src/gnome-chess.vala:646
 
649
#: ../src/gnome-chess.vala:811
685
650
#, c-format
686
651
msgid "White king at %1$s takes the black rook at %2$s"
687
652
msgstr "Bílý král z %1$s bere černou věž na %2$s"
688
653
 
689
654
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a knight at %2$s
690
 
#: ../src/gnome-chess.vala:648
 
655
#: ../src/gnome-chess.vala:813
691
656
#, c-format
692
657
msgid "White king at %1$s takes the black knight at %2$s"
693
658
msgstr "Bílý král z %1$s bere černého koně na %2$s"
694
659
 
695
660
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a bishop at %2$s
696
 
#: ../src/gnome-chess.vala:650
 
661
#: ../src/gnome-chess.vala:815
697
662
#, c-format
698
663
msgid "White king at %1$s takes the black bishop at %2$s"
699
664
msgstr "Bílý král z %1$s bere černého střelce na %2$s"
700
665
 
701
666
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a queen at %2$s
702
 
#: ../src/gnome-chess.vala:652
 
667
#: ../src/gnome-chess.vala:817
703
668
#, c-format
704
669
msgid "White king at %1$s takes the black queen at %2$s"
705
670
msgstr "Bílý král z %1$s bere černou dámu na %2$s"
706
671
 
707
672
#. Human Move String: Description of a black pawn moving from %1$s to %2$s, e.g. 'c8 to c6'
708
 
#: ../src/gnome-chess.vala:654
 
673
#: ../src/gnome-chess.vala:819
709
674
#, c-format
710
675
msgid "Black pawn moves from %1$s to %2$s"
711
676
msgstr "Černý pěšák táhne z %1$s na %2$s"
712
677
 
713
678
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
714
 
#: ../src/gnome-chess.vala:656
 
679
#: ../src/gnome-chess.vala:821
715
680
#, c-format
716
681
msgid "Black pawn at %1$s takes the white pawn at %2$s"
717
682
msgstr "Černý pěšák z %1$s bere bílého pěšáka na %2$s"
718
683
 
719
684
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
720
 
#: ../src/gnome-chess.vala:658
 
685
#: ../src/gnome-chess.vala:823
721
686
#, c-format
722
687
msgid "Black pawn at %1$s takes the white rook at %2$s"
723
688
msgstr "Černý pěšák z %1$s bere bílou věž na %2$s"
724
689
 
725
690
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
726
 
#: ../src/gnome-chess.vala:660
 
691
#: ../src/gnome-chess.vala:825
727
692
#, c-format
728
693
msgid "Black pawn at %1$s takes the white knight at %2$s"
729
694
msgstr "Černý pěšák z %1$s bere bílého koně na %2$s"
730
695
 
731
696
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
732
 
#: ../src/gnome-chess.vala:662
 
697
#: ../src/gnome-chess.vala:827
733
698
#, c-format
734
699
msgid "Black pawn at %1$s takes the white bishop at %2$s"
735
700
msgstr "Černý pěšák z %1$s bere bílého střelce na %2$s"
736
701
 
737
702
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
738
 
#: ../src/gnome-chess.vala:664
 
703
#: ../src/gnome-chess.vala:829
739
704
#, c-format
740
705
msgid "Black pawn at %1$s takes the white queen at %2$s"
741
706
msgstr "Černý pěšák z %1$s bere bílou dámu na %2$s"
742
707
 
743
708
#. Human Move String: Description of a black rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a8 to a4'
744
 
#: ../src/gnome-chess.vala:666
 
709
#: ../src/gnome-chess.vala:831
745
710
#, c-format
746
711
msgid "Black rook moves from %1$s to %2$s"
747
712
msgstr "Černá věž táhne z %1$s na %2$s"
748
713
 
749
714
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
750
 
#: ../src/gnome-chess.vala:668
 
715
#: ../src/gnome-chess.vala:833
751
716
#, c-format
752
717
msgid "Black rook at %1$s takes the white pawn at %2$s"
753
718
msgstr "Černá věž z %1$s bere bílého pěšáka na %2$s"
754
719
 
755
720
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a rook at %2$s
756
 
#: ../src/gnome-chess.vala:670
 
721
#: ../src/gnome-chess.vala:835
757
722
#, c-format
758
723
msgid "Black rook at %1$s takes the white rook at %2$s"
759
724
msgstr "Černá věž z %1$s bere bílou věž na %2$s"
760
725
 
761
726
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a knight at %2$s
762
 
#: ../src/gnome-chess.vala:672
 
727
#: ../src/gnome-chess.vala:837
763
728
#, c-format
764
729
msgid "Black rook at %1$s takes the white knight at %2$s"
765
730
msgstr "Černá věž z %1$s bere bílého koně na %2$s"
766
731
 
767
732
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
768
 
#: ../src/gnome-chess.vala:674
 
733
#: ../src/gnome-chess.vala:839
769
734
#, c-format
770
735
msgid "Black rook at %1$s takes the white bishop at %2$s"
771
736
msgstr "Černá věž z %1$s bere bílého střelce na %2$s"
772
737
 
773
738
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a queen at %2$s
774
 
#: ../src/gnome-chess.vala:676
 
739
#: ../src/gnome-chess.vala:841
775
740
#, c-format
776
741
msgid "Black rook at %1$s takes the white queen at %2$s"
777
742
msgstr "Černá věž z %1$s bere bílou dámu na %2$s"
778
743
 
779
744
#. Human Move String: Description of a black knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b8 to c6'
780
 
#: ../src/gnome-chess.vala:678
 
745
#: ../src/gnome-chess.vala:843
781
746
#, c-format
782
747
msgid "Black knight moves from %1$s to %2$s"
783
748
msgstr "Černý kůň táhne z %1$s na %2$s"
784
749
 
785
750
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
786
 
#: ../src/gnome-chess.vala:680
 
751
#: ../src/gnome-chess.vala:845
787
752
#, c-format
788
753
msgid "Black knight at %1$s takes the white pawn at %2$s"
789
754
msgstr "Černý kůň z %1$s bere bílého pěšáka na %2$s"
790
755
 
791
756
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a rook at %2$s
792
 
#: ../src/gnome-chess.vala:682
 
757
#: ../src/gnome-chess.vala:847
793
758
#, c-format
794
759
msgid "Black knight at %1$s takes the white rook at %2$s"
795
760
msgstr "Černý kůň z %1$s bere bílou věž na %2$s"
796
761
 
797
762
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a knight at %2$s
798
 
#: ../src/gnome-chess.vala:684
 
763
#: ../src/gnome-chess.vala:849
799
764
#, c-format
800
765
msgid "Black knight at %1$s takes the white knight at %2$s"
801
766
msgstr "Černý kůň z %1$s bere bílého koně na %2$s"
802
767
 
803
768
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
804
 
#: ../src/gnome-chess.vala:686
 
769
#: ../src/gnome-chess.vala:851
805
770
#, c-format
806
771
msgid "Black knight at %1$s takes the white bishop at %2$s"
807
772
msgstr "Černý kůň z %1$s bere bílého střelce na %2$s"
808
773
 
809
774
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a queen at %2$s
810
 
#: ../src/gnome-chess.vala:688
 
775
#: ../src/gnome-chess.vala:853
811
776
#, c-format
812
777
msgid "Black knight at %1$s takes the white queen at %2$s"
813
778
msgstr "Černý kůň z %1$s bere bílou dámu na %2$s"
814
779
 
815
780
#. Human Move String: Description of a black bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f8 to b3'
816
 
#: ../src/gnome-chess.vala:690
 
781
#: ../src/gnome-chess.vala:855
817
782
#, c-format
818
783
msgid "Black bishop moves from %1$s to %2$s"
819
784
msgstr "Černý střelec táhne z %1$s na %2$s"
820
785
 
821
786
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
822
 
#: ../src/gnome-chess.vala:692
 
787
#: ../src/gnome-chess.vala:857
823
788
#, c-format
824
789
msgid "Black bishop at %1$s takes the white pawn at %2$s"
825
790
msgstr "Černý střelec z %1$s bere bílého pěšáka na %2$s"
826
791
 
827
792
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
828
 
#: ../src/gnome-chess.vala:694
 
793
#: ../src/gnome-chess.vala:859
829
794
#, c-format
830
795
msgid "Black bishop at %1$s takes the white rook at %2$s"
831
796
msgstr "Černý střelec z %1$s bere bílou věž na %2$s"
832
797
 
833
798
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
834
 
#: ../src/gnome-chess.vala:696
 
799
#: ../src/gnome-chess.vala:861
835
800
#, c-format
836
801
msgid "Black bishop at %1$s takes the white knight at %2$s"
837
802
msgstr "Černý střelec z %1$s bere bílého koně na %2$s"
838
803
 
839
804
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
840
 
#: ../src/gnome-chess.vala:698
 
805
#: ../src/gnome-chess.vala:863
841
806
#, c-format
842
807
msgid "Black bishop at %1$s takes the white bishop at %2$s"
843
808
msgstr "Černý střelec z %1$s bere bílého střelce na %2$s"
844
809
 
845
810
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
846
 
#: ../src/gnome-chess.vala:700
 
811
#: ../src/gnome-chess.vala:865
847
812
#, c-format
848
813
msgid "Black bishop at %1$s takes the white queen at %2$s"
849
814
msgstr "Černý střelec z %1$s bere bílou dámu na %2$s"
850
815
 
851
816
#. Human Move String: Description of a black queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd8 to d5'
852
 
#: ../src/gnome-chess.vala:702
 
817
#: ../src/gnome-chess.vala:867
853
818
#, c-format
854
819
msgid "Black queen moves from %1$s to %2$s"
855
820
msgstr "Černá dáma táhne z %1$s na %2$s"
856
821
 
857
822
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
858
 
#: ../src/gnome-chess.vala:704
 
823
#: ../src/gnome-chess.vala:869
859
824
#, c-format
860
825
msgid "Black queen at %1$s takes the white pawn at %2$s"
861
826
msgstr "Černá dáma z %1$s bere bílého pěšáka na %2$s"
862
827
 
863
828
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a rook at %2$s
864
 
#: ../src/gnome-chess.vala:706
 
829
#: ../src/gnome-chess.vala:871
865
830
#, c-format
866
831
msgid "Black queen at %1$s takes the white rook at %2$s"
867
832
msgstr "Černá dáma z %1$s bere bílou věž na %2$s"
868
833
 
869
834
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a knight at %2$s
870
 
#: ../src/gnome-chess.vala:708
 
835
#: ../src/gnome-chess.vala:873
871
836
#, c-format
872
837
msgid "Black queen at %1$s takes the white knight at %2$s"
873
838
msgstr "Černá dáma z %1$s bere bílého koně na %2$s"
874
839
 
875
840
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
876
 
#: ../src/gnome-chess.vala:710
 
841
#: ../src/gnome-chess.vala:875
877
842
#, c-format
878
843
msgid "Black queen at %1$s takes the white bishop at %2$s"
879
844
msgstr "Černá dáma z %1$s bere bílého střelce na %2$s"
880
845
 
881
846
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a queen at %2$s
882
 
#: ../src/gnome-chess.vala:712
 
847
#: ../src/gnome-chess.vala:877
883
848
#, c-format
884
849
msgid "Black queen at %1$s takes the white queen at %2$s"
885
850
msgstr "Černá dáma z %1$s bere bílou dámu na %2$s"
886
851
 
887
852
#. Human Move String: Description of a black king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e8 to f8'
888
 
#: ../src/gnome-chess.vala:714
 
853
#: ../src/gnome-chess.vala:879
889
854
#, c-format
890
855
msgid "Black king moves from %1$s to %2$s"
891
856
msgstr "Černý král táhne z %1$s na %2$s"
892
857
 
893
858
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a pawn at %2$s
894
 
#: ../src/gnome-chess.vala:716
 
859
#: ../src/gnome-chess.vala:881
895
860
#, c-format
896
861
msgid "Black king at %1$s takes the white pawn at %2$s"
897
862
msgstr "Černý král z %1$s bere bílého pěšáka na %2$s"
898
863
 
899
864
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a rook at %2$s
900
 
#: ../src/gnome-chess.vala:718
 
865
#: ../src/gnome-chess.vala:883
901
866
#, c-format
902
867
msgid "Black king at %1$s takes the white rook at %2$s"
903
868
msgstr "Černý král z %1$s bere bílou věž na %2$s"
904
869
 
905
870
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a knight at %2$s
906
 
#: ../src/gnome-chess.vala:720
 
871
#: ../src/gnome-chess.vala:885
907
872
#, c-format
908
873
msgid "Black king at %1$s takes the white knight at %2$s"
909
874
msgstr "Černý král z %1$s bere bílého koně na %2$s"
910
875
 
911
876
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a bishop at %2$s
912
 
#: ../src/gnome-chess.vala:722
 
877
#: ../src/gnome-chess.vala:887
913
878
#, c-format
914
879
msgid "Black king at %1$s takes the white bishop at %2$s"
915
880
msgstr "Černý král z %1$s bere bílého střelce na %2$s"
916
881
 
917
882
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a queen at %2$s"
918
 
#: ../src/gnome-chess.vala:724
 
883
#: ../src/gnome-chess.vala:889
919
884
#, c-format
920
885
msgid "Black king at %1$s takes the white queen at %2$s"
921
886
msgstr "Černý král z %1$s bere bílou dámu na %2$s"
922
887
 
923
 
#. Message display when the white player wins
924
 
#: ../src/gnome-chess.vala:844
925
 
msgid "White wins"
 
888
#: ../src/gnome-chess.vala:912
 
889
msgid "White castles kingside"
 
890
msgstr "Bílá rošáda na královském křídle"
 
891
 
 
892
#: ../src/gnome-chess.vala:916
 
893
msgid "White castles queenside"
 
894
msgstr "Bílá rošáda na dámském křídle"
 
895
 
 
896
#: ../src/gnome-chess.vala:920
 
897
msgid "Black castles kingside"
 
898
msgstr "Černá rošáda na královském křídle"
 
899
 
 
900
#: ../src/gnome-chess.vala:924
 
901
msgid "Black castles queenside"
 
902
msgstr "Černá rošáda na dámském křídle"
 
903
 
 
904
#. Window title on a White human's turn if he is in check
 
905
#: ../src/gnome-chess.vala:1054
 
906
msgid "White is in Check"
 
907
msgstr "Bílý má šach"
 
908
 
 
909
#. Window title on a Black human's turn if he is in check
 
910
#: ../src/gnome-chess.vala:1057
 
911
msgid "Black is in Check"
 
912
msgstr "Černý má šach"
 
913
 
 
914
#. Window title on White's turn if White is human
 
915
#: ../src/gnome-chess.vala:1063
 
916
msgid "White to Move"
 
917
msgstr "Bílý je na tahu"
 
918
 
 
919
#. Window title on White's turn if White is a computer
 
920
#: ../src/gnome-chess.vala:1066
 
921
msgid "White is Thinking…"
 
922
msgstr "Bílý přemýšlí…"
 
923
 
 
924
#. Window title on Black's turn if Black is human
 
925
#: ../src/gnome-chess.vala:1072
 
926
msgid "Black to Move"
 
927
msgstr "Černý je na tahu"
 
928
 
 
929
#. Window title on Black's turn if Black is a computer
 
930
#: ../src/gnome-chess.vala:1075
 
931
msgid "Black is Thinking…"
 
932
msgstr "Černý přemýšlí…"
 
933
 
 
934
#: ../src/gnome-chess.vala:1103
 
935
msgid "Unpause the game"
 
936
msgstr "Pokračovat ve hře"
 
937
 
 
938
#: ../src/gnome-chess.vala:1109
 
939
msgid "Pause the game"
 
940
msgstr "Pozastavit hru"
 
941
 
 
942
#. Window title when the white player wins
 
943
#: ../src/gnome-chess.vala:1130
 
944
msgid "White Wins"
926
945
msgstr "Bílý vyhrává"
927
946
 
928
 
#. Message display when the black player wins
929
 
#: ../src/gnome-chess.vala:849
930
 
msgid "Black wins"
 
947
#. Window title when the black player wins
 
948
#: ../src/gnome-chess.vala:1135
 
949
msgid "Black Wins"
931
950
msgstr "Černý vyhrává"
932
951
 
933
 
#. Message display when the game is drawn
934
 
#: ../src/gnome-chess.vala:854
935
 
msgid "Game is drawn"
 
952
#. Window title when the game is drawn
 
953
#: ../src/gnome-chess.vala:1140
 
954
msgid "Game is Drawn"
936
955
msgstr "Hra skončila remízou"
937
956
 
938
 
#. Message displayed when the game ends due to a player being checkmated
939
 
#: ../src/gnome-chess.vala:866
940
 
msgid "Opponent is in check and cannot move (checkmate)"
941
 
msgstr "Protivník je v šachu a nemůže táhnout (mat)"
942
 
 
943
 
#. Message displayed when the game terminates due to a stalemate
944
 
#: ../src/gnome-chess.vala:870
945
 
msgid "Opponent cannot move (stalemate)"
946
 
msgstr "Protivník nemůže táhnout (pat)"
947
 
 
948
 
#. Message displayed when the game is drawn due to the fifty move rule
949
 
#: ../src/gnome-chess.vala:874
950
 
msgid "No piece has been taken or pawn moved in the last fifty moves"
 
957
#. Window title when the chess engine dies unexpectedly
 
958
#: ../src/gnome-chess.vala:1146
 
959
msgid "The computer player died unexpectedly."
 
960
msgstr "Počítačový hráč neočekávaně skončil."
 
961
 
 
962
#. Window subtitle when something goes wrong with the engine...
 
963
#. * or when the engine says something is wrong with us!
 
964
#: ../src/gnome-chess.vala:1150
 
965
msgid "The computer player is very confused."
 
966
msgstr "Počítačový hráč jse zcela zmaten."
 
967
 
 
968
#. Window subtitle when Black is checkmated
 
969
#: ../src/gnome-chess.vala:1163
 
970
msgid "Black is in check and cannot move (checkmate)."
 
971
msgstr "Černý je v šachu a nemůže táhnout (mat)."
 
972
 
 
973
#. Window subtitle when White is checkmated
 
974
#: ../src/gnome-chess.vala:1166
 
975
msgid "White is in check and cannot move (checkmate)."
 
976
msgstr "Bílý je v šachu a nemůže táhnout (mat)."
 
977
 
 
978
#. Window subtitle when the game terminates due to a stalemate
 
979
#: ../src/gnome-chess.vala:1172
 
980
msgid "Opponent cannot move (stalemate)."
 
981
msgstr "Protivník nemůže táhnout (pat)."
 
982
 
 
983
#. Window subtitle when the game is drawn due to the fifty move rule
 
984
#: ../src/gnome-chess.vala:1176
 
985
msgid "No piece has been taken or pawn moved in the last fifty moves."
951
986
msgstr ""
952
987
"V posledních padesáti tazích nebyl vyhozena ani jedna figura a netáhl ani "
953
 
"jeden pěšák"
954
 
 
955
 
#. Message displayed when the game ends due to one player's clock stopping
956
 
#: ../src/gnome-chess.vala:878
957
 
msgid "Opponent has run out of time"
958
 
msgstr "Protivníkovi vypršel čas"
959
 
 
960
 
#. Message displayed when the game is drawn due to the three-fold-repitition rule
961
 
#: ../src/gnome-chess.vala:882
962
 
msgid "The same board state has occurred three times (three fold repetition)"
 
988
"jeden pěšák."
 
989
 
 
990
#. Window subtitle when the game ends due to Black's clock stopping
 
991
#: ../src/gnome-chess.vala:1181
 
992
msgid "Black has run out of time."
 
993
msgstr "Černému vypršel čas."
 
994
 
 
995
#. Window subtitle when the game ends due to White's clock stopping
 
996
#: ../src/gnome-chess.vala:1184
 
997
msgid "White has run out of time."
 
998
msgstr "Bílému vypršel čas."
 
999
 
 
1000
#. Window subtitle when the game is drawn due to the three-fold-repitition rule
 
1001
#: ../src/gnome-chess.vala:1190
 
1002
msgid "The same board state has occurred three times (threefold repetition)."
963
1003
msgstr ""
964
 
"Šachovnice se ocitla třikrát ve stejném stavu (třikrát opakovaná pozice)"
965
 
 
966
 
#. Message displayed when the game is drawn due to the insufficient material rule
967
 
#: ../src/gnome-chess.vala:886
968
 
msgid "Neither player can cause checkmate (insufficient material)"
969
 
msgstr "Žádný hráč nemůže způsobit mat (nedostatek figur)"
970
 
 
971
 
#. Message displayed when the game ends due to the black player resigning
972
 
#: ../src/gnome-chess.vala:892
973
 
msgid "The black player has resigned"
974
 
msgstr "Černý hráč partii vzdal"
975
 
 
976
 
#. Message displayed when the game ends due to the white player resigning
977
 
#: ../src/gnome-chess.vala:897
978
 
msgid "The white player has resigned"
979
 
msgstr "Bílý hráč partii vzdal"
980
 
 
981
 
#. Message displayed when a game is abandoned
982
 
#: ../src/gnome-chess.vala:902
983
 
msgid "The game has been abandoned"
984
 
msgstr "Hra byla opuštěna"
985
 
 
986
 
#. Message displayed when the game ends due to a player dying
987
 
#: ../src/gnome-chess.vala:907
988
 
msgid "One of the players has died"
989
 
msgstr "Jeden z hráčů prohrál"
990
 
 
991
 
#: ../src/gnome-chess.vala:972
992
 
msgid "Save this game before starting a new one?"
993
 
msgstr "Uložit tuto hru před spuštěním nové?"
994
 
 
995
 
#: ../src/gnome-chess.vala:974
 
1004
"Šachovnice se ocitla třikrát ve stejném stavu (třikrát opakovaná pozice)."
 
1005
 
 
1006
#. Window subtitle when the game is drawn due to the insufficient material rule
 
1007
#: ../src/gnome-chess.vala:1194
 
1008
msgid "Neither player can checkmate (insufficient material)."
 
1009
msgstr "Žádný hráč nemůže způsobit mat (nedostatek figur)."
 
1010
 
 
1011
#. Window subtitle when the game ends due to the black player resigning
 
1012
#: ../src/gnome-chess.vala:1199
 
1013
msgid "Black has resigned."
 
1014
msgstr "Černý partii vzdal."
 
1015
 
 
1016
#. Window subtitle when the game ends due to the white player resigning
 
1017
#: ../src/gnome-chess.vala:1202
 
1018
msgid "White has resigned."
 
1019
msgstr "Bílý partii vzdal."
 
1020
 
 
1021
#. Window subtitle when a game is abandoned
 
1022
#: ../src/gnome-chess.vala:1208
 
1023
msgid "The game has been abandoned."
 
1024
msgstr "Hra byla opuštěna."
 
1025
 
 
1026
#. Window subtitle when the chess engine dies unexpectedly.
 
1027
#. Window subtitle when something goes wrong with the engine...
 
1028
#. * or when the engine says something is wrong with us!
 
1029
#: ../src/gnome-chess.vala:1214 ../src/gnome-chess.vala:1224
 
1030
msgid "The game cannot continue."
 
1031
msgstr "Hra nemůže pokračovat."
 
1032
 
 
1033
#. Window subtitle when the game ends due to a player dying.
 
1034
#. * This is a PGN standard. GNOME Chess will never kill the user.
 
1035
#: ../src/gnome-chess.vala:1218
 
1036
msgid "One of the players has died."
 
1037
msgstr "Jeden z hráčů prohrál."
 
1038
 
 
1039
#: ../src/gnome-chess.vala:1283 ../src/gnome-chess.vala:1959
 
1040
#: ../src/gnome-chess.vala:2042
 
1041
msgid "_Cancel"
 
1042
msgstr "_Zrušit"
 
1043
 
 
1044
#: ../src/gnome-chess.vala:1287
996
1045
msgid "_Abandon game"
997
1046
msgstr "U_končit hru"
998
1047
 
999
 
#: ../src/gnome-chess.vala:975
 
1048
#: ../src/gnome-chess.vala:1288
1000
1049
msgid "_Save game for later"
1001
1050
msgstr "_Uložit hru na později"
1002
1051
 
 
1052
#: ../src/gnome-chess.vala:1292
 
1053
msgid "_Discard game"
 
1054
msgstr "Zaho_dit hru"
 
1055
 
 
1056
#: ../src/gnome-chess.vala:1293
 
1057
msgid "_Save game log"
 
1058
msgstr "_Uložit záznam hry"
 
1059
 
 
1060
#. Your very last chance to save
 
1061
#: ../src/gnome-chess.vala:1306
 
1062
msgid "_Discard"
 
1063
msgstr "Zaho_dit"
 
1064
 
 
1065
#: ../src/gnome-chess.vala:1306 ../src/gnome-chess.vala:1960
 
1066
msgid "_Save"
 
1067
msgstr "_Uložit"
 
1068
 
 
1069
#: ../src/gnome-chess.vala:1321
 
1070
msgid "Save this game before starting a new one?"
 
1071
msgstr "Uložit tuto hru před spuštěním nové?"
 
1072
 
 
1073
#: ../src/gnome-chess.vala:1344
 
1074
msgid "You cannot currently claim a draw."
 
1075
msgstr "Nyní nemůžete požádat o remízu."
 
1076
 
 
1077
#: ../src/gnome-chess.vala:1353
 
1078
msgid "It is the first time this board position has occurred"
 
1079
msgstr "Je to poprvé, kdy se vyskytla tato pozice šachovnice"
 
1080
 
 
1081
#: ../src/gnome-chess.vala:1354
 
1082
msgid "It is the second time this board position has occurred"
 
1083
msgstr "Je to podruhé, kdy se vyskytla tato pozice šachovnice"
 
1084
 
 
1085
#: ../src/gnome-chess.vala:1355
 
1086
#, c-format
 
1087
msgid "%d move has passed without a capture or pawn advancement"
 
1088
msgid_plural "%d moves have passed without a capture or pawn advancement"
 
1089
msgstr[0] ""
 
1090
"Byl proveden %d tah, aniž by byla sebrána figura nebo bylo taženo pěšcem"
 
1091
msgstr[1] ""
 
1092
"Byl provedeny %d tahy, aniž by byla sebrána figura nebo bylo taženo pěšcem"
 
1093
msgstr[2] ""
 
1094
"Byl provedeno %d tahů, aniž by byla sebrána figura nebo bylo taženo pěšcem"
 
1095
 
 
1096
#: ../src/gnome-chess.vala:1358
 
1097
msgid "You can claim a draw when either:"
 
1098
msgstr "O remízu můžete požádat když:"
 
1099
 
 
1100
#: ../src/gnome-chess.vala:1359
 
1101
msgid "Any board position has occurred three times"
 
1102
msgstr "Šachovnice se ocitne třikrát ve stejné pozici"
 
1103
 
 
1104
#: ../src/gnome-chess.vala:1360
 
1105
msgid "50 moves have passed without a capture or pawn advancement"
 
1106
msgstr ""
 
1107
"Posledních 50 tahů nebyla sebrána žádná figura ani nebylo taženo pěšcem"
 
1108
 
 
1109
#: ../src/gnome-chess.vala:1361
 
1110
msgid ""
 
1111
"(Board position is affected by the ability to castle or capture en passant.)"
 
1112
msgstr ""
 
1113
"(Pozice šachovnice je dána i možností provedení rošády a braní mimochodem.)"
 
1114
 
 
1115
#: ../src/gnome-chess.vala:1362
 
1116
msgid "The game is automatically a draw if:"
 
1117
msgstr "Hra skončí remízou automaticky když:"
 
1118
 
 
1119
#: ../src/gnome-chess.vala:1363
 
1120
msgid "The current player cannot move (stalemate)"
 
1121
msgstr "Hráč na tahu nemůže táhnout (pat)"
 
1122
 
 
1123
#: ../src/gnome-chess.vala:1364
 
1124
msgid "Neither player can checkmate (insufficient material)"
 
1125
msgstr "Žádný hráč nemůže způsobit mat (nedostatek figur)"
 
1126
 
1003
1127
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in seconds
1004
 
#: ../src/gnome-chess.vala:1363
 
1128
#: ../src/gnome-chess.vala:1756
1005
1129
msgid "second"
1006
1130
msgid_plural "seconds"
1007
1131
msgstr[0] "sekunda"
1009
1133
msgstr[2] "sekund"
1010
1134
 
1011
1135
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in minutes
1012
 
#: ../src/gnome-chess.vala:1367
 
1136
#: ../src/gnome-chess.vala:1760
1013
1137
msgid "minute"
1014
1138
msgid_plural "minutes"
1015
1139
msgstr[0] "minuta"
1017
1141
msgstr[2] "minut"
1018
1142
 
1019
1143
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in hours
1020
 
#: ../src/gnome-chess.vala:1371
 
1144
#: ../src/gnome-chess.vala:1764
1021
1145
msgid "hour"
1022
1146
msgid_plural "hours"
1023
1147
msgstr[0] "hodina"
1024
1148
msgstr[1] "hodiny"
1025
1149
msgstr[2] "hodin"
1026
1150
 
1027
 
#: ../src/gnome-chess.vala:1486
1028
 
#| msgid ""
1029
 
#| "The 2D/3D chess game for GNOME. \n"
1030
 
#| "\n"
1031
 
#| "glChess is a part of GNOME Games."
 
1151
#: ../src/gnome-chess.vala:1877
1032
1152
msgid ""
1033
 
"The 2D/3D chess game for GNOME. \n"
 
1153
"The 2D/3D chess game for GNOME\n"
1034
1154
"\n"
1035
1155
"GNOME Chess is a part of GNOME Games."
1036
1156
msgstr ""
1037
 
"Hra šachy ve 2D/3D pro GNOME. \n"
 
1157
"Hra šachy ve 2D/3D pro GNOME\n"
1038
1158
"\n"
1039
 
"GNOME Chess je součástí her GNOME."
1040
 
 
1041
 
#: ../src/gnome-chess.vala:1491
1042
 
msgid "GNOME Games web site"
1043
 
msgstr "Webové stránky her GNOME"
 
1159
"Šachy GNOME jsou součástí her GNOME."
 
1160
 
 
1161
#: ../src/gnome-chess.vala:1880
 
1162
msgid "translator-credits"
 
1163
msgstr "Marek Černocký <marek@manet.cz>"
 
1164
 
 
1165
#: ../src/gnome-chess.vala:1946
 
1166
msgid "Failed to save game"
 
1167
msgstr "Selhalo uložení hry"
1044
1168
 
1045
1169
#. Title of save game dialog
1046
 
#: ../src/gnome-chess.vala:1545
 
1170
#: ../src/gnome-chess.vala:1970
1047
1171
msgid "Save Chess Game"
1048
1172
msgstr "Uložit šachovou partii"
1049
1173
 
 
1174
#. Default filename for the save game dialog
 
1175
#: ../src/gnome-chess.vala:1983
 
1176
msgid "Untitled Chess Game"
 
1177
msgstr "Nepojmenovaná šachová partie"
 
1178
 
1050
1179
#. Save Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
1051
1180
#. Load Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
1052
 
#: ../src/gnome-chess.vala:1558 ../src/gnome-chess.vala:1626
 
1181
#: ../src/gnome-chess.vala:1988 ../src/gnome-chess.vala:2052
1053
1182
msgid "PGN files"
1054
1183
msgstr "Soubory PGN"
1055
1184
 
1056
1185
#. Save Game Dialog: Name of filter to show all files
1057
1186
#. Load Game Dialog: Name of filter to show all files
1058
 
#: ../src/gnome-chess.vala:1565 ../src/gnome-chess.vala:1633
 
1187
#: ../src/gnome-chess.vala:1994 ../src/gnome-chess.vala:2058
1059
1188
msgid "All files"
1060
1189
msgstr "Všechny soubory"
1061
1190
 
1062
 
#: ../src/gnome-chess.vala:1589
1063
 
#, c-format
1064
 
msgid "Failed to save game: %s"
1065
 
msgstr "Selhalo uložení hry: %s"
 
1191
#: ../src/gnome-chess.vala:2029
 
1192
msgid "Save this game before loading another one?"
 
1193
msgstr "Uložit tuto hru před načtením další?"
1066
1194
 
1067
1195
#. Title of load game dialog
1068
 
#: ../src/gnome-chess.vala:1613
 
1196
#: ../src/gnome-chess.vala:2040
1069
1197
msgid "Load Chess Game"
1070
1198
msgstr "Načíst šachovou partii"
1071
1199
 
1072
 
#: ../src/gnome-chess.vala:1655
1073
 
#, c-format
1074
 
msgid "Failed to open game: %s"
1075
 
msgstr "Selhalo otevření hry: %s"
 
1200
#: ../src/gnome-chess.vala:2043
 
1201
msgid "_Open"
 
1202
msgstr "_Otevřít"
 
1203
 
 
1204
#: ../src/gnome-chess.vala:2077
 
1205
msgid "Failed to open game"
 
1206
msgstr "Selhalo otevření hry"
1076
1207
 
1077
1208
#. Help string for command line --version flag
1078
 
#: ../src/gnome-chess.vala:1716
 
1209
#: ../src/gnome-chess.vala:2168
1079
1210
msgid "Show release version"
1080
1211
msgstr "Zobrazit verzi vydání"
1081
1212
 
1082
1213
#. Arguments and description for --help text
1083
 
#: ../src/gnome-chess.vala:1730
 
1214
#: ../src/gnome-chess.vala:2180
1084
1215
msgid "[FILE] - Play Chess"
1085
1216
msgstr "[SOUBOR] – Hrát šachy"
1086
1217
 
1087
1218
#. Text printed out when an unknown command-line argument provided
1088
 
#: ../src/gnome-chess.vala:1741
 
1219
#: ../src/gnome-chess.vala:2191
1089
1220
#, c-format
1090
1221
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
1091
1222
msgstr ""