297
297
<name>ActionManager</name>
299
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1259"/>
300
<source>&New</source>
301
<translation type="unfinished">&Nevez</translation>
304
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1261"/>
305
<source>&Open...</source>
306
<translation type="unfinished">&Digeriñ...</translation>
309
299
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1262"/>
310
<source>&Close</source>
311
<translation type="unfinished">&Serriñ</translation>
314
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1263"/>
315
<source>&Save</source>
316
<translation type="unfinished">&Enrollañ</translation>
300
<source>&New</source>
301
<translation type="unfinished">&Nevez</translation>
319
304
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1264"/>
320
<source>Save &As...</source>
321
<translation type="unfinished">Enrollañ d&indan...</translation>
305
<source>&Open...</source>
306
<translation type="unfinished">&Digeriñ...</translation>
324
309
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1265"/>
310
<source>&Close</source>
311
<translation type="unfinished">&Serriñ</translation>
314
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1266"/>
315
<source>&Save</source>
316
<translation type="unfinished">&Enrollañ</translation>
319
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1267"/>
320
<source>Save &As...</source>
321
<translation type="unfinished">Enrollañ d&indan...</translation>
324
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1268"/>
325
325
<source>Re&vert to Saved</source>
326
326
<translation type="unfinished">Distreiñ d'an handel&v kent</translation>
329
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1266"/>
329
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1269"/>
330
330
<source>Collect for O&utput...</source>
331
331
<translation type="unfinished">D&astum an ergorennoù evit an ec'hankañ...</translation>
334
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1267"/>
334
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1270"/>
335
335
<source>Get Text...</source>
336
336
<translation type="unfinished">Enporzhiañ un destenn...</translation>
339
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1268"/>
339
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1271"/>
340
340
<source>Append &Text...</source>
341
341
<translation type="unfinished">Ouzhpennañ un des&tenn...</translation>
344
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1269"/>
344
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1272"/>
345
345
<source>Get Image...</source>
346
346
<translation type="unfinished">Enporzhiañ un destenn...</translation>
349
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1272"/>
349
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1275"/>
350
350
<source>Save &Text...</source>
351
351
<translation type="unfinished">Enrollañ an des&tenn...</translation>
354
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1273"/>
354
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1276"/>
355
355
<source>Save as &EPS...</source>
356
356
<translation type="unfinished">Enrollañ e mod &EPS...</translation>
359
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1274"/>
359
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1277"/>
360
360
<source>Save as P&DF...</source>
361
361
<translation type="unfinished">Enrollañ e P&DF...</translation>
364
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1275"/>
364
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1278"/>
365
365
<source>Document &Setup...</source>
366
366
<translation type="unfinished">&Kefluniañ an teuliad...</translation>
369
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1276"/>
369
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1279"/>
370
370
<source>P&references...</source>
371
371
<translation type="unfinished">G&wellvezioù...</translation>
374
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1277"/>
374
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1280"/>
375
375
<source>&Print...</source>
376
376
<translation type="unfinished">&Moullañ...</translation>
379
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1278"/>
379
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1281"/>
380
380
<source>Print Previe&w</source>
381
381
<translation type="unfinished">A&lberz kent moullañ</translation>
384
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1279"/>
385
<source>&Quit</source>
386
<translation type="unfinished">Kuit&aat</translation>
389
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1281"/>
390
<source>&Undo</source>
391
<translation type="unfinished">Dizober</translation>
394
384
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1282"/>
385
<source>&Quit</source>
386
<translation type="unfinished">Kuit&aat</translation>
389
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1284"/>
390
<source>&Undo</source>
391
<translation type="unfinished">Dizober</translation>
394
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1285"/>
395
395
<source>&Redo</source>
396
396
<translation type="unfinished">Adober</translation>
399
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1283"/>
399
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1286"/>
400
400
<source>&Item Action Mode</source>
401
401
<translation type="unfinished">Mod gwezh&iañ</translation>
404
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1284"/>
405
<source>Cu&t</source>
406
<translation type="unfinished">&Troc'hañ</translation>
409
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1285"/>
410
404
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1287"/>
411
<source>&Copy</source>
412
<translation type="unfinished">&Eilañ</translation>
405
<source>Cu&t</source>
406
<translation type="unfinished">&Troc'hañ</translation>
415
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1286"/>
416
409
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1288"/>
417
<source>&Paste</source>
418
<translation type="unfinished">&Pegañ</translation>
410
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1290"/>
411
<source>&Copy</source>
412
<translation type="unfinished">&Eilañ</translation>
421
415
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1289"/>
416
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1291"/>
417
<source>&Paste</source>
418
<translation type="unfinished">&Pegañ</translation>
421
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1292"/>
422
422
<source>Paste (&Absolute)</source>
423
423
<translation type="unfinished">Pegañ (Dizaveel)</translation>
426
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1290"/>
427
<source>C&lear</source>
428
<translation type="unfinished">&Skarzhañ</translation>
431
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1291"/>
432
<source>Select &All</source>
433
<translation type="unfinished">Diuzañ pep tr&a</translation>
436
426
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1293"/>
437
<source>&Deselect All</source>
438
<translation type="unfinished">&Diziuzañ pep tr&a</translation>
427
<source>Paste Image from Clipboard</source>
428
<translation type="unfinished"></translation>
441
431
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1294"/>
442
<source>&Search/Replace...</source>
443
<translation type="unfinished">Klask/Amsaviñ...</translation>
432
<source>C&lear</source>
433
<translation type="unfinished">&Skarzhañ</translation>
446
436
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1295"/>
447
<source>Edit Image...</source>
448
<translation type="unfinished">Embann ar skeudenn...</translation>
437
<source>Select &All</source>
438
<translation type="unfinished">Diuzañ pep tr&a</translation>
451
441
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1297"/>
442
<source>&Deselect All</source>
443
<translation type="unfinished">&Diziuzañ pep tr&a</translation>
446
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1298"/>
447
<source>&Search/Replace...</source>
448
<translation type="unfinished">Klask/Amsaviñ...</translation>
451
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1299"/>
452
<source>Edit Image...</source>
453
<translation type="unfinished">Embann ar skeudenn...</translation>
456
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1301"/>
452
457
<source>C&olors...</source>
453
458
<translation type="unfinished">Liv&où...</translation>
456
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1299"/>
461
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1303"/>
457
462
<source>Patterns...</source>
458
463
<translation type="unfinished">Gousturioù...</translation>
461
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1300"/>
466
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1304"/>
462
467
<source>S&tyles...</source>
463
468
<translation type="unfinished">S&tiloù...</translation>
466
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1301"/>
471
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1305"/>
467
472
<source>&Master Pages...</source>
468
473
<translation type="unfinished">&Patromoù...</translation>
471
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1302"/>
476
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1306"/>
472
477
<source>&JavaScripts...</source>
473
478
<translation type="unfinished">&Javascripts...</translation>
476
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1309"/>
481
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1313"/>
477
482
<source>%1 pt</source>
478
483
<translation type="unfinished">%1 pt</translation>
481
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1311"/>
486
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1315"/>
482
487
<source>&Other...</source>
483
488
<translation type="unfinished">&All...</translation>
486
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1312"/>
491
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1316"/>
487
492
<source>&Left</source>
488
493
<translation type="unfinished">&Kleiz</translation>
491
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1313"/>
496
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1317"/>
492
497
<source>&Center</source>
493
498
<translation type="unfinished">K&reizennet</translation>
496
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1314"/>
501
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1318"/>
497
502
<source>&Right</source>
498
503
<translation type="unfinished">&Dehou</translation>
501
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1315"/>
506
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1319"/>
502
507
<source>&Block</source>
503
508
<translation type="unfinished">&Marzekaet</translation>
506
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1316"/>
511
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1320"/>
507
512
<source>&Forced</source>
508
513
<translation type="unfinished">&Bountet warni</translation>
511
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1327"/>
516
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1331"/>
512
517
<source>&Normal</source>
513
518
<translation type="unfinished">&Skoueriek</translation>
516
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1328"/>
521
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1332"/>
517
522
<source>&Underline</source>
518
523
<translation type="unfinished">&Islinennet</translation>
521
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1329"/>
526
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1333"/>
522
527
<source>Underline &Words</source>
523
528
<translation type="unfinished">Is&linennañ ar gerioù</translation>
526
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1330"/>
531
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1334"/>
527
532
<source>&Strike Through</source>
528
533
<translation type="unfinished">&Barrennet</translation>
531
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1331"/>
536
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1335"/>
532
537
<source>&All Caps</source>
533
538
<translation type="unfinished">&Pennlizherennoù</translation>
536
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1332"/>
541
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1336"/>
537
542
<source>Small &Caps</source>
538
543
<translation type="unfinished">Pennlizherennoù &bihan</translation>
541
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1333"/>
546
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1337"/>
542
547
<source>Su&perscript</source>
543
548
<translation type="unfinished">Ma&c'her</translation>
546
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1334"/>
551
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1338"/>
547
552
<source>Su&bscript</source>
548
553
<translation type="unfinished">Feu&r</translation>
551
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1335"/>
556
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1339"/>
552
557
<source>&Outline</source>
553
558
<comment>type effect</comment>
554
559
<translation type="unfinished">St&euñvenn an teuliad</translation>
557
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1336"/>
562
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1340"/>
558
563
<source>S&hadow</source>
559
564
<translation type="unfinished">&Disheol</translation>
562
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1338"/>
567
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1342"/>
563
568
<source>&Image Effects</source>
564
569
<translation type="unfinished">&Efedoù</translation>
567
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1339"/>
572
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1343"/>
568
573
<source>&Tabulators...</source>
569
574
<translation type="unfinished">&Taolennata...</translation>
572
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1342"/>
577
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1346"/>
573
578
<source>D&uplicate</source>
574
579
<translation type="unfinished">Arre&daoliñ</translation>
577
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1343"/>
582
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1347"/>
578
583
<source>&Multiple Duplicate</source>
579
584
<translation type="unfinished">Arredaoldurioù &lies</translation>
582
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1344"/>
587
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1348"/>
583
588
<source>&Delete</source>
584
589
<translation type="unfinished">&Diverkañ</translation>
587
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1345"/>
592
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1349"/>
588
593
<source>&Group</source>
589
594
<translation type="unfinished">&Kevrediñ</translation>
592
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1346"/>
597
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1350"/>
593
598
<source>&Ungroup</source>
594
599
<translation type="unfinished">Di&gevrediñ</translation>
597
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1347"/>
602
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1351"/>
598
603
<source>Is &Locked</source>
599
604
<translation type="unfinished">&Prennet</translation>
602
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1348"/>
607
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1352"/>
603
608
<source>Si&ze is Locked</source>
604
609
<translation type="unfinished">Ment &prennet</translation>
607
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1349"/>
612
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1353"/>
608
613
<source>&Printing Enabled</source>
609
614
<translation type="unfinished">&Gweredekaet eo ar moullañ</translation>
612
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1350"/>
617
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1354"/>
613
618
<source>&Flip Horizontally</source>
614
619
<translation type="unfinished">Gwintañ a-&zremm</translation>
617
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1351"/>
622
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1355"/>
618
623
<source>&Flip Vertically</source>
619
624
<translation type="unfinished">Gwintañ a-&serzh</translation>
622
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1352"/>
627
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1356"/>
623
628
<source>Lower to &Bottom</source>
624
629
<translation type="unfinished">Eus al lein d'an traoñ</translation>
627
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1353"/>
632
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1357"/>
628
633
<source>Raise to &Top</source>
629
634
<translation type="unfinished">Lakaa&t d'al lein</translation>
632
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1354"/>
637
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1358"/>
633
638
<source>&Lower</source>
634
639
<translation type="unfinished">Lakaat &dindan</translation>
637
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1355"/>
642
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1359"/>
638
643
<source>&Raise</source>
639
644
<translation type="unfinished">Sevel</translation>
643
648
<translation type="obsolete">Kas d'an alb&om</translation>
646
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1357"/>
651
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1361"/>
647
652
<source>Send to Patterns</source>
648
653
<translation type="unfinished">Kas d'ar gousturioù</translation>
651
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1358"/>
656
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1362"/>
652
657
<source>&Attributes...</source>
653
658
<translation type="unfinished">Do&areennoù...</translation>
656
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1359"/>
661
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1363"/>
657
662
<source>More Info...</source>
658
663
<translation type="unfinished">Muioc'h a stlennoù...</translation>
661
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1360"/>
666
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1364"/>
662
667
<source>I&mage Visible</source>
663
668
<translation type="unfinished">Skeudenn &hewel</translation>
666
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1361"/>
671
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1365"/>
667
672
<source>&Update Image</source>
668
673
<translation type="unfinished">&Hizivaat ar skeudenn</translation>
671
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1362"/>
676
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1366"/>
672
677
<source>Adjust Frame to Image</source>
673
678
<translation type="unfinished">Azasaat ar framm diouzh ar skeudenn</translation>
676
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1364"/>
681
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1368"/>
677
682
<source>Extended Image Properties</source>
678
683
<translation type="unfinished">Perzhioù astennet ar skeudenn</translation>
681
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1365"/>
686
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1369"/>
682
687
<source>&Low Resolution</source>
683
688
<translation type="unfinished">&Diarunusted izel</translation>
686
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1366"/>
691
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1370"/>
687
692
<source>&Normal Resolution</source>
688
693
<translation type="unfinished">Diarunusted &skoueriek</translation>
691
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1367"/>
696
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1371"/>
692
697
<source>&Full Resolution</source>
693
698
<translation type="unfinished">Diarunusted &uhel :</translation>
696
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1368"/>
701
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1372"/>
697
702
<source>Is PDF &Bookmark</source>
698
703
<translation type="unfinished">&Sined PDF</translation>
701
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1369"/>
706
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1373"/>
702
707
<source>Is PDF A&nnotation</source>
703
708
<translation type="unfinished">Note&nn PDF</translation>
706
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1370"/>
711
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1374"/>
707
712
<source>Annotation P&roperties</source>
708
713
<translation type="unfinished">Pe&rzhioù an notenn</translation>
711
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1371"/>
716
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1375"/>
712
717
<source>Field P&roperties</source>
713
718
<translation type="unfinished">Perzhioù ar &vaezienn</translation>
716
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1372"/>
721
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1376"/>
717
722
<source>&Edit Shape...</source>
718
723
<translation type="unfinished">&Embann al lun...</translation>
721
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1373"/>
726
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1377"/>
722
727
<source>&Attach Text to Path</source>
723
728
<translation type="unfinished">&Stagañ an destenn ouzh an treug</translation>
726
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1374"/>
731
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1378"/>
727
732
<source>&Detach Text from Path</source>
728
733
<translation type="unfinished">&Ditagañ an destenn diouzh an treug</translation>
731
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1375"/>
736
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1379"/>
732
737
<source>&Combine Polygons</source>
733
738
<translation type="unfinished">Ke&vrediñ al liestuegoù</translation>
736
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1376"/>
741
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1380"/>
737
742
<source>Split &Polygons</source>
738
743
<translation type="unfinished">Digevrediñ al &liestuegoù</translation>
741
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1377"/>
746
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1381"/>
742
747
<source>&Bezier Curve</source>
743
748
<translation type="unfinished">Krommenn vBézier</translation>
746
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1378"/>
751
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1382"/>
747
752
<source>&Image Frame</source>
748
753
<translation type="unfinished">Sterniad s&keudenn</translation>
751
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1379"/>
756
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1383"/>
752
757
<source>&Outlines</source>
753
758
<comment>Convert to oulines</comment>
754
759
<translation type="unfinished">&Trolinennoù</translation>
757
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1380"/>
762
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1384"/>
758
763
<source>&Polygon</source>
759
764
<translation type="unfinished">&Liestueg</translation>
762
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1381"/>
767
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1385"/>
763
768
<source>&Text Frame</source>
764
769
<translation type="unfinished">Sterniad &testenn</translation>
767
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1384"/>
768
772
<source>&Frame...</source>
769
<translation type="unfinished">&Sterniad...</translation>
773
<translation type="obsolete">&Sterniad...</translation>
772
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1385"/>
776
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1389"/>
773
777
<source>&Glyph...</source>
774
778
<translation type="unfinished">&Arouezenn...</translation>
777
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1386"/>
781
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1390"/>
778
782
<source>Sample Text</source>
779
783
<translation type="unfinished">Testenn diwir</translation>
782
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1390"/>
786
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1394"/>
783
787
<source>&Insert...</source>
784
788
<translation type="unfinished">&Enlakaat...</translation>
787
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1391"/>
791
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1395"/>
788
792
<source>Im&port...</source>
789
793
<translation type="unfinished">En&porzhiañ...</translation>
792
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1392"/>
796
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1396"/>
793
797
<source>&Delete...</source>
794
798
<translation type="unfinished">&Diverkañ...</translation>
797
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1393"/>
801
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1397"/>
798
802
<source>&Copy...</source>
799
803
<translation type="unfinished">&Eilañ...</translation>
802
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1394"/>
806
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1398"/>
803
807
<source>&Move...</source>
804
808
<translation type="unfinished">&Dilec'hiañ...</translation>
807
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1395"/>
811
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1399"/>
808
812
<source>&Apply Master Page...</source>
809
813
<translation type="unfinished">&Arloañ ur patrom...</translation>
812
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1396"/>
816
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1400"/>
813
817
<source>Convert to Master Page...</source>
814
818
<translation type="unfinished">Amdreiñ da batrom...</translation>
817
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1397"/>
821
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1401"/>
818
822
<source>Manage &Guides...</source>
819
823
<translation type="unfinished">Ardeiñ an &dealfoù...</translation>
822
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1398"/>
826
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1402"/>
823
827
<source>Manage Page Properties...</source>
824
828
<translation type="unfinished">Ardeiñ perzhioù ar bajennad...</translation>
827
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1403"/>
831
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1407"/>
828
832
<source>&50%</source>
829
833
<translation type="unfinished">&50%</translation>
832
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1404"/>
836
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1408"/>
833
837
<source>&75%</source>
834
838
<translation type="unfinished">&75%</translation>
837
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1405"/>
841
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1409"/>
838
842
<source>&100%</source>
839
843
<translation type="unfinished">&100%</translation>
842
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1406"/>
846
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1410"/>
843
847
<source>&200%</source>
844
848
<translation type="unfinished">&200%</translation>
847
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1408"/>
851
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1412"/>
848
852
<source>Preview Mode</source>
849
853
<translation type="unfinished">Mod an alberz</translation>
852
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1409"/>
856
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1413"/>
853
857
<source>Show &Margins</source>
854
858
<translation type="unfinished">Diskouez ar &marzioù</translation>
857
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1411"/>
861
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1415"/>
858
862
<source>Show &Frames</source>
859
863
<translation type="unfinished">Diskouez ar &sterniadoù</translation>
862
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1412"/>
866
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1416"/>
863
867
<source>Show Layer Indicators</source>
864
868
<translation type="unfinished">Diskouez menegerioù an treuzfollennoù</translation>
867
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1413"/>
871
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1417"/>
868
872
<source>Show &Images</source>
869
873
<translation type="unfinished">Diskouez ar sk&eudennoù</translation>
872
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1414"/>
876
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1418"/>
873
877
<source>Show &Grid</source>
874
878
<translation type="unfinished">Diskouez ar &gael</translation>
877
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1415"/>
881
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1419"/>
878
882
<source>Show G&uides</source>
879
883
<translation type="unfinished">Diskouez ar an &dealfoù</translation>
882
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1416"/>
886
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1420"/>
883
887
<source>Show Text Frame Columns</source>
884
888
<translation type="unfinished">Diskouez bannoù ar sterniad testenn</translation>
887
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1417"/>
891
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1421"/>
888
892
<source>Show &Baseline Grid</source>
889
893
<translation type="unfinished">Diskouez ar gael &lizherennerezh</translation>
892
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1418"/>
896
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1422"/>
893
897
<source>Show &Text Chain</source>
894
898
<translation type="unfinished">Diskouez an ereoù etre ar sterniadoù testenn</translation>
897
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1419"/>
901
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1423"/>
898
902
<source>Show Control Characters</source>
899
903
<translation type="unfinished">Diskouez an arouezennoù diwelus</translation>
902
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1420"/>
906
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1424"/>
903
907
<source>Show Rulers</source>
904
908
<translation type="unfinished">Diskouez ar reolenn</translation>
907
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1422"/>
911
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1426"/>
908
912
<source>Sn&ap to Grid</source>
909
913
<translation type="unfinished">K&ael warellek</translation>
912
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1423"/>
916
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1427"/>
913
917
<source>Sna&p to Guides</source>
914
918
<translation type="unfinished">Dealfoù &gwarellek</translation>
917
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1428"/>
921
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1432"/>
918
922
<source>&Properties</source>
919
923
<translation type="unfinished">&Perzhioù</translation>
922
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1429"/>
926
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1433"/>
923
927
<source>&Outline</source>
924
928
<comment>Document Outline Palette</comment>
925
929
<translation type="unfinished">St&euñvenn an teuliad</translation>
928
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1430"/>
932
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1434"/>
929
933
<source>&Scrapbook</source>
930
934
<translation type="unfinished">&Albom</translation>
933
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1431"/>
937
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1435"/>
934
938
<source>&Layers</source>
935
939
<translation type="unfinished">Treuz&follennoù</translation>
938
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1432"/>
942
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1436"/>
939
943
<source>&Arrange Pages</source>
940
944
<translation type="unfinished">Kempenn ar &pajennadoù</translation>
943
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1433"/>
947
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1437"/>
944
948
<source>&Bookmarks</source>
945
949
<translation type="unfinished">&Sinedoù</translation>
948
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1434"/>
952
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1438"/>
949
953
<source>&Measurements</source>
950
954
<translation type="unfinished">Mentadurioù</translation>
953
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1435"/>
957
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1439"/>
954
958
<source>Action &History</source>
955
959
<translation type="unfinished">Roll &istor ar gwezhioù</translation>
958
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1436"/>
962
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1440"/>
959
963
<source>Preflight &Verifier</source>
960
964
<translation type="unfinished">&Gwirier</translation>
963
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1437"/>
967
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1441"/>
964
968
<source>&Align and Distribute</source>
965
969
<translation type="unfinished">Desteudañ hag esaouiñ</translation>
968
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1438"/>
972
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1442"/>
969
973
<source>&Tools</source>
970
974
<translation type="unfinished">Bin&vioù</translation>
973
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1439"/>
977
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1443"/>
974
978
<source>P&DF Tools</source>
975
979
<translation type="unfinished">Binvioù P&DF</translation>
978
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1442"/>
982
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1446"/>
979
983
<source>Select Item</source>
980
984
<translation type="unfinished">Diuzañ un ergorenn</translation>
983
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1443"/>
987
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1447"/>
984
988
<source>Rotate Item</source>
985
989
<translation type="unfinished">C'hwelañ an ergorenn</translation>
988
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1444"/>
992
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1448"/>
989
993
<source>Zoom in or out</source>
990
994
<translation type="unfinished">Zoum da vrasaat pe vihanaat</translation>
993
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1445"/>
997
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1449"/>
994
998
<source>Zoom in</source>
995
999
<translation type="unfinished">Zoum da vrasaat</translation>
998
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1446"/>
1002
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1450"/>
999
1003
<source>Zoom out</source>
1000
1004
<translation type="unfinished">Zoum da vihanaat</translation>
1003
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1447"/>
1007
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1451"/>
1004
1008
<source>Edit Contents of Frame</source>
1005
1009
<translation type="unfinished">Embann endalc'had ar stern</translation>
1008
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1448"/>
1012
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1452"/>
1009
1013
<source>Edit Text...</source>
1010
1014
<translation type="unfinished">Embann an destenn...</translation>
1013
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1449"/>
1017
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1453"/>
1014
1018
<source>Link Text Frames</source>
1015
1019
<translation type="unfinished">Ereañ ar sterniadoù testenn</translation>
1018
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1450"/>
1022
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1454"/>
1019
1023
<source>Unlink Text Frames</source>
1020
1024
<translation type="unfinished">Diereañ ar sterniadoù testenn</translation>
1023
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1451"/>
1027
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1455"/>
1024
1028
<source>&Eye Dropper</source>
1025
1029
<translation type="unfinished">Gar&ennig livioù</translation>
1028
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1452"/>
1032
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1456"/>
1029
1033
<source>Copy Item Properties</source>
1030
1034
<translation type="unfinished">Eilañ perzhioù an ergorenn</translation>
1033
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1464"/>
1037
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1468"/>
1034
1038
<source>Insert PDF Push Button</source>
1035
1039
<translation type="unfinished">Enlakaat afell bouezañ PDF</translation>
1038
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1465"/>
1042
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1469"/>
1039
1043
<source>Insert PDF Text Field</source>
1040
1044
<translation type="unfinished">Enlakaat ur vaezienn destenn PDF</translation>
1043
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1466"/>
1047
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1470"/>
1044
1048
<source>Insert PDF Check Box</source>
1045
1049
<translation type="unfinished">Enlakaat ur voest da gevaskañ PDF</translation>
1048
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1467"/>
1052
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1471"/>
1049
1053
<source>Insert PDF Combo Box</source>
1050
1054
<translation type="unfinished">Enlakaat ur voestad kevosodad PDF</translation>
1053
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1468"/>
1057
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1472"/>
1054
1058
<source>Insert PDF List Box</source>
1055
1059
<translation type="unfinished">Enlakaat ur voestad roll PDF</translation>
1058
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1469"/>
1062
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1473"/>
1059
1063
<source>Insert Text Annotation</source>
1060
1064
<translation type="unfinished">Enlakaat notennoù testenn</translation>
1063
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1470"/>
1067
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1474"/>
1064
1068
<source>Insert Link Annotation</source>
1065
1069
<translation type="unfinished">Enlakaat ur ere notenniñ</translation>
1068
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1475"/>
1072
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1479"/>
1069
1073
<source>&Hyphenate Text</source>
1070
1074
<translation type="unfinished">H&oskoù en destenn</translation>
1073
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1476"/>
1077
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1480"/>
1074
1078
<source>Dehyphenate Text</source>
1075
1079
<translation type="unfinished">Tennañ kuit an hoskoù</translation>
1078
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1477"/>
1082
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1481"/>
1079
1083
<source>&Generate Table Of Contents</source>
1080
1084
<translation type="unfinished">&Genel taolennad an danvez</translation>
1083
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1480"/>
1087
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1484"/>
1084
1088
<source>&Cascade</source>
1085
1089
<translation type="unfinished">&Skalieroù</translation>
1088
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1481"/>
1092
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1485"/>
1089
1093
<source>&Tile</source>
1090
1094
<translation type="unfinished">&Marell</translation>
1093
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1484"/>
1097
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1488"/>
1094
1098
<source>&About Scribus</source>
1095
1099
<translation type="unfinished">Diw&ar-benn Scribus</translation>
1098
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1486"/>
1102
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1490"/>
1099
1103
<source>About &Qt</source>
1100
1104
<translation type="unfinished">Diwar-benn &Qt</translation>
1103
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1487"/>
1107
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1491"/>
1104
1108
<source>Toolti&ps</source>
1105
1109
<translation type="unfinished">Stlenn&glogorennoù</translation>
1108
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1489"/>
1112
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1493"/>
1109
1113
<source>Scribus &Manual...</source>
1110
1114
<translation type="unfinished">&Dornlevr Scribus...</translation>
1113
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1497"/>
1117
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1501"/>
1114
1118
<source>Toggle Palettes</source>
1115
1119
<translation type="unfinished">Skrammañ al livaouegoù</translation>
1118
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1498"/>
1122
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1502"/>
1119
1123
<source>Toggle Guides</source>
1120
1124
<translation type="unfinished">Skrammañ an dealfoù</translation>
1124
1128
<translation type="obsolete">&Hosk speredek</translation>
1127
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1508"/>
1131
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1512"/>
1128
1132
<source>Non Breaking Dash</source>
1129
1133
<translation type="unfinished">Kedell didroc'hadus</translation>
1132
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1509"/>
1136
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1513"/>
1133
1137
<source>Non Breaking &Space</source>
1134
1138
<translation type="unfinished">Esaou didroc'hadu&s</translation>
1137
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1510"/>
1141
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1514"/>
1138
1142
<source>Page &Number</source>
1139
1143
<translation type="unfinished">&Niverenn ar bajenn</translation>
1142
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1512"/>
1146
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1516"/>
1143
1147
<source>New Line</source>
1144
1148
<translation type="unfinished">Linenn nevez</translation>
1147
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1513"/>
1151
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1517"/>
1148
1152
<source>Frame Break</source>
1149
1153
<translation type="unfinished">Lamm sterniad</translation>
1152
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1514"/>
1156
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1518"/>
1153
1157
<source>Column Break</source>
1154
1158
<translation type="unfinished">Lamm bann</translation>
1157
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1517"/>
1161
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1521"/>
1158
1162
<source>Copyright</source>
1159
1163
<translation type="unfinished">Arouezenn Copyright</translation>
1162
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1518"/>
1166
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1522"/>
1163
1167
<source>Registered Trademark</source>
1164
1168
<translation type="unfinished">Merk marilhet enskrivet</translation>
1167
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1519"/>
1171
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1523"/>
1168
1172
<source>Trademark</source>
1169
1173
<translation type="unfinished">Merk marilhet</translation>
1172
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1520"/>
1176
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1524"/>
1173
1177
<source>Solidus</source>
1174
1178
<translation type="unfinished">Beskell</translation>
1177
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1521"/>
1181
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1525"/>
1178
1182
<source>Bullet</source>
1179
1183
<translation type="unfinished">Padellig</translation>
1182
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1522"/>
1186
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1526"/>
1183
1187
<source>Middle Dot</source>
1184
1188
<translation type="unfinished">Poent kreiz</translation>
1187
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1523"/>
1191
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1527"/>
1188
1192
<source>Em Dash</source>
1189
1193
<translation type="unfinished">Tired emmed</translation>
1192
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1524"/>
1196
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1528"/>
1193
1197
<source>En Dash</source>
1194
1198
<translation type="unfinished">Tired enned</translation>
1197
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1525"/>
1201
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1529"/>
1198
1202
<source>Figure Dash</source>
1199
1203
<translation type="unfinished">Tired niverel</translation>
1202
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1526"/>
1206
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1530"/>
1203
1207
<source>Quotation Dash</source>
1204
1208
<translation type="unfinished">Tired menegiñ</translation>
1207
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1547"/>
1211
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1551"/>
1208
1212
<source>En Space</source>
1209
1213
<translation type="unfinished">Esaou enned</translation>
1212
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1548"/>
1216
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1552"/>
1213
1217
<source>Em Space</source>
1214
1218
<translation type="unfinished">Esaou emmed</translation>
1217
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1549"/>
1221
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1553"/>
1218
1222
<source>Thin Space</source>
1219
1223
<translation type="unfinished">Esaou moan</translation>
1222
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1550"/>
1226
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1554"/>
1223
1227
<source>Thick Space</source>
1224
1228
<translation type="unfinished">Esaou tev</translation>
1227
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1551"/>
1231
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1555"/>
1228
1232
<source>Mid Space</source>
1229
1233
<translation type="unfinished">Esaou krenn</translation>
1232
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1552"/>
1236
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1556"/>
1233
1237
<source>Hair Space</source>
1234
1238
<translation type="unfinished">Esaou tanav</translation>
1237
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1564"/>
1241
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1568"/>
1238
1242
<source>ff</source>
1239
1243
<translation type="unfinished">ff</translation>
1242
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1565"/>
1246
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1569"/>
1243
1247
<source>fi</source>
1244
1248
<translation type="unfinished">fi</translation>
1247
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1566"/>
1251
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1570"/>
1248
1252
<source>fl</source>
1249
1253
<translation type="unfinished">fl</translation>
1252
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1567"/>
1256
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1571"/>
1253
1257
<source>ffi</source>
1254
1258
<translation type="unfinished">ffi</translation>
1257
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1568"/>
1261
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1572"/>
1258
1262
<source>ffl</source>
1259
1263
<translation type="unfinished">ffl</translation>
1262
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1569"/>
1266
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1573"/>
1263
1267
<source>ft</source>
1264
1268
<translation type="unfinished">ft</translation>
1267
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1570"/>
1271
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1574"/>
1268
1272
<source>st</source>
1269
1273
<translation type="unfinished">st</translation>
1272
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1387"/>
1276
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1391"/>
1273
1277
<source>Sticky Tools</source>
1274
1278
<translation type="unfinished">Binvioù pegus</translation>
1277
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1401"/>
1281
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1388"/>
1282
<source>&Frames...</source>
1283
<translation type="unfinished"></translation>
1286
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1405"/>
1278
1287
<source>&Fit to Height</source>
1279
1288
<translation type="unfinished">&Kenglotañ ouzh ar sav</translation>
1282
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1402"/>
1291
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1406"/>
1283
1292
<source>Fit to Width</source>
1284
1293
<translation type="unfinished">Kenglotañ ouzh al led</translation>
1287
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1410"/>
1296
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1414"/>
1288
1297
<source>Show Bleeds</source>
1289
1298
<translation type="unfinished">Diskouez an dic'hlannadurioù</translation>
1292
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1507"/>
1301
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1511"/>
1293
1302
<source>Soft &Hyphen</source>
1294
1303
<translation type="unfinished"></translation>
1297
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1515"/>
1306
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1519"/>
1298
1307
<source>&Zero Width Space</source>
1299
1308
<translation type="unfinished">Esaou &mann a led</translation>
1302
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1516"/>
1311
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1520"/>
1303
1312
<source>Zero Width NB Space</source>
1304
1313
<translation type="unfinished">Egor e NB hep led</translation>
1307
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1528"/>
1316
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1532"/>
1308
1317
<source>Apostrophe</source>
1309
1318
<comment>Unicode 0x0027</comment>
1310
1319
<translation type="unfinished">Soc'h</translation>
1313
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1529"/>
1322
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1533"/>
1314
1323
<source>Straight Double</source>
1315
1324
<comment>Unicode 0x0022</comment>
1316
1325
<translation type="unfinished">Daousoc'h</translation>
1319
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1530"/>
1328
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1534"/>
1320
1329
<source>Single Left</source>
1321
1330
<comment>Unicode 0x2018</comment>
1322
1331
<translation type="unfinished">Skilf digeriñ</translation>
1325
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1531"/>
1334
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1535"/>
1326
1335
<source>Single Right</source>
1327
1336
<comment>Unicode 0x2019</comment>
1328
1337
<translation type="unfinished">Skilf prennañ</translation>
1331
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1532"/>
1340
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1536"/>
1332
1341
<source>Double Left</source>
1333
1342
<comment>Unicode 0x201C</comment>
1334
1343
<translation type="unfinished">Daouskilf digeriñ</translation>
1337
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1533"/>
1346
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1537"/>
1338
1347
<source>Double Right</source>
1339
1348
<comment>Unicode 0x201D</comment>
1340
1349
<translation type="unfinished">Daouskilf prennañ</translation>
1343
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1534"/>
1352
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1538"/>
1344
1353
<source>Single Reversed</source>
1345
1354
<comment>Unicode 0x201B</comment>
1346
1355
<translation type="unfinished">C'hwelskilf</translation>
1349
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1535"/>
1358
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1539"/>
1350
1359
<source>Double Reversed</source>
1351
1360
<comment>Unicode 0x201F</comment>
1352
1361
<translation type="unfinished">Daouc'hwelskif</translation>
1355
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1536"/>
1364
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1540"/>
1356
1365
<source>Single Left Guillemet</source>
1357
1366
<comment>Unicode 0x2039</comment>
1358
1367
<translation type="unfinished">Ank a-gleiz</translation>
1361
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1537"/>
1370
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1541"/>
1362
1371
<source>Single Right Guillemet</source>
1363
1372
<comment>Unicode 0x203A</comment>
1364
1373
<translation type="unfinished">Ank a-zehou</translation>
1367
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1538"/>
1376
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1542"/>
1368
1377
<source>Double Left Guillemet</source>
1369
1378
<comment>Unicode 0x00AB</comment>
1370
1379
<translation type="unfinished">Daouank a-gleiz</translation>
1373
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1539"/>
1382
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1543"/>
1374
1383
<source>Double Right Guillemet</source>
1375
1384
<comment>Unicode 0x00BB</comment>
1376
1385
<translation type="unfinished">Daouank a-zehou</translation>
1379
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1540"/>
1388
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1544"/>
1380
1389
<source>Low Single Comma</source>
1381
1390
<comment>Unicode 0x201A</comment>
1382
1391
<translation type="unfinished">C'hwelskilf izel</translation>
1385
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1541"/>
1394
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1545"/>
1386
1395
<source>Low Double Comma</source>
1387
1396
<comment>Unicode 0x201E</comment>
1388
1397
<translation type="unfinished">Daouc'hwelskilf izel</translation>
1391
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1542"/>
1400
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1546"/>
1392
1401
<source>CJK Single Left</source>
1393
1402
<comment>Unicode 0x300C</comment>
1394
1403
<translation type="unfinished">Skilf digeriñ SJK</translation>
1397
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1543"/>
1406
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1547"/>
1398
1407
<source>CJK Single Right</source>
1399
1408
<comment>Unicode 0x300D</comment>
1400
1409
<translation type="unfinished">Skilf prennañ SJK</translation>
1403
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1544"/>
1412
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1548"/>
1404
1413
<source>CJK Double Left</source>
1405
1414
<comment>Unicode 0x300E</comment>
1406
1415
<translation type="unfinished">Daouskilf digeriñ SJK</translation>
1409
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1545"/>
1418
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1549"/>
1410
1419
<source>CJK Double Right</source>
1411
1420
<comment>Unicode 0x300F</comment>
1412
1421
<translation type="unfinished">Daouskilf prennañ SJK</translation>
1415
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1407"/>
1424
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1411"/>
1416
1425
<source>&400%</source>
1417
1426
<translation type="unfinished">&400%</translation>
1420
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1454"/>
1429
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1458"/>
1421
1430
<source>Insert &Text Frame</source>
1422
1431
<translation type="unfinished">Enlakaat ur sterniad &testenn</translation>
1425
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1455"/>
1434
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1459"/>
1426
1435
<source>Insert &Image Frame</source>
1427
1436
<translation type="unfinished">Enlakaat ur sterniad &skeudenn</translation>
1430
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1457"/>
1439
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1461"/>
1431
1440
<source>Insert T&able</source>
1432
1441
<translation type="unfinished">Enlakaat un &daolenn</translation>
1435
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1458"/>
1444
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1462"/>
1436
1445
<source>Insert &Shape</source>
1437
1446
<translation type="unfinished">Enlakaat ur stu&mm</translation>
1440
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1459"/>
1449
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1463"/>
1441
1450
<source>Insert &Polygon</source>
1442
1451
<translation type="unfinished">Enlakaat ul &liestueg</translation>
1445
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1460"/>
1454
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1464"/>
1446
1455
<source>Insert &Line</source>
1447
1456
<translation type="unfinished">Enlakaat ul l&inenn</translation>
1450
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1461"/>
1459
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1465"/>
1451
1460
<source>Insert &Bezier Curve</source>
1452
1461
<translation type="unfinished">Enlakaat ur grommenn v&Bezier</translation>
1455
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1462"/>
1464
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1466"/>
1456
1465
<source>Insert &Freehand Line</source>
1457
1466
<translation type="unfinished">Enlakaat ul linenn gant an &dorn</translation>
1460
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1490"/>
1469
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1494"/>
1461
1470
<source>Scribus Homepage</source>
1462
1471
<translation type="unfinished">Pennbajennad Scribus</translation>
1465
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1491"/>
1474
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1495"/>
1466
1475
<source>Scribus Online Documentation</source>
1467
1476
<translation type="unfinished">Teuliadur Scribus enlinenn</translation>
1470
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1492"/>
1479
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1496"/>
1471
1480
<source>Scribus Wiki</source>
1472
1481
<translation type="unfinished">Wiki Scribus </translation>
1475
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1493"/>
1484
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1497"/>
1476
1485
<source>Getting Started with Scribus</source>
1477
1486
<translation type="unfinished">Deraouiñ gant Scribus</translation>
1480
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1424"/>
1489
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1428"/>
1481
1490
<source>Show Context Menu</source>
1482
1491
<translation type="unfinished">Diskouez al lañser kemperzhel</translation>
1485
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1474"/>
1494
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1478"/>
1486
1495
<source>&Manage Images</source>
1487
1496
<translation type="unfinished">&Ardeiñ ar skeudennoù</translation>
1490
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1485"/>
1499
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1489"/>
1491
1500
<source>&About Plugins</source>
1492
1501
<translation type="unfinished">Diwar-benn an &enlugelladoù</translation>
1495
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1499"/>
1504
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1503"/>
1496
1505
<source>Insert Unicode Character Begin Sequence</source>
1497
1506
<translation type="unfinished">Enlakaat arouezennoù mod Unicode da gregiñ ar gemalenn</translation>
1500
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1270"/>
1509
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1273"/>
1501
1510
<source>Get Vector File...</source>
1502
1511
<translation type="unfinished"></translation>
1505
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1292"/>
1514
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1296"/>
1506
1515
<source>Advanced Select All...</source>
1507
1516
<translation type="unfinished"></translation>
1510
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1296"/>
1519
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1300"/>
1511
1520
<source>Edit Source...</source>
1512
1521
<translation type="unfinished"></translation>
1515
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1298"/>
1524
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1302"/>
1516
1525
<source>Replace Colors...</source>
1517
1526
<translation type="unfinished"></translation>
1520
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1421"/>
1529
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1425"/>
1521
1530
<source>Rulers Relative to Page</source>
1522
1531
<translation type="unfinished"></translation>
1525
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1456"/>
1534
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1460"/>
1526
1535
<source>Insert &Render Frame</source>
1527
1536
<translation type="unfinished"></translation>
1530
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1494"/>
1539
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1498"/>
1531
1540
<source>Check for Updates</source>
1532
1541
<translation type="unfinished">Klask hizivadennoù</translation>
1535
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1511"/>
1544
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1515"/>
1536
1545
<source>Number of Pages</source>
1537
1546
<translation type="unfinished"></translation>
1540
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1363"/>
1549
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1367"/>
1541
1550
<source>Adjust Image to Frame</source>
1542
1551
<translation type="unfinished"></translation>
1545
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1693"/>
1554
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1697"/>
1546
1555
<source>File</source>
1547
1556
<translation type="unfinished">Restr</translation>
1550
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1693"/>
1559
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1697"/>
1551
1560
<source>&File</source>
1552
1561
<translation type="unfinished">&Restr</translation>
1555
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1695"/>
1564
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1699"/>
1556
1565
<source>Edit</source>
1557
1566
<translation type="unfinished">Embann</translation>
1560
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1695"/>
1569
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1699"/>
1561
1570
<source>&Edit</source>
1562
1571
<translation type="unfinished">&Embann</translation>
1565
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1697"/>
1574
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1701"/>
1566
1575
<source>Style</source>
1567
1576
<translation type="unfinished">Stil</translation>
1570
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1697"/>
1579
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1701"/>
1571
1580
<source>&Style</source>
1572
1581
<translation type="unfinished"></translation>
1575
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1699"/>
1584
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1703"/>
1576
1585
<source>Item</source>
1577
1586
<translation type="unfinished"></translation>
1580
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1699"/>
1589
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1703"/>
1581
1590
<source>&Item</source>
1582
1591
<translation type="unfinished">&Ergorennoù</translation>
1585
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1701"/>
1594
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1705"/>
1586
1595
<source>Insert</source>
1587
1596
<translation type="unfinished"></translation>
1590
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1701"/>
1599
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1705"/>
1591
1600
<source>I&nsert</source>
1592
1601
<translation type="unfinished">E&nlakaat</translation>
1595
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1703"/>
1604
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1707"/>
1596
1605
<source>Page</source>
1597
1606
<translation type="unfinished">Pajenn</translation>
1600
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1703"/>
1609
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1707"/>
1601
1610
<source>&Page</source>
1602
1611
<translation type="unfinished">&Pajenn</translation>
1605
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1705"/>
1614
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1709"/>
1606
1615
<source>View</source>
1607
1616
<translation type="unfinished"></translation>
1610
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1705"/>
1619
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1709"/>
1611
1620
<source>&View</source>
1612
1621
<translation type="unfinished">&Skrammañ</translation>
1615
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1707"/>
1624
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1711"/>
1616
1625
<source>Extras</source>
1617
1626
<translation type="unfinished"></translation>
1620
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1707"/>
1629
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1711"/>
1621
1630
<source>E&xtras</source>
1622
1631
<translation type="unfinished">Danvez &dreist</translation>
1625
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1709"/>
1634
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1713"/>
1626
1635
<source>Windows</source>
1627
1636
<translation type="unfinished"></translation>
1630
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1709"/>
1639
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1713"/>
1631
1640
<source>&Windows</source>
1632
1641
<translation type="unfinished">Pre&nestroù</translation>
1635
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1711"/>
1644
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1715"/>
1636
1645
<source>Help</source>
1637
1646
<translation type="unfinished"></translation>
1640
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1711"/>
1649
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1715"/>
1641
1650
<source>&Help</source>
1642
1651
<translation type="unfinished">S&koazell</translation>
1645
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1879"/>
1654
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1883"/>
1646
1655
<source>Plugin Menu Items</source>
1647
1656
<translation type="unfinished"></translation>
1650
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1881"/>
1659
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1885"/>
1651
1660
<source>Others</source>
1652
1661
<translation type="unfinished"></translation>
1655
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1883"/>
1664
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1887"/>
1656
1665
<source>Unicode Characters</source>
1657
1666
<translation type="unfinished"></translation>
1660
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1488"/>
1669
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1492"/>
1661
1670
<source>Move/Resize Value Indicator</source>
1662
1671
<translation type="unfinished"></translation>
1665
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1260"/>
1674
<location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1263"/>
1666
1675
<source>New &from Template...</source>
1667
1676
<translation type="unfinished">Nevez &diouzh ur patrom...</translation>
5588
5606
<name>Cpalette</name>
5590
<location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1017"/>
5608
<location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1020"/>
5591
5609
<source>Transparency Settings</source>
5592
5610
<translation type="unfinished">Arventennoù ar boullder</translation>
5595
<location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="984"/>
5613
<location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="987"/>
5596
5614
<source> pt</source>
5597
5615
<translation type="unfinished"> pt</translation>
5600
<location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="985"/>
5602
<translation type="unfinished"> %</translation>
5605
5618
<location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="988"/>
5620
<translation type="unfinished"> %</translation>
5623
<location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="991"/>
5606
5624
<source>Offsets</source>
5607
5625
<translation type="unfinished">Linkadurioù</translation>
5610
<location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="989"/>
5628
<location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="992"/>
5611
5629
<source>X:</source>
5612
5630
<translation type="unfinished">X :</translation>
5615
<location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="991"/>
5617
<translation type="unfinished">M :</translation>
5620
<location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="993"/>
5621
<source>Scaling</source>
5622
<translation type="unfinished">O skeulaat</translation>
5625
5633
<location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="994"/>
5635
<translation type="unfinished">M :</translation>
5638
<location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="996"/>
5639
<source>Scaling</source>
5640
<translation type="unfinished">O skeulaat</translation>
5643
<location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="997"/>
5626
5644
<source>X-Scale:</source>
5627
5645
<translation type="unfinished">Skeuliad a-zremm :</translation>
5630
<location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="996"/>
5648
<location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="999"/>
5631
5649
<source>Y-Scale:</source>
5632
5650
<translation type="unfinished">Skeuliad a-serzh :</translation>
5635
<location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="998"/>
5636
<source>Rotation</source>
5637
<translation type="unfinished">C'hwelañ :</translation>
5640
<location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="999"/>
5641
<source>Angle</source>
5642
<translation type="unfinished">Korn</translation>
5645
5653
<location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1001"/>
5646
<source>Shade:</source>
5647
<translation type="unfinished">Arliv :</translation>
5654
<source>Rotation</source>
5655
<translation type="unfinished">C'hwelañ :</translation>
5650
5658
<location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1002"/>
5659
<source>Angle</source>
5660
<translation type="unfinished">Korn</translation>
5663
<location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1004"/>
5664
<source>Shade:</source>
5665
<translation type="unfinished">Arliv :</translation>
5668
<location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1005"/>
5651
5669
<source>Opacity:</source>
5652
5670
<translation type="unfinished">Boullder :</translation>
5655
<location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1003"/>
5673
<location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1006"/>
5656
5674
<source>Move Vector</source>
5657
5675
<translation type="unfinished">Dilec'hiañ ar sturiadell</translation>
5660
<location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1007"/>
5661
<location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1020"/>
5678
<location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1010"/>
5679
<location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1023"/>
5662
5680
<source>Normal</source>
5663
5681
<translation type="unfinished">Skoueriek</translation>
5666
<location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1008"/>
5684
<location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1011"/>
5667
5685
<source>Horizontal Gradient</source>
5668
5686
<translation type="unfinished">Ilrezenn a-zremm</translation>
5671
<location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1009"/>
5689
<location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1012"/>
5672
5690
<source>Vertical Gradient</source>
5673
5691
<translation type="unfinished">Ilrezenn a-serzh</translation>
5676
<location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1010"/>
5694
<location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1013"/>
5677
5695
<source>Diagonal Gradient</source>
5678
5696
<translation type="unfinished">Ilrezenn a-veskell o sevel</translation>
5681
<location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1011"/>
5699
<location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1014"/>
5682
5700
<source>Cross Diagonal Gradient</source>
5683
5701
<translation type="unfinished">Ilrezenn a-veskell o tiskenn</translation>
5686
<location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1012"/>
5704
<location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1015"/>
5687
5705
<source>Radial Gradient</source>
5688
5706
<translation type="unfinished">Ilrezenn gelc'hiek</translation>
5691
<location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1013"/>
5709
<location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1016"/>
5692
5710
<source>Free linear Gradient</source>
5693
5711
<translation type="unfinished">Ilrezenn linennek dieub</translation>
5696
<location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1014"/>
5714
<location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1017"/>
5697
5715
<source>Free radial Gradient</source>
5698
5716
<translation type="unfinished">Ilrezenn gelc'hiek dieub</translation>
5701
5719
<location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="405"/>
5702
5720
<location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="518"/>
5703
<location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1015"/>
5721
<location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1018"/>
5704
5722
<source>Pattern</source>
5705
5723
<translation type="unfinished">Goustur</translation>
5708
<location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1018"/>
5709
<source>Blend Mode:</source>
5710
<translation type="unfinished">Mod kemmeskañ :</translation>
5713
5726
<location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1021"/>
5714
<source>Darken</source>
5715
<translation type="unfinished">Teñvalaat</translation>
5718
<location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1022"/>
5719
<source>Lighten</source>
5720
<translation type="unfinished">Sklaeraat</translation>
5723
<location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1023"/>
5724
<source>Multiply</source>
5725
<translation type="unfinished">Liesaat</translation>
5727
<source>Blend Mode:</source>
5728
<translation type="unfinished">Mod kemmeskañ :</translation>
5728
5731
<location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1024"/>
5729
<source>Screen</source>
5730
<translation type="unfinished">Skramm</translation>
5732
<source>Darken</source>
5733
<translation type="unfinished">Teñvalaat</translation>
5733
5736
<location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1025"/>
5734
<source>Overlay</source>
5735
<translation type="unfinished">Gourloañ</translation>
5737
<source>Lighten</source>
5738
<translation type="unfinished">Sklaeraat</translation>
5738
5741
<location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1026"/>
5739
<source>Hard Light</source>
5740
<translation type="unfinished">Goulou kreñv</translation>
5742
<source>Multiply</source>
5743
<translation type="unfinished">Liesaat</translation>
5743
5746
<location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1027"/>
5744
<source>Soft Light</source>
5745
<translation type="unfinished">Goulou dous</translation>
5747
<source>Screen</source>
5748
<translation type="unfinished">Skramm</translation>
5748
5751
<location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1028"/>
5749
<source>Difference</source>
5750
<translation type="unfinished">Diforc'h</translation>
5752
<source>Overlay</source>
5753
<translation type="unfinished">Gourloañ</translation>
5753
5756
<location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1029"/>
5754
<source>Exclusion</source>
5755
<translation type="unfinished">Deskarzhadur</translation>
5757
<source>Hard Light</source>
5758
<translation type="unfinished">Goulou kreñv</translation>
5758
5761
<location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1030"/>
5759
<source>Color Dodge</source>
5760
<translation type="unfinished">Toueziañ al livioù</translation>
5762
<source>Soft Light</source>
5763
<translation type="unfinished">Goulou dous</translation>
5763
5766
<location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1031"/>
5764
<source>Color Burn</source>
5765
<translation type="unfinished">Liesaat al livioù</translation>
5767
<source>Difference</source>
5768
<translation type="unfinished">Diforc'h</translation>
5768
5771
<location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1032"/>
5769
<source>Hue</source>
5770
<translation type="unfinished">Arliv</translation>
5772
<source>Exclusion</source>
5773
<translation type="unfinished">Deskarzhadur</translation>
5773
5776
<location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1033"/>
5774
<source>Saturation</source>
5775
<translation type="unfinished">Peurvec'hiañ</translation>
5777
<source>Color Dodge</source>
5778
<translation type="unfinished">Toueziañ al livioù</translation>
5778
5781
<location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1034"/>
5779
<source>Color</source>
5780
<translation type="unfinished">Liv</translation>
5782
<source>Color Burn</source>
5783
<translation type="unfinished">Liesaat al livioù</translation>
5783
5786
<location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1035"/>
5784
<source>Luminosity</source>
5785
<translation type="unfinished">Lintr</translation>
5787
<source>Hue</source>
5788
<translation type="unfinished">Arliv</translation>
5791
<location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1036"/>
5792
<source>Saturation</source>
5793
<translation type="unfinished">Peurvec'hiañ</translation>
5796
<location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1037"/>
5797
<source>Color</source>
5798
<translation type="unfinished">Liv</translation>
5788
5801
<location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1038"/>
5802
<source>Luminosity</source>
5803
<translation type="unfinished">Lintr</translation>
5806
<location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1041"/>
5789
5807
<source>Edit Line Color Properties</source>
5790
5808
<translation type="unfinished">Embann perzhioù liv al linennoù</translation>
5793
<location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1039"/>
5811
<location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1042"/>
5794
5812
<source>Edit Fill Color Properties</source>
5795
5813
<translation type="unfinished">Embann perzhioù al liv leuniañ</translation>
5798
<location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1040"/>
5816
<location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1043"/>
5799
5817
<source>Saturation of color</source>
5800
5818
<translation type="unfinished">Peurvec'hiañ al liv</translation>
5803
<location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1041"/>
5821
<location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1044"/>
5804
5822
<source>Normal or gradient fill method</source>
5805
5823
<translation type="unfinished">Hentenn leuniañ dre ilrezenn pe skoueriek</translation>
5808
<location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1042"/>
5826
<location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1045"/>
5809
5827
<source>Set the transparency for the color selected</source>
5810
5828
<translation type="unfinished">Kefluniañ an dreuzwelusted evit al liv bet diuzet</translation>
5813
<location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1043"/>
5831
<location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1046"/>
5814
5832
<source>Move the start of the gradient vector with the left mouse button pressed and move the end of the gradient vector with the right mouse button pressed</source>
5815
5833
<translation type="unfinished">Dilec'hiañ poent derou an ilrezenn gant an afell gleiz pouezet warni ha riklañ betek dibenn an ilzerenn gant an afell dehou eus al logodenn pouezet warni.</translation>
5818
5836
<location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="229"/>
5819
<location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1036"/>
5837
<location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1039"/>
5820
5838
<source>Display only used Colors</source>
5821
5839
<translation type="unfinished">Skrammañ al livioù arveret hepken</translation>
5824
<location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1044"/>
5842
<location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1047"/>
5825
5843
<source>Display all colors from the document color list, or only the already used colors</source>
5826
5844
<translation type="unfinished"></translation>
14164
14178
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="2328"/>
14165
14179
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="2449"/>
14166
14180
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="2544"/>
14167
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4134"/>
14168
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5292"/>
14181
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4126"/>
14182
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5258"/>
14169
14183
<source>&Height:</source>
14170
14184
<translation type="unfinished">&Sav :</translation>
14173
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="3895"/>
14174
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5697"/>
14187
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="3887"/>
14188
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5663"/>
14175
14189
<source>Distance between columns</source>
14176
14190
<translation type="unfinished">Esaou etre ar bannoù</translation>
14179
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="3897"/>
14193
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="3889"/>
14180
14194
<source>Column width</source>
14181
14195
<translation type="unfinished">Led ar bannoù</translation>
14184
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4786"/>
14185
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5522"/>
14198
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4752"/>
14199
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5488"/>
14186
14200
<source>No Style</source>
14187
14201
<translation type="unfinished">Stil ebet</translation>
14190
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5136"/>
14204
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5102"/>
14191
14205
<source>Name "%1" isn't unique.<br/>Please choose another.</source>
14192
14206
<translation type="unfinished">An anv "%1" zo anezhañ endeo.<br/>Dibabit unan all.</translation>
14195
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5277"/>
14209
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5243"/>
14196
14210
<source>Properties</source>
14197
14211
<translation type="unfinished">Perzhioù</translation>
14200
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5279"/>
14214
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5245"/>
14201
14215
<source>X, Y, &Z</source>
14202
14216
<translation type="unfinished">X, Y, &Z</translation>
14205
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5280"/>
14219
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5246"/>
14206
14220
<source>&Text</source>
14207
14221
<translation type="unfinished">&Testenn</translation>
14210
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5281"/>
14224
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5247"/>
14211
14225
<source>&Image</source>
14212
14226
<translation type="unfinished">&Skeudenn</translation>
14215
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5282"/>
14229
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5248"/>
14216
14230
<source>&Shape</source>
14217
14231
<translation type="unfinished">&Stumm</translation>
14220
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5283"/>
14234
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5249"/>
14221
14235
<source>&Line</source>
14222
14236
<translation type="unfinished">&Linenn</translation>
14225
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5284"/>
14239
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5250"/>
14226
14240
<source>&Colors</source>
14227
14241
<translation type="unfinished">&Livioù</translation>
14230
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5285"/>
14244
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5251"/>
14231
14245
<source>&Group</source>
14232
14246
<translation type="unfinished">&Kevrediñ</translation>
14235
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5287"/>
14249
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5253"/>
14236
14250
<source>Name</source>
14237
14251
<translation type="unfinished">Anv</translation>
14240
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5288"/>
14254
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5254"/>
14241
14255
<source>Geometry</source>
14242
14256
<translation type="unfinished">Mentoniezh</translation>
14245
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5293"/>
14259
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5259"/>
14246
14260
<source>&Rotation:</source>
14247
14261
<translation type="unfinished">&C'hwelañ :</translation>
14250
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5294"/>
14264
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5260"/>
14251
14265
<source>Basepoint:</source>
14252
14266
<translation type="unfinished">Poent dave :</translation>
14255
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5295"/>
14269
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5261"/>
14256
14270
<source>Level</source>
14257
14271
<translation type="unfinished">Live</translation>
14260
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5296"/>
14261
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5301"/>
14274
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5262"/>
14275
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5267"/>
14262
14276
<source>Shape:</source>
14263
14277
<translation type="unfinished">Skeud :</translation>
14266
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5303"/>
14280
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5269"/>
14267
14281
<source>Opacity:</source>
14268
14282
<translation type="unfinished">Boullder :</translation>
14271
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5304"/>
14285
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5270"/>
14272
14286
<source>Blend Mode:</source>
14273
14287
<translation type="unfinished">Mod kemmeskañ :</translation>
14276
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5307"/>
14290
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5273"/>
14277
14291
<source>Normal</source>
14278
14292
<translation type="unfinished">Skoueriek</translation>
14281
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5308"/>
14295
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5274"/>
14282
14296
<source>Darken</source>
14283
14297
<translation type="unfinished">Teñvalaat</translation>
14286
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5309"/>
14300
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5275"/>
14287
14301
<source>Lighten</source>
14288
14302
<translation type="unfinished">Sklaeraat</translation>
14291
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5310"/>
14305
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5276"/>
14292
14306
<source>Multiply</source>
14293
14307
<translation type="unfinished">Liesaat</translation>
14296
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5311"/>
14310
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5277"/>
14297
14311
<source>Screen</source>
14298
14312
<translation type="unfinished">Skramm</translation>
14301
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5312"/>
14315
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5278"/>
14302
14316
<source>Overlay</source>
14303
14317
<translation type="unfinished">Gourloañ</translation>
14306
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5313"/>
14320
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5279"/>
14307
14321
<source>Hard Light</source>
14308
14322
<translation type="unfinished">Goulou kreñv</translation>
14311
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5314"/>
14325
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5280"/>
14312
14326
<source>Soft Light</source>
14313
14327
<translation type="unfinished">Goulou dous</translation>
14316
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5315"/>
14330
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5281"/>
14317
14331
<source>Difference</source>
14318
14332
<translation type="unfinished">Diforc'h</translation>
14321
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5316"/>
14335
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5282"/>
14322
14336
<source>Exclusion</source>
14323
14337
<translation type="unfinished">Deskarzhadur</translation>
14326
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5317"/>
14340
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5283"/>
14327
14341
<source>Color Dodge</source>
14328
14342
<translation type="unfinished">Toueziañ al livioù</translation>
14331
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5318"/>
14345
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5284"/>
14332
14346
<source>Color Burn</source>
14333
14347
<translation type="unfinished">Liesaat al livioù</translation>
14336
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5319"/>
14350
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5285"/>
14337
14351
<source>Hue</source>
14338
14352
<translation type="unfinished">Arliv</translation>
14341
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5320"/>
14342
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5428"/>
14355
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5286"/>
14356
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5394"/>
14343
14357
<source>Saturation</source>
14344
14358
<translation type="unfinished">Peurvec'hiañ</translation>
14347
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5321"/>
14361
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5287"/>
14348
14362
<source>Color</source>
14349
14363
<translation type="unfinished">Liv</translation>
14352
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5324"/>
14366
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5290"/>
14353
14367
<source>Colu&mns:</source>
14354
14368
<translation type="unfinished">Ba&nnoù :</translation>
14357
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5327"/>
14371
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5293"/>
14358
14372
<source>Gap:</source>
14359
14373
<translation type="unfinished">Esaou :</translation>
14362
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5328"/>
14376
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5294"/>
14363
14377
<source>Width:</source>
14364
14378
<translation type="unfinished">Led :</translation>
14367
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5331"/>
14381
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5297"/>
14368
14382
<source>To&p:</source>
14369
14383
<translation type="unfinished">&Lein :</translation>
14372
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5332"/>
14386
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5298"/>
14373
14387
<source>&Bottom:</source>
14374
14388
<translation type="unfinished">&Traoñ :</translation>
14377
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5333"/>
14391
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5299"/>
14378
14392
<source>&Left:</source>
14379
14393
<translation type="unfinished">&Kleiz :</translation>
14382
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5334"/>
14396
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5300"/>
14383
14397
<source>&Right:</source>
14384
14398
<translation type="unfinished">&Dehou :</translation>
14387
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5335"/>
14401
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5301"/>
14388
14402
<source>T&abulators...</source>
14389
14403
<translation type="unfinished">T&aolennata...</translation>
14392
14406
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="1058"/>
14393
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5399"/>
14407
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5365"/>
14394
14408
<source>Path Text Properties</source>
14395
14409
<translation type="unfinished">Perzhioù an treug testenn</translation>
14398
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5323"/>
14412
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5289"/>
14399
14413
<source>R&ound
14400
14414
Corners:</source>
14401
14415
<translation type="unfinished"></translation>
14404
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5344"/>
14418
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5310"/>
14405
14419
<source>Show Curve</source>
14406
14420
<translation type="unfinished">Diskouez ar c'hrommennoù</translation>
14409
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5346"/>
14423
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5312"/>
14410
14424
<source>Start Offset:</source>
14411
14425
<translation type="unfinished">Disparti al linkañ :</translation>
14414
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5347"/>
14428
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5313"/>
14415
14429
<source>Distance from Curve:</source>
14416
14430
<translation type="unfinished">Pellder diouzh ar grommenn :</translation>
14419
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5348"/>
14433
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5314"/>
14420
14434
<source>Fill Rule</source>
14421
14435
<translation type="unfinished">Linenn leun</translation>
14424
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5349"/>
14438
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5315"/>
14425
14439
<source>Even-Odd</source>
14426
14440
<translation type="unfinished">Hebar-Ampar</translation>
14429
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5350"/>
14443
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5316"/>
14430
14444
<source>Non Zero</source>
14431
14445
<translation type="unfinished">Ket mann</translation>
14434
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5351"/>
14435
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5357"/>
14448
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5317"/>
14449
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5323"/>
14436
14450
<source>Text &Flow Around Frame</source>
14437
14451
<translation type="unfinished">Testenn tro-&dro d'ar sterniad</translation>
14440
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5352"/>
14441
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5358"/>
14454
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5318"/>
14455
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5324"/>
14442
14456
<source>Disabled</source>
14443
14457
<translation type="unfinished">Diweredekaet</translation>
14446
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5353"/>
14447
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5359"/>
14460
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5319"/>
14461
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5325"/>
14448
14462
<source>Use Frame &Shape</source>
14449
14463
<translation type="unfinished">Arverañ &stumm ar sterniad</translation>
14452
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5354"/>
14453
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5360"/>
14466
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5320"/>
14467
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5326"/>
14454
14468
<source>Use &Bounding Box</source>
14455
14469
<translation type="unfinished">Arverañ an &amsternioù</translation>
14458
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5355"/>
14459
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5361"/>
14472
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5321"/>
14473
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5327"/>
14460
14474
<source>&Use Contour Line</source>
14461
14475
<translation type="unfinished">Arverañ an am&linenn</translation>
14464
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5401"/>
14478
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5367"/>
14465
14479
<source>&Free Scaling</source>
14466
14480
<translation type="unfinished">Skeulaat &dieub</translation>
14469
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5402"/>
14483
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5368"/>
14470
14484
<source>Actual X-DPI:</source>
14471
14485
<translation type="unfinished">Diarunusted a-zremm bremanel : </translation>
14474
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5403"/>
14488
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5369"/>
14475
14489
<source>Actual Y-DPI:</source>
14476
14490
<translation type="unfinished">Diarunusted a-serzh bremanel : </translation>
14479
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5406"/>
14493
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5372"/>
14480
14494
<source>X-Sc&ale:</source>
14481
14495
<translation type="unfinished">Skeuliad a-zre&mm :</translation>
14484
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5407"/>
14498
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5373"/>
14485
14499
<source>Y-Scal&e:</source>
14486
14500
<translation type="unfinished">Skeuliad a-s&erzh :</translation>
14489
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5408"/>
14503
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5374"/>
14490
14504
<source>Scale &To Frame Size</source>
14491
14505
<translation type="unfinished">Skeuliaat ar skeudenn ouzh ment ar stern</translation>
14494
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5409"/>
14508
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5375"/>
14495
14509
<source>P&roportional</source>
14496
14510
<translation type="unfinished">Kenfeu&rel</translation>
14499
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5410"/>
14513
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5376"/>
14500
14514
<source>Image Effects</source>
14501
14515
<translation type="unfinished">Efedoù war skeudennoù</translation>
14504
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5411"/>
14518
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5377"/>
14505
14519
<source>Extended Image Properties</source>
14506
14520
<translation type="unfinished">Perzhioù astennet ar skeudenn</translation>
14509
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5412"/>
14523
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5378"/>
14510
14524
<source>Input Profile:</source>
14511
14525
<translation type="unfinished">Aelad enankañ :</translation>
14514
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5413"/>
14528
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5379"/>
14515
14529
<source>Rendering Intent:</source>
14516
14530
<translation type="unfinished">Pal an deouez :</translation>
14519
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5426"/>
14533
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5392"/>
14520
14534
<source>Perceptual</source>
14521
14535
<translation type="unfinished">Hewel</translation>
14524
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5427"/>
14538
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5393"/>
14525
14539
<source>Relative Colorimetric</source>
14526
14540
<translation type="unfinished">Livventerezh daveel</translation>
14529
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5429"/>
14543
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5395"/>
14530
14544
<source>Absolute Colorimetric</source>
14531
14545
<translation type="unfinished">Livventerezh dizave</translation>
14534
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5438"/>
14548
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5404"/>
14535
14549
<source>Left Point</source>
14536
14550
<translation type="unfinished">Poent dispartiañ</translation>
14539
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5439"/>
14553
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5405"/>
14540
14554
<source>End Points</source>
14541
14555
<translation type="unfinished">Poentoù echuiñ</translation>
14544
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5441"/>
14558
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5407"/>
14545
14559
<source>&Basepoint:</source>
14546
14560
<translation type="unfinished">&Poent daveiñ :</translation>
14549
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5442"/>
14563
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5408"/>
14550
14564
<source>T&ype of Line:</source>
14551
14565
<translation type="unfinished">Riz&h linenn :</translation>
14554
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5443"/>
14568
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5409"/>
14555
14569
<source>Start Arrow:</source>
14556
14570
<translation type="unfinished">Penn ar saezh :</translation>
14559
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5444"/>
14573
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5410"/>
14560
14574
<source>End Arrow:</source>
14561
14575
<translation type="unfinished">Dibenn ar saezh :</translation>
14564
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5454"/>
14578
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5420"/>
14565
14579
<source>Line &Width:</source>
14566
14580
<translation type="unfinished">Tevder :</translation>
14569
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5455"/>
14583
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5421"/>
14570
14584
<source>Ed&ges:</source>
14571
14585
<translation type="unfinished">K&ornioù :</translation>
14574
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5458"/>
14588
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5424"/>
14575
14589
<source>Miter Join</source>
14576
14590
<translation type="unfinished">Begek</translation>
14579
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5459"/>
14593
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5425"/>
14580
14594
<source>Bevel Join</source>
14581
14595
<translation type="unfinished">Beskell</translation>
14584
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5460"/>
14598
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5426"/>
14585
14599
<source>Round Join</source>
14586
14600
<translation type="unfinished">Rontaet</translation>
14589
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5465"/>
14603
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5431"/>
14590
14604
<source>Flat Cap</source>
14591
14605
<translation type="unfinished">Plat</translation>
14594
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5466"/>
14608
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5432"/>
14595
14609
<source>Square Cap</source>
14596
14610
<translation type="unfinished">Karrez</translation>
14599
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5467"/>
14613
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5433"/>
14600
14614
<source>Round Cap</source>
14601
14615
<translation type="unfinished">Ront</translation>
14604
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5469"/>
14618
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5435"/>
14605
14619
<source>&Endings:</source>
14606
14620
<translation type="unfinished">Dib&ennoù :</translation>
14609
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5471"/>
14623
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5437"/>
14610
14624
<source>Cell Lines</source>
14611
14625
<translation type="unfinished">Linenn ar c'helligoù</translation>
14614
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5472"/>
14628
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5438"/>
14615
14629
<source>Line at Top</source>
14616
14630
<translation type="unfinished">Linenn e lein</translation>
14619
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5473"/>
14633
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5439"/>
14620
14634
<source>Line at the Left</source>
14621
14635
<translation type="unfinished">Linenn war an tu kleiz</translation>
14624
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5474"/>
14638
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5440"/>
14625
14639
<source>Line at the Right </source>
14626
14640
<translation type="unfinished">Linenn war an tu dehou</translation>
14629
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5475"/>
14643
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5441"/>
14630
14644
<source>Line at Bottom</source>
14631
14645
<translation type="unfinished">Linenn d'an traoñ</translation>
14634
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5477"/>
14648
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5443"/>
14635
14649
<source>Overprinting</source>
14636
14650
<translation type="unfinished">Oc'h usvoullañ</translation>
14639
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5478"/>
14653
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5444"/>
14640
14654
<source>Knockout</source>
14641
14655
<translation type="unfinished">KO</translation>
14644
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5479"/>
14658
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5445"/>
14645
14659
<source>Overprint</source>
14646
14660
<translation type="unfinished">Usvoullañ</translation>
14649
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5481"/>
14663
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5447"/>
14650
14664
<source> %</source>
14651
14665
<translation type="unfinished"> %</translation>
14654
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5495"/>
14668
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5461"/>
14655
14669
<source> pt</source>
14656
14670
<translation type="unfinished"> pt</translation>
14659
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5617"/>
14673
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5583"/>
14660
14674
<source>Name of selected object</source>
14661
14675
<translation type="unfinished">Anv an ergorenn diuzet</translation>
14664
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5618"/>
14678
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5584"/>
14665
14679
<source>Horizontal position of current basepoint</source>
14666
14680
<translation type="unfinished">Lec'hiadur a-zremm ar poent daveiñ bremanel</translation>
14669
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5619"/>
14683
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5585"/>
14670
14684
<source>Vertical position of current basepoint</source>
14671
14685
<translation type="unfinished">Lec'hiadur a-serzh ar poent daveiñ bremanel</translation>
14674
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5620"/>
14688
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5586"/>
14675
14689
<source>Width</source>
14676
14690
<translation type="unfinished">Led</translation>
14679
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5621"/>
14693
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5587"/>
14680
14694
<source>Height</source>
14681
14695
<translation type="unfinished">Sav</translation>
14684
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5622"/>
14698
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5588"/>
14685
14699
<source>Rotation of object at current basepoint</source>
14686
14700
<translation type="unfinished">C'hwelañ an ergorenn e-keñver ar poent daveiñ bremanel</translation>
14689
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5623"/>
14703
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5589"/>
14690
14704
<source>Point from which measurements or rotation angles are referenced</source>
14691
14705
<translation type="unfinished">Poent ma vez muzuliet ha c'hweliet ar c'hornioù diwarnañ</translation>
14694
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5629"/>
14708
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5595"/>
14695
14709
<source>Group the selected objects</source>
14696
14710
<translation type="unfinished">Kevrediñ an ergorennoù diuzet</translation>
14699
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5631"/>
14713
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5597"/>
14700
14714
<source>Flip Horizontal</source>
14701
14715
<translation type="unfinished">Gwintañ a-zremm</translation>
14704
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5632"/>
14718
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5598"/>
14705
14719
<source>Flip Vertical</source>
14706
14720
<translation type="unfinished">Gwintañ a-serzh</translation>
14709
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5633"/>
14723
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5599"/>
14710
14724
<source>Move one level up</source>
14711
14725
<translation type="unfinished">Kas war ul live a-us</translation>
14714
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5634"/>
14728
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5600"/>
14715
14729
<source>Move one level down</source>
14716
14730
<translation type="unfinished">Kas war ul live dindan</translation>
14719
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5635"/>
14733
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5601"/>
14720
14734
<source>Move to front</source>
14721
14735
<translation type="unfinished">Kas dirak</translation>
14724
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5636"/>
14738
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5602"/>
14725
14739
<source>Move to back</source>
14726
14740
<translation type="unfinished">Kas er strad</translation>
14729
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5637"/>
14743
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5603"/>
14730
14744
<source>Indicates the level the object is on, 0 means the object is at the bottom</source>
14731
14745
<translation type="unfinished">Live an ergorenn, 0 a dalv emañ en traoñ</translation>
14734
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5638"/>
14748
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5604"/>
14735
14749
<source>Lock or unlock the object</source>
14736
14750
<translation type="unfinished">Prennañ an ergorenn pe get</translation>
14739
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5639"/>
14753
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5605"/>
14740
14754
<source>Lock or unlock the size of the object</source>
14741
14755
<translation type="unfinished">Prennañ mentoù an ergorenn pe get</translation>
14744
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5642"/>
14745
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5647"/>
14758
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5608"/>
14759
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5613"/>
14746
14760
<source>Disable text flow from lower frames around object</source>
14747
14761
<translation type="unfinished">Diweredekaat rikladur an destenn eus an sterniadoù izelañ tro dro d'an ergorenn</translation>
14750
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5643"/>
14751
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5648"/>
14764
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5609"/>
14765
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5614"/>
14752
14766
<source>Use the frame shape for text flow of text frames below the object.</source>
14753
14767
<translation type="unfinished">Arverañ stumm ar stern evit rikladur an destenn eus ar sternadoù testenn dindan an ergorenn.</translation>
14756
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5644"/>
14757
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5649"/>
14770
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5610"/>
14771
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5615"/>
14758
14772
<source>Use the bounding box, which is always rectangular, instead of the frame's shape for text flow of text frames below the object. </source>
14759
14773
<translation type="unfinished">Arverañ riblenn ur voest tro-dro dezhi, a vo reizhkornek atav, e-lec'h trolinenn ar stern evit riklañ an destenn dindan an ergorenn.</translation>
14763
14777
<translation type="obsolete">Nodrezh an destenn pe an ergorenn diuzet</translation>
14766
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5654"/>
14780
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5620"/>
14767
14781
<source>Font Size</source>
14768
14782
<translation type="unfinished">Ment an nodrezh</translation>
14771
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5655"/>
14785
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5621"/>
14772
14786
<source>Offset to baseline of characters</source>
14773
14787
<translation type="unfinished">Linkadur an arouezennoù e-keñver al linenn diazez</translation>
14776
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5656"/>
14790
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5622"/>
14777
14791
<source>Scaling width of characters</source>
14778
14792
<translation type="unfinished">Skeulaat led an arouezennoù</translation>
14781
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5657"/>
14795
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5623"/>
14782
14796
<source>Scaling height of characters</source>
14783
14797
<translation type="unfinished">Skeulaat sav an arouezennoù</translation>
14786
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5658"/>
14800
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5624"/>
14787
14801
<source>Color of text stroke and/or drop shadow, depending which is chosen.If both are chosen, then they share the same color.</source>
14788
14802
<translation type="unfinished">Liv an destenn gant disheol bannet ha/pe peget, hervez an hini bet dibabet. Mar bez diuzet an eil hag egile e vo rannet an hevelep liv etre an daou anezho.</translation>
14791
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5659"/>
14805
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5625"/>
14792
14806
<source>Color of selected text. If Outline text decoration is enabled, this color will be the fill color. If Drop Shadow Text is enabled, then this will be the top most color.</source>
14793
14807
<translation type="unfinished">Liv an destenn bet diuzet. Mar bez gweredekaet kinkladur trolinenn an destenn e vo al liv-mañ ul liv leuniañ. Mar bez gweredekaet an destenn gant disheol bannet e vo al liv-mañ an hini uhelañ.</translation>
14796
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5660"/>
14810
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5626"/>
14797
14811
<source>Saturation of color of text stroke</source>
14798
14812
<translation type="unfinished">Peurvec'hiadur liv trolinenn an destenn</translation>
14801
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5661"/>
14815
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5627"/>
14802
14816
<source>Saturation of color of text fill</source>
14803
14817
<translation type="unfinished">Peurvec'hiadur liv an destenn</translation>
14806
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5662"/>
14820
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5628"/>
14807
14821
<source>Right to Left Writing</source>
14808
14822
<translation type="unfinished">Skritur a zehou da gleiz</translation>
14811
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5663"/>
14825
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5629"/>
14812
14826
<source>Manual Tracking</source>
14813
14827
<translation type="unfinished">Esaouiñ dre zorn</translation>
14816
14830
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="838"/>
14817
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5397"/>
14818
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5664"/>
14831
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5363"/>
14832
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5630"/>
14819
14833
<source>Line Spacing</source>
14820
14834
<translation type="unfinished">Etrelinennañ</translation>
14823
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5683"/>
14837
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5649"/>
14824
14838
<source>Change settings for left or end points</source>
14825
14839
<translation type="unfinished">Daskemmañ an arventennoù evit ar poent dispartiañ pe an dibennoù</translation>
14828
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5684"/>
14842
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5650"/>
14829
14843
<source>Pattern of line</source>
14830
14844
<translation type="unfinished">Skouer linenn</translation>
14833
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5685"/>
14847
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5651"/>
14834
14848
<source>Thickness of line</source>
14835
14849
<translation type="unfinished">Tevder al linenn</translation>
14838
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5686"/>
14852
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5652"/>
14839
14853
<source>Type of line joins</source>
14840
14854
<translation type="unfinished">Rizh kevreoù linenn</translation>
14843
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5687"/>
14857
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5653"/>
14844
14858
<source>Type of line end</source>
14845
14859
<translation type="unfinished">Rizh dibenn linenn</translation>
14848
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5688"/>
14862
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5654"/>
14849
14863
<source>Line style of current object</source>
14850
14864
<translation type="unfinished">Stil linenn evit an ergorenn vremanel</translation>
14853
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5692"/>
14867
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5658"/>
14854
14868
<source>Choose the shape of frame...</source>
14855
14869
<translation type="unfinished">Dibabit stumm ar stern...</translation>
14858
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5693"/>
14872
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5659"/>
14859
14873
<source>Edit shape of the frame...</source>
14860
14874
<translation type="unfinished">Embann stumm ar stern...</translation>
14863
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5694"/>
14877
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5660"/>
14864
14878
<source>Set radius of corner rounding</source>
14865
14879
<translation type="unfinished">Kefluniañ skin rontâd ar c'horn</translation>
14868
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5695"/>
14882
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5661"/>
14869
14883
<source>Number of columns in text frame</source>
14870
14884
<translation type="unfinished">Niver a vannoù en ur sterniad testenn</translation>
14873
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5696"/>
14887
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5662"/>
14874
14888
<source>Switches between Gap or Column width</source>
14875
14889
<translation type="unfinished">Dazeilañ a ra etre Esaou ha Led bann</translation>
14878
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5698"/>
14892
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5664"/>
14879
14893
<source>Distance of text from top of frame</source>
14880
14894
<translation type="unfinished">Pellder an destenn diouzh lein ar sterniad</translation>
14883
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5699"/>
14897
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5665"/>
14884
14898
<source>Distance of text from bottom of frame</source>
14885
14899
<translation type="unfinished">Pellder an destenn diouzh strad ar sterniad</translation>
14888
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5700"/>
14902
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5666"/>
14889
14903
<source>Distance of text from left of frame</source>
14890
14904
<translation type="unfinished">Pellder an destenn diouzh tu kleiz ar sterniad</translation>
14893
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5701"/>
14907
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5667"/>
14894
14908
<source>Distance of text from right of frame</source>
14895
14909
<translation type="unfinished">Pellder an destenn diouzh tu dehou ar sterniad</translation>
14898
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5702"/>
14912
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5668"/>
14899
14913
<source>Edit tab settings of text frame...</source>
14900
14914
<translation type="unfinished">Embann arventennoù an taolata eus ar sterniad testenn...</translation>
14903
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5704"/>
14917
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5670"/>
14904
14918
<source>Allow the image to be a different size to the frame</source>
14905
14919
<translation type="unfinished">Reiñ tu d'ar skeudenn da vezañ gant mentoù disheñvel diouzh ar sterniad</translation>
14908
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5705"/>
14922
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5671"/>
14909
14923
<source>Horizontal offset of image within frame</source>
14910
14924
<translation type="unfinished">Linkadur a-zremm ar skeudenn e-barzh ar sterniad</translation>
14913
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5706"/>
14927
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5672"/>
14914
14928
<source>Vertical offset of image within frame</source>
14915
14929
<translation type="unfinished">Linkadur a-serzh ar skeudenn e-barzh ar sterniad</translation>
14918
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5707"/>
14932
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5673"/>
14919
14933
<source>Resize the image horizontally</source>
14920
14934
<translation type="unfinished">Admentañ a-zremm ar skeudenn </translation>
14923
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5708"/>
14937
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5674"/>
14924
14938
<source>Resize the image vertically</source>
14925
14939
<translation type="unfinished">Admentañ a-serzh ar skeudenn </translation>
14928
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5709"/>
14942
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5675"/>
14929
14943
<source>Keep the X and Y scaling the same</source>
14930
14944
<translation type="unfinished">Mirout heñvel ar mentoù evit X ha Y</translation>
14933
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5710"/>
14947
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5676"/>
14934
14948
<source>Keep the aspect ratio</source>
14935
14949
<translation type="unfinished">Mirout ar c'henfeurioù</translation>
14938
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5711"/>
14952
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5677"/>
14939
14953
<source>Make the image fit within the size of the frame</source>
14940
14954
<translation type="unfinished">Lakaat ar skeudenn da genglotañ ouzh ment ar stern</translation>
14943
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5714"/>
14957
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5680"/>
14944
14958
<source>Use image proportions rather than those of the frame</source>
14945
14959
<translation type="unfinished">Arverañ kenfeurioù ar skeudenn kentoc'h eget re ar stern</translation>
14948
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5715"/>
14962
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5681"/>
14949
14963
<source>Source profile of the image</source>
14950
14964
<translation type="unfinished">Aelad-tarzh ar skeudenn</translation>
14953
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5716"/>
14967
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5682"/>
14954
14968
<source>Rendering intent for the image</source>
14955
14969
<translation type="unfinished">Pal an deouez evit ar skeudenn</translation>
14958
14972
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="1269"/>
14959
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="3202"/>
14973
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="3198"/>
14960
14974
<source>Auto</source>
14961
14975
<translation type="unfinished">Emgefreek</translation>
14964
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5645"/>
14965
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5650"/>
14978
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5611"/>
14979
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5616"/>
14966
14980
<source>When chosen, the contour line can be edited with the Edit Shape Tool on the palette further above. When edited via the shape palette, this becomes a second separate line originally based on the frame's shape for text flow of text frames below the object. T</source>
14967
14981
<translation type="unfinished">Pa vez dibabet e vez embannet an drolinenn gant ar Benveg da Embann ar Stummoù. Ur wech embannet dre venveg ar stummaoueg ez a da vezañ un eil linenn disrannet diazezet e orin war trolinenn ar sterniad evit rikladur an destenn eus sterniadoù testenn dindan an ergorenn. T</translation>
14970
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5339"/>
14984
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5305"/>
14971
14985
<source>Default</source>
14972
14986
<translation type="unfinished">Dre ziouer</translation>
14975
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5340"/>
14989
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5306"/>
14976
14990
<source>Stair Step</source>
14977
14991
<translation type="unfinished">Derez diri</translation>
14980
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5341"/>
14994
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5307"/>
14981
14995
<source>Skew</source>
14982
14996
<translation type="unfinished">A-veskell</translation>
14985
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5343"/>
14999
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5309"/>
14986
15000
<source>Flip Text</source>
14987
15001
<translation type="unfinished">Treiñ an destenn</translation>
14990
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5345"/>
15004
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5311"/>
14991
15005
<source>Type:</source>
14992
15006
<translation type="unfinished">Rizh :</translation>
14995
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5356"/>
14996
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5362"/>
15009
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5322"/>
15010
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5328"/>
14997
15011
<source>Use Image Clip Path</source>
14998
15012
<translation type="unfinished">Arverañ treug trolinennañ ar skeudenn</translation>
15001
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5363"/>
15015
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5329"/>
15002
15016
<source>Paragraph St&yle:</source>
15003
15017
<translation type="unfinished">S&til ar rannbennad :</translation>
15006
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5364"/>
15020
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5330"/>
15007
15021
<source>Character St&yle:</source>
15008
15022
<translation type="unfinished">St&il an arouezenn :</translation>
15011
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5385"/>
15025
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5351"/>
15012
15026
<source>Word Tracking</source>
15013
15027
<translation type="unfinished">Oc'h esaouiñ gerioù</translation>
15016
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5386"/>
15017
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5389"/>
15030
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5352"/>
15031
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5355"/>
15018
15032
<source>Min:</source>
15019
15033
<translation type="unfinished">Izek :</translation>
15022
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5387"/>
15036
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5353"/>
15023
15037
<source>Norm:</source>
15024
15038
<translation type="unfinished">Skoueriek :</translation>
15027
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5388"/>
15041
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5354"/>
15028
15042
<source>Glyph Extension</source>
15029
15043
<translation type="unfinished">Askouezhadenn an arouezenn</translation>
15032
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5390"/>
15046
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5356"/>
15033
15047
<source>Max:</source>
15034
15048
<translation type="unfinished">Uc'hek :</translation>
15037
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5646"/>
15038
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5651"/>
15051
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5612"/>
15052
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5617"/>
15039
15053
<source>Use the clipping path of the image</source>
15040
15054
<translation type="unfinished">Arverañ treug dic'hronnus ar skeudenn</translation>
15043
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5667"/>
15057
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5633"/>
15044
15058
<source>Paragraph style of currently selected text or paragraph</source>
15045
15059
<translation type="unfinished">Stil ar rannbennad en teul pe er rannbennad bremanel</translation>
15048
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5668"/>
15062
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5634"/>
15049
15063
<source>Character style of currently selected text or paragraph</source>
15050
15064
<translation type="unfinished">Stil an arouezenn en teul pe er rannbennad bremanel</translation>
15053
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5669"/>
15067
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5635"/>
15054
15068
<source>Remove Direct Paragraph Formatting</source>
15055
15069
<translation type="unfinished">Dilemel mentrezhadur end-eeun ar rannbennad</translation>
15058
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5670"/>
15072
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5636"/>
15059
15073
<source>Remove Direct Character Formatting</source>
15060
15074
<translation type="unfinished">Dilemel mentrezhadur end-eeun an arouezenn</translation>
15063
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5677"/>
15077
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5643"/>
15064
15078
<source>Minimal width of spaces between words</source>
15065
15079
<translation type="unfinished">Led esaouiñ izek etre ar gerioù</translation>
15068
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5678"/>
15082
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5644"/>
15069
15083
<source>Normal width of spaces between words</source>
15070
15084
<translation type="unfinished">Led esaouiñ reizh etre ar gerioù</translation>
15073
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5679"/>
15087
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5645"/>
15074
15088
<source>Minimal shrinkage of glyphs for justification</source>
15075
15089
<translation type="unfinished">Strizhañ izek an arouezennoù evit ar marzekaat</translation>
15078
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5680"/>
15092
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5646"/>
15079
15093
<source>Maximal extension of glyphs for justification</source>
15080
15094
<translation type="unfinished">Esaouiñ uc'hek an arouezennoù evit ar marzekaat</translation>
15083
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5640"/>
15097
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5606"/>
15084
15098
<source>Enable or disable exporting of the object</source>
15085
15099
<translation type="unfinished">(Diw)Gweredekaat pe ziweredekaat ezporzhiadur an ergorenn</translation>
15088
15102
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="1397"/>
15089
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5434"/>
15103
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5400"/>
15090
15104
<source>Custom</source>
15091
15105
<translation type="unfinished">Personelaet</translation>
15094
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5299"/>
15095
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5300"/>
15108
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5265"/>
15109
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5266"/>
15096
15110
<source>&Edit...</source>
15097
15111
<translation type="unfinished">&Embann...</translation>
15100
15114
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="846"/>
15101
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5394"/>
15115
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5360"/>
15102
15116
<source>First Line Offset</source>
15103
15117
<translation type="unfinished"></translation>
15106
15120
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="836"/>
15107
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5395"/>
15121
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5361"/>
15108
15122
<source>Maximum Ascent</source>
15109
15123
<translation type="unfinished"></translation>
15112
15126
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="837"/>
15113
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5396"/>
15127
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5362"/>
15114
15128
<source>Font Ascent</source>
15115
15129
<translation type="unfinished"></translation>
15118
15132
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="798"/>
15119
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5391"/>
15133
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5357"/>
15120
15134
<source>Color & Effects</source>
15121
15135
<translation type="unfinished"></translation>
15124
15138
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="1022"/>
15125
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5392"/>
15139
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5358"/>
15126
15140
<source>Advanced Settings</source>
15127
15141
<translation type="unfinished"></translation>
15130
15144
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="829"/>
15131
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5393"/>
15145
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5359"/>
15132
15146
<source>Style Settings</source>
15133
15147
<translation type="unfinished">Arventennoù ar stiloù</translation>
15136
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="3204"/>
15150
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="3200"/>
15137
15151
<source>Baseline</source>
15138
15152
<translation type="unfinished"></translation>
15141
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5630"/>
15155
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5596"/>
15142
15156
<source>Ungroup the selected group</source>
15143
15157
<translation type="unfinished"></translation>
15146
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5666"/>
15160
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5632"/>
15147
15161
<source>Select the line spacing mode.</source>
15148
15162
<translation type="unfinished"></translation>
15151
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5673"/>
15165
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5639"/>
15152
15166
<source>Set the height of the first line of the text frame to use the tallest height of the included characters</source>
15153
15167
<translation type="unfinished"></translation>
15156
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5674"/>
15170
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5640"/>
15157
15171
<source>Set the height of the first line of text frame to use the full ascent of the font(s) in use</source>
15158
15172
<translation type="unfinished"></translation>
15161
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5675"/>
15175
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5641"/>
15162
15176
<source>Set the height of the first line of the text frame to the specified line height</source>
15163
15177
<translation type="unfinished"></translation>
15166
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5400"/>
15180
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5366"/>
15167
15181
<source>&Page Number:</source>
15168
15182
<translation type="unfinished"></translation>
15171
15185
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="902"/>
15172
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5398"/>
15186
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5364"/>
15173
15187
<source>Columns & Text Distances</source>
15174
15188
<translation type="unfinished"></translation>
15177
15191
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="940"/>
15178
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5383"/>
15192
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5349"/>
15179
15193
<source>Reset</source>
15180
15194
<translation type="unfinished">Adderaouekaat</translation>
15183
15197
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="949"/>
15184
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5384"/>
15198
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5350"/>
15185
15199
<source>Optical Margins</source>
15186
15200
<translation type="unfinished"></translation>
15189
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5504"/>
15203
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5470"/>
15190
15204
<source>Hairline</source>
15191
15205
<translation type="unfinished"></translation>
15194
15208
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="936"/>
15195
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5379"/>
15209
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5345"/>
15196
15210
<source>None</source>
15197
15211
<comment>optical margins</comment>
15198
15212
<translation type="unfinished">Hini ebet</translation>
15201
15215
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="937"/>
15202
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5380"/>
15216
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5346"/>
15203
15217
<source>Both Sides</source>
15204
15218
<comment>optical margins</comment>
15205
15219
<translation type="unfinished"></translation>
15208
15222
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="938"/>
15209
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5381"/>
15223
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5347"/>
15210
15224
<source>Left Only</source>
15211
15225
<comment>optical margins</comment>
15212
15226
<translation type="unfinished"></translation>
15215
15229
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="939"/>
15216
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5382"/>
15230
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5348"/>
15217
15231
<source>Right Only</source>
15218
15232
<comment>optical margins</comment>
15219
15233
<translation type="unfinished"></translation>
15222
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5689"/>
15236
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5655"/>
15223
15237
<source>Arrow head style for start of line</source>
15224
15238
<translation type="unfinished"></translation>
15227
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5690"/>
15241
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5656"/>
15228
15242
<source>Arrow head style for end of line</source>
15229
15243
<translation type="unfinished"></translation>
15232
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5712"/>
15246
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5678"/>
15233
15247
<source>Effective horizontal DPI of the image after scaling</source>
15234
15248
<translation type="unfinished"></translation>
15237
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5713"/>
15251
<location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5679"/>
15238
15252
<source>Effective vertical DPI of the image after scaling</source>
15239
15253
<translation type="unfinished"></translation>
17413
17428
<translation type="unfinished">N'haller ket arventenniñ un destenn diouzh ur sterniad antestenn.</translation>
17416
<location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="292"/>
17431
<location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="291"/>
17417
17432
<source>Cannot insert text into non-text frame.</source>
17418
17433
<comment>python error</comment>
17419
17434
<translation type="unfinished">N'haller ket enlakaat un destenn e-barzh ur sterniad antestenn.</translation>
17422
<location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="301"/>
17437
<location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="300"/>
17423
17438
<source>Insert index out of bounds.</source>
17424
17439
<comment>python error</comment>
17425
17440
<translation type="unfinished">Enlakaat un ibil dreist ar bevennoù.</translation>
17428
<location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="330"/>
17443
<location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="328"/>
17429
17444
<source>Alignment out of range. Use one of the scribus.ALIGN* constants.</source>
17430
17445
<comment>python error</comment>
17431
17446
<translation type="unfinished">Desteudadur e-maez eus al lijorenn. Arverañ unan eus arstalennoù scribus.ALIGN*.</translation>
17434
<location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="338"/>
17449
<location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="336"/>
17435
17450
<source>Cannot set text alignment on a non-text frame.</source>
17436
17451
<comment>python error</comment>
17437
17452
<translation type="unfinished">N'haller ket arventenniñ desteudadur un destenn en ur sterniad antestenn.</translation>
17440
<location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="364"/>
17455
<location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="362"/>
17441
17456
<source>Font size out of bounds - must be 1 <= size <= 512.</source>
17442
17457
<comment>python error</comment>
17443
17458
<translation type="unfinished">Ment an nodrezh dreist ar bevennoù. Etre 1 ha 512 parzhiat e rank bezañ.</translation>
17446
<location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="373"/>
17461
<location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="371"/>
17447
17462
<source>Cannot set font size on a non-text frame.</source>
17448
17463
<comment>python error</comment>
17449
17464
<translation type="unfinished">N'haller ket arventenniñ ment un nodrezh en ur sterniad antestenn.</translation>
17452
<location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="402"/>
17467
<location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="400"/>
17453
17468
<source>Cannot set font on a non-text frame.</source>
17454
17469
<comment>python error</comment>
17455
17470
<translation type="unfinished">N'haller ket arventenniñ un nodrezh en ur sterniad antestenn.</translation>
17458
<location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="436"/>
17473
<location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="434"/>
17459
17474
<source>Line space out of bounds, must be >= 0.1.</source>
17460
17475
<comment>python error</comment>
17461
17476
<translation type="unfinished">Etrelinennañ dreist ar bevennoù, brasoc'h pe gevatal da 0.1 e rank bezañ.</translation>
17464
<location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="444"/>
17479
<location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="442"/>
17465
17480
<source>Cannot set line spacing on a non-text frame.</source>
17466
17481
<comment>python error</comment>
17467
17482
<translation type="unfinished">N'haller ket arventenniñ an etrelinennañ en ur sterniad antestenn.</translation>
17470
<location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="499"/>
17485
<location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="497"/>
17471
17486
<source>Column gap out of bounds, must be positive.</source>
17472
17487
<comment>python error</comment>
17473
17488
<translation type="unfinished">Esaou ar bannoù dreist ar bevennoù, muiel e rank bezañ.</translation>
17476
<location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="507"/>
17491
<location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="505"/>
17477
17492
<source>Cannot set column gap on a non-text frame.</source>
17478
17493
<comment>python error</comment>
17479
17494
<translation type="unfinished">N'haller ket arventenniñ esaou ar bannoù en ur sterniad antestenn.</translation>
17482
<location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="526"/>
17497
<location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="524"/>
17483
17498
<source>Column count out of bounds, must be > 1.</source>
17484
17499
<comment>python error</comment>
17485
17500
<translation type="unfinished">Niver a vannoù dreist ar bevennoù. Ret eo d'ar werzh bezañ brasoc'h eget 1.</translation>
17488
<location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="534"/>
17503
<location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="532"/>
17489
17504
<source>Cannot set number of columns on a non-text frame.</source>
17490
17505
<comment>python error</comment>
17491
17506
<translation type="unfinished">N'haller ket arventenniñ an niver a vannoù en ur sterniad antestenn.</translation>
17494
<location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="565"/>
17509
<location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="563"/>
17495
17510
<source>Selection index out of bounds</source>
17496
17511
<comment>python error</comment>
17497
17512
<translation type="unfinished">Ibil diuzañ dreist ar bevedennoù</translation>
17500
<location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="570"/>
17515
<location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="568"/>
17501
17516
<source>Cannot select text in a non-text frame</source>
17502
17517
<comment>python error</comment>
17503
17518
<translation type="unfinished">N'haller ket diuzañ un destenn en ur sterniad antestenn.</translation>
17506
<location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="607"/>
17521
<location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="605"/>
17507
17522
<source>Cannot delete text from a non-text frame.</source>
17508
17523
<comment>python error</comment>
17509
17524
<translation type="unfinished">N'haller ket diverkañ un destenn diouzh ur sterniad antestenn.</translation>
17512
<location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="639"/>
17527
<location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="636"/>
17513
17528
<source>Cannot set text fill on a non-text frame.</source>
17514
17529
<comment>python error</comment>
17515
17530
<translation type="unfinished">N'haller ket arventenniñ ul liv leuniañ evit un destenn en ur sterniad antestenn.</translation>
17518
<location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="675"/>
17533
<location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="672"/>
17519
17534
<source>Cannot set text stroke on a non-text frame.</source>
17520
17535
<comment>python error</comment>
17521
17536
<translation type="unfinished">N'haller ket arventenniñ ul liv trolinenn evit un destenn en ur sterniad antestenn.</translation>
17524
<location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="788"/>
17539
<location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="785"/>
17525
17540
<source>Cannot set text shade on a non-text frame.</source>
17526
17541
<comment>python error</comment>
17527
17542
<translation type="unfinished">N'haller ket arventenniñ un arliv trolinenn evit un destenn en ur sterniad antestenn.</translation>
17530
<location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="828"/>
17545
<location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="825"/>
17531
17546
<source>Can only link text frames.</source>
17532
17547
<comment>python error</comment>
17533
17548
<translation type="unfinished">Ereet e vez ar sterniadoù testenn hepken.</translation>
17536
<location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="838"/>
17551
<location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="835"/>
17537
17552
<source>Target frame links to another frame.</source>
17538
17553
<comment>python error</comment>
17539
17554
<translation type="unfinished">Ereet eo ar sterniad bukenn ouzh unan all.</translation>
17542
<location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="843"/>
17557
<location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="840"/>
17543
17558
<source>Target frame is linked to by another frame.</source>
17544
17559
<comment>python error</comment>
17545
17560
<translation type="unfinished">Ereet eo ar sterniad bukenn gant unan all.</translation>
17548
<location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="848"/>
17563
<location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="845"/>
17549
17564
<source>Source and target are the same object.</source>
17550
17565
<comment>python error</comment>
17551
17566
<translation type="unfinished">Heñvel eo ar vukenn hag an tarzh.</translation>
17554
<location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="873"/>
17569
<location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="870"/>
17555
17570
<source>Cannot unlink a non-text frame.</source>
17556
17571
<comment>python error</comment>
17557
17572
<translation type="unfinished">N'haller ket dieren ur sterniad antestenn.</translation>
17560
<location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="879"/>
17575
<location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="876"/>
17561
17576
<source>Object is not a linked text frame, can't unlink.</source>
17562
17577
<comment>python error</comment>
17563
17578
<translation type="unfinished">N'eo ket an ergorenn ur sterniad testenn ereet, n'haller ket he dieren.</translation>
17566
<location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="928"/>
17581
<location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="925"/>
17567
17582
<source>Cannot convert a non-text frame to outlines.</source>
17568
17583
<comment>python error</comment>
17569
17584
<translation type="unfinished">N'haller ket amdreiñ ur sterniad antestenn da drolinennoù.</translation>
17572
<location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="955"/>
17587
<location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="952"/>
17573
17588
<source>Only text frames can be checked for overflowing</source>
17574
17589
<comment>python error</comment>
17575
17590
<translation type="unfinished">Ar sterniadoù testenn zo ar re nemeto a vez gwiriet e-keñver an dic'hlannañ testenn.</translation>
17578
<location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="1047"/>
17593
<location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="1044"/>
17579
17594
<source>Can't set bookmark on a non-text frame</source>
17580
17595
<comment>python error</comment>
17581
17596
<translation type="unfinished">N'haller ket despizañ ur sined en ur sterniad antestenn</translation>
17584
<location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="1081"/>
17599
<location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="1078"/>
17585
17600
<source>Can't get info from a non-text frame</source>
17586
17601
<comment>python error</comment>
17587
17602
<translation type="unfinished">N'haller ket kaout stlennoù diouzh ur sterniad antestenn</translation>
20100
20145
<translation type="unfinished"></translation>
20103
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="2241"/>
20104
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4839"/>
20105
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8043"/>
20148
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="2279"/>
20149
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4881"/>
20150
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8110"/>
20106
20151
<source>Document</source>
20107
20152
<translation type="unfinished">Teul</translation>
20110
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3583"/>
20111
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3701"/>
20112
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4278"/>
20155
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3622"/>
20156
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3740"/>
20157
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4320"/>
20113
20158
<source>Open</source>
20114
20159
<translation type="unfinished">Digeriñ</translation>
20117
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3717"/>
20162
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3756"/>
20118
20163
<source>Importing Pages...</source>
20119
20164
<translation type="unfinished">Oc'h enporzhiañ pajennadoù...</translation>
20122
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3746"/>
20167
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3785"/>
20123
20168
<source>Import Page(s)</source>
20124
20169
<translation type="unfinished">Enprzhiañ pajennad(où)</translation>
20127
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3788"/>
20172
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3827"/>
20128
20173
<source>Import done</source>
20129
20174
<translation type="unfinished">Taol berzh gant an enporzhiañ</translation>
20132
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3792"/>
20177
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3831"/>
20133
20178
<source>Found nothing to import</source>
20134
20179
<translation type="unfinished">Kavet ez eus bet netra evit an enporzhiañ</translation>
20137
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3873"/>
20182
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3912"/>
20138
20183
<source>File does not exist on the specified path :
20140
20185
<translation type="unfinished"></translation>
20143
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3918"/>
20188
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3957"/>
20144
20189
<source>Fatal Error</source>
20145
20190
<translation type="unfinished">Fazi lazhus</translation>
20148
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3919"/>
20193
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3958"/>
20149
20194
<source>File %1 is not in an acceptable format</source>
20150
20195
<translation type="unfinished">Ar restr %1 n'hall ket bezañ digoret gant Scribus</translation>
20153
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3920"/>
20198
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3959"/>
20154
20199
<source>The file may be damaged or may have been produced in a later version of Scribus.</source>
20155
20200
<translation type="unfinished"></translation>
20158
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3946"/>
20203
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3985"/>
20159
20204
<source>Loading...</source>
20160
20205
<translation type="unfinished">O kargañ...</translation>
20163
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4092"/>
20208
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4131"/>
20164
20209
<source> was replaced by: </source>
20165
20210
<translation type="unfinished">zo bet amsavet gant :</translation>
20168
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4124"/>
20213
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4163"/>
20169
20214
<source>(converted)</source>
20170
20215
<translation type="unfinished">(amdroet)</translation>
20173
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4502"/>
20218
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4544"/>
20174
20219
<source>Documents (*.sla *.sla.gz);;All Files (*)</source>
20175
20220
<translation type="unfinished">Teulioù (*.sla *.sla.gz);;An holl restroù(*)</translation>
20178
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4505"/>
20179
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="5616"/>
20180
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8066"/>
20223
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4547"/>
20224
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="5670"/>
20225
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8133"/>
20181
20226
<source>Save As</source>
20182
20227
<translation type="unfinished">Enrollañ dindan</translation>
20185
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4534"/>
20230
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4576"/>
20186
20231
<source>Saving...</source>
20187
20232
<translation type="unfinished">Oc'h enrollañ...</translation>
20190
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4802"/>
20191
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7928"/>
20235
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4844"/>
20236
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7995"/>
20192
20237
<source>Scribus has detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them</source>
20193
20238
<translation type="unfinished">Fazioù zo bet kavet gant Scribus. Gwell e vefe arverañ ar gwirier a-benn difaziañ</translation>
20196
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4835"/>
20241
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4877"/>
20197
20242
<source>Printing...</source>
20198
20243
<translation type="unfinished">O voullañ...</translation>
20201
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4876"/>
20246
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4918"/>
20202
20247
<source>Printing failed!</source>
20203
20248
<translation type="unfinished">C'hwitadenn war ar moullañ !</translation>
20206
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4970"/>
20251
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="5012"/>
20207
20252
<source>Cannot Cut In-Use Item</source>
20208
20253
<translation type="unfinished">N'haller ket troc'hañ un ergorenn war arver</translation>
20211
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4970"/>
20256
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="5012"/>
20212
20257
<source>The item %1 is currently being edited by Story Editor. The cut operation will be cancelled</source>
20213
20258
<translation type="unfinished">Emañ an ergorenn war embann gant an embanner diabarzh. Dilezet e vo an troc'hañ.</translation>
20216
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="5559"/>
20261
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="5613"/>
20217
20262
<source>About Qt</source>
20218
20263
<translation type="unfinished">Diwar-benn Qt</translation>
20221
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="5572"/>
20266
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="5626"/>
20222
20267
<source>Scribus Manual</source>
20223
20268
<translation type="unfinished">Dornlevr Scribus</translation>
20226
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="5616"/>
20271
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="5670"/>
20227
20272
<source>Text Files (*.txt);;All Files(*)</source>
20228
20273
<translation type="unfinished">Restroù testenn (*.txt);;An holl restroù (*)</translation>
20231
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7027"/>
20276
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7094"/>
20232
20277
<source>&Size:</source>
20233
20278
<translation type="unfinished">&Ment :</translation>
20236
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7027"/>
20281
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7094"/>
20237
20282
<source>Size</source>
20238
20283
<translation type="unfinished">Ment</translation>
20241
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7060"/>
20286
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7127"/>
20242
20287
<source>&Shade:</source>
20243
20288
<translation type="unfinished">&Arliv :</translation>
20246
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7060"/>
20291
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7127"/>
20247
20292
<source>Shade</source>
20248
20293
<translation type="unfinished">Arliv</translation>
20251
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7164"/>
20296
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7231"/>
20252
20297
<source>No Style</source>
20253
20298
<translation type="unfinished">Stil ebet</translation>
20265
20310
<translation type="obsolete">Ghostscript : n'hallit ket arverañ ar skeudennoù EPS nag an alberz Postscript</translation>
20268
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7964"/>
20313
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8031"/>
20269
20314
<source>All</source>
20270
20315
<translation type="unfinished">Pep tra</translation>
20273
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8205"/>
20318
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8272"/>
20274
20319
<source>-Page%1</source>
20275
20320
<translation type="unfinished">-Pajenn %1</translation>
20278
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8592"/>
20323
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8659"/>
20279
20324
<source>Some objects are locked.</source>
20280
20325
<translation type="unfinished">Prennet eo ergorennoù zo.</translation>
20283
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8588"/>
20328
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8655"/>
20284
20329
<source>&Lock All</source>
20285
20330
<translation type="unfinished">&Prennañ pep tra</translation>
20288
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4460"/>
20289
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4518"/>
20333
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4502"/>
20334
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4560"/>
20290
20335
<source>Your document was saved to a temporary file and could not be moved:
20292
20337
<translation type="unfinished"></translation>
20295
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4462"/>
20296
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4520"/>
20297
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8075"/>
20298
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8209"/>
20299
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8231"/>
20340
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4504"/>
20341
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4562"/>
20342
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8142"/>
20343
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8276"/>
20344
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8298"/>
20300
20345
<source>Cannot write the file:
20302
20347
<translation type="unfinished"></translation>
20305
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7803"/>
20350
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7870"/>
20306
20351
<source>Ghostscript is not installed on your system, or Scribus is not configured with the path to the software.</source>
20307
20352
<translation type="unfinished"></translation>
20310
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7806"/>
20355
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7873"/>
20311
20356
<source>Until this is remedied, you cannot import EPS images or use Print Preview. </source>
20312
20357
<translation type="unfinished"></translation>
20315
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7808"/>
20360
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7875"/>
20316
20361
<source>Until this is remedied, you cannot import EPS images or use PostScript Print Preview. </source>
20317
20362
<translation type="unfinished"></translation>
20320
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7811"/>
20365
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7878"/>
20321
20366
<source>Click the Help button to read Scribus-related Ghostscript help and installation instructions.</source>
20322
20367
<translation type="unfinished"></translation>
20325
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7816"/>
20370
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7883"/>
20326
20371
<source>Ghostscript is missing</source>
20327
20372
<translation type="unfinished"></translation>
20330
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8012"/>
20375
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8079"/>
20331
20376
<source>Scribus detected some errors.
20332
20377
Consider using the Preflight Verifier to correct them.</source>
20333
20378
<translation type="unfinished"></translation>
20336
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8109"/>
20381
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8176"/>
20337
20382
<source>Detected some errors.
20338
20383
Consider using the Preflight Verifier to correct them</source>
20339
20384
<translation type="unfinished"></translation>
20342
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8589"/>
20387
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8656"/>
20343
20388
<source>&Unlock All</source>
20344
20389
<translation type="unfinished">&Dibrennañ pep tra</translation>
20347
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9288"/>
20392
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9355"/>
20348
20393
<source>Information</source>
20349
20394
<translation type="unfinished">Stlennoù</translation>
20352
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9288"/>
20397
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9355"/>
20353
20398
<source>The program %1 is already running!</source>
20354
20399
<translation type="unfinished">Emañ ar goulev %1 o vont en-dro endeo !</translation>
20357
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9327"/>
20402
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9394"/>
20358
20403
<source>The program %1 is missing!</source>
20359
20404
<translation type="unfinished">Mankout a ra ar goulev %1 !</translation>
20362
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9448"/>
20407
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9515"/>
20363
20408
<source>&Level</source>
20364
20409
<translation type="unfinished">&Live</translation>
20367
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9449"/>
20412
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9516"/>
20368
20413
<source>Send to Layer</source>
20369
20414
<translation type="unfinished">Lakaat war an dreuzfollenn</translation>
20372
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9450"/>
20417
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9517"/>
20373
20418
<source>Previe&w Settings</source>
20374
20419
<translation type="unfinished">Arventennoù an alber&z</translation>
20377
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9456"/>
20422
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9523"/>
20378
20423
<source>Character</source>
20379
20424
<translation type="unfinished">Arouezenn</translation>
20382
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9457"/>
20427
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9524"/>
20383
20428
<source>Quote</source>
20384
20429
<translation type="unfinished">Daouask</translation>
20387
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9458"/>
20432
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9525"/>
20388
20433
<source>Space</source>
20389
20434
<translation type="unfinished">Esaouioù</translation>
20392
20437
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="1021"/>
20393
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9472"/>
20438
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9539"/>
20394
20439
<source>X-Pos:</source>
20395
20440
<translation type="unfinished">X :</translation>
20398
20443
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="1022"/>
20399
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9473"/>
20444
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9540"/>
20400
20445
<source>Y-Pos:</source>
20401
20446
<translation type="unfinished">Y :</translation>
20404
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4365"/>
20405
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9626"/>
20449
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4407"/>
20450
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9693"/>
20406
20451
<source>Do you really want to replace your existing image?</source>
20407
20452
<translation type="unfinished">Fellout a ra deoc'h kemm ar skeudenn vremanel ?</translation>
20410
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4310"/>
20455
<location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4352"/>
20411
20456
<source>Do you really want to clear all your text?</source>
20412
20457
<translation type="unfinished">Fellout a ra deoc'h dilemel ho testenn a-bezh ?</translation>
20621
20666
<name>ScribusView</name>
20623
<location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="202"/>
20668
<location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="200"/>
20624
20669
<source> %</source>
20625
20670
<translation type="unfinished"> %</translation>
20628
<location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="1118"/>
20673
<location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="1116"/>
20629
20674
<source>Copy Here</source>
20630
20675
<translation type="unfinished">Eilañ amañ</translation>
20633
<location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="1119"/>
20678
<location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="1117"/>
20634
20679
<source>Move Here</source>
20635
20680
<translation type="unfinished">Dilec'hiañ amañ</translation>
20638
<location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="1120"/>
20683
<location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="1118"/>
20639
20684
<source>Cancel</source>
20640
20685
<translation type="unfinished">Nullañ</translation>
20643
<location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="411"/>
20688
<location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="408"/>
20644
20689
<source>&Paste</source>
20645
20690
<translation type="unfinished">&Pegañ</translation>
20648
<location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="417"/>
20693
<location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="414"/>
20649
20694
<source>Paste Recent</source>
20650
20695
<translation type="unfinished">Pegañ an endalc'had</translation>
20653
<location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="124"/>
20654
<location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="5974"/>
20698
<location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="123"/>
20699
<location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="6014"/>
20655
20700
<source>Print: </source>
20656
20701
<translation type="unfinished">Moullañ : </translation>
20659
<location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="127"/>
20660
<location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="5976"/>
20704
<location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="126"/>
20705
<location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="6016"/>
20661
20706
<source>Enabled</source>
20662
20707
<translation type="unfinished">Gweredekaet</translation>
20665
<location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="129"/>
20666
<location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="5978"/>
20710
<location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="128"/>
20711
<location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="6018"/>
20667
20712
<source>Disabled</source>
20668
20713
<translation type="unfinished">Diweredekaet</translation>
20671
20716
<location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="99"/>
20672
<location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="139"/>
20717
<location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="138"/>
20673
20718
<source>In&fo</source>
20674
20719
<translation type="unfinished">Keleier</translation>
20677
<location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="254"/>
20722
<location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="251"/>
20678
20723
<source>&PDF Options</source>
20679
20724
<translation type="unfinished">Dibarzhioù PDF</translation>
20682
<location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="279"/>
20727
<location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="276"/>
20683
20728
<source>Send to Scrapbook</source>
20684
20729
<translation type="unfinished"></translation>
20687
<location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="300"/>
20732
<location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="297"/>
20688
20733
<source>Send to La&yer</source>
20689
20734
<translation type="unfinished">Lakaat war an dreuz&follenn</translation>
20692
<location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="334"/>
20737
<location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="331"/>
20693
20738
<source>Le&vel</source>
20694
20739
<translation type="unfinished">Li&ve</translation>
20697
<location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="359"/>
20742
<location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="356"/>
20698
20743
<source>Conve&rt to</source>
20699
20744
<translation type="unfinished">Amd&reiñ da</translation>
20702
<location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="391"/>
20747
<location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="388"/>
20703
20748
<source>Contents</source>
20704
20749
<translation type="unfinished">Endalc'hadoù</translation>
20707
20752
<location filename="../../../scribus/canvasmode_framelinks.cpp" line="213"/>
20708
20753
<location filename="../../../scribus/canvasmode_framelinks.cpp" line="220"/>
20709
<location filename="../../../scribus/canvasmode_legacy.cpp" line="1967"/>
20710
<location filename="../../../scribus/canvasmode_legacy.cpp" line="1974"/>
20754
<location filename="../../../scribus/canvasmode_legacy.cpp" line="1965"/>
20755
<location filename="../../../scribus/canvasmode_legacy.cpp" line="1972"/>
20711
20756
<source>Linking Text Frames</source>
20712
20757
<translation type="unfinished">Oc'h eren ar sterniadoù testenn</translation>
20715
<location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="2481"/>
20760
<location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="2520"/>
20716
20761
<source>Page %1 to %2</source>
20717
20762
<translation type="unfinished">Pajenn %1 da %2</translation>
20720
<location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="3683"/>
20765
<location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="3722"/>
20721
20766
<source>Group%1</source>
20722
20767
<translation type="unfinished">Kevrediñ%1</translation>
20725
<location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="3990"/>
20770
<location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="4029"/>
20726
20771
<source>Cannot Convert In-Use Item</source>
20727
20772
<translation type="unfinished">N'haller ket amdreiñ un ergorenn war arver</translation>
20730
<location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="3990"/>
20775
<location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="4029"/>
20731
20776
<source>The item %1 is currently being edited by Story Editor. The convert to outlines operation for this item will be skipped</source>
20732
20777
<translation type="unfinished">Emañ an ergorenn war embann en embanner diabarzh. Nullet e vo ar gwezh amdreiñ da drolinenn.</translation>
20735
<location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="420"/>
20780
<location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="418"/>
20736
20781
<source>Preview Mode</source>
20737
20782
<translation type="unfinished">Mod an alberz</translation>
20740
<location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="421"/>
20785
<location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="419"/>
20741
20786
<source>CMS is active. Therefore the color display may not match the perception by visually impaired</source>
20742
20787
<translation type="unfinished">Gweredekaet eo bet CMS. Koulskoude, ne gloto ket, marteze, skrammañ al livioù gant heverzelezh ar re ezreol o gweled</translation>
20745
<location filename="../../../scribus/canvasmode_create.cpp" line="886"/>
20746
<location filename="../../../scribus/canvasmode_drawfreehand.cpp" line="441"/>
20747
<location filename="../../../scribus/canvasmode_legacy.cpp" line="2825"/>
20790
<location filename="../../../scribus/canvasmode_create.cpp" line="890"/>
20791
<location filename="../../../scribus/canvasmode_drawfreehand.cpp" line="433"/>
20792
<location filename="../../../scribus/canvasmode_legacy.cpp" line="2823"/>
20748
20793
<source>Enter Object Size</source>
20749
20794
<translation type="unfinished">Enankañ ment an ergorenn</translation>
20752
20797
<location filename="../../../scribus/canvasmode_framelinks.cpp" line="214"/>
20753
<location filename="../../../scribus/canvasmode_legacy.cpp" line="1968"/>
20798
<location filename="../../../scribus/canvasmode_legacy.cpp" line="1966"/>
20754
20799
<source>You are trying to link a frame to itself.</source>
20755
20800
<translation type="unfinished">Emaoc'h o klask eren ur sterniad outañ e-unan.</translation>
20758
20803
<location filename="../../../scribus/canvasmode_framelinks.cpp" line="221"/>
20759
<location filename="../../../scribus/canvasmode_legacy.cpp" line="1975"/>
20804
<location filename="../../../scribus/canvasmode_legacy.cpp" line="1973"/>
20760
20805
<source>You are trying to link a frame which is already linked.</source>
20761
20806
<translation type="unfinished">Emaoc'h o klask eren ur sterniad bet ereet endeo.</translation>
20809
<location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="359"/>
20810
<source>Enable/disable Color Management</source>
20811
<translation type="unfinished"></translation>
20764
20814
<location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="361"/>
20765
<source>Enable/disable Color Management</source>
20766
<translation type="unfinished"></translation>
20769
<location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="363"/>
20770
20815
<source>Enable/disable the Preview Mode</source>
20771
20816
<translation type="unfinished"></translation>
20774
<location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="364"/>
20819
<location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="362"/>
20775
20820
<source>Select the visual appearance of the display. You can choose between normal and several color blindness forms</source>
20776
20821
<translation type="unfinished"></translation>
20779
<location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="362"/>
20824
<location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="360"/>
20780
20825
<source>Configure CMS...</source>
20781
20826
<translation type="unfinished"></translation>
20784
<location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="351"/>
20829
<location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="349"/>
20785
20830
<source>Zoom to 100%</source>
20786
20831
<translation type="unfinished"></translation>
20789
<location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="352"/>
20834
<location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="350"/>
20790
20835
<source>Zoom out by the stepping value in Tools preferences</source>
20791
20836
<translation type="unfinished"></translation>
20794
<location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="353"/>
20839
<location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="351"/>
20795
20840
<source>Zoom in by the stepping value in Tools preferences</source>
20796
20841
<translation type="unfinished"></translation>
20799
<location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="354"/>
20844
<location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="352"/>
20800
20845
<source>Current zoom level</source>
20801
20846
<translation type="unfinished"></translation>
20804
<location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="357"/>
20849
<location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="355"/>
20805
20850
<source>Select the current layer</source>
20806
20851
<translation type="unfinished"></translation>
20809
<location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="358"/>
20854
<location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="356"/>
20810
20855
<source>Select the current unit</source>
20811
20856
<translation type="unfinished"></translation>
20859
<location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="188"/>
20860
<source>High</source>
20861
<translation type="unfinished">Uhel</translation>
20864
<location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="189"/>
20865
<source>Normal</source>
20866
<translation type="unfinished">Skoueriek</translation>
20814
20869
<location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="190"/>
20815
<source>High</source>
20816
<translation type="unfinished">Uhel</translation>
20819
<location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="191"/>
20820
<source>Normal</source>
20821
<translation type="unfinished">Skoueriek</translation>
20824
<location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="192"/>
20825
20870
<source>Low</source>
20826
20871
<translation type="unfinished">Izel</translation>
20829
<location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="359"/>
20874
<location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="357"/>
20830
20875
<source>Select the image preview quality</source>
20831
20876
<translation type="unfinished"></translation>
21039
21084
<location filename="../../../scribus/search.cpp" line="65"/>
21040
<location filename="../../../scribus/search.cpp" line="154"/>
21085
<location filename="../../../scribus/search.cpp" line="162"/>
21041
21086
<source>Text</source>
21042
21087
<translation type="unfinished">Testenn</translation>
21045
<location filename="../../../scribus/search.cpp" line="71"/>
21046
<location filename="../../../scribus/search.cpp" line="160"/>
21090
<location filename="../../../scribus/search.cpp" line="68"/>
21091
<location filename="../../../scribus/search.cpp" line="165"/>
21092
<source>Style</source>
21093
<translation type="unfinished">Stil</translation>
21096
<location filename="../../../scribus/search.cpp" line="74"/>
21097
<location filename="../../../scribus/search.cpp" line="171"/>
21047
21098
<source>Font</source>
21048
21099
<translation type="unfinished">Nodrezh</translation>
21051
<location filename="../../../scribus/search.cpp" line="74"/>
21052
<location filename="../../../scribus/search.cpp" line="163"/>
21053
<source>Font Size</source>
21054
<translation type="unfinished">Ment an nodrezh</translation>
21057
21102
<location filename="../../../scribus/search.cpp" line="77"/>
21058
<location filename="../../../scribus/search.cpp" line="166"/>
21103
<location filename="../../../scribus/search.cpp" line="174"/>
21104
<source>Font Size</source>
21105
<translation type="unfinished">Ment an nodrezh</translation>
21108
<location filename="../../../scribus/search.cpp" line="80"/>
21109
<location filename="../../../scribus/search.cpp" line="177"/>
21059
21110
<source>Font Effects</source>
21060
21111
<translation type="unfinished">Efedoù nodrezhioù</translation>
21063
<location filename="../../../scribus/search.cpp" line="80"/>
21064
<location filename="../../../scribus/search.cpp" line="169"/>
21065
<source>Fill Color</source>
21066
<translation type="unfinished">Liv leuniañ</translation>
21069
21114
<location filename="../../../scribus/search.cpp" line="83"/>
21070
<location filename="../../../scribus/search.cpp" line="172"/>
21071
<source>Fill Shade</source>
21072
<translation type="unfinished">Arliv leuniañ</translation>
21115
<location filename="../../../scribus/search.cpp" line="180"/>
21116
<source>Fill Color</source>
21117
<translation type="unfinished">Liv leuniañ</translation>
21075
21120
<location filename="../../../scribus/search.cpp" line="86"/>
21076
<location filename="../../../scribus/search.cpp" line="175"/>
21077
<source>Stroke Color</source>
21078
<translation type="unfinished">Liv an drolinenn</translation>
21121
<location filename="../../../scribus/search.cpp" line="183"/>
21122
<source>Fill Shade</source>
21123
<translation type="unfinished">Arliv leuniañ</translation>
21081
21126
<location filename="../../../scribus/search.cpp" line="89"/>
21082
<location filename="../../../scribus/search.cpp" line="178"/>
21127
<location filename="../../../scribus/search.cpp" line="186"/>
21128
<source>Stroke Color</source>
21129
<translation type="unfinished">Liv an drolinenn</translation>
21132
<location filename="../../../scribus/search.cpp" line="92"/>
21133
<location filename="../../../scribus/search.cpp" line="189"/>
21083
21134
<source>Stroke Shade</source>
21084
21135
<translation type="unfinished">Arliv an drolinenn</translation>
21087
<location filename="../../../scribus/search.cpp" line="96"/>
21138
<location filename="../../../scribus/search.cpp" line="110"/>
21088
21139
<source>Left</source>
21089
21140
<translation type="unfinished">Kleiz</translation>
21092
<location filename="../../../scribus/search.cpp" line="96"/>
21143
<location filename="../../../scribus/search.cpp" line="110"/>
21093
21144
<source>Center</source>
21094
21145
<translation type="unfinished">Kreizañ</translation>
21097
<location filename="../../../scribus/search.cpp" line="96"/>
21148
<location filename="../../../scribus/search.cpp" line="110"/>
21098
21149
<source>Right</source>
21099
21150
<translation type="unfinished">Dehou</translation>
21102
<location filename="../../../scribus/search.cpp" line="96"/>
21153
<location filename="../../../scribus/search.cpp" line="110"/>
21103
21154
<source>Block</source>
21104
21155
<translation type="unfinished">Marzekaet</translation>
21107
<location filename="../../../scribus/search.cpp" line="96"/>
21158
<location filename="../../../scribus/search.cpp" line="110"/>
21108
21159
<source>Forced</source>
21109
21160
<translation type="unfinished">Marz. bountet</translation>
21112
<location filename="../../../scribus/search.cpp" line="148"/>
21163
<location filename="../../../scribus/search.cpp" line="156"/>
21113
21164
<source>Replace with:</source>
21114
21165
<translation type="unfinished">Amsaviñ ouzh :</translation>
21117
<location filename="../../../scribus/search.cpp" line="238"/>
21168
<location filename="../../../scribus/search.cpp" line="254"/>
21118
21169
<source>&Whole Word</source>
21119
21170
<translation type="unfinished">&Ger a-bezh</translation>
21122
<location filename="../../../scribus/search.cpp" line="242"/>
21173
<location filename="../../../scribus/search.cpp" line="258"/>
21123
21174
<source>&Ignore Case</source>
21124
21175
<translation type="unfinished">Dileuskel an d&irenneg</translation>
21127
<location filename="../../../scribus/search.cpp" line="251"/>
21178
<location filename="../../../scribus/search.cpp" line="267"/>
21128
21179
<source>&Search</source>
21129
21180
<translation type="unfinished">Kla&sk</translation>
21132
<location filename="../../../scribus/search.cpp" line="254"/>
21183
<location filename="../../../scribus/search.cpp" line="270"/>
21133
21184
<source>&Replace</source>
21134
21185
<translation type="unfinished">Amsa&viñ</translation>
21137
<location filename="../../../scribus/search.cpp" line="257"/>
21188
<location filename="../../../scribus/search.cpp" line="273"/>
21138
21189
<source>Replace &All</source>
21139
21190
<translation type="unfinished">Amsaviñ pep tr&a</translation>
21142
<location filename="../../../scribus/search.cpp" line="260"/>
21193
<location filename="../../../scribus/search.cpp" line="276"/>
21143
21194
<source>C&lear</source>
21144
21195
<translation type="unfinished">&Skarzhañ</translation>
21147
<location filename="../../../scribus/search.cpp" line="262"/>
21198
<location filename="../../../scribus/search.cpp" line="278"/>
21148
21199
<source>&Close</source>
21149
21200
<translation type="unfinished">&Serriñ</translation>
21152
<location filename="../../../scribus/search.cpp" line="515"/>
21203
<location filename="../../../scribus/search.cpp" line="543"/>
21153
21204
<source>Search finished</source>
21154
21205
<translation type="unfinished">Echu eo ar c'hlask</translation>
21157
<location filename="../../../scribus/search.cpp" line="609"/>
21208
<location filename="../../../scribus/search.cpp" line="643"/>
21158
21209
<source>Search finished, found %1 matches</source>
21159
21210
<translation type="unfinished">Echu eo ar c'hlask, %1 a zegouezhioù kavet</translation>
21162
<location filename="../../../scribus/search.cpp" line="68"/>
21163
<location filename="../../../scribus/search.cpp" line="157"/>
21213
<location filename="../../../scribus/search.cpp" line="71"/>
21214
<location filename="../../../scribus/search.cpp" line="168"/>
21164
21215
<source>Alignment</source>
21165
21216
<translation type="unfinished">Desteudadur</translation>
21168
<location filename="../../../scribus/search.cpp" line="294"/>
21219
<location filename="../../../scribus/search.cpp" line="312"/>
21169
21220
<source>Search for text or formatting in the current text</source>
21170
21221
<translation type="unfinished"></translation>
21173
<location filename="../../../scribus/search.cpp" line="295"/>
21224
<location filename="../../../scribus/search.cpp" line="313"/>
21174
21225
<source>Replace the searched for formatting with the replacement values</source>
21175
21226
<translation type="unfinished"></translation>
21178
<location filename="../../../scribus/search.cpp" line="296"/>
21229
<location filename="../../../scribus/search.cpp" line="314"/>
21179
21230
<source>Replace all found instances</source>
21180
21231
<translation type="unfinished"></translation>
21183
<location filename="../../../scribus/search.cpp" line="297"/>
21234
<location filename="../../../scribus/search.cpp" line="315"/>
21184
21235
<source>Clear all search and replace options</source>
21185
21236
<translation type="unfinished"></translation>
21188
<location filename="../../../scribus/search.cpp" line="298"/>
21239
<location filename="../../../scribus/search.cpp" line="316"/>
21189
21240
<source>Close search and replace</source>
21190
21241
<translation type="unfinished"></translation>
21369
21420
<name>StoryEditor</name>
21371
<location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1671"/>
21372
<location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1926"/>
21422
<location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1682"/>
21423
<location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1939"/>
21373
21424
<source>&File</source>
21374
21425
<translation type="unfinished">&Restr</translation>
21377
<location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1681"/>
21378
<location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1935"/>
21379
<source>&Edit</source>
21380
<translation type="unfinished">&Embann</translation>
21383
<location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1693"/>
21384
<location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1947"/>
21385
<source>&Insert</source>
21386
<translation type="unfinished">&Enlakaat</translation>
21389
<location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1695"/>
21428
<location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1692"/>
21390
21429
<location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1948"/>
21430
<source>&Edit</source>
21431
<translation type="unfinished">&Embann</translation>
21434
<location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1704"/>
21435
<location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1960"/>
21436
<source>&Insert</source>
21437
<translation type="unfinished">&Enlakaat</translation>
21440
<location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1706"/>
21441
<location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1961"/>
21391
21442
<source>Character</source>
21392
21443
<translation type="unfinished">Arouezenn</translation>
21395
<location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1712"/>
21396
<location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1949"/>
21446
<location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1723"/>
21447
<location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1962"/>
21397
21448
<source>Quote</source>
21398
21449
<translation type="unfinished">Daouask</translation>
21401
<location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1736"/>
21452
<location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1747"/>
21402
21453
<source>Spaces && Breaks</source>
21403
21454
<translation type="unfinished">Egoroù && lammoù</translation>
21406
<location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1748"/>
21457
<location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1759"/>
21407
21458
<source>Ligature</source>
21408
21459
<translation type="unfinished">Ereadur</translation>
21411
<location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1757"/>
21412
<location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1954"/>
21462
<location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1768"/>
21463
<location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1967"/>
21413
21464
<source>&Settings</source>
21414
21465
<translation type="unfinished">&Arventennoù</translation>
21417
<location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1924"/>
21418
<location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2050"/>
21468
<location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1937"/>
21469
<location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2063"/>
21419
21470
<source>Story Editor</source>
21420
21471
<translation type="unfinished">Embanner diabarzh</translation>
21423
<location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1927"/>
21474
<location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1940"/>
21424
21475
<source>Clear All Text</source>
21425
21476
<translation type="unfinished">Skarzhañ an destenn a-bezh</translation>
21428
<location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1928"/>
21479
<location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1941"/>
21429
21480
<source>&Reload Text from Frame</source>
21430
21481
<translation type="unfinished">Adka&rgañ an destenn diouzh ar stern</translation>
21433
<location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1929"/>
21484
<location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1942"/>
21434
21485
<source>&Save to File...</source>
21435
21486
<translation type="unfinished">&Enrollañ er restr...</translation>
21438
<location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1930"/>
21489
<location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1943"/>
21439
21490
<source>&Load from File...</source>
21440
21491
<translation type="unfinished">Kargañ &diouzh ur restr...</translation>
21443
<location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1931"/>
21494
<location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1944"/>
21444
21495
<source>Save &Document</source>
21445
21496
<translation type="unfinished">Enrollañ an &teul</translation>
21448
<location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1932"/>
21499
<location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1945"/>
21449
21500
<source>&Update Text Frame and Exit</source>
21450
21501
<translation type="unfinished">Hi&zivaat ar sterniad testenn ha kuitaat</translation>
21453
<location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1933"/>
21504
<location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1946"/>
21454
21505
<source>&Exit Without Updating Text Frame</source>
21455
21506
<translation type="unfinished">&Kuitaat hep hizivaat ar sterniad testenn</translation>
21458
<location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1936"/>
21509
<location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1949"/>
21459
21510
<source>Select &All</source>
21460
21511
<translation type="unfinished">Diuzañ pep tr&a</translation>
21463
<location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1937"/>
21514
<location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1950"/>
21464
21515
<source>Cu&t</source>
21465
21516
<translation type="unfinished">&Troc'hañ</translation>
21468
<location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1938"/>
21519
<location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1951"/>
21469
21520
<source>&Copy</source>
21470
21521
<translation type="unfinished">&Eilañ</translation>
21473
<location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1939"/>
21524
<location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1952"/>
21474
21525
<source>&Paste</source>
21475
21526
<translation type="unfinished">&Pegañ</translation>
21478
<location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1940"/>
21529
<location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1953"/>
21479
21530
<source>C&lear</source>
21480
21531
<translation type="unfinished">&Skarzhañ</translation>
21483
<location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1941"/>
21534
<location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1954"/>
21484
21535
<source>&Search/Replace...</source>
21485
21536
<translation type="unfinished">Klask/Amsaviñ...</translation>