~ubuntu-branches/debian/sid/gnome-chess/sid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/nb.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Luca Falavigna, Jeremy Bicha, Jackson Doak, Luca Falavigna
  • Date: 2014-07-15 21:50:20 UTC
  • mfrom: (1.1.5)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140715215020-rhk7hmpjf5xlntb9
Tags: 1:3.12.3-1
* Team upload.

[ Jeremy Bicha ]
* debian/control.in:
  - Depend on hoichess and demote other chess engines to Suggests
    per upstream recommendation (LP: #138570)
  - Bump minimum intoltool and vala
  - Drop sqlite dependency
* debian/gnome-chess.install:
  - AI configuration file moved to /etc/chess-engines.conf

[ Jackson Doak ]
* New upstream release (3.12.3)

[ Luca Falavigna ]
* debian/control.in:
  - Bump Standards-Version to 3.9.5.
  - Refresh build-dependencies required minimum versions.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# Norwegian bokmål translation of gnome-chess.
2
2
# Copyright © 1998-2002 Free Software Foundation, Inc.
3
 
# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 1998-2013.
 
3
# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 1998-2014.
4
4
# Terance Edward Sola <terance@lyse.net>, 2005.
5
5
# Torstein Adolf Winterseth <kvikende@fsfe.org>, 2010.
6
6
#
7
7
msgid ""
8
8
msgstr ""
9
 
"Project-Id-Version: gnome-chess 3.7.x\n"
 
9
"Project-Id-Version: gnome-chess 3.11.x\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2013-01-29 19:09+0100\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2013-01-29 19:09+0100\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2014-02-19 23:33+0100\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 23:35+0100\n"
13
13
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
14
14
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
15
15
"Language: nb\n"
18
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
20
 
21
 
#. Title of the main window
22
 
#: ../data/gnome-chess.desktop.in.in.h:1 ../src/gnome-chess.vala:363
 
21
#: ../data/gnome-chess.appdata.xml.in.h:1
 
22
msgid "GNOME Chess"
 
23
msgstr "GNOME sjakk"
 
24
 
 
25
#: ../data/gnome-chess.appdata.xml.in.h:2
 
26
msgid ""
 
27
"GNOME Chess is a simple chess game. You can play against your computer at "
 
28
"three different difficulty levels, or against a friend at your computer."
 
29
msgstr ""
 
30
"GNOME sjakk er et enkelt sjakkspill. Du kan spille mot datamaskinen på tre "
 
31
"forskjellige vanskelighetsnivper, eller mot en venn på samme datamaskin."
 
32
 
 
33
#: ../data/gnome-chess.appdata.xml.in.h:3
 
34
msgid ""
 
35
"Computer chess enthusiasts will appreciate GNOME Chess's compatibility with "
 
36
"nearly all modern computer chess engines, and its ability to detect several "
 
37
"popular engines automatically if installed."
 
38
msgstr ""
 
39
"Entusiaster for sjakk på datamaskinen vil like GNOME sjakk's kompatibilitet "
 
40
"med nesten alle moderne datasjakkmotorer, og evnen til å gjenkjenne flere "
 
41
"populære motorer automatisk hvis de er installert."
 
42
 
 
43
#: ../data/gnome-chess.desktop.in.h:1 ../data/gnome-chess.ui.h:1
 
44
#: ../src/gnome-chess.vala:98 ../src/gnome-chess.vala:1870
23
45
msgid "Chess"
24
46
msgstr "Sjakk"
25
47
 
26
 
#: ../data/gnome-chess.desktop.in.in.h:2
27
 
msgid "Play the classic two-player boardgame of chess"
 
48
#: ../data/gnome-chess.desktop.in.h:2
 
49
msgid "3D Chess Game"
 
50
msgstr "3D sjakkspill"
 
51
 
 
52
#: ../data/gnome-chess.desktop.in.h:3
 
53
msgid "Play the classic two-player board game of chess"
28
54
msgstr "Spill det klassiske tomannsbrettspillet sjakk"
29
55
 
30
 
#: ../data/gnome-chess.desktop.in.in.h:3
 
56
#: ../data/gnome-chess.desktop.in.h:4
31
57
msgid "game;strategy;"
32
58
msgstr "spill;strategi;"
33
59
 
34
 
#. Game menu name
35
60
#: ../data/gnome-chess.ui.h:2
36
 
msgid "_Game"
37
 
msgstr "_Spill"
38
 
 
39
 
#. Undo move menu item
40
 
#: ../data/gnome-chess.ui.h:4
41
 
msgid "_Undo Move"
42
 
msgstr "_Angre trekk"
43
 
 
44
 
#. Save menu item
45
 
#: ../data/gnome-chess.ui.h:6
46
 
msgid "_Resign"
47
 
msgstr "_Gi opp"
48
 
 
49
 
#. Claim draw menu item
50
 
#: ../data/gnome-chess.ui.h:8
51
 
msgid "Claim _Draw"
52
 
msgstr "Krev _remis"
53
 
 
54
 
#. Settings menu item
55
 
#: ../data/gnome-chess.ui.h:10
56
 
msgid "_Settings"
57
 
msgstr "_Innstillinger"
58
 
 
59
 
#. Help menu item
60
 
#: ../data/gnome-chess.ui.h:12
61
 
msgid "_Help"
62
 
msgstr "_Hjelp"
63
 
 
64
 
#. Help contents menu item
65
 
#: ../data/gnome-chess.ui.h:14
66
 
msgid "_Contents"
67
 
msgstr "_Innhold"
68
 
 
69
 
#. Tooltip for start new game toolbar button
70
 
#: ../data/gnome-chess.ui.h:16
71
 
msgid "Start a new game"
72
 
msgstr "Start et nytt spill"
73
 
 
74
 
#. The New Game toolbar button
75
 
#: ../data/gnome-chess.ui.h:18
76
61
msgid "New Game"
77
62
msgstr "Nytt spill"
78
63
 
79
 
#. The undo move toolbar button
80
 
#: ../data/gnome-chess.ui.h:20
81
 
msgid "Undo Move"
82
 
msgstr "Angre trekk"
83
 
 
84
 
#. The tooltip for the Resign toolbar button
85
 
#: ../data/gnome-chess.ui.h:22
86
 
msgid "Resign"
87
 
msgstr "Gi opp"
 
64
#: ../data/gnome-chess.ui.h:3
 
65
msgid "Undo your most recent move"
 
66
msgstr "Angre siste trekk"
 
67
 
 
68
#: ../data/gnome-chess.ui.h:4
 
69
msgid "Save the current game"
 
70
msgstr "Lagre dette spillet"
 
71
 
 
72
#: ../data/gnome-chess.ui.h:5
 
73
msgid "Open a saved game"
 
74
msgstr "Åpne et lagret spill"
88
75
 
89
76
#. Tooltip on the show first move (i.e. game start) navigation button
90
 
#: ../data/gnome-chess.ui.h:24
 
77
#: ../data/gnome-chess.ui.h:7
91
78
msgid "Rewind to the game start"
92
79
msgstr "Gå tilbake til spillets start"
93
80
 
94
81
#. Tooltip on the show previous move navigation button
95
 
#: ../data/gnome-chess.ui.h:26
 
82
#: ../data/gnome-chess.ui.h:9
96
83
msgid "Show the previous move"
97
84
msgstr "Vis forrige trekk"
98
85
 
99
86
#. Tooltip on the show next move navigation button
100
 
#: ../data/gnome-chess.ui.h:28
 
87
#: ../data/gnome-chess.ui.h:11
101
88
msgid "Show the next move"
102
89
msgstr "Vis neste trekk"
103
90
 
104
91
#. Tooltip on the show current move navigation button
105
 
#: ../data/gnome-chess.ui.h:30
 
92
#: ../data/gnome-chess.ui.h:13
106
93
msgid "Show the current move"
107
94
msgstr "Vis dette trekket"
108
95
 
109
 
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:1
 
96
#. Title for preferences dialog
 
97
#: ../data/menu.ui.h:1 ../data/preferences.ui.h:44
 
98
msgid "Preferences"
 
99
msgstr "Brukervalg"
 
100
 
 
101
#: ../data/menu.ui.h:2
 
102
msgid "Help"
 
103
msgstr "Hjelp"
 
104
 
 
105
#: ../data/menu.ui.h:3
 
106
msgid "About"
 
107
msgstr "Om"
 
108
 
 
109
#: ../data/menu.ui.h:4
 
110
msgid "Quit"
 
111
msgstr "Avslutt"
 
112
 
 
113
#: ../data/menu.ui.h:5
 
114
msgid "Save As…"
 
115
msgstr "Lagre som …"
 
116
 
 
117
#: ../data/menu.ui.h:6
 
118
msgid "Claim Draw"
 
119
msgstr "Krev remis"
 
120
 
 
121
#: ../data/menu.ui.h:7
 
122
msgid "Resign"
 
123
msgstr "Gi opp"
 
124
 
 
125
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.h:1
110
126
msgid "The width of the window"
111
127
msgstr "Bredden på vinduet"
112
128
 
113
 
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:2
 
129
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.h:2
114
130
msgid "The width of the main window in pixels."
115
131
msgstr "Bredden på hovedvinduet i piksler"
116
132
 
117
 
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:3
 
133
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.h:3
118
134
msgid "The height of the window"
119
135
msgstr "Høyden på vinduet"
120
136
 
121
 
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:4
 
137
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.h:4
122
138
msgid "The height of the main window in pixels."
123
139
msgstr "Høyden på hovedvinduet i piksler"
124
140
 
125
 
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:5
 
141
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.h:5
126
142
msgid "A flag to enable maximized mode"
127
143
msgstr "Et flagg for å slå på maksimert modus"
128
144
 
129
 
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:6
130
 
msgid "A flag to enable fullscreen mode"
131
 
msgstr "Et flagg for å slå på fullskjermmodus"
132
 
 
133
 
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:7
 
145
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.h:6
134
146
msgid "A flag to enable 3D mode"
135
147
msgstr "Et flagg for å aktivere 3D-modus"
136
148
 
137
 
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:8
 
149
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.h:7
138
150
msgid "A flag to smooth (anti-alias) the 3D display"
139
151
msgstr "Et flagg for å jevne ut (anti-alias) 3D-visning"
140
152
 
141
 
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:9
 
153
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.h:8
142
154
msgid "The piece theme to use"
143
155
msgstr "Tema som skal brukes for brikkene"
144
156
 
145
 
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:10
 
157
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.h:9
146
158
msgid "A flag to enable move hints"
147
159
msgstr "Et flagg for å slå på hint for trekk"
148
160
 
149
 
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:11
 
161
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.h:10
150
162
msgid "A flag to enable board numbering"
151
163
msgstr "Et flagg for å slå på nummerering av brett"
152
164
 
153
 
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:12
154
 
msgid "A flag to enable the move history browser"
155
 
msgstr "Et flagg for å slå på lesing av historikk for trekk"
156
 
 
157
 
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:13
158
 
msgid "A flag to enable the toolbar"
159
 
msgstr "Et flagg for å slå på verktøylinjen"
160
 
 
161
 
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:14
 
165
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.h:11
162
166
msgid "The directory to open the save game dialog in"
163
167
msgstr "Katalog som dialogen for lagring av spill skal åpnes i"
164
168
 
165
 
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:15
 
169
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.h:12
166
170
msgid "The directory to open the load game dialog in"
167
171
msgstr "Katalog som spilldialogen skal åpnes i"
168
172
 
169
 
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:16
 
173
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.h:13
170
174
msgid "The format to display moves in"
171
175
msgstr "Format trekk skal vises på"
172
176
 
173
 
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:17
 
177
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.h:14
174
178
msgid "The side of the board that is in the foreground"
175
179
msgstr "Siden av brettet som er i forgrunnen"
176
180
 
177
 
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:18
 
181
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.h:15
178
182
msgid "The duration of a game in seconds (0 for no limit)"
179
183
msgstr "Varighet av et spill i sekunder (0 for ubegrenset)"
180
184
 
181
 
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:19
 
185
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.h:16
182
186
msgid "true if the human player is playing white"
183
187
msgstr "«true» hvis menneskelig spiller er hvit"
184
188
 
185
 
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:20
 
189
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.h:17
186
190
msgid "The opponent player"
187
191
msgstr "Motstander"
188
192
 
189
 
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:21
 
193
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.h:18
190
194
msgid ""
191
195
"Can be 'human' (play against another human player), '' (use the first "
192
196
"available chess engine) or the name of a specific engine to play against"
194
198
"Kan være «human» (spill mot en annen person), '' (bruk første tilgjengelige "
195
199
"sjakkmotor) eller navn på en spesifikk motor du vil spille mot"
196
200
 
197
 
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:22
 
201
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.h:19
198
202
msgid "Difficulty of the opponent chess engine"
199
203
msgstr "Vanskelighetsgrad for sjakkmotor for motstander"
200
204
 
201
 
#. Title for preferences dialog
 
205
#. Preferences Dialog: Combo box entry for easy game difficulty
202
206
#: ../data/preferences.ui.h:2
203
 
msgid "Preferences"
204
 
msgstr "Brukervalg"
205
 
 
206
 
#. Preferences Dialog: Label before player side (white/black) combo box
207
 
#: ../data/preferences.ui.h:4
208
 
msgid "Play as:"
209
 
msgstr "Spill som:"
210
 
 
211
 
#. Preferences Dialog: Label before opposing player combo box
212
 
#: ../data/preferences.ui.h:6
213
 
msgid "Opposing Player:"
214
 
msgstr "Motstander:"
215
 
 
216
 
#. Preferences Dialog: Label before promotion type combo box
217
 
#: ../data/preferences.ui.h:8
218
 
msgid "Difficulty:"
219
 
msgstr "Vanskelighetsgrad:"
220
 
 
221
 
#. New Game Dialog: Label before game timer settings
222
 
#: ../data/preferences.ui.h:10
223
 
msgid "Game Duration:"
224
 
msgstr "Varighet for spill:"
225
 
 
226
 
#. Preferences dialog: Label to notify user that the settings are applied for the next game
227
 
#: ../data/preferences.ui.h:12
228
 
msgid "Changes will take effect for the next game."
229
 
msgstr "Endringen vil tre i kraft for neste spill."
230
 
 
231
 
#. Preferences Dialog: Tab title for game preferences
232
 
#: ../data/preferences.ui.h:14
233
 
msgid "Game"
234
 
msgstr "Spill"
235
 
 
236
 
#. Preferences Dialog: Check box for selecting if 3D view is available
237
 
#: ../data/preferences.ui.h:16
238
 
msgid "3_D Chess View"
239
 
msgstr "3_D-visning for sjakk"
240
 
 
241
 
#. Preferences Dialog: Check box for selecting if the 3D view is smoothed (anti-aliased)
242
 
#: ../data/preferences.ui.h:18
243
 
msgid "_Smooth Display"
244
 
msgstr "_Utjevnet visning"
245
 
 
246
 
#. Preferences Dialog: Label before piece style combo box
247
 
#: ../data/preferences.ui.h:20
248
 
msgid "Piece Style:"
249
 
msgstr "Stil på brikke:"
250
 
 
251
 
#. Preferences Dialog: Check box for selecting if toolbar is visible
252
 
#: ../data/preferences.ui.h:22
253
 
msgid "Show _Toolbar"
254
 
msgstr "Vis verk_tøylinje"
255
 
 
256
 
#. Preferences Dialog: Check box for selecting if history browser is visible
257
 
#: ../data/preferences.ui.h:24
258
 
msgid "Show _History"
259
 
msgstr "Vis _historikk"
260
 
 
261
 
#. Preferences Dialog: Check box for selecting if move hints are visible
262
 
#: ../data/preferences.ui.h:26
263
 
msgid "_Move Hints"
264
 
msgstr "_Hint for trekk"
265
 
 
266
 
#. Preferences Dialog: Check box for selecting if board numbering is visible
267
 
#: ../data/preferences.ui.h:28
268
 
msgid "_Board Numbering"
269
 
msgstr "_Brettnummerering"
270
 
 
271
 
#. Preferences Dialog: Label before board orientation combo box
272
 
#: ../data/preferences.ui.h:30
273
 
msgid "Board Orientation:"
274
 
msgstr "Orientering på brett:"
275
 
 
276
 
#. Preferences Dialog: Label before move format combo box
277
 
#: ../data/preferences.ui.h:32
278
 
msgid "Move Format:"
279
 
msgstr "Flytteformat"
280
 
 
281
 
#. Preferences Dialog: Title of appearance options tab
282
 
#: ../data/preferences.ui.h:34
283
 
msgid "_Appearance"
284
 
msgstr "_Utseende"
285
 
 
286
 
#. Preferences Dialog: Combo box entry for playing as white
287
 
#: ../data/preferences.ui.h:36
288
 
msgctxt "chess-player"
289
 
msgid "White"
290
 
msgstr "Hvit"
291
 
 
292
 
#. Preferences Dialog: Combo box entry for playing as black
293
 
#: ../data/preferences.ui.h:38
294
 
msgctxt "chess-player"
295
 
msgid "Black"
296
 
msgstr "Sort"
297
 
 
298
 
#. Preferences Dialog: Combo box entry for easy game difficulty
299
 
#: ../data/preferences.ui.h:40
300
207
msgctxt "difficulty"
301
208
msgid "Easy"
302
209
msgstr "Lett"
303
210
 
304
211
#. Preferences Dialog: Combo box entry for normal game difficulty
305
 
#: ../data/preferences.ui.h:42
 
212
#: ../data/preferences.ui.h:4
306
213
msgctxt "difficulty"
307
214
msgid "Normal"
308
215
msgstr "Normal"
309
216
 
310
217
#. Preferences Dialog: Combo box entry for hard game difficulty
311
 
#: ../data/preferences.ui.h:44
 
218
#: ../data/preferences.ui.h:6
312
219
msgctxt "difficulty"
313
220
msgid "Hard"
314
221
msgstr "Vanskelig"
315
222
 
316
223
#. Preferences Dialog: Combo box entry for no game timer
317
 
#: ../data/preferences.ui.h:46
 
224
#: ../data/preferences.ui.h:8
318
225
msgid "No limit"
319
226
msgstr "Ingen grense"
320
227
 
321
 
#. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of one minute
322
 
#: ../data/preferences.ui.h:48
323
 
msgid "One minute"
324
 
msgstr "Ett minutt"
325
 
 
326
 
#. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of five minutes
327
 
#: ../data/preferences.ui.h:50
328
 
msgid "Five minutes"
329
 
msgstr "Fem minutter"
 
228
#. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of ten minutes
 
229
#: ../data/preferences.ui.h:10
 
230
msgid "Ten minutes"
 
231
msgstr "Ti minutter"
330
232
 
331
233
#. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of thirty minutes
332
 
#: ../data/preferences.ui.h:52
333
 
msgid "30 minutes"
334
 
msgstr "30 minutter"
 
234
#: ../data/preferences.ui.h:12
 
235
msgid "Thirty minutes"
 
236
msgstr "Tretti minutter"
335
237
 
336
238
#. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of one hour
337
 
#: ../data/preferences.ui.h:54
 
239
#: ../data/preferences.ui.h:14
338
240
msgid "One hour"
339
241
msgstr "En time"
340
242
 
 
243
#. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of two hours
 
244
#: ../data/preferences.ui.h:16
 
245
msgid "Two hours"
 
246
msgstr "To timer"
 
247
 
 
248
#. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of three hours
 
249
#: ../data/preferences.ui.h:18
 
250
msgid "Three hours"
 
251
msgstr "Tre timer"
 
252
 
341
253
#. Preferences Dialog: Combo box entry for custom game timer
342
 
#: ../data/preferences.ui.h:56
 
254
#: ../data/preferences.ui.h:20
343
255
msgid "Custom"
344
256
msgstr "Egendefinert"
345
257
 
346
258
#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the notation type to human readable descriptions
347
 
#: ../data/preferences.ui.h:58
 
259
#: ../data/preferences.ui.h:22
348
260
msgctxt "chess-move-format"
349
261
msgid "Human"
350
262
msgstr "Menneske"
351
263
 
352
264
#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the notation type to standard algebraic (SAN)
353
 
#: ../data/preferences.ui.h:60
 
265
#: ../data/preferences.ui.h:24
354
266
msgctxt "chess-move-format"
355
267
msgid "Standard Algebraic"
356
268
msgstr "Standard algebraisk"
357
269
 
358
270
#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the notation type to long figurine notation (FAN)
359
 
#: ../data/preferences.ui.h:62
 
271
#: ../data/preferences.ui.h:26
360
272
msgctxt "chess-move-format"
361
273
msgid "Figurine"
362
274
msgstr "Figur"
363
275
 
364
276
#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the notation type to long algebraic (LAN)
365
 
#: ../data/preferences.ui.h:64
 
277
#: ../data/preferences.ui.h:28
366
278
msgctxt "chess-move-format"
367
279
msgid "Long Algebraic"
368
280
msgstr "Lang algebraisk"
369
281
 
370
282
#. Preferences Dialog: Combo box entry for human opponent
371
 
#: ../data/preferences.ui.h:66
 
283
#: ../data/preferences.ui.h:30
372
284
msgctxt "chess-opponent"
373
285
msgid "Human"
374
286
msgstr "Menneske"
375
287
 
376
288
#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the board orientation to the white side
377
 
#: ../data/preferences.ui.h:68
 
289
#: ../data/preferences.ui.h:32
378
290
msgctxt "chess-side"
379
291
msgid "White Side"
380
292
msgstr "Hvit side"
381
293
 
382
294
#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the board orientation to the black side
383
 
#: ../data/preferences.ui.h:70
 
295
#: ../data/preferences.ui.h:34
384
296
msgctxt "chess-side"
385
297
msgid "Black Side"
386
298
msgstr "Sort side"
387
299
 
388
300
#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the board orientation to the side the human player is on
389
 
#: ../data/preferences.ui.h:72
 
301
#: ../data/preferences.ui.h:36
390
302
msgctxt "chess-side"
391
303
msgid "Human Side"
392
304
msgstr "Menneskelig side"
393
305
 
394
306
#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the board orientation to the side the current active player is on
395
 
#: ../data/preferences.ui.h:74
 
307
#: ../data/preferences.ui.h:38
396
308
msgctxt "chess-side"
397
309
msgid "Current Player"
398
310
msgstr "Aktiv spiller"
399
311
 
400
 
#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the board orientation face to face mode where opponents are looking at the same screen from opposite sides (e.g. with a tablet)
401
 
#: ../data/preferences.ui.h:76
402
 
msgctxt "chess-side"
403
 
msgid "Face to Face"
404
 
msgstr "Ansikt til ansikt"
405
 
 
406
312
#. Preferences Dialog: Combo box entry for simple theme
407
 
#: ../data/preferences.ui.h:78
 
313
#: ../data/preferences.ui.h:40
408
314
msgid "Simple"
409
315
msgstr "Enkelt"
410
316
 
411
317
#. Preferences Dialog: Combo box entry for fancy theme
412
 
#: ../data/preferences.ui.h:80
 
318
#: ../data/preferences.ui.h:42
413
319
msgid "Fancy"
414
320
msgstr "Tøft"
415
321
 
 
322
#: ../data/preferences.ui.h:45
 
323
msgid "Close"
 
324
msgstr "Lukk"
 
325
 
 
326
#. Preferences Dialog: Label before player side (white/black) combo box
 
327
#: ../data/preferences.ui.h:47
 
328
msgid "Play as:"
 
329
msgstr "Spill som:"
 
330
 
 
331
#. Preferences Dialog: Label before opposing player combo box
 
332
#: ../data/preferences.ui.h:49
 
333
msgid "Opposing player:"
 
334
msgstr "Motstander:"
 
335
 
 
336
#. Preferences Dialog: Label before promotion type combo box
 
337
#: ../data/preferences.ui.h:51
 
338
msgid "Difficulty:"
 
339
msgstr "Vanskelighetsgrad:"
 
340
 
 
341
#. New Game Dialog: Label before game timer settings
 
342
#: ../data/preferences.ui.h:53
 
343
msgid "Game duration:"
 
344
msgstr "Varighet for spill:"
 
345
 
 
346
#. Preferences dialog: Label to notify user that the settings are applied for the next game
 
347
#: ../data/preferences.ui.h:55
 
348
msgid "Changes will take effect for the next game."
 
349
msgstr "Endringen vil tre i kraft for neste spill."
 
350
 
 
351
#. Preferences Dialog: Tab title for game preferences
 
352
#: ../data/preferences.ui.h:57
 
353
msgid "Game"
 
354
msgstr "Spill"
 
355
 
 
356
#. Preferences Dialog: Label before board orientation combo box
 
357
#: ../data/preferences.ui.h:59
 
358
msgid "Board orientation:"
 
359
msgstr "Orientering på brett:"
 
360
 
 
361
#. Preferences Dialog: Label before move format combo box
 
362
#: ../data/preferences.ui.h:61
 
363
msgid "Move format:"
 
364
msgstr "Flytteformat:"
 
365
 
 
366
#. Preferences Dialog: Check box for selecting if 3D view is available
 
367
#: ../data/preferences.ui.h:63
 
368
msgid "3_D chess view"
 
369
msgstr "3_D-visning for sjakk"
 
370
 
 
371
#. Preferences Dialog: Check box for selecting if the 3D view is smoothed (anti-aliased)
 
372
#: ../data/preferences.ui.h:65
 
373
msgid "_Smooth display"
 
374
msgstr "_Utjevnet visning"
 
375
 
 
376
#. Preferences Dialog: Check box for selecting if board numbering is visible
 
377
#: ../data/preferences.ui.h:67
 
378
msgid "_Board numbering"
 
379
msgstr "_Brettnummerering"
 
380
 
 
381
#. Preferences Dialog: Check box for selecting if move hints are visible
 
382
#: ../data/preferences.ui.h:69
 
383
msgid "_Move hints"
 
384
msgstr "_Hint for trekk"
 
385
 
 
386
#. Preferences Dialog: Label before piece style combo box
 
387
#: ../data/preferences.ui.h:71
 
388
msgid "Piece style:"
 
389
msgstr "Stil på brikke:"
 
390
 
 
391
#. Preferences Dialog: Title of appearance options tab
 
392
#: ../data/preferences.ui.h:73
 
393
msgid "_Appearance"
 
394
msgstr "_Utseende"
 
395
 
 
396
#. Preferences Dialog: Combo box entry for playing as white
 
397
#: ../data/preferences.ui.h:75
 
398
msgctxt "chess-player"
 
399
msgid "White"
 
400
msgstr "Hvit"
 
401
 
 
402
#. Preferences Dialog: Combo box entry for playing as black
 
403
#: ../data/preferences.ui.h:77
 
404
msgctxt "chess-player"
 
405
msgid "Black"
 
406
msgstr "Sort"
 
407
 
416
408
#: ../data/promotion-type-selector.ui.h:1
 
409
msgid "Select Promotion Type"
 
410
msgstr "Velg type forfremmelse"
 
411
 
 
412
#: ../data/promotion-type-selector.ui.h:2
417
413
msgid "_Queen"
418
414
msgstr "_Dronning"
419
415
 
420
 
#: ../data/promotion-type-selector.ui.h:2
 
416
#: ../data/promotion-type-selector.ui.h:3
421
417
msgid "_Knight"
422
418
msgstr "_Springer"
423
419
 
424
 
#: ../data/promotion-type-selector.ui.h:3
 
420
#: ../data/promotion-type-selector.ui.h:4
425
421
msgid "_Rook"
426
422
msgstr "Tå_rn"
427
423
 
428
 
#: ../data/promotion-type-selector.ui.h:4
 
424
#: ../data/promotion-type-selector.ui.h:5
429
425
msgid "_Bishop"
430
426
msgstr "_Løper"
431
427
 
432
 
#: ../data/promotion-type-selector.ui.h:5
433
 
msgid ""
434
 
"Promotion is a chess rule describing the transformation of a pawn that "
435
 
"reaches its eighth rank into the player's choice of a queen, knight, rook, "
436
 
"or bishop of the same color. The new piece replaces the pawn on the same "
437
 
"square and is part of the move. Every pawn that reaches its eighth rank must "
438
 
"be promoted. Pawn promotion often decides the result of a chess endgame."
439
 
msgstr ""
440
 
"Forfremmelse er en regel i sjakk som beskriver omforming av en bonde som når "
441
 
"åttende grad til spillers valg av en dronning, løper, hest, tårn eller løper "
442
 
"av samme farge. Den nye brikken erstatter bonden på samme rute og er en del "
443
 
"av trekket. Alle bonder som når åttende grad må forfremmes. Forfremmelse av "
444
 
"bønder avgjør ofte resultatet av et sluttspill i sjakk."
445
 
 
446
 
#: ../data/promotion-type-selector.ui.h:6
447
 
msgid "Select Pawn Promotion Type"
448
 
msgstr "Velg type forfremmelse for bonde"
449
 
 
450
 
#. Title of the window when explicitly loaded a file. The first argument is the
451
 
#. * base name of the file (e.g. test.pgn), the second argument is the directory
452
 
#. * (e.g. /home/fred)
453
 
#: ../src/gnome-chess.vala:371
454
 
#, c-format
455
 
msgid "%1$s (%2$s) - Chess"
456
 
msgstr "%1$s (%2$s) - sjakk"
 
428
#: ../src/chess-view.vala:42
 
429
msgid "Paused"
 
430
msgstr "Pause"
457
431
 
458
432
#. Move History Combo: Go to the start of the game
459
 
#: ../src/gnome-chess.vala:380
 
433
#: ../src/gnome-chess.vala:433
460
434
msgid "Game Start"
461
435
msgstr "Start av spill"
462
436
 
463
437
#. Note there are no move formats for pieces taking kings and this is not allowed in Chess rules
464
438
#. Human Move String: Description of a white pawn moving from %1$s to %2s, e.g. 'c2 to c4'
465
 
#: ../src/gnome-chess.vala:582
 
439
#: ../src/gnome-chess.vala:747
466
440
#, c-format
467
441
msgid "White pawn moves from %1$s to %2$s"
468
442
msgstr "Hvit bonde flytter fra %1$s til %2$s"
469
443
 
470
444
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
471
 
#: ../src/gnome-chess.vala:584
 
445
#: ../src/gnome-chess.vala:749
472
446
#, c-format
473
447
msgid "White pawn at %1$s takes the black pawn at %2$s"
474
448
msgstr "Hvit bonde på %1$s slår sort sort bonde på %2$s"
475
449
 
476
450
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
477
 
#: ../src/gnome-chess.vala:586
 
451
#: ../src/gnome-chess.vala:751
478
452
#, c-format
479
453
msgid "White pawn at %1$s takes the black rook at %2$s"
480
454
msgstr "Hvit bonde på %1$s slår sort tårn på %2$s"
481
455
 
482
456
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
483
 
#: ../src/gnome-chess.vala:588
 
457
#: ../src/gnome-chess.vala:753
484
458
#, c-format
485
459
msgid "White pawn at %1$s takes the black knight at %2$s"
486
460
msgstr "Hvit bonde på %1$s slår sort springer på %2$s"
487
461
 
488
462
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
489
 
#: ../src/gnome-chess.vala:590
 
463
#: ../src/gnome-chess.vala:755
490
464
#, c-format
491
465
msgid "White pawn at %1$s takes the black bishop at %2$s"
492
466
msgstr "Hvit bonde på %1$s slår sort løper på %2$s"
493
467
 
494
468
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
495
 
#: ../src/gnome-chess.vala:592
 
469
#: ../src/gnome-chess.vala:757
496
470
#, c-format
497
471
msgid "White pawn at %1$s takes the black queen at %2$s"
498
472
msgstr "Hvit bonde på %1$s slår sort dronning på %2$s"
499
473
 
500
474
#. Human Move String: Description of a white rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a1 to a5'
501
 
#: ../src/gnome-chess.vala:594
 
475
#: ../src/gnome-chess.vala:759
502
476
#, c-format
503
477
msgid "White rook moves from %1$s to %2$s"
504
478
msgstr "Hvitt tårn flytter fra %1$s til %2$s"
505
479
 
506
480
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
507
 
#: ../src/gnome-chess.vala:596
 
481
#: ../src/gnome-chess.vala:761
508
482
#, c-format
509
483
msgid "White rook at %1$s takes the black pawn at %2$s"
510
484
msgstr "Hvitt tårn på %1$s slår sort bonde på %2$s"
511
485
 
512
486
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a rook at %2$s
513
 
#: ../src/gnome-chess.vala:598
 
487
#: ../src/gnome-chess.vala:763
514
488
#, c-format
515
489
msgid "White rook at %1$s takes the black rook at %2$s"
516
490
msgstr "Hvitt tårn på %1$s slår sort tårn på %2$s"
517
491
 
518
492
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a knight at %2$s
519
 
#: ../src/gnome-chess.vala:600
 
493
#: ../src/gnome-chess.vala:765
520
494
#, c-format
521
495
msgid "White rook at %1$s takes the black knight at %2$s"
522
496
msgstr "Hvitt tårn på %1$s slår sort springer på %2$s"
523
497
 
524
498
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
525
 
#: ../src/gnome-chess.vala:602
 
499
#: ../src/gnome-chess.vala:767
526
500
#, c-format
527
501
msgid "White rook at %1$s takes the black bishop at %2$s"
528
502
msgstr "Hvitt tårn på %1$s slår sort løper på %2$s"
529
503
 
530
504
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a queen at %2$s"
531
 
#: ../src/gnome-chess.vala:604
 
505
#: ../src/gnome-chess.vala:769
532
506
#, c-format
533
507
msgid "White rook at %1$s takes the black queen at %2$s"
534
508
msgstr "Hvitt tårn på %1$s slår sort dronning på %2$s"
535
509
 
536
510
#. Human Move String: Description of a white knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b1 to c3'
537
 
#: ../src/gnome-chess.vala:606
 
511
#: ../src/gnome-chess.vala:771
538
512
#, c-format
539
513
msgid "White knight moves from %1$s to %2$s"
540
514
msgstr "Hvit springer flytter fra %1$s til %2$s"
541
515
 
542
516
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
543
 
#: ../src/gnome-chess.vala:608
 
517
#: ../src/gnome-chess.vala:773
544
518
#, c-format
545
519
msgid "White knight at %1$s takes the black pawn at %2$s"
546
520
msgstr "Hvit springer på %1$s slår sort bonde på %2$s"
547
521
 
548
522
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a rook at %2$s
549
 
#: ../src/gnome-chess.vala:610
 
523
#: ../src/gnome-chess.vala:775
550
524
#, c-format
551
525
msgid "White knight at %1$s takes the black rook at %2$s"
552
526
msgstr "Hvit springer på %1$s slår sort tårn på %2$s"
553
527
 
554
528
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a knight at %2$s
555
 
#: ../src/gnome-chess.vala:612
 
529
#: ../src/gnome-chess.vala:777
556
530
#, c-format
557
531
msgid "White knight at %1$s takes the black knight at %2$s"
558
532
msgstr "Hvit springer på %1$s slår sort springer på %2$s"
559
533
 
560
534
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
561
 
#: ../src/gnome-chess.vala:614
 
535
#: ../src/gnome-chess.vala:779
562
536
#, c-format
563
537
msgid "White knight at %1$s takes the black bishop at %2$s"
564
538
msgstr "Hvit springer på %1$s slår sort løper på %2$s"
565
539
 
566
540
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a queen at %2$s
567
 
#: ../src/gnome-chess.vala:616
 
541
#: ../src/gnome-chess.vala:781
568
542
#, c-format
569
543
msgid "White knight at %1$s takes the black queen at %2$s"
570
544
msgstr "Hvit springer på %1$s slår sort dronning på %2$s"
571
545
 
572
546
#. Human Move String: Description of a white bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f1 to b5'
573
 
#: ../src/gnome-chess.vala:618
 
547
#: ../src/gnome-chess.vala:783
574
548
#, c-format
575
549
msgid "White bishop moves from %1$s to %2$s"
576
550
msgstr "Hvit løper flytter fra %1$s til %2$s"
577
551
 
578
552
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
579
 
#: ../src/gnome-chess.vala:620
 
553
#: ../src/gnome-chess.vala:785
580
554
#, c-format
581
555
msgid "White bishop at %1$s takes the black pawn at %2$s"
582
556
msgstr "Hvit løper på %1$s slår sort bonde på %2$s"
583
557
 
584
558
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
585
 
#: ../src/gnome-chess.vala:622
 
559
#: ../src/gnome-chess.vala:787
586
560
#, c-format
587
561
msgid "White bishop at %1$s takes the black rook at %2$s"
588
562
msgstr "Hvit løper på %1$s slår sort tårn på %2$s"
589
563
 
590
564
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
591
 
#: ../src/gnome-chess.vala:624
 
565
#: ../src/gnome-chess.vala:789
592
566
#, c-format
593
567
msgid "White bishop at %1$s takes the black knight at %2$s"
594
568
msgstr "Hvit løper på %1$s slår sort springer på %2$s"
595
569
 
596
570
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
597
 
#: ../src/gnome-chess.vala:626
 
571
#: ../src/gnome-chess.vala:791
598
572
#, c-format
599
573
msgid "White bishop at %1$s takes the black bishop at %2$s"
600
574
msgstr "Hvit løper på %1$s slår sort løper på %2$s"
601
575
 
602
576
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
603
 
#: ../src/gnome-chess.vala:628
 
577
#: ../src/gnome-chess.vala:793
604
578
#, c-format
605
579
msgid "White bishop at %1$s takes the black queen at %2$s"
606
580
msgstr "Hvit løper på %1$s slår sort dronning på %2$s"
607
581
 
608
582
#. Human Move String: Description of a white queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd1 to d4'
609
 
#: ../src/gnome-chess.vala:630
 
583
#: ../src/gnome-chess.vala:795
610
584
#, c-format
611
585
msgid "White queen moves from %1$s to %2$s"
612
586
msgstr "Hvit dronning flytter fra %1$s til %2$s"
613
587
 
614
588
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
615
 
#: ../src/gnome-chess.vala:632
 
589
#: ../src/gnome-chess.vala:797
616
590
#, c-format
617
591
msgid "White queen at %1$s takes the black pawn at %2$s"
618
592
msgstr "Hvit dronning på %1$s slår sort bonde på %2$s"
619
593
 
620
594
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a rook at %2$s
621
 
#: ../src/gnome-chess.vala:634
 
595
#: ../src/gnome-chess.vala:799
622
596
#, c-format
623
597
msgid "White queen at %1$s takes the black rook at %2$s"
624
598
msgstr "Hvit dronning på %1$s slår sort tårn på %2$s"
625
599
 
626
600
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a knight at %2$s
627
 
#: ../src/gnome-chess.vala:636
 
601
#: ../src/gnome-chess.vala:801
628
602
#, c-format
629
603
msgid "White queen at %1$s takes the black knight at %2$s"
630
604
msgstr "Hvit dronning på %1$s slår sort springer på %2$s"
631
605
 
632
606
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
633
 
#: ../src/gnome-chess.vala:638
 
607
#: ../src/gnome-chess.vala:803
634
608
#, c-format
635
609
msgid "White queen at %1$s takes the black bishop at %2$s"
636
610
msgstr "Hvit dronning på %1$s slår sort løper på %2$s"
637
611
 
638
612
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a queen at %2$s
639
 
#: ../src/gnome-chess.vala:640
 
613
#: ../src/gnome-chess.vala:805
640
614
#, c-format
641
615
msgid "White queen at %1$s takes the black queen at %2$s"
642
616
msgstr "Hvit dronning på %1$s slår sort dronning på %2$s"
643
617
 
644
618
#. Human Move String: Description of a white king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e1 to f1'
645
 
#: ../src/gnome-chess.vala:642
 
619
#: ../src/gnome-chess.vala:807
646
620
#, c-format
647
621
msgid "White king moves from %1$s to %2$s"
648
622
msgstr "Hvit konge flytter fra %1$s til %2$s"
649
623
 
650
624
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a pawn at %2$s
651
 
#: ../src/gnome-chess.vala:644
 
625
#: ../src/gnome-chess.vala:809
652
626
#, c-format
653
627
msgid "White king at %1$s takes the black pawn at %2$s"
654
628
msgstr "Hvit konge på %1$s slår sort bonde på %2$s"
655
629
 
656
630
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a rook at %2$s
657
 
#: ../src/gnome-chess.vala:646
 
631
#: ../src/gnome-chess.vala:811
658
632
#, c-format
659
633
msgid "White king at %1$s takes the black rook at %2$s"
660
634
msgstr "Hvit konge på %1$s slår sort tårn på %2$s"
661
635
 
662
636
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a knight at %2$s
663
 
#: ../src/gnome-chess.vala:648
 
637
#: ../src/gnome-chess.vala:813
664
638
#, c-format
665
639
msgid "White king at %1$s takes the black knight at %2$s"
666
640
msgstr "Hvit konge på %1$s slår sort springer på %2$s"
667
641
 
668
642
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a bishop at %2$s
669
 
#: ../src/gnome-chess.vala:650
 
643
#: ../src/gnome-chess.vala:815
670
644
#, c-format
671
645
msgid "White king at %1$s takes the black bishop at %2$s"
672
646
msgstr "Hvit konge på %1$s slår sort løper på %2$s"
673
647
 
674
648
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a queen at %2$s
675
 
#: ../src/gnome-chess.vala:652
 
649
#: ../src/gnome-chess.vala:817
676
650
#, c-format
677
651
msgid "White king at %1$s takes the black queen at %2$s"
678
652
msgstr "Hvit konge på %1$s slår sort dronning på %2$s"
679
653
 
680
654
#. Human Move String: Description of a black pawn moving from %1$s to %2$s, e.g. 'c8 to c6'
681
 
#: ../src/gnome-chess.vala:654
 
655
#: ../src/gnome-chess.vala:819
682
656
#, c-format
683
657
msgid "Black pawn moves from %1$s to %2$s"
684
658
msgstr "Sort bonde flytter fra %1$s til %2$s"
685
659
 
686
660
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
687
 
#: ../src/gnome-chess.vala:656
 
661
#: ../src/gnome-chess.vala:821
688
662
#, c-format
689
663
msgid "Black pawn at %1$s takes the white pawn at %2$s"
690
664
msgstr "Sort bonde på %1$s slår hvit bonde på %2$s"
691
665
 
692
666
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
693
 
#: ../src/gnome-chess.vala:658
 
667
#: ../src/gnome-chess.vala:823
694
668
#, c-format
695
669
msgid "Black pawn at %1$s takes the white rook at %2$s"
696
670
msgstr "Sort bonde på %1$s slår hvitt tårn på %2$s"
697
671
 
698
672
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
699
 
#: ../src/gnome-chess.vala:660
 
673
#: ../src/gnome-chess.vala:825
700
674
#, c-format
701
675
msgid "Black pawn at %1$s takes the white knight at %2$s"
702
676
msgstr "Sort bonde på %1$s slår hvit springer på %2$s"
703
677
 
704
678
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
705
 
#: ../src/gnome-chess.vala:662
 
679
#: ../src/gnome-chess.vala:827
706
680
#, c-format
707
681
msgid "Black pawn at %1$s takes the white bishop at %2$s"
708
682
msgstr "Sort bonde på %1$s slår hvit løper på %2$s"
709
683
 
710
684
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
711
 
#: ../src/gnome-chess.vala:664
 
685
#: ../src/gnome-chess.vala:829
712
686
#, c-format
713
687
msgid "Black pawn at %1$s takes the white queen at %2$s"
714
688
msgstr "Sort bonde på %1$s slår hvit dronning på %2$s"
715
689
 
716
690
#. Human Move String: Description of a black rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a8 to a4'
717
 
#: ../src/gnome-chess.vala:666
 
691
#: ../src/gnome-chess.vala:831
718
692
#, c-format
719
693
msgid "Black rook moves from %1$s to %2$s"
720
694
msgstr "Sort tårn flytter fra %1$s til %2$s"
721
695
 
722
696
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
723
 
#: ../src/gnome-chess.vala:668
 
697
#: ../src/gnome-chess.vala:833
724
698
#, c-format
725
699
msgid "Black rook at %1$s takes the white pawn at %2$s"
726
700
msgstr "Sort tårn på %1$s slår hvit bonde på %2$s"
727
701
 
728
702
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a rook at %2$s
729
 
#: ../src/gnome-chess.vala:670
 
703
#: ../src/gnome-chess.vala:835
730
704
#, c-format
731
705
msgid "Black rook at %1$s takes the white rook at %2$s"
732
706
msgstr "Sort tårn på %1$s slår hvitt tårn på %2$s"
733
707
 
734
708
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a knight at %2$s
735
 
#: ../src/gnome-chess.vala:672
 
709
#: ../src/gnome-chess.vala:837
736
710
#, c-format
737
711
msgid "Black rook at %1$s takes the white knight at %2$s"
738
712
msgstr "Sort tårn på %1$s slår hvit springer på %2$s"
739
713
 
740
714
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
741
 
#: ../src/gnome-chess.vala:674
 
715
#: ../src/gnome-chess.vala:839
742
716
#, c-format
743
717
msgid "Black rook at %1$s takes the white bishop at %2$s"
744
718
msgstr "Sort tårn på %1$s slår hvit løper på %2$s"
745
719
 
746
720
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a queen at %2$s
747
 
#: ../src/gnome-chess.vala:676
 
721
#: ../src/gnome-chess.vala:841
748
722
#, c-format
749
723
msgid "Black rook at %1$s takes the white queen at %2$s"
750
724
msgstr "Sort tårn på %1$s slår hvit dronning på %2$s"
751
725
 
752
726
#. Human Move String: Description of a black knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b8 to c6'
753
 
#: ../src/gnome-chess.vala:678
 
727
#: ../src/gnome-chess.vala:843
754
728
#, c-format
755
729
msgid "Black knight moves from %1$s to %2$s"
756
730
msgstr "Sort springer flytter fra %1$s til %2$s"
757
731
 
758
732
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
759
 
#: ../src/gnome-chess.vala:680
 
733
#: ../src/gnome-chess.vala:845
760
734
#, c-format
761
735
msgid "Black knight at %1$s takes the white pawn at %2$s"
762
736
msgstr "Sort springer på %1$s slår hvit bonde på %2$s"
763
737
 
764
738
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a rook at %2$s
765
 
#: ../src/gnome-chess.vala:682
 
739
#: ../src/gnome-chess.vala:847
766
740
#, c-format
767
741
msgid "Black knight at %1$s takes the white rook at %2$s"
768
742
msgstr "Sort springer på %1$s slår hvitt tårn på %2$s"
769
743
 
770
744
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a knight at %2$s
771
 
#: ../src/gnome-chess.vala:684
 
745
#: ../src/gnome-chess.vala:849
772
746
#, c-format
773
747
msgid "Black knight at %1$s takes the white knight at %2$s"
774
748
msgstr "Sort springer på %1$s slår hvit springer på %2$s"
775
749
 
776
750
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
777
 
#: ../src/gnome-chess.vala:686
 
751
#: ../src/gnome-chess.vala:851
778
752
#, c-format
779
753
msgid "Black knight at %1$s takes the white bishop at %2$s"
780
754
msgstr "Sort springer på %1$s slår hvit løper på %2$s"
781
755
 
782
756
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a queen at %2$s
783
 
#: ../src/gnome-chess.vala:688
 
757
#: ../src/gnome-chess.vala:853
784
758
#, c-format
785
759
msgid "Black knight at %1$s takes the white queen at %2$s"
786
760
msgstr "Sort springer på %1$s slår hvit dronning på %2$s"
787
761
 
788
762
#. Human Move String: Description of a black bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f8 to b3'
789
 
#: ../src/gnome-chess.vala:690
 
763
#: ../src/gnome-chess.vala:855
790
764
#, c-format
791
765
msgid "Black bishop moves from %1$s to %2$s"
792
766
msgstr "Sort løper flytter fra %1$s til %2$s"
793
767
 
794
768
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
795
 
#: ../src/gnome-chess.vala:692
 
769
#: ../src/gnome-chess.vala:857
796
770
#, c-format
797
771
msgid "Black bishop at %1$s takes the white pawn at %2$s"
798
772
msgstr "Sort løper på %1$s slår hvit bonde på %2$s"
799
773
 
800
774
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
801
 
#: ../src/gnome-chess.vala:694
 
775
#: ../src/gnome-chess.vala:859
802
776
#, c-format
803
777
msgid "Black bishop at %1$s takes the white rook at %2$s"
804
778
msgstr "Sort løper på %1$s slår hvitt tårn på %2$s"
805
779
 
806
780
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
807
 
#: ../src/gnome-chess.vala:696
 
781
#: ../src/gnome-chess.vala:861
808
782
#, c-format
809
783
msgid "Black bishop at %1$s takes the white knight at %2$s"
810
784
msgstr "Sort løper på %1$s slår hvit springer på %2$s"
811
785
 
812
786
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
813
 
#: ../src/gnome-chess.vala:698
 
787
#: ../src/gnome-chess.vala:863
814
788
#, c-format
815
789
msgid "Black bishop at %1$s takes the white bishop at %2$s"
816
790
msgstr "Sort løper på %1$s slår hvit løper på %2$s"
817
791
 
818
792
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
819
 
#: ../src/gnome-chess.vala:700
 
793
#: ../src/gnome-chess.vala:865
820
794
#, c-format
821
795
msgid "Black bishop at %1$s takes the white queen at %2$s"
822
796
msgstr "Sort løper på %1$s slår hvit dronning på %2$s"
823
797
 
824
798
#. Human Move String: Description of a black queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd8 to d5'
825
 
#: ../src/gnome-chess.vala:702
 
799
#: ../src/gnome-chess.vala:867
826
800
#, c-format
827
801
msgid "Black queen moves from %1$s to %2$s"
828
802
msgstr "Sort dronning flytter fra %1$s til %2$s"
829
803
 
830
804
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
831
 
#: ../src/gnome-chess.vala:704
 
805
#: ../src/gnome-chess.vala:869
832
806
#, c-format
833
807
msgid "Black queen at %1$s takes the white pawn at %2$s"
834
808
msgstr "Sort dronning på %1$s slår hvit bonde på %2$s"
835
809
 
836
810
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a rook at %2$s
837
 
#: ../src/gnome-chess.vala:706
 
811
#: ../src/gnome-chess.vala:871
838
812
#, c-format
839
813
msgid "Black queen at %1$s takes the white rook at %2$s"
840
814
msgstr "Sort dronning på %1$s slår hvitt tårn på %2$s"
841
815
 
842
816
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a knight at %2$s
843
 
#: ../src/gnome-chess.vala:708
 
817
#: ../src/gnome-chess.vala:873
844
818
#, c-format
845
819
msgid "Black queen at %1$s takes the white knight at %2$s"
846
820
msgstr "Sort dronning på %1$s slår hvit springer på %2$s"
847
821
 
848
822
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
849
 
#: ../src/gnome-chess.vala:710
 
823
#: ../src/gnome-chess.vala:875
850
824
#, c-format
851
825
msgid "Black queen at %1$s takes the white bishop at %2$s"
852
826
msgstr "Sort dronning på %1$s slår hvit løper på %2$s"
853
827
 
854
828
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a queen at %2$s
855
 
#: ../src/gnome-chess.vala:712
 
829
#: ../src/gnome-chess.vala:877
856
830
#, c-format
857
831
msgid "Black queen at %1$s takes the white queen at %2$s"
858
832
msgstr "Sort dronning på %1$s slår hvit dronning på %2$s"
859
833
 
860
834
#. Human Move String: Description of a black king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e8 to f8'
861
 
#: ../src/gnome-chess.vala:714
 
835
#: ../src/gnome-chess.vala:879
862
836
#, c-format
863
837
msgid "Black king moves from %1$s to %2$s"
864
838
msgstr "Sort konge flytter fra %1$s til %2$s"
865
839
 
866
840
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a pawn at %2$s
867
 
#: ../src/gnome-chess.vala:716
 
841
#: ../src/gnome-chess.vala:881
868
842
#, c-format
869
843
msgid "Black king at %1$s takes the white pawn at %2$s"
870
844
msgstr "Sort konge på %1$s slår hvit bonde på %2$s"
871
845
 
872
846
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a rook at %2$s
873
 
#: ../src/gnome-chess.vala:718
 
847
#: ../src/gnome-chess.vala:883
874
848
#, c-format
875
849
msgid "Black king at %1$s takes the white rook at %2$s"
876
850
msgstr "Sort konge på %1$s slår hvitt tårn på %2$s"
877
851
 
878
852
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a knight at %2$s
879
 
#: ../src/gnome-chess.vala:720
 
853
#: ../src/gnome-chess.vala:885
880
854
#, c-format
881
855
msgid "Black king at %1$s takes the white knight at %2$s"
882
856
msgstr "Sort konge på %1$s slår hvit springer på %2$s"
883
857
 
884
858
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a bishop at %2$s
885
 
#: ../src/gnome-chess.vala:722
 
859
#: ../src/gnome-chess.vala:887
886
860
#, c-format
887
861
msgid "Black king at %1$s takes the white bishop at %2$s"
888
862
msgstr "Sort konge på %1$s slår hvit løper på %2$s"
889
863
 
890
864
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a queen at %2$s"
891
 
#: ../src/gnome-chess.vala:724
 
865
#: ../src/gnome-chess.vala:889
892
866
#, c-format
893
867
msgid "Black king at %1$s takes the white queen at %2$s"
894
868
msgstr "Sort konge på %1$s slår hvit dronning på %2$s"
895
869
 
896
 
#. Message display when the white player wins
897
 
#: ../src/gnome-chess.vala:844
898
 
msgid "White wins"
 
870
#: ../src/gnome-chess.vala:912
 
871
msgid "White castles kingside"
 
872
msgstr "Hvit rokerer på kongefløyen"
 
873
 
 
874
#: ../src/gnome-chess.vala:916
 
875
msgid "White castles queenside"
 
876
msgstr "Hvit rokerer på dronningfløyen"
 
877
 
 
878
#: ../src/gnome-chess.vala:920
 
879
msgid "Black castles kingside"
 
880
msgstr "Sort rokerer på kongefløyen"
 
881
 
 
882
#: ../src/gnome-chess.vala:924
 
883
msgid "Black castles queenside"
 
884
msgstr "Sort rokerer på dronningfløyen"
 
885
 
 
886
#. Window title on a White human's turn if he is in check
 
887
#: ../src/gnome-chess.vala:1054
 
888
msgid "White is in Check"
 
889
msgstr "Hvit er i sjakk"
 
890
 
 
891
#. Window title on a Black human's turn if he is in check
 
892
#: ../src/gnome-chess.vala:1057
 
893
msgid "Black is in Check"
 
894
msgstr "Sort er i sjakk"
 
895
 
 
896
#. Window title on White's turn if White is human
 
897
#: ../src/gnome-chess.vala:1063
 
898
msgid "White to Move"
 
899
msgstr "Hvit tur"
 
900
 
 
901
#. Window title on White's turn if White is a computer
 
902
#: ../src/gnome-chess.vala:1066
 
903
msgid "White is Thinking…"
 
904
msgstr "Hvit tenker …"
 
905
 
 
906
#. Window title on Black's turn if Black is human
 
907
#: ../src/gnome-chess.vala:1072
 
908
msgid "Black to Move"
 
909
msgstr "Sort sin tur"
 
910
 
 
911
#. Window title on Black's turn if Black is a computer
 
912
#: ../src/gnome-chess.vala:1075
 
913
msgid "Black is Thinking…"
 
914
msgstr "Sort tenker …"
 
915
 
 
916
#: ../src/gnome-chess.vala:1100
 
917
msgid "Unpause the game"
 
918
msgstr "Start spillet igjen"
 
919
 
 
920
#: ../src/gnome-chess.vala:1106
 
921
msgid "Pause the game"
 
922
msgstr "Sett spillet på pause"
 
923
 
 
924
#. Window title when the white player wins
 
925
#: ../src/gnome-chess.vala:1127
 
926
msgid "White Wins"
899
927
msgstr "Hvit vinner"
900
928
 
901
 
#. Message display when the black player wins
902
 
#: ../src/gnome-chess.vala:849
903
 
msgid "Black wins"
 
929
#. Window title when the black player wins
 
930
#: ../src/gnome-chess.vala:1132
 
931
msgid "Black Wins"
904
932
msgstr "Sort vinner"
905
933
 
906
 
#. Message display when the game is drawn
907
 
#: ../src/gnome-chess.vala:854
908
 
msgid "Game is drawn"
 
934
#. Window title when the game is drawn
 
935
#: ../src/gnome-chess.vala:1137
 
936
msgid "Game is Drawn"
909
937
msgstr "Spillet er uavgjort"
910
938
 
911
 
#. Message displayed when the game ends due to a player being checkmated
912
 
#: ../src/gnome-chess.vala:866
913
 
msgid "Opponent is in check and cannot move (checkmate)"
914
 
msgstr "Motstander er i sjakk og kan ikke flytte (sjakkmatt)"
915
 
 
916
 
#. Message displayed when the game terminates due to a stalemate
917
 
#: ../src/gnome-chess.vala:870
918
 
msgid "Opponent cannot move (stalemate)"
919
 
msgstr "Motstander kan ikke flytte (remis)"
920
 
 
921
 
#. Message displayed when the game is drawn due to the fifty move rule
922
 
#: ../src/gnome-chess.vala:874
923
 
msgid "No piece has been taken or pawn moved in the last fifty moves"
 
939
#. Window title when the chess engine dies unexpectedly
 
940
#: ../src/gnome-chess.vala:1143
 
941
msgid "The computer player died unexpectedly."
 
942
msgstr "Datamaskinspilleren døde uventet."
 
943
 
 
944
#. Window subtitle when something goes wrong with the engine...
 
945
#. * or when the engine says something is wrong with us!
 
946
#: ../src/gnome-chess.vala:1147
 
947
msgid "The computer player is very confused."
 
948
msgstr "Datamaskinspilleren er veldig forvirret."
 
949
 
 
950
#. Window subtitle when Black is checkmated
 
951
#: ../src/gnome-chess.vala:1160
 
952
msgid "Black is in check and cannot move (checkmate)."
 
953
msgstr "Sort er i sjakk og kan ikke flytte (sjakkmatt)"
 
954
 
 
955
#. Window subtitle when White is checkmated
 
956
#: ../src/gnome-chess.vala:1163
 
957
msgid "White is in check and cannot move (checkmate)."
 
958
msgstr "Sort er i sjakk og kan ikke flytte (sjakkmatt)."
 
959
 
 
960
#. Window subtitle when the game terminates due to a stalemate
 
961
#: ../src/gnome-chess.vala:1169
 
962
msgid "Opponent cannot move (stalemate)."
 
963
msgstr "Motstander kan ikke flytte (remis)."
 
964
 
 
965
#. Window subtitle when the game is drawn due to the fifty move rule
 
966
#: ../src/gnome-chess.vala:1173
 
967
msgid "No piece has been taken or pawn moved in the last fifty moves."
924
968
msgstr ""
925
969
"Ingen brikke har blitt tatt eller ingen bonde er flyttet de siste femti "
926
970
"trekkene"
927
971
 
928
 
#. Message displayed when the game ends due to one player's clock stopping
929
 
#: ../src/gnome-chess.vala:878
930
 
msgid "Opponent has run out of time"
931
 
msgstr "Motstanders tid er utløpt"
932
 
 
933
 
#. Message displayed when the game is drawn due to the three-fold-repitition rule
934
 
#: ../src/gnome-chess.vala:882
935
 
msgid "The same board state has occurred three times (three fold repetition)"
936
 
msgstr "Brettet har hatt samme tilstand tre ganger (tre ganger repetisjon)"
937
 
 
938
 
#. Message displayed when the game is drawn due to the insufficient material rule
939
 
#: ../src/gnome-chess.vala:886
940
 
msgid "Neither player can cause checkmate (insufficient material)"
941
 
msgstr "Ingen av spillerene kan forårsake sjakkmatt (ikke nok materiell)"
942
 
 
943
 
#. Message displayed when the game ends due to the black player resigning
944
 
#: ../src/gnome-chess.vala:892
945
 
msgid "The black player has resigned"
946
 
msgstr "Sort spiller har gitt opp"
947
 
 
948
 
#. Message displayed when the game ends due to the white player resigning
949
 
#: ../src/gnome-chess.vala:897
950
 
msgid "The white player has resigned"
951
 
msgstr "Hvit spiller har gitt opp"
952
 
 
953
 
#. Message displayed when a game is abandoned
954
 
#: ../src/gnome-chess.vala:902
955
 
msgid "The game has been abandoned"
956
 
msgstr "Spillet er forlatt"
957
 
 
958
 
#. Message displayed when the game ends due to a player dying
959
 
#: ../src/gnome-chess.vala:907
960
 
msgid "One of the players has died"
961
 
msgstr "En av spillerene er død"
962
 
 
963
 
#: ../src/gnome-chess.vala:972
964
 
msgid "Save this game before starting a new one?"
965
 
msgstr "Lagre dette spillet før et nytt startes?"
966
 
 
967
 
#: ../src/gnome-chess.vala:974
 
972
#. Window subtitle when the game ends due to Black's clock stopping
 
973
#: ../src/gnome-chess.vala:1178
 
974
msgid "Black has run out of time."
 
975
msgstr "Sort har ikke mer tid."
 
976
 
 
977
#. Window subtitle when the game ends due to White's clock stopping
 
978
#: ../src/gnome-chess.vala:1181
 
979
msgid "White has run out of time."
 
980
msgstr "Hvit har ikke mer tid."
 
981
 
 
982
#. Window subtitle when the game is drawn due to the three-fold-repitition rule
 
983
#: ../src/gnome-chess.vala:1187
 
984
msgid "The same board state has occurred three times (threefold repetition)."
 
985
msgstr "Brettet har hatt samme tilstand tre ganger (tre ganger repetisjon)."
 
986
 
 
987
#. Window subtitle when the game is drawn due to the insufficient material rule
 
988
#: ../src/gnome-chess.vala:1191
 
989
msgid "Neither player can checkmate (insufficient material)."
 
990
msgstr "Ingen av spillerene kan forårsake sjakkmatt (ikke nok materiell)."
 
991
 
 
992
#. Window subtitle when the game ends due to the black player resigning
 
993
#: ../src/gnome-chess.vala:1196
 
994
msgid "Black has resigned."
 
995
msgstr "Sort har gitt opp."
 
996
 
 
997
#. Window subtitle when the game ends due to the white player resigning
 
998
#: ../src/gnome-chess.vala:1199
 
999
msgid "White has resigned."
 
1000
msgstr "Hvit har gitt opp."
 
1001
 
 
1002
#. Window subtitle when a game is abandoned
 
1003
#: ../src/gnome-chess.vala:1205
 
1004
msgid "The game has been abandoned."
 
1005
msgstr "Spillet er forlatt."
 
1006
 
 
1007
#. Window subtitle when the chess engine dies unexpectedly.
 
1008
#. Window subtitle when something goes wrong with the engine...
 
1009
#. * or when the engine says something is wrong with us!
 
1010
#: ../src/gnome-chess.vala:1211 ../src/gnome-chess.vala:1221
 
1011
msgid "The game cannot continue."
 
1012
msgstr "Spillet kan ikke fortsette."
 
1013
 
 
1014
#. Window subtitle when the game ends due to a player dying.
 
1015
#. * This is a PGN standard. GNOME Chess will never kill the user.
 
1016
#: ../src/gnome-chess.vala:1215
 
1017
msgid "One of the players has died."
 
1018
msgstr "En av spillerene er død."
 
1019
 
 
1020
#: ../src/gnome-chess.vala:1280 ../src/gnome-chess.vala:1956
 
1021
#: ../src/gnome-chess.vala:2039
 
1022
msgid "_Cancel"
 
1023
msgstr "A_vbryt"
 
1024
 
 
1025
#: ../src/gnome-chess.vala:1284
968
1026
msgid "_Abandon game"
969
1027
msgstr "_Avbryt spill"
970
1028
 
971
 
#: ../src/gnome-chess.vala:975
 
1029
#: ../src/gnome-chess.vala:1285
972
1030
msgid "_Save game for later"
973
1031
msgstr "_Lagre spill for senere"
974
1032
 
 
1033
#: ../src/gnome-chess.vala:1289
 
1034
msgid "_Discard game"
 
1035
msgstr "_Forkast spill"
 
1036
 
 
1037
#: ../src/gnome-chess.vala:1290
 
1038
msgid "_Save game log"
 
1039
msgstr "_Lagre logg for spill"
 
1040
 
 
1041
#. Your very last chance to save
 
1042
#: ../src/gnome-chess.vala:1303
 
1043
msgid "_Discard"
 
1044
msgstr "_Forkast"
 
1045
 
 
1046
#: ../src/gnome-chess.vala:1303 ../src/gnome-chess.vala:1957
 
1047
msgid "_Save"
 
1048
msgstr "_Lagre"
 
1049
 
 
1050
#: ../src/gnome-chess.vala:1318
 
1051
msgid "Save this game before starting a new one?"
 
1052
msgstr "Lagre dette spillet før et nytt startes?"
 
1053
 
 
1054
#: ../src/gnome-chess.vala:1341
 
1055
msgid "You cannot currently claim a draw."
 
1056
msgstr "Du kan ikke kreve uavgjort nå."
 
1057
 
 
1058
#: ../src/gnome-chess.vala:1350
 
1059
msgid "It is the first time this board position has occurred"
 
1060
msgstr "Det er første gang brettet har hatt denne tilstanden"
 
1061
 
 
1062
#: ../src/gnome-chess.vala:1351
 
1063
msgid "It is the second time this board position has occurred"
 
1064
msgstr "Det er andre gang brettet har hatt denne tilstanden"
 
1065
 
 
1066
#: ../src/gnome-chess.vala:1352
 
1067
#, c-format
 
1068
msgid "%d move has passed without a capture or pawn advancement"
 
1069
msgid_plural "%d moves have passed without a capture or pawn advancement"
 
1070
msgstr[0] ""
 
1071
"%d trekk har gått uten at en brikke har blitt tatt eller en bonde har "
 
1072
"avansert"
 
1073
msgstr[1] ""
 
1074
"%d trekk har gått uten at en brikke har blitt tatt eller en bonde har "
 
1075
"avansert"
 
1076
 
 
1077
#: ../src/gnome-chess.vala:1355
 
1078
msgid "You can claim a draw when either:"
 
1079
msgstr "Du kan kreve uavgjort når:"
 
1080
 
 
1081
#: ../src/gnome-chess.vala:1356
 
1082
msgid "Any board position has occurred three times"
 
1083
msgstr "Brettet har hatt samme tilstand tre ganger"
 
1084
 
 
1085
#: ../src/gnome-chess.vala:1357
 
1086
msgid "50 moves have passed without a capture or pawn advancement"
 
1087
msgstr ""
 
1088
"50 trekk er gjort uten at brikker har blitt tatt eller en bonde har avansert"
 
1089
 
 
1090
#: ../src/gnome-chess.vala:1358
 
1091
msgid ""
 
1092
"(Board position is affected by the ability to castle or capture en passant.)"
 
1093
msgstr "(Brettets tilstand påvirkes av muligheten til å ...)"
 
1094
 
 
1095
#: ../src/gnome-chess.vala:1359
 
1096
msgid "The game is automatically a draw if:"
 
1097
msgstr "Spillet er automatisk uavgjort hvis:"
 
1098
 
 
1099
#: ../src/gnome-chess.vala:1360
 
1100
msgid "The current player cannot move (stalemate)"
 
1101
msgstr "Motstander kan ikke flytte (remis)"
 
1102
 
 
1103
#: ../src/gnome-chess.vala:1361
 
1104
msgid "Neither player can checkmate (insufficient material)"
 
1105
msgstr "Ingen av spillerene kan forårsake sjakkmatt (ikke nok materiell)"
 
1106
 
975
1107
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in seconds
976
 
#: ../src/gnome-chess.vala:1363
 
1108
#: ../src/gnome-chess.vala:1753
977
1109
msgid "second"
978
1110
msgid_plural "seconds"
979
1111
msgstr[0] "sekund"
980
1112
msgstr[1] "sekunder"
981
1113
 
982
1114
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in minutes
983
 
#: ../src/gnome-chess.vala:1367
 
1115
#: ../src/gnome-chess.vala:1757
984
1116
msgid "minute"
985
1117
msgid_plural "minutes"
986
1118
msgstr[0] "minutt"
987
1119
msgstr[1] "minutter"
988
1120
 
989
1121
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in hours
990
 
#: ../src/gnome-chess.vala:1371
 
1122
#: ../src/gnome-chess.vala:1761
991
1123
msgid "hour"
992
1124
msgid_plural "hours"
993
1125
msgstr[0] "time"
994
1126
msgstr[1] "timer"
995
1127
 
996
 
#: ../src/gnome-chess.vala:1486
 
1128
#: ../src/gnome-chess.vala:1874
997
1129
msgid ""
998
 
"The 2D/3D chess game for GNOME. \n"
 
1130
"The 2D/3D chess game for GNOME\n"
999
1131
"\n"
1000
1132
"GNOME Chess is a part of GNOME Games."
1001
1133
msgstr ""
1002
 
"2D/3D sjakkspill for GNOME.\n"
 
1134
"2D/3D sjakkspill for GNOME\n"
1003
1135
"\n"
1004
 
"GNOME Chess er en del av GNOME-spillene."
1005
 
 
1006
 
#: ../src/gnome-chess.vala:1491
1007
 
msgid "GNOME Games web site"
1008
 
msgstr "GNOME spill nettsted"
 
1136
"GNOME Chess er en del av GNOME-spill."
 
1137
 
 
1138
#: ../src/gnome-chess.vala:1877
 
1139
msgid "translator-credits"
 
1140
msgstr "Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>"
 
1141
 
 
1142
#: ../src/gnome-chess.vala:1943
 
1143
msgid "Failed to save game"
 
1144
msgstr "Klarte ikke å lagre spillet"
1009
1145
 
1010
1146
#. Title of save game dialog
1011
 
#: ../src/gnome-chess.vala:1545
 
1147
#: ../src/gnome-chess.vala:1967
1012
1148
msgid "Save Chess Game"
1013
1149
msgstr "Lagre sjakkspill"
1014
1150
 
 
1151
#. Default filename for the save game dialog
 
1152
#: ../src/gnome-chess.vala:1980
 
1153
msgid "Untitled Chess Game"
 
1154
msgstr "Sjakkspill uten navn"
 
1155
 
1015
1156
#. Save Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
1016
1157
#. Load Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
1017
 
#: ../src/gnome-chess.vala:1558 ../src/gnome-chess.vala:1626
 
1158
#: ../src/gnome-chess.vala:1985 ../src/gnome-chess.vala:2049
1018
1159
msgid "PGN files"
1019
1160
msgstr "PGN-filer"
1020
1161
 
1021
1162
#. Save Game Dialog: Name of filter to show all files
1022
1163
#. Load Game Dialog: Name of filter to show all files
1023
 
#: ../src/gnome-chess.vala:1565 ../src/gnome-chess.vala:1633
 
1164
#: ../src/gnome-chess.vala:1991 ../src/gnome-chess.vala:2055
1024
1165
msgid "All files"
1025
1166
msgstr "Alle filer"
1026
1167
 
1027
 
#: ../src/gnome-chess.vala:1589
1028
 
#, c-format
1029
 
msgid "Failed to save game: %s"
1030
 
msgstr "Klarte ikke å lagre spillet: %s"
 
1168
#: ../src/gnome-chess.vala:2026
 
1169
msgid "Save this game before loading another one?"
 
1170
msgstr "Lagre dette spillet før et nytt startes?"
1031
1171
 
1032
1172
#. Title of load game dialog
1033
 
#: ../src/gnome-chess.vala:1613
 
1173
#: ../src/gnome-chess.vala:2037
1034
1174
msgid "Load Chess Game"
1035
1175
msgstr "Last sjakkspill"
1036
1176
 
1037
 
#: ../src/gnome-chess.vala:1655
1038
 
#, c-format
1039
 
msgid "Failed to open game: %s"
1040
 
msgstr "Klarte ikke å åpne spillet: %s"
 
1177
#: ../src/gnome-chess.vala:2040
 
1178
msgid "_Open"
 
1179
msgstr "_Åpne"
 
1180
 
 
1181
#: ../src/gnome-chess.vala:2074
 
1182
msgid "Failed to open game"
 
1183
msgstr "Klarte ikke å åpne spillet"
1041
1184
 
1042
1185
#. Help string for command line --version flag
1043
 
#: ../src/gnome-chess.vala:1716
 
1186
#: ../src/gnome-chess.vala:2165
1044
1187
msgid "Show release version"
1045
1188
msgstr "Vis versjonsnummer"
1046
1189
 
1047
1190
#. Arguments and description for --help text
1048
 
#: ../src/gnome-chess.vala:1730
 
1191
#: ../src/gnome-chess.vala:2177
1049
1192
msgid "[FILE] - Play Chess"
1050
1193
msgstr "[FIL] - spill sjakk"
1051
1194
 
1052
1195
#. Text printed out when an unknown command-line argument provided
1053
 
#: ../src/gnome-chess.vala:1741
 
1196
#: ../src/gnome-chess.vala:2188
1054
1197
#, c-format
1055
1198
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
1056
1199
msgstr ""