~ubuntu-branches/debian/sid/scribus/sid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to resources/translations/po/scribus.br.ts

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Oleksandr Moskalenko
  • Date: 2012-02-09 21:50:56 UTC
  • mfrom: (1.1.6)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120209215056-2wrx1ara0jbm7fi5
Tags: 1.4.0.dfsg+r17287-1
* New upstream stable release upload into Debian (Closes: #654703).
* Applied the Ubuntu armel patch.
* Removed non-free color swatches from resources.
* debian/control:
  - Moved icc-profiles from Recommends to Suggests (Closes: #655885).
  - Updated Standards-Version to 3.9.2.
  - Updated extended description per lintian warning.
* debian/rules:
  - Update mailcap (Closes: #630751). A request for mime.types update has
    been sent to the mime-support maintainer.
  - Added build-arch and build-indep targets per lintian warning.
* debian/patches:
  - top_cmakelists.patch - don't copy extra docs and changelogs.
  - scribus_cmakelists.patch - don't copy extra docs and changelogs.
  - scribus_cmakelists.patch - don't install the non-free "doc" dir.
  - profiles_cmakelists.patch - don't install non-free sRGB profile.
* debian/copyright: 
  - Converted to the DEP5 machine readable foramt.
  - Added licenses for free color swatches.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
14
14
        <translation type="unfinished">O tezrannañ ar restr :</translation>
15
15
    </message>
16
16
    <message>
17
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/ai/importai.cpp" line="264"/>
 
17
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/ai/importai.cpp" line="265"/>
18
18
        <source>Group%1</source>
19
19
        <translation type="unfinished">Kevrediñ%1</translation>
20
20
    </message>
21
21
    <message>
22
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/ai/importai.cpp" line="2481"/>
 
22
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/ai/importai.cpp" line="2495"/>
23
23
        <source>Generating Items</source>
24
24
        <translation type="unfinished">O krouiñ ergorennoù</translation>
25
25
    </message>
296
296
<context>
297
297
    <name>ActionManager</name>
298
298
    <message>
299
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1259"/>
300
 
        <source>&amp;New</source>
301
 
        <translation type="unfinished">&amp;Nevez</translation>
302
 
    </message>
303
 
    <message>
304
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1261"/>
305
 
        <source>&amp;Open...</source>
306
 
        <translation type="unfinished">&amp;Digeriñ...</translation>
307
 
    </message>
308
 
    <message>
309
299
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1262"/>
310
 
        <source>&amp;Close</source>
311
 
        <translation type="unfinished">&amp;Serriñ</translation>
312
 
    </message>
313
 
    <message>
314
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1263"/>
315
 
        <source>&amp;Save</source>
316
 
        <translation type="unfinished">&amp;Enrollañ</translation>
 
300
        <source>&amp;New</source>
 
301
        <translation type="unfinished">&amp;Nevez</translation>
317
302
    </message>
318
303
    <message>
319
304
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1264"/>
320
 
        <source>Save &amp;As...</source>
321
 
        <translation type="unfinished">Enrollañ d&amp;indan...</translation>
 
305
        <source>&amp;Open...</source>
 
306
        <translation type="unfinished">&amp;Digeriñ...</translation>
322
307
    </message>
323
308
    <message>
324
309
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1265"/>
 
310
        <source>&amp;Close</source>
 
311
        <translation type="unfinished">&amp;Serriñ</translation>
 
312
    </message>
 
313
    <message>
 
314
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1266"/>
 
315
        <source>&amp;Save</source>
 
316
        <translation type="unfinished">&amp;Enrollañ</translation>
 
317
    </message>
 
318
    <message>
 
319
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1267"/>
 
320
        <source>Save &amp;As...</source>
 
321
        <translation type="unfinished">Enrollañ d&amp;indan...</translation>
 
322
    </message>
 
323
    <message>
 
324
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1268"/>
325
325
        <source>Re&amp;vert to Saved</source>
326
326
        <translation type="unfinished">Distreiñ d&apos;an handel&amp;v kent</translation>
327
327
    </message>
328
328
    <message>
329
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1266"/>
 
329
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1269"/>
330
330
        <source>Collect for O&amp;utput...</source>
331
331
        <translation type="unfinished">D&amp;astum an ergorennoù evit an ec&apos;hankañ...</translation>
332
332
    </message>
333
333
    <message>
334
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1267"/>
 
334
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1270"/>
335
335
        <source>Get Text...</source>
336
336
        <translation type="unfinished">Enporzhiañ un destenn...</translation>
337
337
    </message>
338
338
    <message>
339
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1268"/>
 
339
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1271"/>
340
340
        <source>Append &amp;Text...</source>
341
341
        <translation type="unfinished">Ouzhpennañ un des&amp;tenn...</translation>
342
342
    </message>
343
343
    <message>
344
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1269"/>
 
344
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1272"/>
345
345
        <source>Get Image...</source>
346
346
        <translation type="unfinished">Enporzhiañ un destenn...</translation>
347
347
    </message>
348
348
    <message>
349
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1272"/>
 
349
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1275"/>
350
350
        <source>Save &amp;Text...</source>
351
351
        <translation type="unfinished">Enrollañ an des&amp;tenn...</translation>
352
352
    </message>
353
353
    <message>
354
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1273"/>
 
354
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1276"/>
355
355
        <source>Save as &amp;EPS...</source>
356
356
        <translation type="unfinished">Enrollañ e mod &amp;EPS...</translation>
357
357
    </message>
358
358
    <message>
359
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1274"/>
 
359
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1277"/>
360
360
        <source>Save as P&amp;DF...</source>
361
361
        <translation type="unfinished">Enrollañ e P&amp;DF...</translation>
362
362
    </message>
363
363
    <message>
364
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1275"/>
 
364
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1278"/>
365
365
        <source>Document &amp;Setup...</source>
366
366
        <translation type="unfinished">&amp;Kefluniañ an teuliad...</translation>
367
367
    </message>
368
368
    <message>
369
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1276"/>
 
369
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1279"/>
370
370
        <source>P&amp;references...</source>
371
371
        <translation type="unfinished">G&amp;wellvezioù...</translation>
372
372
    </message>
373
373
    <message>
374
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1277"/>
 
374
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1280"/>
375
375
        <source>&amp;Print...</source>
376
376
        <translation type="unfinished">&amp;Moullañ...</translation>
377
377
    </message>
378
378
    <message>
379
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1278"/>
 
379
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1281"/>
380
380
        <source>Print Previe&amp;w</source>
381
381
        <translation type="unfinished">A&amp;lberz kent moullañ</translation>
382
382
    </message>
383
383
    <message>
384
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1279"/>
385
 
        <source>&amp;Quit</source>
386
 
        <translation type="unfinished">Kuit&amp;aat</translation>
387
 
    </message>
388
 
    <message>
389
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1281"/>
390
 
        <source>&amp;Undo</source>
391
 
        <translation type="unfinished">Dizober</translation>
392
 
    </message>
393
 
    <message>
394
384
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1282"/>
 
385
        <source>&amp;Quit</source>
 
386
        <translation type="unfinished">Kuit&amp;aat</translation>
 
387
    </message>
 
388
    <message>
 
389
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1284"/>
 
390
        <source>&amp;Undo</source>
 
391
        <translation type="unfinished">Dizober</translation>
 
392
    </message>
 
393
    <message>
 
394
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1285"/>
395
395
        <source>&amp;Redo</source>
396
396
        <translation type="unfinished">Adober</translation>
397
397
    </message>
398
398
    <message>
399
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1283"/>
 
399
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1286"/>
400
400
        <source>&amp;Item Action Mode</source>
401
401
        <translation type="unfinished">Mod gwezh&amp;iañ</translation>
402
402
    </message>
403
403
    <message>
404
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1284"/>
405
 
        <source>Cu&amp;t</source>
406
 
        <translation type="unfinished">&amp;Troc&apos;hañ</translation>
407
 
    </message>
408
 
    <message>
409
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1285"/>
410
404
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1287"/>
411
 
        <source>&amp;Copy</source>
412
 
        <translation type="unfinished">&amp;Eilañ</translation>
 
405
        <source>Cu&amp;t</source>
 
406
        <translation type="unfinished">&amp;Troc&apos;hañ</translation>
413
407
    </message>
414
408
    <message>
415
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1286"/>
416
409
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1288"/>
417
 
        <source>&amp;Paste</source>
418
 
        <translation type="unfinished">&amp;Pegañ</translation>
 
410
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1290"/>
 
411
        <source>&amp;Copy</source>
 
412
        <translation type="unfinished">&amp;Eilañ</translation>
419
413
    </message>
420
414
    <message>
421
415
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1289"/>
 
416
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1291"/>
 
417
        <source>&amp;Paste</source>
 
418
        <translation type="unfinished">&amp;Pegañ</translation>
 
419
    </message>
 
420
    <message>
 
421
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1292"/>
422
422
        <source>Paste (&amp;Absolute)</source>
423
423
        <translation type="unfinished">Pegañ (Dizaveel)</translation>
424
424
    </message>
425
425
    <message>
426
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1290"/>
427
 
        <source>C&amp;lear</source>
428
 
        <translation type="unfinished">&amp;Skarzhañ</translation>
429
 
    </message>
430
 
    <message>
431
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1291"/>
432
 
        <source>Select &amp;All</source>
433
 
        <translation type="unfinished">Diuzañ pep tr&amp;a</translation>
434
 
    </message>
435
 
    <message>
436
426
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1293"/>
437
 
        <source>&amp;Deselect All</source>
438
 
        <translation type="unfinished">&amp;Diziuzañ pep tr&amp;a</translation>
 
427
        <source>Paste Image from Clipboard</source>
 
428
        <translation type="unfinished"></translation>
439
429
    </message>
440
430
    <message>
441
431
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1294"/>
442
 
        <source>&amp;Search/Replace...</source>
443
 
        <translation type="unfinished">Klask/Amsaviñ...</translation>
 
432
        <source>C&amp;lear</source>
 
433
        <translation type="unfinished">&amp;Skarzhañ</translation>
444
434
    </message>
445
435
    <message>
446
436
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1295"/>
447
 
        <source>Edit Image...</source>
448
 
        <translation type="unfinished">Embann ar skeudenn...</translation>
 
437
        <source>Select &amp;All</source>
 
438
        <translation type="unfinished">Diuzañ pep tr&amp;a</translation>
449
439
    </message>
450
440
    <message>
451
441
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1297"/>
 
442
        <source>&amp;Deselect All</source>
 
443
        <translation type="unfinished">&amp;Diziuzañ pep tr&amp;a</translation>
 
444
    </message>
 
445
    <message>
 
446
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1298"/>
 
447
        <source>&amp;Search/Replace...</source>
 
448
        <translation type="unfinished">Klask/Amsaviñ...</translation>
 
449
    </message>
 
450
    <message>
 
451
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1299"/>
 
452
        <source>Edit Image...</source>
 
453
        <translation type="unfinished">Embann ar skeudenn...</translation>
 
454
    </message>
 
455
    <message>
 
456
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1301"/>
452
457
        <source>C&amp;olors...</source>
453
458
        <translation type="unfinished">Liv&amp;où...</translation>
454
459
    </message>
455
460
    <message>
456
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1299"/>
 
461
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1303"/>
457
462
        <source>Patterns...</source>
458
463
        <translation type="unfinished">Gousturioù...</translation>
459
464
    </message>
460
465
    <message>
461
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1300"/>
 
466
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1304"/>
462
467
        <source>S&amp;tyles...</source>
463
468
        <translation type="unfinished">S&amp;tiloù...</translation>
464
469
    </message>
465
470
    <message>
466
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1301"/>
 
471
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1305"/>
467
472
        <source>&amp;Master Pages...</source>
468
473
        <translation type="unfinished">&amp;Patromoù...</translation>
469
474
    </message>
470
475
    <message>
471
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1302"/>
 
476
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1306"/>
472
477
        <source>&amp;JavaScripts...</source>
473
478
        <translation type="unfinished">&amp;Javascripts...</translation>
474
479
    </message>
475
480
    <message>
476
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1309"/>
 
481
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1313"/>
477
482
        <source>%1 pt</source>
478
483
        <translation type="unfinished">%1 pt</translation>
479
484
    </message>
480
485
    <message>
481
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1311"/>
 
486
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1315"/>
482
487
        <source>&amp;Other...</source>
483
488
        <translation type="unfinished">&amp;All...</translation>
484
489
    </message>
485
490
    <message>
486
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1312"/>
 
491
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1316"/>
487
492
        <source>&amp;Left</source>
488
493
        <translation type="unfinished">&amp;Kleiz</translation>
489
494
    </message>
490
495
    <message>
491
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1313"/>
 
496
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1317"/>
492
497
        <source>&amp;Center</source>
493
498
        <translation type="unfinished">K&amp;reizennet</translation>
494
499
    </message>
495
500
    <message>
496
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1314"/>
 
501
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1318"/>
497
502
        <source>&amp;Right</source>
498
503
        <translation type="unfinished">&amp;Dehou</translation>
499
504
    </message>
500
505
    <message>
501
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1315"/>
 
506
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1319"/>
502
507
        <source>&amp;Block</source>
503
508
        <translation type="unfinished">&amp;Marzekaet</translation>
504
509
    </message>
505
510
    <message>
506
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1316"/>
 
511
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1320"/>
507
512
        <source>&amp;Forced</source>
508
513
        <translation type="unfinished">&amp;Bountet warni</translation>
509
514
    </message>
510
515
    <message>
511
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1327"/>
 
516
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1331"/>
512
517
        <source>&amp;Normal</source>
513
518
        <translation type="unfinished">&amp;Skoueriek</translation>
514
519
    </message>
515
520
    <message>
516
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1328"/>
 
521
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1332"/>
517
522
        <source>&amp;Underline</source>
518
523
        <translation type="unfinished">&amp;Islinennet</translation>
519
524
    </message>
520
525
    <message>
521
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1329"/>
 
526
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1333"/>
522
527
        <source>Underline &amp;Words</source>
523
528
        <translation type="unfinished">Is&amp;linennañ ar gerioù</translation>
524
529
    </message>
525
530
    <message>
526
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1330"/>
 
531
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1334"/>
527
532
        <source>&amp;Strike Through</source>
528
533
        <translation type="unfinished">&amp;Barrennet</translation>
529
534
    </message>
530
535
    <message>
531
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1331"/>
 
536
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1335"/>
532
537
        <source>&amp;All Caps</source>
533
538
        <translation type="unfinished">&amp;Pennlizherennoù</translation>
534
539
    </message>
535
540
    <message>
536
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1332"/>
 
541
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1336"/>
537
542
        <source>Small &amp;Caps</source>
538
543
        <translation type="unfinished">Pennlizherennoù &amp;bihan</translation>
539
544
    </message>
540
545
    <message>
541
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1333"/>
 
546
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1337"/>
542
547
        <source>Su&amp;perscript</source>
543
548
        <translation type="unfinished">Ma&amp;c&apos;her</translation>
544
549
    </message>
545
550
    <message>
546
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1334"/>
 
551
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1338"/>
547
552
        <source>Su&amp;bscript</source>
548
553
        <translation type="unfinished">Feu&amp;r</translation>
549
554
    </message>
550
555
    <message>
551
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1335"/>
 
556
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1339"/>
552
557
        <source>&amp;Outline</source>
553
558
        <comment>type effect</comment>
554
559
        <translation type="unfinished">St&amp;euñvenn an teuliad</translation>
555
560
    </message>
556
561
    <message>
557
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1336"/>
 
562
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1340"/>
558
563
        <source>S&amp;hadow</source>
559
564
        <translation type="unfinished">&amp;Disheol</translation>
560
565
    </message>
561
566
    <message>
562
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1338"/>
 
567
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1342"/>
563
568
        <source>&amp;Image Effects</source>
564
569
        <translation type="unfinished">&amp;Efedoù</translation>
565
570
    </message>
566
571
    <message>
567
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1339"/>
 
572
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1343"/>
568
573
        <source>&amp;Tabulators...</source>
569
574
        <translation type="unfinished">&amp;Taolennata...</translation>
570
575
    </message>
571
576
    <message>
572
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1342"/>
 
577
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1346"/>
573
578
        <source>D&amp;uplicate</source>
574
579
        <translation type="unfinished">Arre&amp;daoliñ</translation>
575
580
    </message>
576
581
    <message>
577
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1343"/>
 
582
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1347"/>
578
583
        <source>&amp;Multiple Duplicate</source>
579
584
        <translation type="unfinished">Arredaoldurioù &amp;lies</translation>
580
585
    </message>
581
586
    <message>
582
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1344"/>
 
587
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1348"/>
583
588
        <source>&amp;Delete</source>
584
589
        <translation type="unfinished">&amp;Diverkañ</translation>
585
590
    </message>
586
591
    <message>
587
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1345"/>
 
592
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1349"/>
588
593
        <source>&amp;Group</source>
589
594
        <translation type="unfinished">&amp;Kevrediñ</translation>
590
595
    </message>
591
596
    <message>
592
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1346"/>
 
597
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1350"/>
593
598
        <source>&amp;Ungroup</source>
594
599
        <translation type="unfinished">Di&amp;gevrediñ</translation>
595
600
    </message>
596
601
    <message>
597
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1347"/>
 
602
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1351"/>
598
603
        <source>Is &amp;Locked</source>
599
604
        <translation type="unfinished">&amp;Prennet</translation>
600
605
    </message>
601
606
    <message>
602
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1348"/>
 
607
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1352"/>
603
608
        <source>Si&amp;ze is Locked</source>
604
609
        <translation type="unfinished">Ment &amp;prennet</translation>
605
610
    </message>
606
611
    <message>
607
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1349"/>
 
612
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1353"/>
608
613
        <source>&amp;Printing Enabled</source>
609
614
        <translation type="unfinished">&amp;Gweredekaet eo ar moullañ</translation>
610
615
    </message>
611
616
    <message>
612
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1350"/>
 
617
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1354"/>
613
618
        <source>&amp;Flip Horizontally</source>
614
619
        <translation type="unfinished">Gwintañ a-&amp;zremm</translation>
615
620
    </message>
616
621
    <message>
617
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1351"/>
 
622
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1355"/>
618
623
        <source>&amp;Flip Vertically</source>
619
624
        <translation type="unfinished">Gwintañ a-&amp;serzh</translation>
620
625
    </message>
621
626
    <message>
622
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1352"/>
 
627
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1356"/>
623
628
        <source>Lower to &amp;Bottom</source>
624
629
        <translation type="unfinished">Eus al lein d&apos;an traoñ</translation>
625
630
    </message>
626
631
    <message>
627
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1353"/>
 
632
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1357"/>
628
633
        <source>Raise to &amp;Top</source>
629
634
        <translation type="unfinished">Lakaa&amp;t d&apos;al lein</translation>
630
635
    </message>
631
636
    <message>
632
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1354"/>
 
637
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1358"/>
633
638
        <source>&amp;Lower</source>
634
639
        <translation type="unfinished">Lakaat &amp;dindan</translation>
635
640
    </message>
636
641
    <message>
637
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1355"/>
 
642
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1359"/>
638
643
        <source>&amp;Raise</source>
639
644
        <translation type="unfinished">Sevel</translation>
640
645
    </message>
643
648
        <translation type="obsolete">Kas d&apos;an alb&amp;om</translation>
644
649
    </message>
645
650
    <message>
646
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1357"/>
 
651
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1361"/>
647
652
        <source>Send to Patterns</source>
648
653
        <translation type="unfinished">Kas d&apos;ar gousturioù</translation>
649
654
    </message>
650
655
    <message>
651
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1358"/>
 
656
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1362"/>
652
657
        <source>&amp;Attributes...</source>
653
658
        <translation type="unfinished">Do&amp;areennoù...</translation>
654
659
    </message>
655
660
    <message>
656
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1359"/>
 
661
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1363"/>
657
662
        <source>More Info...</source>
658
663
        <translation type="unfinished">Muioc&apos;h a stlennoù...</translation>
659
664
    </message>
660
665
    <message>
661
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1360"/>
 
666
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1364"/>
662
667
        <source>I&amp;mage Visible</source>
663
668
        <translation type="unfinished">Skeudenn &amp;hewel</translation>
664
669
    </message>
665
670
    <message>
666
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1361"/>
 
671
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1365"/>
667
672
        <source>&amp;Update Image</source>
668
673
        <translation type="unfinished">&amp;Hizivaat ar skeudenn</translation>
669
674
    </message>
670
675
    <message>
671
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1362"/>
 
676
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1366"/>
672
677
        <source>Adjust Frame to Image</source>
673
678
        <translation type="unfinished">Azasaat ar framm diouzh ar skeudenn</translation>
674
679
    </message>
675
680
    <message>
676
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1364"/>
 
681
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1368"/>
677
682
        <source>Extended Image Properties</source>
678
683
        <translation type="unfinished">Perzhioù astennet ar skeudenn</translation>
679
684
    </message>
680
685
    <message>
681
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1365"/>
 
686
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1369"/>
682
687
        <source>&amp;Low Resolution</source>
683
688
        <translation type="unfinished">&amp;Diarunusted izel</translation>
684
689
    </message>
685
690
    <message>
686
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1366"/>
 
691
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1370"/>
687
692
        <source>&amp;Normal Resolution</source>
688
693
        <translation type="unfinished">Diarunusted &amp;skoueriek</translation>
689
694
    </message>
690
695
    <message>
691
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1367"/>
 
696
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1371"/>
692
697
        <source>&amp;Full Resolution</source>
693
698
        <translation type="unfinished">Diarunusted &amp;uhel :</translation>
694
699
    </message>
695
700
    <message>
696
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1368"/>
 
701
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1372"/>
697
702
        <source>Is PDF &amp;Bookmark</source>
698
703
        <translation type="unfinished">&amp;Sined PDF</translation>
699
704
    </message>
700
705
    <message>
701
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1369"/>
 
706
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1373"/>
702
707
        <source>Is PDF A&amp;nnotation</source>
703
708
        <translation type="unfinished">Note&amp;nn PDF</translation>
704
709
    </message>
705
710
    <message>
706
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1370"/>
 
711
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1374"/>
707
712
        <source>Annotation P&amp;roperties</source>
708
713
        <translation type="unfinished">Pe&amp;rzhioù an notenn</translation>
709
714
    </message>
710
715
    <message>
711
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1371"/>
 
716
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1375"/>
712
717
        <source>Field P&amp;roperties</source>
713
718
        <translation type="unfinished">Perzhioù ar &amp;vaezienn</translation>
714
719
    </message>
715
720
    <message>
716
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1372"/>
 
721
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1376"/>
717
722
        <source>&amp;Edit Shape...</source>
718
723
        <translation type="unfinished">&amp;Embann al lun...</translation>
719
724
    </message>
720
725
    <message>
721
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1373"/>
 
726
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1377"/>
722
727
        <source>&amp;Attach Text to Path</source>
723
728
        <translation type="unfinished">&amp;Stagañ an destenn ouzh an treug</translation>
724
729
    </message>
725
730
    <message>
726
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1374"/>
 
731
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1378"/>
727
732
        <source>&amp;Detach Text from Path</source>
728
733
        <translation type="unfinished">&amp;Ditagañ an destenn diouzh an treug</translation>
729
734
    </message>
730
735
    <message>
731
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1375"/>
 
736
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1379"/>
732
737
        <source>&amp;Combine Polygons</source>
733
738
        <translation type="unfinished">Ke&amp;vrediñ al liestuegoù</translation>
734
739
    </message>
735
740
    <message>
736
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1376"/>
 
741
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1380"/>
737
742
        <source>Split &amp;Polygons</source>
738
743
        <translation type="unfinished">Digevrediñ al &amp;liestuegoù</translation>
739
744
    </message>
740
745
    <message>
741
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1377"/>
 
746
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1381"/>
742
747
        <source>&amp;Bezier Curve</source>
743
748
        <translation type="unfinished">Krommenn vBézier</translation>
744
749
    </message>
745
750
    <message>
746
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1378"/>
 
751
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1382"/>
747
752
        <source>&amp;Image Frame</source>
748
753
        <translation type="unfinished">Sterniad s&amp;keudenn</translation>
749
754
    </message>
750
755
    <message>
751
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1379"/>
 
756
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1383"/>
752
757
        <source>&amp;Outlines</source>
753
758
        <comment>Convert to oulines</comment>
754
759
        <translation type="unfinished">&amp;Trolinennoù</translation>
755
760
    </message>
756
761
    <message>
757
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1380"/>
 
762
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1384"/>
758
763
        <source>&amp;Polygon</source>
759
764
        <translation type="unfinished">&amp;Liestueg</translation>
760
765
    </message>
761
766
    <message>
762
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1381"/>
 
767
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1385"/>
763
768
        <source>&amp;Text Frame</source>
764
769
        <translation type="unfinished">Sterniad &amp;testenn</translation>
765
770
    </message>
766
771
    <message>
767
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1384"/>
768
772
        <source>&amp;Frame...</source>
769
 
        <translation type="unfinished">&amp;Sterniad...</translation>
 
773
        <translation type="obsolete">&amp;Sterniad...</translation>
770
774
    </message>
771
775
    <message>
772
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1385"/>
 
776
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1389"/>
773
777
        <source>&amp;Glyph...</source>
774
778
        <translation type="unfinished">&amp;Arouezenn...</translation>
775
779
    </message>
776
780
    <message>
777
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1386"/>
 
781
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1390"/>
778
782
        <source>Sample Text</source>
779
783
        <translation type="unfinished">Testenn diwir</translation>
780
784
    </message>
781
785
    <message>
782
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1390"/>
 
786
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1394"/>
783
787
        <source>&amp;Insert...</source>
784
788
        <translation type="unfinished">&amp;Enlakaat...</translation>
785
789
    </message>
786
790
    <message>
787
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1391"/>
 
791
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1395"/>
788
792
        <source>Im&amp;port...</source>
789
793
        <translation type="unfinished">En&amp;porzhiañ...</translation>
790
794
    </message>
791
795
    <message>
792
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1392"/>
 
796
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1396"/>
793
797
        <source>&amp;Delete...</source>
794
798
        <translation type="unfinished">&amp;Diverkañ...</translation>
795
799
    </message>
796
800
    <message>
797
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1393"/>
 
801
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1397"/>
798
802
        <source>&amp;Copy...</source>
799
803
        <translation type="unfinished">&amp;Eilañ...</translation>
800
804
    </message>
801
805
    <message>
802
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1394"/>
 
806
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1398"/>
803
807
        <source>&amp;Move...</source>
804
808
        <translation type="unfinished">&amp;Dilec&apos;hiañ...</translation>
805
809
    </message>
806
810
    <message>
807
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1395"/>
 
811
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1399"/>
808
812
        <source>&amp;Apply Master Page...</source>
809
813
        <translation type="unfinished">&amp;Arloañ ur patrom...</translation>
810
814
    </message>
811
815
    <message>
812
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1396"/>
 
816
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1400"/>
813
817
        <source>Convert to Master Page...</source>
814
818
        <translation type="unfinished">Amdreiñ da batrom...</translation>
815
819
    </message>
816
820
    <message>
817
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1397"/>
 
821
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1401"/>
818
822
        <source>Manage &amp;Guides...</source>
819
823
        <translation type="unfinished">Ardeiñ an &amp;dealfoù...</translation>
820
824
    </message>
821
825
    <message>
822
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1398"/>
 
826
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1402"/>
823
827
        <source>Manage Page Properties...</source>
824
828
        <translation type="unfinished">Ardeiñ perzhioù ar bajennad...</translation>
825
829
    </message>
826
830
    <message>
827
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1403"/>
 
831
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1407"/>
828
832
        <source>&amp;50%</source>
829
833
        <translation type="unfinished">&amp;50%</translation>
830
834
    </message>
831
835
    <message>
832
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1404"/>
 
836
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1408"/>
833
837
        <source>&amp;75%</source>
834
838
        <translation type="unfinished">&amp;75%</translation>
835
839
    </message>
836
840
    <message>
837
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1405"/>
 
841
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1409"/>
838
842
        <source>&amp;100%</source>
839
843
        <translation type="unfinished">&amp;100%</translation>
840
844
    </message>
841
845
    <message>
842
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1406"/>
 
846
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1410"/>
843
847
        <source>&amp;200%</source>
844
848
        <translation type="unfinished">&amp;200%</translation>
845
849
    </message>
846
850
    <message>
847
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1408"/>
 
851
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1412"/>
848
852
        <source>Preview Mode</source>
849
853
        <translation type="unfinished">Mod an alberz</translation>
850
854
    </message>
851
855
    <message>
852
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1409"/>
 
856
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1413"/>
853
857
        <source>Show &amp;Margins</source>
854
858
        <translation type="unfinished">Diskouez ar &amp;marzioù</translation>
855
859
    </message>
856
860
    <message>
857
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1411"/>
 
861
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1415"/>
858
862
        <source>Show &amp;Frames</source>
859
863
        <translation type="unfinished">Diskouez ar &amp;sterniadoù</translation>
860
864
    </message>
861
865
    <message>
862
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1412"/>
 
866
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1416"/>
863
867
        <source>Show Layer Indicators</source>
864
868
        <translation type="unfinished">Diskouez menegerioù an treuzfollennoù</translation>
865
869
    </message>
866
870
    <message>
867
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1413"/>
 
871
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1417"/>
868
872
        <source>Show &amp;Images</source>
869
873
        <translation type="unfinished">Diskouez ar sk&amp;eudennoù</translation>
870
874
    </message>
871
875
    <message>
872
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1414"/>
 
876
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1418"/>
873
877
        <source>Show &amp;Grid</source>
874
878
        <translation type="unfinished">Diskouez ar &amp;gael</translation>
875
879
    </message>
876
880
    <message>
877
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1415"/>
 
881
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1419"/>
878
882
        <source>Show G&amp;uides</source>
879
883
        <translation type="unfinished">Diskouez ar an &amp;dealfoù</translation>
880
884
    </message>
881
885
    <message>
882
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1416"/>
 
886
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1420"/>
883
887
        <source>Show Text Frame Columns</source>
884
888
        <translation type="unfinished">Diskouez bannoù ar sterniad testenn</translation>
885
889
    </message>
886
890
    <message>
887
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1417"/>
 
891
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1421"/>
888
892
        <source>Show &amp;Baseline Grid</source>
889
893
        <translation type="unfinished">Diskouez ar gael &amp;lizherennerezh</translation>
890
894
    </message>
891
895
    <message>
892
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1418"/>
 
896
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1422"/>
893
897
        <source>Show &amp;Text Chain</source>
894
898
        <translation type="unfinished">Diskouez an ereoù etre ar sterniadoù testenn</translation>
895
899
    </message>
896
900
    <message>
897
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1419"/>
 
901
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1423"/>
898
902
        <source>Show Control Characters</source>
899
903
        <translation type="unfinished">Diskouez an arouezennoù diwelus</translation>
900
904
    </message>
901
905
    <message>
902
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1420"/>
 
906
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1424"/>
903
907
        <source>Show Rulers</source>
904
908
        <translation type="unfinished">Diskouez ar reolenn</translation>
905
909
    </message>
906
910
    <message>
907
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1422"/>
 
911
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1426"/>
908
912
        <source>Sn&amp;ap to Grid</source>
909
913
        <translation type="unfinished">K&amp;ael warellek</translation>
910
914
    </message>
911
915
    <message>
912
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1423"/>
 
916
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1427"/>
913
917
        <source>Sna&amp;p to Guides</source>
914
918
        <translation type="unfinished">Dealfoù &amp;gwarellek</translation>
915
919
    </message>
916
920
    <message>
917
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1428"/>
 
921
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1432"/>
918
922
        <source>&amp;Properties</source>
919
923
        <translation type="unfinished">&amp;Perzhioù</translation>
920
924
    </message>
921
925
    <message>
922
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1429"/>
 
926
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1433"/>
923
927
        <source>&amp;Outline</source>
924
928
        <comment>Document Outline Palette</comment>
925
929
        <translation type="unfinished">St&amp;euñvenn an teuliad</translation>
926
930
    </message>
927
931
    <message>
928
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1430"/>
 
932
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1434"/>
929
933
        <source>&amp;Scrapbook</source>
930
934
        <translation type="unfinished">&amp;Albom</translation>
931
935
    </message>
932
936
    <message>
933
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1431"/>
 
937
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1435"/>
934
938
        <source>&amp;Layers</source>
935
939
        <translation type="unfinished">Treuz&amp;follennoù</translation>
936
940
    </message>
937
941
    <message>
938
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1432"/>
 
942
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1436"/>
939
943
        <source>&amp;Arrange Pages</source>
940
944
        <translation type="unfinished">Kempenn ar &amp;pajennadoù</translation>
941
945
    </message>
942
946
    <message>
943
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1433"/>
 
947
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1437"/>
944
948
        <source>&amp;Bookmarks</source>
945
949
        <translation type="unfinished">&amp;Sinedoù</translation>
946
950
    </message>
947
951
    <message>
948
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1434"/>
 
952
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1438"/>
949
953
        <source>&amp;Measurements</source>
950
954
        <translation type="unfinished">Mentadurioù</translation>
951
955
    </message>
952
956
    <message>
953
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1435"/>
 
957
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1439"/>
954
958
        <source>Action &amp;History</source>
955
959
        <translation type="unfinished">Roll &amp;istor ar gwezhioù</translation>
956
960
    </message>
957
961
    <message>
958
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1436"/>
 
962
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1440"/>
959
963
        <source>Preflight &amp;Verifier</source>
960
964
        <translation type="unfinished">&amp;Gwirier</translation>
961
965
    </message>
962
966
    <message>
963
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1437"/>
 
967
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1441"/>
964
968
        <source>&amp;Align and Distribute</source>
965
969
        <translation type="unfinished">Desteudañ hag esaouiñ</translation>
966
970
    </message>
967
971
    <message>
968
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1438"/>
 
972
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1442"/>
969
973
        <source>&amp;Tools</source>
970
974
        <translation type="unfinished">Bin&amp;vioù</translation>
971
975
    </message>
972
976
    <message>
973
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1439"/>
 
977
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1443"/>
974
978
        <source>P&amp;DF Tools</source>
975
979
        <translation type="unfinished">Binvioù P&amp;DF</translation>
976
980
    </message>
977
981
    <message>
978
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1442"/>
 
982
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1446"/>
979
983
        <source>Select Item</source>
980
984
        <translation type="unfinished">Diuzañ un ergorenn</translation>
981
985
    </message>
982
986
    <message>
983
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1443"/>
 
987
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1447"/>
984
988
        <source>Rotate Item</source>
985
989
        <translation type="unfinished">C&apos;hwelañ an ergorenn</translation>
986
990
    </message>
987
991
    <message>
988
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1444"/>
 
992
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1448"/>
989
993
        <source>Zoom in or out</source>
990
994
        <translation type="unfinished">Zoum da vrasaat pe vihanaat</translation>
991
995
    </message>
992
996
    <message>
993
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1445"/>
 
997
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1449"/>
994
998
        <source>Zoom in</source>
995
999
        <translation type="unfinished">Zoum da vrasaat</translation>
996
1000
    </message>
997
1001
    <message>
998
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1446"/>
 
1002
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1450"/>
999
1003
        <source>Zoom out</source>
1000
1004
        <translation type="unfinished">Zoum da vihanaat</translation>
1001
1005
    </message>
1002
1006
    <message>
1003
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1447"/>
 
1007
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1451"/>
1004
1008
        <source>Edit Contents of Frame</source>
1005
1009
        <translation type="unfinished">Embann endalc&apos;had ar stern</translation>
1006
1010
    </message>
1007
1011
    <message>
1008
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1448"/>
 
1012
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1452"/>
1009
1013
        <source>Edit Text...</source>
1010
1014
        <translation type="unfinished">Embann an destenn...</translation>
1011
1015
    </message>
1012
1016
    <message>
1013
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1449"/>
 
1017
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1453"/>
1014
1018
        <source>Link Text Frames</source>
1015
1019
        <translation type="unfinished">Ereañ ar sterniadoù testenn</translation>
1016
1020
    </message>
1017
1021
    <message>
1018
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1450"/>
 
1022
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1454"/>
1019
1023
        <source>Unlink Text Frames</source>
1020
1024
        <translation type="unfinished">Diereañ ar sterniadoù testenn</translation>
1021
1025
    </message>
1022
1026
    <message>
1023
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1451"/>
 
1027
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1455"/>
1024
1028
        <source>&amp;Eye Dropper</source>
1025
1029
        <translation type="unfinished">Gar&amp;ennig livioù</translation>
1026
1030
    </message>
1027
1031
    <message>
1028
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1452"/>
 
1032
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1456"/>
1029
1033
        <source>Copy Item Properties</source>
1030
1034
        <translation type="unfinished">Eilañ perzhioù an ergorenn</translation>
1031
1035
    </message>
1032
1036
    <message>
1033
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1464"/>
 
1037
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1468"/>
1034
1038
        <source>Insert PDF Push Button</source>
1035
1039
        <translation type="unfinished">Enlakaat afell bouezañ PDF</translation>
1036
1040
    </message>
1037
1041
    <message>
1038
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1465"/>
 
1042
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1469"/>
1039
1043
        <source>Insert PDF Text Field</source>
1040
1044
        <translation type="unfinished">Enlakaat ur vaezienn destenn PDF</translation>
1041
1045
    </message>
1042
1046
    <message>
1043
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1466"/>
 
1047
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1470"/>
1044
1048
        <source>Insert PDF Check Box</source>
1045
1049
        <translation type="unfinished">Enlakaat ur voest da gevaskañ PDF</translation>
1046
1050
    </message>
1047
1051
    <message>
1048
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1467"/>
 
1052
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1471"/>
1049
1053
        <source>Insert PDF Combo Box</source>
1050
1054
        <translation type="unfinished">Enlakaat ur voestad kevosodad PDF</translation>
1051
1055
    </message>
1052
1056
    <message>
1053
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1468"/>
 
1057
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1472"/>
1054
1058
        <source>Insert PDF List Box</source>
1055
1059
        <translation type="unfinished">Enlakaat ur voestad roll PDF</translation>
1056
1060
    </message>
1057
1061
    <message>
1058
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1469"/>
 
1062
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1473"/>
1059
1063
        <source>Insert Text Annotation</source>
1060
1064
        <translation type="unfinished">Enlakaat notennoù testenn</translation>
1061
1065
    </message>
1062
1066
    <message>
1063
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1470"/>
 
1067
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1474"/>
1064
1068
        <source>Insert Link Annotation</source>
1065
1069
        <translation type="unfinished">Enlakaat ur ere notenniñ</translation>
1066
1070
    </message>
1067
1071
    <message>
1068
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1475"/>
 
1072
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1479"/>
1069
1073
        <source>&amp;Hyphenate Text</source>
1070
1074
        <translation type="unfinished">H&amp;oskoù en destenn</translation>
1071
1075
    </message>
1072
1076
    <message>
1073
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1476"/>
 
1077
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1480"/>
1074
1078
        <source>Dehyphenate Text</source>
1075
1079
        <translation type="unfinished">Tennañ kuit an hoskoù</translation>
1076
1080
    </message>
1077
1081
    <message>
1078
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1477"/>
 
1082
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1481"/>
1079
1083
        <source>&amp;Generate Table Of Contents</source>
1080
1084
        <translation type="unfinished">&amp;Genel taolennad an danvez</translation>
1081
1085
    </message>
1082
1086
    <message>
1083
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1480"/>
 
1087
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1484"/>
1084
1088
        <source>&amp;Cascade</source>
1085
1089
        <translation type="unfinished">&amp;Skalieroù</translation>
1086
1090
    </message>
1087
1091
    <message>
1088
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1481"/>
 
1092
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1485"/>
1089
1093
        <source>&amp;Tile</source>
1090
1094
        <translation type="unfinished">&amp;Marell</translation>
1091
1095
    </message>
1092
1096
    <message>
1093
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1484"/>
 
1097
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1488"/>
1094
1098
        <source>&amp;About Scribus</source>
1095
1099
        <translation type="unfinished">Diw&amp;ar-benn Scribus</translation>
1096
1100
    </message>
1097
1101
    <message>
1098
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1486"/>
 
1102
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1490"/>
1099
1103
        <source>About &amp;Qt</source>
1100
1104
        <translation type="unfinished">Diwar-benn &amp;Qt</translation>
1101
1105
    </message>
1102
1106
    <message>
1103
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1487"/>
 
1107
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1491"/>
1104
1108
        <source>Toolti&amp;ps</source>
1105
1109
        <translation type="unfinished">Stlenn&amp;glogorennoù</translation>
1106
1110
    </message>
1107
1111
    <message>
1108
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1489"/>
 
1112
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1493"/>
1109
1113
        <source>Scribus &amp;Manual...</source>
1110
1114
        <translation type="unfinished">&amp;Dornlevr Scribus...</translation>
1111
1115
    </message>
1112
1116
    <message>
1113
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1497"/>
 
1117
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1501"/>
1114
1118
        <source>Toggle Palettes</source>
1115
1119
        <translation type="unfinished">Skrammañ al livaouegoù</translation>
1116
1120
    </message>
1117
1121
    <message>
1118
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1498"/>
 
1122
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1502"/>
1119
1123
        <source>Toggle Guides</source>
1120
1124
        <translation type="unfinished">Skrammañ an dealfoù</translation>
1121
1125
    </message>
1124
1128
        <translation type="obsolete">&amp;Hosk speredek</translation>
1125
1129
    </message>
1126
1130
    <message>
1127
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1508"/>
 
1131
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1512"/>
1128
1132
        <source>Non Breaking Dash</source>
1129
1133
        <translation type="unfinished">Kedell didroc&apos;hadus</translation>
1130
1134
    </message>
1131
1135
    <message>
1132
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1509"/>
 
1136
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1513"/>
1133
1137
        <source>Non Breaking &amp;Space</source>
1134
1138
        <translation type="unfinished">Esaou didroc&apos;hadu&amp;s</translation>
1135
1139
    </message>
1136
1140
    <message>
1137
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1510"/>
 
1141
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1514"/>
1138
1142
        <source>Page &amp;Number</source>
1139
1143
        <translation type="unfinished">&amp;Niverenn ar bajenn</translation>
1140
1144
    </message>
1141
1145
    <message>
1142
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1512"/>
 
1146
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1516"/>
1143
1147
        <source>New Line</source>
1144
1148
        <translation type="unfinished">Linenn nevez</translation>
1145
1149
    </message>
1146
1150
    <message>
1147
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1513"/>
 
1151
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1517"/>
1148
1152
        <source>Frame Break</source>
1149
1153
        <translation type="unfinished">Lamm sterniad</translation>
1150
1154
    </message>
1151
1155
    <message>
1152
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1514"/>
 
1156
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1518"/>
1153
1157
        <source>Column Break</source>
1154
1158
        <translation type="unfinished">Lamm bann</translation>
1155
1159
    </message>
1156
1160
    <message>
1157
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1517"/>
 
1161
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1521"/>
1158
1162
        <source>Copyright</source>
1159
1163
        <translation type="unfinished">Arouezenn Copyright</translation>
1160
1164
    </message>
1161
1165
    <message>
1162
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1518"/>
 
1166
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1522"/>
1163
1167
        <source>Registered Trademark</source>
1164
1168
        <translation type="unfinished">Merk marilhet enskrivet</translation>
1165
1169
    </message>
1166
1170
    <message>
1167
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1519"/>
 
1171
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1523"/>
1168
1172
        <source>Trademark</source>
1169
1173
        <translation type="unfinished">Merk marilhet</translation>
1170
1174
    </message>
1171
1175
    <message>
1172
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1520"/>
 
1176
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1524"/>
1173
1177
        <source>Solidus</source>
1174
1178
        <translation type="unfinished">Beskell</translation>
1175
1179
    </message>
1176
1180
    <message>
1177
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1521"/>
 
1181
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1525"/>
1178
1182
        <source>Bullet</source>
1179
1183
        <translation type="unfinished">Padellig</translation>
1180
1184
    </message>
1181
1185
    <message>
1182
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1522"/>
 
1186
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1526"/>
1183
1187
        <source>Middle Dot</source>
1184
1188
        <translation type="unfinished">Poent kreiz</translation>
1185
1189
    </message>
1186
1190
    <message>
1187
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1523"/>
 
1191
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1527"/>
1188
1192
        <source>Em Dash</source>
1189
1193
        <translation type="unfinished">Tired emmed</translation>
1190
1194
    </message>
1191
1195
    <message>
1192
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1524"/>
 
1196
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1528"/>
1193
1197
        <source>En Dash</source>
1194
1198
        <translation type="unfinished">Tired enned</translation>
1195
1199
    </message>
1196
1200
    <message>
1197
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1525"/>
 
1201
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1529"/>
1198
1202
        <source>Figure Dash</source>
1199
1203
        <translation type="unfinished">Tired niverel</translation>
1200
1204
    </message>
1201
1205
    <message>
1202
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1526"/>
 
1206
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1530"/>
1203
1207
        <source>Quotation Dash</source>
1204
1208
        <translation type="unfinished">Tired menegiñ</translation>
1205
1209
    </message>
1206
1210
    <message>
1207
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1547"/>
 
1211
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1551"/>
1208
1212
        <source>En Space</source>
1209
1213
        <translation type="unfinished">Esaou enned</translation>
1210
1214
    </message>
1211
1215
    <message>
1212
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1548"/>
 
1216
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1552"/>
1213
1217
        <source>Em Space</source>
1214
1218
        <translation type="unfinished">Esaou emmed</translation>
1215
1219
    </message>
1216
1220
    <message>
1217
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1549"/>
 
1221
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1553"/>
1218
1222
        <source>Thin Space</source>
1219
1223
        <translation type="unfinished">Esaou moan</translation>
1220
1224
    </message>
1221
1225
    <message>
1222
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1550"/>
 
1226
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1554"/>
1223
1227
        <source>Thick Space</source>
1224
1228
        <translation type="unfinished">Esaou tev</translation>
1225
1229
    </message>
1226
1230
    <message>
1227
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1551"/>
 
1231
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1555"/>
1228
1232
        <source>Mid Space</source>
1229
1233
        <translation type="unfinished">Esaou krenn</translation>
1230
1234
    </message>
1231
1235
    <message>
1232
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1552"/>
 
1236
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1556"/>
1233
1237
        <source>Hair Space</source>
1234
1238
        <translation type="unfinished">Esaou tanav</translation>
1235
1239
    </message>
1236
1240
    <message>
1237
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1564"/>
 
1241
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1568"/>
1238
1242
        <source>ff</source>
1239
1243
        <translation type="unfinished">ff</translation>
1240
1244
    </message>
1241
1245
    <message>
1242
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1565"/>
 
1246
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1569"/>
1243
1247
        <source>fi</source>
1244
1248
        <translation type="unfinished">fi</translation>
1245
1249
    </message>
1246
1250
    <message>
1247
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1566"/>
 
1251
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1570"/>
1248
1252
        <source>fl</source>
1249
1253
        <translation type="unfinished">fl</translation>
1250
1254
    </message>
1251
1255
    <message>
1252
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1567"/>
 
1256
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1571"/>
1253
1257
        <source>ffi</source>
1254
1258
        <translation type="unfinished">ffi</translation>
1255
1259
    </message>
1256
1260
    <message>
1257
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1568"/>
 
1261
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1572"/>
1258
1262
        <source>ffl</source>
1259
1263
        <translation type="unfinished">ffl</translation>
1260
1264
    </message>
1261
1265
    <message>
1262
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1569"/>
 
1266
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1573"/>
1263
1267
        <source>ft</source>
1264
1268
        <translation type="unfinished">ft</translation>
1265
1269
    </message>
1266
1270
    <message>
1267
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1570"/>
 
1271
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1574"/>
1268
1272
        <source>st</source>
1269
1273
        <translation type="unfinished">st</translation>
1270
1274
    </message>
1271
1275
    <message>
1272
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1387"/>
 
1276
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1391"/>
1273
1277
        <source>Sticky Tools</source>
1274
1278
        <translation type="unfinished">Binvioù pegus</translation>
1275
1279
    </message>
1276
1280
    <message>
1277
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1401"/>
 
1281
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1388"/>
 
1282
        <source>&amp;Frames...</source>
 
1283
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1284
    </message>
 
1285
    <message>
 
1286
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1405"/>
1278
1287
        <source>&amp;Fit to Height</source>
1279
1288
        <translation type="unfinished">&amp;Kenglotañ ouzh ar sav</translation>
1280
1289
    </message>
1281
1290
    <message>
1282
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1402"/>
 
1291
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1406"/>
1283
1292
        <source>Fit to Width</source>
1284
1293
        <translation type="unfinished">Kenglotañ ouzh al led</translation>
1285
1294
    </message>
1286
1295
    <message>
1287
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1410"/>
 
1296
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1414"/>
1288
1297
        <source>Show Bleeds</source>
1289
1298
        <translation type="unfinished">Diskouez an dic&apos;hlannadurioù</translation>
1290
1299
    </message>
1291
1300
    <message>
1292
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1507"/>
 
1301
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1511"/>
1293
1302
        <source>Soft &amp;Hyphen</source>
1294
1303
        <translation type="unfinished"></translation>
1295
1304
    </message>
1296
1305
    <message>
1297
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1515"/>
 
1306
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1519"/>
1298
1307
        <source>&amp;Zero Width Space</source>
1299
1308
        <translation type="unfinished">Esaou &amp;mann a led</translation>
1300
1309
    </message>
1301
1310
    <message>
1302
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1516"/>
 
1311
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1520"/>
1303
1312
        <source>Zero Width NB Space</source>
1304
1313
        <translation type="unfinished">Egor e NB hep led</translation>
1305
1314
    </message>
1306
1315
    <message>
1307
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1528"/>
 
1316
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1532"/>
1308
1317
        <source>Apostrophe</source>
1309
1318
        <comment>Unicode 0x0027</comment>
1310
1319
        <translation type="unfinished">Soc&apos;h</translation>
1311
1320
    </message>
1312
1321
    <message>
1313
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1529"/>
 
1322
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1533"/>
1314
1323
        <source>Straight Double</source>
1315
1324
        <comment>Unicode 0x0022</comment>
1316
1325
        <translation type="unfinished">Daousoc&apos;h</translation>
1317
1326
    </message>
1318
1327
    <message>
1319
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1530"/>
 
1328
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1534"/>
1320
1329
        <source>Single Left</source>
1321
1330
        <comment>Unicode 0x2018</comment>
1322
1331
        <translation type="unfinished">Skilf digeriñ</translation>
1323
1332
    </message>
1324
1333
    <message>
1325
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1531"/>
 
1334
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1535"/>
1326
1335
        <source>Single Right</source>
1327
1336
        <comment>Unicode 0x2019</comment>
1328
1337
        <translation type="unfinished">Skilf prennañ</translation>
1329
1338
    </message>
1330
1339
    <message>
1331
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1532"/>
 
1340
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1536"/>
1332
1341
        <source>Double Left</source>
1333
1342
        <comment>Unicode 0x201C</comment>
1334
1343
        <translation type="unfinished">Daouskilf digeriñ</translation>
1335
1344
    </message>
1336
1345
    <message>
1337
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1533"/>
 
1346
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1537"/>
1338
1347
        <source>Double Right</source>
1339
1348
        <comment>Unicode 0x201D</comment>
1340
1349
        <translation type="unfinished">Daouskilf prennañ</translation>
1341
1350
    </message>
1342
1351
    <message>
1343
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1534"/>
 
1352
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1538"/>
1344
1353
        <source>Single Reversed</source>
1345
1354
        <comment>Unicode 0x201B</comment>
1346
1355
        <translation type="unfinished">C&apos;hwelskilf</translation>
1347
1356
    </message>
1348
1357
    <message>
1349
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1535"/>
 
1358
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1539"/>
1350
1359
        <source>Double Reversed</source>
1351
1360
        <comment>Unicode 0x201F</comment>
1352
1361
        <translation type="unfinished">Daouc&apos;hwelskif</translation>
1353
1362
    </message>
1354
1363
    <message>
1355
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1536"/>
 
1364
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1540"/>
1356
1365
        <source>Single Left Guillemet</source>
1357
1366
        <comment>Unicode 0x2039</comment>
1358
1367
        <translation type="unfinished">Ank a-gleiz</translation>
1359
1368
    </message>
1360
1369
    <message>
1361
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1537"/>
 
1370
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1541"/>
1362
1371
        <source>Single Right Guillemet</source>
1363
1372
        <comment>Unicode 0x203A</comment>
1364
1373
        <translation type="unfinished">Ank a-zehou</translation>
1365
1374
    </message>
1366
1375
    <message>
1367
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1538"/>
 
1376
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1542"/>
1368
1377
        <source>Double Left Guillemet</source>
1369
1378
        <comment>Unicode 0x00AB</comment>
1370
1379
        <translation type="unfinished">Daouank a-gleiz</translation>
1371
1380
    </message>
1372
1381
    <message>
1373
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1539"/>
 
1382
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1543"/>
1374
1383
        <source>Double Right Guillemet</source>
1375
1384
        <comment>Unicode 0x00BB</comment>
1376
1385
        <translation type="unfinished">Daouank a-zehou</translation>
1377
1386
    </message>
1378
1387
    <message>
1379
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1540"/>
 
1388
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1544"/>
1380
1389
        <source>Low Single Comma</source>
1381
1390
        <comment>Unicode 0x201A</comment>
1382
1391
        <translation type="unfinished">C&apos;hwelskilf izel</translation>
1383
1392
    </message>
1384
1393
    <message>
1385
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1541"/>
 
1394
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1545"/>
1386
1395
        <source>Low Double Comma</source>
1387
1396
        <comment>Unicode 0x201E</comment>
1388
1397
        <translation type="unfinished">Daouc&apos;hwelskilf izel</translation>
1389
1398
    </message>
1390
1399
    <message>
1391
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1542"/>
 
1400
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1546"/>
1392
1401
        <source>CJK Single Left</source>
1393
1402
        <comment>Unicode 0x300C</comment>
1394
1403
        <translation type="unfinished">Skilf digeriñ SJK</translation>
1395
1404
    </message>
1396
1405
    <message>
1397
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1543"/>
 
1406
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1547"/>
1398
1407
        <source>CJK Single Right</source>
1399
1408
        <comment>Unicode 0x300D</comment>
1400
1409
        <translation type="unfinished">Skilf prennañ SJK</translation>
1401
1410
    </message>
1402
1411
    <message>
1403
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1544"/>
 
1412
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1548"/>
1404
1413
        <source>CJK Double Left</source>
1405
1414
        <comment>Unicode 0x300E</comment>
1406
1415
        <translation type="unfinished">Daouskilf digeriñ SJK</translation>
1407
1416
    </message>
1408
1417
    <message>
1409
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1545"/>
 
1418
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1549"/>
1410
1419
        <source>CJK Double Right</source>
1411
1420
        <comment>Unicode 0x300F</comment>
1412
1421
        <translation type="unfinished">Daouskilf prennañ SJK</translation>
1413
1422
    </message>
1414
1423
    <message>
1415
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1407"/>
 
1424
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1411"/>
1416
1425
        <source>&amp;400%</source>
1417
1426
        <translation type="unfinished">&amp;400%</translation>
1418
1427
    </message>
1419
1428
    <message>
1420
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1454"/>
 
1429
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1458"/>
1421
1430
        <source>Insert &amp;Text Frame</source>
1422
1431
        <translation type="unfinished">Enlakaat ur sterniad &amp;testenn</translation>
1423
1432
    </message>
1424
1433
    <message>
1425
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1455"/>
 
1434
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1459"/>
1426
1435
        <source>Insert &amp;Image Frame</source>
1427
1436
        <translation type="unfinished">Enlakaat ur sterniad &amp;skeudenn</translation>
1428
1437
    </message>
1429
1438
    <message>
1430
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1457"/>
 
1439
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1461"/>
1431
1440
        <source>Insert T&amp;able</source>
1432
1441
        <translation type="unfinished">Enlakaat un &amp;daolenn</translation>
1433
1442
    </message>
1434
1443
    <message>
1435
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1458"/>
 
1444
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1462"/>
1436
1445
        <source>Insert &amp;Shape</source>
1437
1446
        <translation type="unfinished">Enlakaat ur stu&amp;mm</translation>
1438
1447
    </message>
1439
1448
    <message>
1440
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1459"/>
 
1449
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1463"/>
1441
1450
        <source>Insert &amp;Polygon</source>
1442
1451
        <translation type="unfinished">Enlakaat ul &amp;liestueg</translation>
1443
1452
    </message>
1444
1453
    <message>
1445
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1460"/>
 
1454
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1464"/>
1446
1455
        <source>Insert &amp;Line</source>
1447
1456
        <translation type="unfinished">Enlakaat ul l&amp;inenn</translation>
1448
1457
    </message>
1449
1458
    <message>
1450
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1461"/>
 
1459
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1465"/>
1451
1460
        <source>Insert &amp;Bezier Curve</source>
1452
1461
        <translation type="unfinished">Enlakaat ur grommenn v&amp;Bezier</translation>
1453
1462
    </message>
1454
1463
    <message>
1455
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1462"/>
 
1464
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1466"/>
1456
1465
        <source>Insert &amp;Freehand Line</source>
1457
1466
        <translation type="unfinished">Enlakaat ul linenn gant an &amp;dorn</translation>
1458
1467
    </message>
1459
1468
    <message>
1460
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1490"/>
 
1469
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1494"/>
1461
1470
        <source>Scribus Homepage</source>
1462
1471
        <translation type="unfinished">Pennbajennad Scribus</translation>
1463
1472
    </message>
1464
1473
    <message>
1465
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1491"/>
 
1474
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1495"/>
1466
1475
        <source>Scribus Online Documentation</source>
1467
1476
        <translation type="unfinished">Teuliadur Scribus enlinenn</translation>
1468
1477
    </message>
1469
1478
    <message>
1470
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1492"/>
 
1479
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1496"/>
1471
1480
        <source>Scribus Wiki</source>
1472
1481
        <translation type="unfinished">Wiki Scribus </translation>
1473
1482
    </message>
1474
1483
    <message>
1475
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1493"/>
 
1484
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1497"/>
1476
1485
        <source>Getting Started with Scribus</source>
1477
1486
        <translation type="unfinished">Deraouiñ gant Scribus</translation>
1478
1487
    </message>
1479
1488
    <message>
1480
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1424"/>
 
1489
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1428"/>
1481
1490
        <source>Show Context Menu</source>
1482
1491
        <translation type="unfinished">Diskouez al lañser kemperzhel</translation>
1483
1492
    </message>
1484
1493
    <message>
1485
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1474"/>
 
1494
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1478"/>
1486
1495
        <source>&amp;Manage Images</source>
1487
1496
        <translation type="unfinished">&amp;Ardeiñ ar skeudennoù</translation>
1488
1497
    </message>
1489
1498
    <message>
1490
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1485"/>
 
1499
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1489"/>
1491
1500
        <source>&amp;About Plugins</source>
1492
1501
        <translation type="unfinished">Diwar-benn an &amp;enlugelladoù</translation>
1493
1502
    </message>
1494
1503
    <message>
1495
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1499"/>
 
1504
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1503"/>
1496
1505
        <source>Insert Unicode Character Begin Sequence</source>
1497
1506
        <translation type="unfinished">Enlakaat arouezennoù mod Unicode da gregiñ ar gemalenn</translation>
1498
1507
    </message>
1499
1508
    <message>
1500
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1270"/>
 
1509
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1273"/>
1501
1510
        <source>Get Vector File...</source>
1502
1511
        <translation type="unfinished"></translation>
1503
1512
    </message>
1504
1513
    <message>
1505
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1292"/>
 
1514
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1296"/>
1506
1515
        <source>Advanced Select All...</source>
1507
1516
        <translation type="unfinished"></translation>
1508
1517
    </message>
1509
1518
    <message>
1510
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1296"/>
 
1519
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1300"/>
1511
1520
        <source>Edit Source...</source>
1512
1521
        <translation type="unfinished"></translation>
1513
1522
    </message>
1514
1523
    <message>
1515
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1298"/>
 
1524
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1302"/>
1516
1525
        <source>Replace Colors...</source>
1517
1526
        <translation type="unfinished"></translation>
1518
1527
    </message>
1519
1528
    <message>
1520
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1421"/>
 
1529
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1425"/>
1521
1530
        <source>Rulers Relative to Page</source>
1522
1531
        <translation type="unfinished"></translation>
1523
1532
    </message>
1524
1533
    <message>
1525
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1456"/>
 
1534
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1460"/>
1526
1535
        <source>Insert &amp;Render Frame</source>
1527
1536
        <translation type="unfinished"></translation>
1528
1537
    </message>
1529
1538
    <message>
1530
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1494"/>
 
1539
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1498"/>
1531
1540
        <source>Check for Updates</source>
1532
1541
        <translation type="unfinished">Klask hizivadennoù</translation>
1533
1542
    </message>
1534
1543
    <message>
1535
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1511"/>
 
1544
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1515"/>
1536
1545
        <source>Number of Pages</source>
1537
1546
        <translation type="unfinished"></translation>
1538
1547
    </message>
1539
1548
    <message>
1540
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1363"/>
 
1549
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1367"/>
1541
1550
        <source>Adjust Image to Frame</source>
1542
1551
        <translation type="unfinished"></translation>
1543
1552
    </message>
1544
1553
    <message>
1545
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1693"/>
 
1554
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1697"/>
1546
1555
        <source>File</source>
1547
1556
        <translation type="unfinished">Restr</translation>
1548
1557
    </message>
1549
1558
    <message>
1550
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1693"/>
 
1559
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1697"/>
1551
1560
        <source>&amp;File</source>
1552
1561
        <translation type="unfinished">&amp;Restr</translation>
1553
1562
    </message>
1554
1563
    <message>
1555
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1695"/>
 
1564
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1699"/>
1556
1565
        <source>Edit</source>
1557
1566
        <translation type="unfinished">Embann</translation>
1558
1567
    </message>
1559
1568
    <message>
1560
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1695"/>
 
1569
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1699"/>
1561
1570
        <source>&amp;Edit</source>
1562
1571
        <translation type="unfinished">&amp;Embann</translation>
1563
1572
    </message>
1564
1573
    <message>
1565
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1697"/>
 
1574
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1701"/>
1566
1575
        <source>Style</source>
1567
1576
        <translation type="unfinished">Stil</translation>
1568
1577
    </message>
1569
1578
    <message>
1570
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1697"/>
 
1579
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1701"/>
1571
1580
        <source>&amp;Style</source>
1572
1581
        <translation type="unfinished"></translation>
1573
1582
    </message>
1574
1583
    <message>
1575
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1699"/>
 
1584
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1703"/>
1576
1585
        <source>Item</source>
1577
1586
        <translation type="unfinished"></translation>
1578
1587
    </message>
1579
1588
    <message>
1580
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1699"/>
 
1589
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1703"/>
1581
1590
        <source>&amp;Item</source>
1582
1591
        <translation type="unfinished">&amp;Ergorennoù</translation>
1583
1592
    </message>
1584
1593
    <message>
1585
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1701"/>
 
1594
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1705"/>
1586
1595
        <source>Insert</source>
1587
1596
        <translation type="unfinished"></translation>
1588
1597
    </message>
1589
1598
    <message>
1590
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1701"/>
 
1599
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1705"/>
1591
1600
        <source>I&amp;nsert</source>
1592
1601
        <translation type="unfinished">E&amp;nlakaat</translation>
1593
1602
    </message>
1594
1603
    <message>
1595
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1703"/>
 
1604
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1707"/>
1596
1605
        <source>Page</source>
1597
1606
        <translation type="unfinished">Pajenn</translation>
1598
1607
    </message>
1599
1608
    <message>
1600
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1703"/>
 
1609
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1707"/>
1601
1610
        <source>&amp;Page</source>
1602
1611
        <translation type="unfinished">&amp;Pajenn</translation>
1603
1612
    </message>
1604
1613
    <message>
1605
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1705"/>
 
1614
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1709"/>
1606
1615
        <source>View</source>
1607
1616
        <translation type="unfinished"></translation>
1608
1617
    </message>
1609
1618
    <message>
1610
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1705"/>
 
1619
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1709"/>
1611
1620
        <source>&amp;View</source>
1612
1621
        <translation type="unfinished">&amp;Skrammañ</translation>
1613
1622
    </message>
1614
1623
    <message>
1615
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1707"/>
 
1624
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1711"/>
1616
1625
        <source>Extras</source>
1617
1626
        <translation type="unfinished"></translation>
1618
1627
    </message>
1619
1628
    <message>
1620
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1707"/>
 
1629
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1711"/>
1621
1630
        <source>E&amp;xtras</source>
1622
1631
        <translation type="unfinished">Danvez &amp;dreist</translation>
1623
1632
    </message>
1624
1633
    <message>
1625
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1709"/>
 
1634
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1713"/>
1626
1635
        <source>Windows</source>
1627
1636
        <translation type="unfinished"></translation>
1628
1637
    </message>
1629
1638
    <message>
1630
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1709"/>
 
1639
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1713"/>
1631
1640
        <source>&amp;Windows</source>
1632
1641
        <translation type="unfinished">Pre&amp;nestroù</translation>
1633
1642
    </message>
1634
1643
    <message>
1635
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1711"/>
 
1644
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1715"/>
1636
1645
        <source>Help</source>
1637
1646
        <translation type="unfinished"></translation>
1638
1647
    </message>
1639
1648
    <message>
1640
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1711"/>
 
1649
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1715"/>
1641
1650
        <source>&amp;Help</source>
1642
1651
        <translation type="unfinished">S&amp;koazell</translation>
1643
1652
    </message>
1644
1653
    <message>
1645
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1879"/>
 
1654
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1883"/>
1646
1655
        <source>Plugin Menu Items</source>
1647
1656
        <translation type="unfinished"></translation>
1648
1657
    </message>
1649
1658
    <message>
1650
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1881"/>
 
1659
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1885"/>
1651
1660
        <source>Others</source>
1652
1661
        <translation type="unfinished"></translation>
1653
1662
    </message>
1654
1663
    <message>
1655
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1883"/>
 
1664
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1887"/>
1656
1665
        <source>Unicode Characters</source>
1657
1666
        <translation type="unfinished"></translation>
1658
1667
    </message>
1659
1668
    <message>
1660
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1488"/>
 
1669
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1492"/>
1661
1670
        <source>Move/Resize Value Indicator</source>
1662
1671
        <translation type="unfinished"></translation>
1663
1672
    </message>
1664
1673
    <message>
1665
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1260"/>
 
1674
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1263"/>
1666
1675
        <source>New &amp;from Template...</source>
1667
1676
        <translation type="unfinished">Nevez &amp;diouzh ur patrom...</translation>
1668
1677
    </message>
2334
2343
    </message>
2335
2344
    <message>
2336
2345
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="537"/>
2337
 
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2070"/>
 
2346
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2072"/>
2338
2347
        <source>None</source>
2339
2348
        <comment>action</comment>
2340
2349
        <translation type="unfinished">Hini ebet</translation>
2341
2350
    </message>
2342
2351
    <message>
2343
2352
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="537"/>
2344
 
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2070"/>
2345
 
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2108"/>
 
2353
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2072"/>
 
2354
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2110"/>
2346
2355
        <source>JavaScript</source>
2347
2356
        <translation type="unfinished">JavaScript</translation>
2348
2357
    </message>
2349
2358
    <message>
2350
2359
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="537"/>
2351
 
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2070"/>
 
2360
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2072"/>
2352
2361
        <source>Go To</source>
2353
2362
        <translation type="unfinished">Mont da</translation>
2354
2363
    </message>
2355
2364
    <message>
2356
2365
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="538"/>
2357
 
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2071"/>
 
2366
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2073"/>
2358
2367
        <source>Submit Form</source>
2359
2368
        <translation type="unfinished">Kinnig ar furmskrid</translation>
2360
2369
    </message>
2361
2370
    <message>
2362
2371
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="538"/>
2363
 
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2071"/>
 
2372
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2073"/>
2364
2373
        <source>Reset Form</source>
2365
2374
        <translation type="unfinished">Furmskrid gwrec&apos;h</translation>
2366
2375
    </message>
2367
2376
    <message>
2368
2377
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="538"/>
2369
 
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2071"/>
 
2378
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2073"/>
2370
2379
        <source>Import Data</source>
2371
2380
        <translation type="unfinished">Enporzhiañ ar roadennoù</translation>
2372
2381
    </message>
2377
2386
    </message>
2378
2387
    <message>
2379
2388
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="573"/>
2380
 
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2050"/>
 
2389
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2052"/>
2381
2390
        <source>Mouse Up</source>
2382
2391
        <translation type="unfinished">Afell al logodenn dibouez</translation>
2383
2392
    </message>
2384
2393
    <message>
2385
2394
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="573"/>
2386
 
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2050"/>
 
2395
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2052"/>
2387
2396
        <source>Mouse Down</source>
2388
2397
        <translation type="unfinished">Afell al logodenn pouezet warni</translation>
2389
2398
    </message>
2390
2399
    <message>
2391
2400
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="573"/>
2392
 
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2050"/>
 
2401
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2052"/>
2393
2402
        <source>Mouse Enter</source>
2394
2403
        <translation type="unfinished">Dont tre al logodenn</translation>
2395
2404
    </message>
2396
2405
    <message>
2397
2406
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="574"/>
2398
 
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2051"/>
 
2407
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2053"/>
2399
2408
        <source>Mouse Exit</source>
2400
2409
        <translation type="unfinished">Dont er-maez al logodenn</translation>
2401
2410
    </message>
2402
2411
    <message>
2403
2412
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="574"/>
2404
 
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2051"/>
 
2413
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2053"/>
2405
2414
        <source>On Focus</source>
2406
2415
        <translation type="unfinished">War ar c&apos;hreiz</translation>
2407
2416
    </message>
2408
2417
    <message>
2409
2418
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="574"/>
2410
 
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2051"/>
 
2419
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2053"/>
2411
2420
        <source>On Blur</source>
2412
2421
        <translation type="unfinished">War-dro</translation>
2413
2422
    </message>
2683
2692
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="1302"/>
2684
2693
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="1333"/>
2685
2694
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="1357"/>
2686
 
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2265"/>
 
2695
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2267"/>
2687
2696
        <source>Open</source>
2688
2697
        <translation type="unfinished">Digeriñ</translation>
2689
2698
    </message>
2690
2699
    <message>
2691
 
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="1475"/>
 
2700
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="1477"/>
2692
2701
        <source>Example:</source>
2693
2702
        <translation type="unfinished">Skouer :</translation>
2694
2703
    </message>
2695
2704
    <message>
2696
 
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2099"/>
 
2705
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2101"/>
2697
2706
        <source>Selection Change</source>
2698
2707
        <translation type="unfinished">Daskemm an diuzad</translation>
2699
2708
    </message>
2700
2709
    <message>
2701
 
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2107"/>
 
2710
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2109"/>
2702
2711
        <source>None</source>
2703
2712
        <translation type="unfinished">Hini ebet</translation>
2704
2713
    </message>
2705
2714
    <message>
2706
 
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2265"/>
 
2715
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2267"/>
2707
2716
        <source>PDF Files (*.pdf);;All Files (*)</source>
2708
2717
        <translation type="unfinished">Restroù PDF (*.pdf);;An holl restroù (*)</translation>
2709
2718
    </message>
2944
2953
        <translation type="unfinished"></translation>
2945
2954
    </message>
2946
2955
    <message>
2947
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellplugin.cpp" line="95"/>
 
2956
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellplugin.cpp" line="97"/>
2948
2957
        <source>Aspell Plugin Error</source>
2949
2958
        <translation type="unfinished"></translation>
2950
2959
    </message>
3045
3054
<context>
3046
3055
    <name>AspellPluginImpl</name>
3047
3056
    <message>
3048
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="37"/>
 
3057
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="39"/>
3049
3058
        <source>Loaded </source>
3050
3059
        <translation type="unfinished">Karget</translation>
3051
3060
    </message>
3052
3061
    <message>
3053
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="37"/>
 
3062
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="39"/>
3054
3063
        <source>default </source>
3055
3064
        <translation type="unfinished">dre ziouer</translation>
3056
3065
    </message>
3057
3066
    <message>
3058
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="37"/>
 
3067
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="39"/>
3059
3068
        <source> aspell dictionary.</source>
3060
3069
        <translation type="unfinished"> geriadur displegañ.</translation>
3061
3070
    </message>
3062
3071
    <message>
3063
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="82"/>
3064
3072
        <source>aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Error in aspell speller configuration.</source>
3065
 
        <translation type="unfinished">aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Fazi gant kefluniadur dornlevr ar reizhskitur.</translation>
 
3073
        <translation type="obsolete">aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Fazi gant kefluniadur dornlevr ar reizhskitur.</translation>
3066
3074
    </message>
3067
3075
    <message>
3068
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="89"/>
3069
3076
        <source>aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Error in creating aspell speller.</source>
3070
 
        <translation type="unfinished">aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Fazi e-pad krouadur dornlevr ar reizhskitur.</translation>
 
3077
        <translation type="obsolete">aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Fazi e-pad krouadur dornlevr ar reizhskitur.</translation>
3071
3078
    </message>
3072
3079
    <message>
3073
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="358"/>
 
3080
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="382"/>
3074
3081
        <source>AspellPluginImpl::on_fskipAllBtn_clicked(): Unable to skip all instances of &quot;</source>
3075
3082
        <translation type="unfinished">AspellPluginImpl::on_fskipAllBtn_clicked(): N&apos;eo ket barrek da lammat dreist holl reveziadennoù &quot;</translation>
3076
3083
    </message>
3077
3084
    <message>
3078
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="360"/>
 
3085
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="384"/>
3079
3086
        <source> by adding it to the session list.</source>
3080
3087
        <translation type="unfinished"> dre ouzhpennañ anezhi da roll an estez.</translation>
3081
3088
    </message>
3082
3089
    <message>
3083
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="381"/>
 
3090
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="405"/>
3084
3091
        <source>AspellPluginImpl::on_faddWordBtn_clicked(): Unable to add word to personal list.</source>
3085
3092
        <translation type="unfinished">AspellPluginImpl::on_faddWordBtn_clicked(): N&apos;haller ket ouzhpennañ ur ger war ar roll personel.</translation>
3086
3093
    </message>
3087
3094
    <message>
3088
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="235"/>
 
3095
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="258"/>
3089
3096
        <source>Spelling check complete</source>
3090
3097
        <translation type="unfinished"></translation>
3091
3098
    </message>
3092
3099
    <message>
3093
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="236"/>
3094
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="427"/>
 
3100
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="97"/>
 
3101
        <source>Spell Checker Plugin Failed to Initialise.
 
3102
Configuration invalid</source>
 
3103
        <translation type="unfinished"></translation>
 
3104
    </message>
 
3105
    <message>
 
3106
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="104"/>
 
3107
        <source>Spell Checker Plugin Failed to Initialise.</source>
 
3108
        <translation type="unfinished"></translation>
 
3109
    </message>
 
3110
    <message>
 
3111
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="106"/>
 
3112
        <source>No Aspell dictionaries could be found.</source>
 
3113
        <translation type="unfinished"></translation>
 
3114
    </message>
 
3115
    <message>
 
3116
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="259"/>
 
3117
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="451"/>
3095
3118
        <source>Spell Checker</source>
3096
3119
        <translation type="unfinished"></translation>
3097
3120
    </message>
3098
3121
    <message>
3099
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="62"/>
 
3122
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="72"/>
3100
3123
        <source>No available Aspell dictionaries found. Install some, please.</source>
3101
3124
        <translation type="unfinished"></translation>
3102
3125
    </message>
3103
3126
    <message>
3104
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="428"/>
 
3127
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="452"/>
3105
3128
        <source>Do you want start from the beginning of the selection with new language selected?</source>
3106
3129
        <translation type="unfinished"></translation>
3107
3130
    </message>
3410
3433
<context>
3411
3434
    <name>Biblio</name>
3412
3435
    <message>
3413
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="561"/>
3414
3436
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="562"/>
 
3437
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="563"/>
3415
3438
        <source>Main</source>
3416
3439
        <translation type="unfinished">Pennañ</translation>
3417
3440
    </message>
3418
3441
    <message>
3419
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="564"/>
3420
3442
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="565"/>
 
3443
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="566"/>
3421
3444
        <source>Copied Items</source>
3422
3445
        <translation type="unfinished">Ergorenn eiladet</translation>
3423
3446
    </message>
3424
3447
    <message>
3425
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="672"/>
3426
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="710"/>
 
3448
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="673"/>
 
3449
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="711"/>
3427
3450
        <source>Choose a Scrapbook Directory</source>
3428
3451
        <translation type="unfinished">Diuzañ ur c&apos;havlec&apos;hiad evit an albom</translation>
3429
3452
    </message>
3430
3453
    <message>
3431
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="750"/>
 
3454
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="751"/>
3432
3455
        <source>Choose a scrapbook file to import</source>
3433
3456
        <translation type="unfinished">Diuzit ur restr albom da enporzhiañ.</translation>
3434
3457
    </message>
3435
3458
    <message>
3436
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="772"/>
 
3459
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="773"/>
3437
3460
        <source>Choose a Directory</source>
3438
3461
        <translation type="unfinished">Dibab ur c&apos;havlec&apos;hiad</translation>
3439
3462
    </message>
3440
3463
    <message>
3441
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="850"/>
 
3464
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="851"/>
3442
3465
        <source>Rename</source>
3443
3466
        <translation type="unfinished">Adenvel</translation>
3444
3467
    </message>
3445
3468
    <message>
3446
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="852"/>
 
3469
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="853"/>
3447
3470
        <source>Delete</source>
3448
3471
        <translation type="unfinished">Diverkañ</translation>
3449
3472
    </message>
3450
3473
    <message>
3451
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="857"/>
 
3474
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="858"/>
3452
3475
        <source>Copy To:</source>
3453
3476
        <translation type="unfinished">Eilañ da :</translation>
3454
3477
    </message>
3455
3478
    <message>
3456
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="858"/>
 
3479
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="859"/>
3457
3480
        <source>Move To:</source>
3458
3481
        <translation type="unfinished">Dilec&apos;hiañ da :</translation>
3459
3482
    </message>
3460
3483
    <message>
3461
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="927"/>
3462
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1126"/>
3463
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1282"/>
3464
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1445"/>
 
3484
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="928"/>
 
3485
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1127"/>
 
3486
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1283"/>
 
3487
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1446"/>
3465
3488
        <source>&amp;Name:</source>
3466
3489
        <translation type="unfinished">&amp;Anv :</translation>
3467
3490
    </message>
3468
3491
    <message>
3469
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="927"/>
3470
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1282"/>
3471
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1445"/>
 
3492
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="928"/>
 
3493
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1283"/>
 
3494
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1446"/>
3472
3495
        <source>New Entry</source>
3473
3496
        <translation type="unfinished">Enank nevez</translation>
3474
3497
    </message>
3475
3498
    <message>
3476
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1133"/>
 
3499
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1134"/>
3477
3500
        <source>Name &quot;%1&quot; is not unique.
3478
3501
Please choose another.</source>
3479
3502
        <translation type="unfinished"></translation>
3480
3503
    </message>
3481
3504
    <message>
3482
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1269"/>
3483
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1277"/>
3484
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1369"/>
3485
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1441"/>
 
3505
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1270"/>
 
3506
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1278"/>
 
3507
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1370"/>
 
3508
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1442"/>
3486
3509
        <source>Object</source>
3487
3510
        <translation type="unfinished">Ergorenn</translation>
3488
3511
    </message>
3489
3512
    <message>
3490
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1523"/>
3491
 
        <source>Scrapbook</source>
3492
 
        <translation type="unfinished">Albom</translation>
3493
 
    </message>
3494
 
    <message>
3495
3513
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1524"/>
 
3514
        <source>Scrapbook</source>
 
3515
        <translation type="unfinished">Albom</translation>
 
3516
    </message>
 
3517
    <message>
 
3518
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1525"/>
3496
3519
        <source>Create a new scrapbook page</source>
3497
3520
        <translation type="unfinished">Krouiñ un albom nevez</translation>
3498
3521
    </message>
3499
3522
    <message>
3500
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1525"/>
 
3523
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1526"/>
3501
3524
        <source>Load an existing scrapbook</source>
3502
3525
        <translation type="unfinished">Kargañ an albom a zo anezhañ</translation>
3503
3526
    </message>
3504
3527
    <message>
3505
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1526"/>
 
3528
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1527"/>
3506
3529
        <source>Save the selected scrapbook</source>
3507
3530
        <translation type="unfinished">Enrollañ an albom bet diuzet</translation>
3508
3531
    </message>
3509
3532
    <message>
3510
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1527"/>
 
3533
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1528"/>
3511
3534
        <source>Import a scrapbook file from Scribus &lt;=1.3.2</source>
3512
3535
        <translation type="unfinished"></translation>
3513
3536
    </message>
3516
3539
        <translation type="obsolete">Enporzhiañ restr un albom eus Scribus &lt;=1.3.2</translation>
3517
3540
    </message>
3518
3541
    <message>
3519
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1528"/>
 
3542
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1529"/>
3520
3543
        <source>Close the selected scrapbook</source>
3521
3544
        <translation type="unfinished">Serriñ an albom bet diuzet</translation>
3522
3545
    </message>
3523
3546
    <message>
3524
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1126"/>
 
3547
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1127"/>
3525
3548
        <source>New Name</source>
3526
3549
        <translation type="unfinished">Anv nevez</translation>
3527
3550
    </message>
3528
3551
    <message>
3529
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="752"/>
 
3552
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="753"/>
3530
3553
        <source>Scrapbook (*.scs *.SCS)</source>
3531
3554
        <translation type="unfinished">Albom skeudennoù (*.scs)</translation>
3532
3555
    </message>
3533
3556
    <message>
3534
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="846"/>
 
3557
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="847"/>
3535
3558
        <source>Paste to Page</source>
3536
3559
        <translation type="unfinished">Pegañ war ar bajenn</translation>
3537
3560
    </message>
3538
3561
    <message>
3539
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="902"/>
 
3562
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="903"/>
3540
3563
        <source>Save as...</source>
3541
3564
        <translation type="unfinished">Enrollañ dindan...</translation>
3542
3565
    </message>
3543
3566
    <message>
3544
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="905"/>
 
3567
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="906"/>
3545
3568
        <source>Close</source>
3546
3569
        <translation type="unfinished">Serriñ</translation>
3547
3570
    </message>
3548
3571
    <message>
3549
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="908"/>
 
3572
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="909"/>
3550
3573
        <source>Delete Contents</source>
3551
3574
        <translation type="unfinished">Diverkañ an endalc&apos;hadoù</translation>
3552
3575
    </message>
3553
3576
    <message>
3554
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1081"/>
 
3577
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1082"/>
3555
3578
        <source>Do you really want to delete all entries?</source>
3556
3579
        <translation type="unfinished">Fellout a ra deoc&apos;h diverkañ an holl enankadoù ?</translation>
3557
3580
    </message>
4294
4317
<context>
4295
4318
    <name>CanvasMode_Normal</name>
4296
4319
    <message>
4297
 
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_normal.cpp" line="1373"/>
 
4320
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_normal.cpp" line="1309"/>
4298
4321
        <source>All Supported Formats</source>
4299
4322
        <translation type="unfinished">An holl ventrezhioù skoret</translation>
4300
4323
    </message>
4301
4324
    <message>
4302
 
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_normal.cpp" line="1404"/>
 
4325
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_normal.cpp" line="1340"/>
4303
4326
        <source>Open</source>
4304
4327
        <translation type="unfinished">Digeriñ</translation>
4305
4328
    </message>
4312
4335
        <translation type="unfinished">Arouezennaoueg Scribus (.ucp);;An holl restroù (*)</translation>
4313
4336
    </message>
4314
4337
    <message>
4315
 
        <location filename="../../../scribus/charselect.cpp" line="245"/>
 
4338
        <location filename="../../../scribus/charselect.cpp" line="243"/>
4316
4339
        <source>Choose a filename to open</source>
4317
4340
        <translation type="unfinished">Dibab un anv restr evit an digeriñ</translation>
4318
4341
    </message>
4319
4342
    <message>
4320
 
        <location filename="../../../scribus/charselect.cpp" line="274"/>
4321
 
        <location filename="../../../scribus/charselect.cpp" line="317"/>
 
4343
        <location filename="../../../scribus/charselect.cpp" line="272"/>
 
4344
        <location filename="../../../scribus/charselect.cpp" line="315"/>
4322
4345
        <source>Error</source>
4323
4346
        <translation type="unfinished">Fazi</translation>
4324
4347
    </message>
4325
4348
    <message>
4326
 
        <location filename="../../../scribus/charselect.cpp" line="275"/>
 
4349
        <location filename="../../../scribus/charselect.cpp" line="273"/>
4327
4350
        <source>Error reading file %1 - file is corrupted propably.</source>
4328
4351
        <translation type="unfinished">Fazi pa oa o lenn ar restr %1 - kontronet eo moarvat.</translation>
4329
4352
    </message>
4330
4353
    <message>
4331
 
        <location filename="../../../scribus/charselect.cpp" line="318"/>
 
4354
        <location filename="../../../scribus/charselect.cpp" line="316"/>
4332
4355
        <source>Cannot write file %1</source>
4333
4356
        <translation type="unfinished">N&apos;haller ket skrivañ ar restr %1</translation>
4334
4357
    </message>
4338
4361
        <translation type="unfinished"></translation>
4339
4362
    </message>
4340
4363
    <message>
4341
 
        <location filename="../../../scribus/charselect.cpp" line="326"/>
 
4364
        <location filename="../../../scribus/charselect.cpp" line="324"/>
4342
4365
        <source>Empty the Palette?</source>
4343
4366
        <translation type="unfinished">Skarzhañ al arouezennaoueg ?</translation>
4344
4367
    </message>
4345
4368
    <message>
4346
 
        <location filename="../../../scribus/charselect.cpp" line="327"/>
 
4369
        <location filename="../../../scribus/charselect.cpp" line="325"/>
4347
4370
        <source>You will remove all characters from this palette. Are you sure?</source>
4348
4371
        <translation type="unfinished">Skarzhet e vo an holl arouezennoù diwar an arouezennaoueg-mañ. Ha sur oc&apos;h ?</translation>
4349
4372
    </message>
4353
4376
        <translation type="unfinished"></translation>
4354
4377
    </message>
4355
4378
    <message>
4356
 
        <location filename="../../../scribus/charselect.cpp" line="291"/>
 
4379
        <location filename="../../../scribus/charselect.cpp" line="289"/>
4357
4380
        <source>Save Quick Character Palette</source>
4358
4381
        <translation type="unfinished"></translation>
4359
4382
    </message>
5538
5561
<context>
5539
5562
    <name>ContextMenu</name>
5540
5563
    <message>
5541
 
        <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="212"/>
 
5564
        <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="209"/>
5542
5565
        <source>Preview Settings</source>
5543
5566
        <translation type="unfinished">Arventennoù an alberz</translation>
5544
5567
    </message>
5545
5568
    <message>
5546
 
        <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="425"/>
 
5569
        <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="422"/>
5547
5570
        <source>Paste File...</source>
5548
5571
        <translation type="unfinished">Pegañ ar restr...</translation>
5549
5572
    </message>
5550
5573
    <message>
5551
 
        <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="458"/>
 
5574
        <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="455"/>
5552
5575
        <source>Delete Page</source>
5553
5576
        <translation type="unfinished"></translation>
5554
5577
    </message>
5555
 
    <message>
5556
 
        <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="184"/>
5557
 
        <source>Paste Image from Clipboard</source>
5558
 
        <translation type="unfinished"></translation>
5559
 
    </message>
5560
5578
</context>
5561
5579
<context>
5562
5580
    <name>CopyPageToMasterPageBase</name>
5587
5605
<context>
5588
5606
    <name>Cpalette</name>
5589
5607
    <message>
5590
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1017"/>
 
5608
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1020"/>
5591
5609
        <source>Transparency Settings</source>
5592
5610
        <translation type="unfinished">Arventennoù ar boullder</translation>
5593
5611
    </message>
5594
5612
    <message>
5595
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="984"/>
 
5613
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="987"/>
5596
5614
        <source> pt</source>
5597
5615
        <translation type="unfinished"> pt</translation>
5598
5616
    </message>
5599
5617
    <message>
5600
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="985"/>
5601
 
        <source> %</source>
5602
 
        <translation type="unfinished"> %</translation>
5603
 
    </message>
5604
 
    <message>
5605
5618
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="988"/>
 
5619
        <source> %</source>
 
5620
        <translation type="unfinished"> %</translation>
 
5621
    </message>
 
5622
    <message>
 
5623
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="991"/>
5606
5624
        <source>Offsets</source>
5607
5625
        <translation type="unfinished">Linkadurioù</translation>
5608
5626
    </message>
5609
5627
    <message>
5610
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="989"/>
 
5628
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="992"/>
5611
5629
        <source>X:</source>
5612
5630
        <translation type="unfinished">X :</translation>
5613
5631
    </message>
5614
5632
    <message>
5615
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="991"/>
5616
 
        <source>Y:</source>
5617
 
        <translation type="unfinished">M :</translation>
5618
 
    </message>
5619
 
    <message>
5620
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="993"/>
5621
 
        <source>Scaling</source>
5622
 
        <translation type="unfinished">O skeulaat</translation>
5623
 
    </message>
5624
 
    <message>
5625
5633
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="994"/>
 
5634
        <source>Y:</source>
 
5635
        <translation type="unfinished">M :</translation>
 
5636
    </message>
 
5637
    <message>
 
5638
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="996"/>
 
5639
        <source>Scaling</source>
 
5640
        <translation type="unfinished">O skeulaat</translation>
 
5641
    </message>
 
5642
    <message>
 
5643
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="997"/>
5626
5644
        <source>X-Scale:</source>
5627
5645
        <translation type="unfinished">Skeuliad a-zremm :</translation>
5628
5646
    </message>
5629
5647
    <message>
5630
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="996"/>
 
5648
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="999"/>
5631
5649
        <source>Y-Scale:</source>
5632
5650
        <translation type="unfinished">Skeuliad a-serzh :</translation>
5633
5651
    </message>
5634
5652
    <message>
5635
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="998"/>
5636
 
        <source>Rotation</source>
5637
 
        <translation type="unfinished">C&apos;hwelañ :</translation>
5638
 
    </message>
5639
 
    <message>
5640
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="999"/>
5641
 
        <source>Angle</source>
5642
 
        <translation type="unfinished">Korn</translation>
5643
 
    </message>
5644
 
    <message>
5645
5653
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1001"/>
5646
 
        <source>Shade:</source>
5647
 
        <translation type="unfinished">Arliv :</translation>
 
5654
        <source>Rotation</source>
 
5655
        <translation type="unfinished">C&apos;hwelañ :</translation>
5648
5656
    </message>
5649
5657
    <message>
5650
5658
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1002"/>
 
5659
        <source>Angle</source>
 
5660
        <translation type="unfinished">Korn</translation>
 
5661
    </message>
 
5662
    <message>
 
5663
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1004"/>
 
5664
        <source>Shade:</source>
 
5665
        <translation type="unfinished">Arliv :</translation>
 
5666
    </message>
 
5667
    <message>
 
5668
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1005"/>
5651
5669
        <source>Opacity:</source>
5652
5670
        <translation type="unfinished">Boullder :</translation>
5653
5671
    </message>
5654
5672
    <message>
5655
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1003"/>
 
5673
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1006"/>
5656
5674
        <source>Move Vector</source>
5657
5675
        <translation type="unfinished">Dilec&apos;hiañ ar sturiadell</translation>
5658
5676
    </message>
5659
5677
    <message>
5660
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1007"/>
5661
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1020"/>
 
5678
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1010"/>
 
5679
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1023"/>
5662
5680
        <source>Normal</source>
5663
5681
        <translation type="unfinished">Skoueriek</translation>
5664
5682
    </message>
5665
5683
    <message>
5666
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1008"/>
 
5684
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1011"/>
5667
5685
        <source>Horizontal Gradient</source>
5668
5686
        <translation type="unfinished">Ilrezenn a-zremm</translation>
5669
5687
    </message>
5670
5688
    <message>
5671
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1009"/>
 
5689
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1012"/>
5672
5690
        <source>Vertical Gradient</source>
5673
5691
        <translation type="unfinished">Ilrezenn a-serzh</translation>
5674
5692
    </message>
5675
5693
    <message>
5676
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1010"/>
 
5694
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1013"/>
5677
5695
        <source>Diagonal Gradient</source>
5678
5696
        <translation type="unfinished">Ilrezenn a-veskell o sevel</translation>
5679
5697
    </message>
5680
5698
    <message>
5681
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1011"/>
 
5699
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1014"/>
5682
5700
        <source>Cross Diagonal Gradient</source>
5683
5701
        <translation type="unfinished">Ilrezenn a-veskell o tiskenn</translation>
5684
5702
    </message>
5685
5703
    <message>
5686
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1012"/>
 
5704
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1015"/>
5687
5705
        <source>Radial Gradient</source>
5688
5706
        <translation type="unfinished">Ilrezenn gelc&apos;hiek</translation>
5689
5707
    </message>
5690
5708
    <message>
5691
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1013"/>
 
5709
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1016"/>
5692
5710
        <source>Free linear Gradient</source>
5693
5711
        <translation type="unfinished">Ilrezenn  linennek dieub</translation>
5694
5712
    </message>
5695
5713
    <message>
5696
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1014"/>
 
5714
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1017"/>
5697
5715
        <source>Free radial Gradient</source>
5698
5716
        <translation type="unfinished">Ilrezenn gelc&apos;hiek dieub</translation>
5699
5717
    </message>
5700
5718
    <message>
5701
5719
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="405"/>
5702
5720
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="518"/>
5703
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1015"/>
 
5721
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1018"/>
5704
5722
        <source>Pattern</source>
5705
5723
        <translation type="unfinished">Goustur</translation>
5706
5724
    </message>
5707
5725
    <message>
5708
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1018"/>
5709
 
        <source>Blend Mode:</source>
5710
 
        <translation type="unfinished">Mod kemmeskañ :</translation>
5711
 
    </message>
5712
 
    <message>
5713
5726
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1021"/>
5714
 
        <source>Darken</source>
5715
 
        <translation type="unfinished">Teñvalaat</translation>
5716
 
    </message>
5717
 
    <message>
5718
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1022"/>
5719
 
        <source>Lighten</source>
5720
 
        <translation type="unfinished">Sklaeraat</translation>
5721
 
    </message>
5722
 
    <message>
5723
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1023"/>
5724
 
        <source>Multiply</source>
5725
 
        <translation type="unfinished">Liesaat</translation>
 
5727
        <source>Blend Mode:</source>
 
5728
        <translation type="unfinished">Mod kemmeskañ :</translation>
5726
5729
    </message>
5727
5730
    <message>
5728
5731
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1024"/>
5729
 
        <source>Screen</source>
5730
 
        <translation type="unfinished">Skramm</translation>
 
5732
        <source>Darken</source>
 
5733
        <translation type="unfinished">Teñvalaat</translation>
5731
5734
    </message>
5732
5735
    <message>
5733
5736
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1025"/>
5734
 
        <source>Overlay</source>
5735
 
        <translation type="unfinished">Gourloañ</translation>
 
5737
        <source>Lighten</source>
 
5738
        <translation type="unfinished">Sklaeraat</translation>
5736
5739
    </message>
5737
5740
    <message>
5738
5741
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1026"/>
5739
 
        <source>Hard Light</source>
5740
 
        <translation type="unfinished">Goulou kreñv</translation>
 
5742
        <source>Multiply</source>
 
5743
        <translation type="unfinished">Liesaat</translation>
5741
5744
    </message>
5742
5745
    <message>
5743
5746
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1027"/>
5744
 
        <source>Soft Light</source>
5745
 
        <translation type="unfinished">Goulou dous</translation>
 
5747
        <source>Screen</source>
 
5748
        <translation type="unfinished">Skramm</translation>
5746
5749
    </message>
5747
5750
    <message>
5748
5751
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1028"/>
5749
 
        <source>Difference</source>
5750
 
        <translation type="unfinished">Diforc&apos;h</translation>
 
5752
        <source>Overlay</source>
 
5753
        <translation type="unfinished">Gourloañ</translation>
5751
5754
    </message>
5752
5755
    <message>
5753
5756
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1029"/>
5754
 
        <source>Exclusion</source>
5755
 
        <translation type="unfinished">Deskarzhadur</translation>
 
5757
        <source>Hard Light</source>
 
5758
        <translation type="unfinished">Goulou kreñv</translation>
5756
5759
    </message>
5757
5760
    <message>
5758
5761
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1030"/>
5759
 
        <source>Color Dodge</source>
5760
 
        <translation type="unfinished">Toueziañ al livioù</translation>
 
5762
        <source>Soft Light</source>
 
5763
        <translation type="unfinished">Goulou dous</translation>
5761
5764
    </message>
5762
5765
    <message>
5763
5766
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1031"/>
5764
 
        <source>Color Burn</source>
5765
 
        <translation type="unfinished">Liesaat al livioù</translation>
 
5767
        <source>Difference</source>
 
5768
        <translation type="unfinished">Diforc&apos;h</translation>
5766
5769
    </message>
5767
5770
    <message>
5768
5771
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1032"/>
5769
 
        <source>Hue</source>
5770
 
        <translation type="unfinished">Arliv</translation>
 
5772
        <source>Exclusion</source>
 
5773
        <translation type="unfinished">Deskarzhadur</translation>
5771
5774
    </message>
5772
5775
    <message>
5773
5776
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1033"/>
5774
 
        <source>Saturation</source>
5775
 
        <translation type="unfinished">Peurvec&apos;hiañ</translation>
 
5777
        <source>Color Dodge</source>
 
5778
        <translation type="unfinished">Toueziañ al livioù</translation>
5776
5779
    </message>
5777
5780
    <message>
5778
5781
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1034"/>
5779
 
        <source>Color</source>
5780
 
        <translation type="unfinished">Liv</translation>
 
5782
        <source>Color Burn</source>
 
5783
        <translation type="unfinished">Liesaat al livioù</translation>
5781
5784
    </message>
5782
5785
    <message>
5783
5786
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1035"/>
5784
 
        <source>Luminosity</source>
5785
 
        <translation type="unfinished">Lintr</translation>
 
5787
        <source>Hue</source>
 
5788
        <translation type="unfinished">Arliv</translation>
 
5789
    </message>
 
5790
    <message>
 
5791
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1036"/>
 
5792
        <source>Saturation</source>
 
5793
        <translation type="unfinished">Peurvec&apos;hiañ</translation>
 
5794
    </message>
 
5795
    <message>
 
5796
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1037"/>
 
5797
        <source>Color</source>
 
5798
        <translation type="unfinished">Liv</translation>
5786
5799
    </message>
5787
5800
    <message>
5788
5801
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1038"/>
 
5802
        <source>Luminosity</source>
 
5803
        <translation type="unfinished">Lintr</translation>
 
5804
    </message>
 
5805
    <message>
 
5806
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1041"/>
5789
5807
        <source>Edit Line Color Properties</source>
5790
5808
        <translation type="unfinished">Embann perzhioù liv al linennoù</translation>
5791
5809
    </message>
5792
5810
    <message>
5793
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1039"/>
 
5811
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1042"/>
5794
5812
        <source>Edit Fill Color Properties</source>
5795
5813
        <translation type="unfinished">Embann perzhioù al  liv leuniañ</translation>
5796
5814
    </message>
5797
5815
    <message>
5798
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1040"/>
 
5816
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1043"/>
5799
5817
        <source>Saturation of color</source>
5800
5818
        <translation type="unfinished">Peurvec&apos;hiañ al liv</translation>
5801
5819
    </message>
5802
5820
    <message>
5803
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1041"/>
 
5821
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1044"/>
5804
5822
        <source>Normal or gradient fill method</source>
5805
5823
        <translation type="unfinished">Hentenn leuniañ dre ilrezenn pe skoueriek</translation>
5806
5824
    </message>
5807
5825
    <message>
5808
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1042"/>
 
5826
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1045"/>
5809
5827
        <source>Set the transparency for the color selected</source>
5810
5828
        <translation type="unfinished">Kefluniañ an dreuzwelusted evit al liv bet diuzet</translation>
5811
5829
    </message>
5812
5830
    <message>
5813
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1043"/>
 
5831
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1046"/>
5814
5832
        <source>Move the start of the gradient vector with the left mouse button pressed and move the end of the gradient vector with the right mouse button pressed</source>
5815
5833
        <translation type="unfinished">Dilec&apos;hiañ poent derou an ilrezenn gant an afell gleiz pouezet warni ha riklañ betek dibenn an ilzerenn gant an afell dehou eus al logodenn pouezet warni.</translation>
5816
5834
    </message>
5817
5835
    <message>
5818
5836
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="229"/>
5819
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1036"/>
 
5837
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1039"/>
5820
5838
        <source>Display only used Colors</source>
5821
5839
        <translation type="unfinished">Skrammañ al livioù arveret hepken</translation>
5822
5840
    </message>
5823
5841
    <message>
5824
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1044"/>
 
5842
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1047"/>
5825
5843
        <source>Display all colors from the document color list, or only the already used colors</source>
5826
5844
        <translation type="unfinished"></translation>
5827
5845
    </message>
6017
6035
<context>
6018
6036
    <name>CupsOptions</name>
6019
6037
    <message>
6020
 
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="52"/>
 
6038
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="53"/>
6021
6039
        <source>Printer Options</source>
6022
6040
        <translation type="unfinished">Dibarzhioù moullañ</translation>
6023
6041
    </message>
6024
6042
    <message>
6025
 
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="133"/>
6026
 
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="143"/>
 
6043
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="134"/>
 
6044
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="144"/>
6027
6045
        <source>Page Set</source>
6028
6046
        <translation type="unfinished">Mentrezh ar bajenn</translation>
6029
6047
    </message>
6030
6048
    <message>
6031
 
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="140"/>
6032
 
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="147"/>
6033
 
        <source>All Pages</source>
6034
 
        <translation type="unfinished">An holl bajennoù</translation>
6035
 
    </message>
6036
 
    <message>
6037
6049
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="141"/>
 
6050
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="148"/>
 
6051
        <source>All Pages</source>
 
6052
        <translation type="unfinished">An holl bajennoù</translation>
 
6053
    </message>
 
6054
    <message>
 
6055
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="142"/>
6038
6056
        <source>Even Pages only</source>
6039
6057
        <translation type="unfinished">Pajennoù hebar</translation>
6040
6058
    </message>
6041
6059
    <message>
6042
 
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="142"/>
 
6060
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="143"/>
6043
6061
        <source>Odd Pages only</source>
6044
6062
        <translation type="unfinished">Pajennoù ampar</translation>
6045
6063
    </message>
6046
6064
    <message>
6047
 
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="150"/>
6048
 
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="160"/>
 
6065
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="151"/>
 
6066
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="161"/>
6049
6067
        <source>Mirror</source>
6050
6068
        <translation type="unfinished">Melezour</translation>
6051
6069
    </message>
6052
6070
    <message>
6053
 
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="167"/>
6054
 
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="177"/>
 
6071
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="168"/>
 
6072
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="178"/>
6055
6073
        <source>Orientation</source>
6056
6074
        <translation type="unfinished">Reteradur</translation>
6057
6075
    </message>
6058
6076
    <message>
6059
 
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="174"/>
6060
 
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="181"/>
6061
 
        <source>Portrait</source>
6062
 
        <translation type="unfinished">Poltred (mod gall)</translation>
6063
 
    </message>
6064
 
    <message>
6065
6077
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="175"/>
 
6078
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="182"/>
 
6079
        <source>Portrait</source>
 
6080
        <translation type="unfinished">Poltred (mod gall)</translation>
 
6081
    </message>
 
6082
    <message>
 
6083
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="176"/>
6066
6084
        <source>Landscape</source>
6067
6085
        <translation type="unfinished">Gweledva (mod italia)</translation>
6068
6086
    </message>
6069
6087
    <message>
6070
 
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="184"/>
6071
 
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="197"/>
 
6088
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="185"/>
 
6089
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="198"/>
6072
6090
        <source>N-Up Printing</source>
6073
6091
        <translation type="unfinished">Pajenn(où) dre follenn</translation>
6074
6092
    </message>
6075
6093
    <message>
6076
 
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="191"/>
6077
 
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="201"/>
 
6094
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="192"/>
 
6095
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="202"/>
6078
6096
        <source>Page per Sheet</source>
6079
6097
        <translation type="unfinished">Pajenn dre follenn</translation>
6080
6098
    </message>
6081
6099
    <message>
6082
 
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="192"/>
6083
6100
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="193"/>
6084
6101
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="194"/>
6085
6102
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="195"/>
6086
6103
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="196"/>
 
6104
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="197"/>
6087
6105
        <source>Pages per Sheet</source>
6088
6106
        <translation type="unfinished">Pajennoù dre follenn</translation>
6089
6107
    </message>
6090
6108
    <message>
6091
 
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="63"/>
 
6109
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="64"/>
6092
6110
        <source>Option</source>
6093
6111
        <translation type="unfinished">Dibarzhioù</translation>
6094
6112
    </message>
6095
6113
    <message>
6096
 
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="64"/>
 
6114
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="65"/>
6097
6115
        <source>Value</source>
6098
6116
        <translation type="unfinished">Gwerzh</translation>
6099
6117
    </message>
6100
6118
    <message>
6101
 
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="224"/>
 
6119
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="225"/>
6102
6120
        <source>This panel displays various CUPS options when printing. The exact parameters available will depend on your printer driver. You can confirm CUPS support by selecting Help &gt; About. Look for the listings: C-C-T These equate to C=CUPS C=littlecms T=TIFF support. Missing library support is indicated by a *</source>
6103
6121
        <translation type="unfinished">Skrammañ a ra ar banell-mañ an dibarzhioù CUPS e-pad ar moullañ. Hervez ho sturioù e vo hegerz an arventennoù. Kadarnaat ar skor CUPS a c&apos;hallit dre ziuañ Skoazell &gt; A-zivout Scribus. An argell C-C-T a veneg skor C=CUPS C=littlecms T=TIFF, en hennader kempunañ. Gant ur * e vo meneget al levraouegoù a vank.</translation>
6104
6122
    </message>
6121
6139
    </message>
6122
6140
    <message>
6123
6141
        <location filename="../../../scribus/curvewidget.cpp" line="415"/>
 
6142
        <location filename="../../../scribus/curvewidget.cpp" line="453"/>
6124
6143
        <source>Curve Files (*.scu *.SCU);;All Files (*)</source>
6125
6144
        <translation type="unfinished"></translation>
6126
6145
    </message>
6127
6146
    <message>
6128
 
        <location filename="../../../scribus/curvewidget.cpp" line="453"/>
6129
 
        <source>Curve Files (*.scu *.scu);;All Files (*)</source>
6130
 
        <translation type="unfinished"></translation>
6131
 
    </message>
6132
 
    <message>
6133
6147
        <location filename="../../../scribus/curvewidget.cpp" line="487"/>
6134
6148
        <source>Cannot write the file: 
6135
6149
%1</source>
6293
6307
<context>
6294
6308
    <name>DocIm</name>
6295
6309
    <message>
6296
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/gettext/docim/docim.cpp" line="164"/>
 
6310
        <location filename="../../../scribus/plugins/gettext/docim/docim.cpp" line="180"/>
6297
6311
        <source>Importing failed</source>
6298
6312
        <translation type="unfinished">C&apos;hwitadenn war an enporzhiañ</translation>
6299
6313
    </message>
6300
6314
    <message>
6301
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/gettext/docim/docim.cpp" line="165"/>
 
6315
        <location filename="../../../scribus/plugins/gettext/docim/docim.cpp" line="181"/>
6302
6316
        <source>Importing Word document failed 
6303
6317
%1</source>
6304
6318
        <translation type="unfinished"></translation>
6735
6749
        <translation type="unfinished">O tezrannañ PostScript :</translation>
6736
6750
    </message>
6737
6751
    <message>
6738
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/ps/importps.cpp" line="280"/>
6739
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/ps/importps.cpp" line="706"/>
6740
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/ps/importps.cpp" line="741"/>
 
6752
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/ps/importps.cpp" line="281"/>
 
6753
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/ps/importps.cpp" line="707"/>
 
6754
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/ps/importps.cpp" line="742"/>
6741
6755
        <source>Group%1</source>
6742
6756
        <translation type="unfinished">Kevrediñ%1</translation>
6743
6757
    </message>
6744
6758
    <message>
6745
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/ps/importps.cpp" line="477"/>
 
6759
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/ps/importps.cpp" line="478"/>
6746
6760
        <source>Importing File:
6747
6761
%1
6748
6762
failed!</source>
6749
6763
        <translation type="unfinished"></translation>
6750
6764
    </message>
6751
6765
    <message>
6752
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/ps/importps.cpp" line="478"/>
 
6766
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/ps/importps.cpp" line="479"/>
6753
6767
        <source>Fatal Error</source>
6754
6768
        <translation type="unfinished">Fazi lazhus</translation>
6755
6769
    </message>
6756
6770
    <message>
6757
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/ps/importps.cpp" line="483"/>
 
6771
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/ps/importps.cpp" line="484"/>
6758
6772
        <source>Generating Items</source>
6759
6773
        <translation type="unfinished">O krouiñ ergorennoù</translation>
6760
6774
    </message>
6761
6775
    <message>
6762
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/ps/importps.cpp" line="873"/>
 
6776
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/ps/importps.cpp" line="874"/>
6763
6777
        <source>Converting of %1 images failed!</source>
6764
6778
        <translation type="unfinished">C&apos;hwitadenn war amdreiñ ar skeudennoù %1 !</translation>
6765
6779
    </message>
6766
6780
    <message>
6767
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/ps/importps.cpp" line="874"/>
 
6781
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/ps/importps.cpp" line="875"/>
6768
6782
        <source>Error</source>
6769
6783
        <translation type="unfinished">Fazi</translation>
6770
6784
    </message>
8928
8942
        <translation type="unfinished">Digeriñ</translation>
8929
8943
    </message>
8930
8944
    <message>
8931
 
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="13"/>
8932
 
        <source>Insert A Frame</source>
8933
 
        <translation type="unfinished"></translation>
8934
 
    </message>
8935
 
    <message>
8936
8945
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="37"/>
8937
8946
        <source>T&amp;ype</source>
8938
8947
        <translation type="unfinished"></translation>
9005
9014
        <translation type="unfinished">M :</translation>
9006
9015
    </message>
9007
9016
    <message>
 
9017
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="13"/>
 
9018
        <source>Insert Frames</source>
 
9019
        <translation type="unfinished"></translation>
 
9020
    </message>
 
9021
    <message>
9008
9022
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="379"/>
9009
9023
        <source>&amp;Size</source>
9010
9024
        <translation type="unfinished">&amp;Ment</translation>
9650
9664
<context>
9651
9665
    <name>LegacyMode</name>
9652
9666
    <message>
9653
 
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_legacy.cpp" line="4999"/>
 
9667
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_legacy.cpp" line="4997"/>
9654
9668
        <source>Open</source>
9655
9669
        <translation type="unfinished">Digeriñ</translation>
9656
9670
    </message>
9657
9671
    <message>
9658
 
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_legacy.cpp" line="4969"/>
 
9672
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_legacy.cpp" line="4967"/>
9659
9673
        <source>All Supported Formats</source>
9660
9674
        <translation type="unfinished">An holl ventrezhioù skoret</translation>
9661
9675
    </message>
11394
11408
        <translation type="unfinished">Deiziad :</translation>
11395
11409
    </message>
11396
11410
    <message>
11397
 
        <location filename="../../../scribus/pdflib_core.cpp" line="7756"/>
 
11411
        <location filename="../../../scribus/pdflib_core.cpp" line="7737"/>
11398
11412
        <source>Failed to load an image : %1</source>
11399
11413
        <translation type="unfinished">C&apos;hwitadenn war kargañ ar skeudenn : %1</translation>
11400
11414
    </message>
11401
11415
    <message>
11402
 
        <location filename="../../../scribus/pdflib_core.cpp" line="7761"/>
 
11416
        <location filename="../../../scribus/pdflib_core.cpp" line="7742"/>
11403
11417
        <source>Failed to write an image : %1</source>
11404
11418
        <translation type="unfinished">C&apos;hwitadenn war skrivañ ar skeudenn : %1</translation>
11405
11419
    </message>
11406
11420
    <message>
11407
 
        <location filename="../../../scribus/pdflib_core.cpp" line="7766"/>
 
11421
        <location filename="../../../scribus/pdflib_core.cpp" line="7747"/>
11408
11422
        <source>Failed to load an image mask : %1</source>
11409
11423
        <translation type="unfinished">C&apos;hwitadenn war kargañ maskl ur skeudenn : %1</translation>
11410
11424
    </message>
11411
11425
    <message>
11412
 
        <location filename="../../../scribus/pdflib_core.cpp" line="7771"/>
 
11426
        <location filename="../../../scribus/pdflib_core.cpp" line="7752"/>
11413
11427
        <source>Insufficient memory for processing an image</source>
11414
11428
        <translation type="unfinished">N&apos;eus ket memor a-walc&apos;h a-benn keweriañ ur skeudenn</translation>
11415
11429
    </message>
11416
11430
    <message>
11417
 
        <location filename="../../../scribus/pdflib_core.cpp" line="7751"/>
 
11431
        <location filename="../../../scribus/pdflib_core.cpp" line="7732"/>
11418
11432
        <source>A write error occurred, please check available disk space</source>
11419
11433
        <translation type="unfinished"></translation>
11420
11434
    </message>
11696
11710
<context>
11697
11711
    <name>PageItem</name>
11698
11712
    <message>
11699
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="396"/>
 
11713
        <location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="394"/>
11700
11714
        <source>Image</source>
11701
11715
        <translation type="unfinished">Skeudenn</translation>
11702
11716
    </message>
11703
11717
    <message>
11704
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="400"/>
 
11718
        <location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="398"/>
11705
11719
        <source>Text</source>
11706
11720
        <translation type="unfinished">Testenn</translation>
11707
11721
    </message>
11708
11722
    <message>
11709
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="404"/>
 
11723
        <location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="402"/>
11710
11724
        <source>Line</source>
11711
11725
        <translation type="unfinished">Linenn</translation>
11712
11726
    </message>
11713
11727
    <message>
11714
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="408"/>
 
11728
        <location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="406"/>
11715
11729
        <source>Polygon</source>
11716
11730
        <translation type="unfinished">Liestueg</translation>
11717
11731
    </message>
11718
11732
    <message>
11719
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="412"/>
 
11733
        <location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="410"/>
11720
11734
        <source>Polyline</source>
11721
11735
        <translation type="unfinished">Lieslinenn</translation>
11722
11736
    </message>
11723
11737
    <message>
11724
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="416"/>
 
11738
        <location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="414"/>
11725
11739
        <source>PathText</source>
11726
11740
        <translation type="unfinished">Treugtestenn</translation>
11727
11741
    </message>
11728
11742
    <message>
11729
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="4127"/>
11730
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="4128"/>
 
11743
        <location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="4158"/>
 
11744
        <location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="4159"/>
11731
11745
        <source>Copy of</source>
11732
11746
        <translation type="unfinished">Eilad eus</translation>
11733
11747
    </message>
11850
11864
        <translation type="unfinished">Skeudenn</translation>
11851
11865
    </message>
11852
11866
    <message>
11853
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="99"/>
 
11867
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="92"/>
11854
11868
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="319"/>
11855
11869
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="488"/>
11856
11870
        <source>Embedded Image</source>
11857
11871
        <translation type="unfinished"></translation>
11858
11872
    </message>
11859
11873
    <message>
11860
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="101"/>
 
11874
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="94"/>
11861
11875
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="316"/>
11862
11876
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="350"/>
11863
11877
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="490"/>
11866
11880
        <translation type="unfinished"></translation>
11867
11881
    </message>
11868
11882
    <message>
11869
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="102"/>
 
11883
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="95"/>
11870
11884
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="324"/>
11871
11885
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="491"/>
11872
11886
        <source>Original PPI:</source>
11873
11887
        <translation type="unfinished"></translation>
11874
11888
    </message>
11875
11889
    <message>
11876
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="103"/>
 
11890
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="96"/>
11877
11891
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="329"/>
11878
11892
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="492"/>
11879
11893
        <source>Actual PPI:</source>
11880
11894
        <translation type="unfinished"></translation>
11881
11895
    </message>
11882
11896
    <message>
11883
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="104"/>
 
11897
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="97"/>
11884
11898
        <source>Size:</source>
11885
11899
        <translation type="unfinished">Ment :</translation>
11886
11900
    </message>
11887
11901
    <message>
11888
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="105"/>
 
11902
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="98"/>
11889
11903
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="334"/>
11890
11904
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="493"/>
11891
11905
        <source>Colorspace:</source>
11892
11906
        <translation type="unfinished">Egorad livverkel :</translation>
11893
11907
    </message>
11894
11908
    <message>
11895
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="109"/>
 
11909
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="102"/>
11896
11910
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="339"/>
11897
11911
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="497"/>
11898
11912
        <source>Unknown</source>
11899
11913
        <translation type="unfinished">Dianav</translation>
11900
11914
    </message>
11901
11915
    <message>
11902
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="116"/>
 
11916
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="109"/>
11903
11917
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="504"/>
11904
11918
        <source>Page:</source>
11905
11919
        <translation type="unfinished">Pajenn :</translation>
11906
11920
    </message>
11907
11921
    <message>
11908
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="118"/>
 
11922
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="111"/>
11909
11923
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="506"/>
11910
11924
        <source>Pages:</source>
11911
11925
        <translation type="unfinished"></translation>
12069
12083
<context>
12070
12084
    <name>PageItem_TextFrame</name>
12071
12085
    <message>
12072
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem_textframe.cpp" line="3519"/>
 
12086
        <location filename="../../../scribus/pageitem_textframe.cpp" line="3734"/>
12073
12087
        <source>Linked Text</source>
12074
12088
        <translation type="unfinished">Testenn ereet</translation>
12075
12089
    </message>
12076
12090
    <message>
12077
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem_textframe.cpp" line="3521"/>
 
12091
        <location filename="../../../scribus/pageitem_textframe.cpp" line="3736"/>
12078
12092
        <source>Text Frame</source>
12079
12093
        <translation type="unfinished">Sterniad skeudenn</translation>
12080
12094
    </message>
12081
12095
    <message>
12082
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem_textframe.cpp" line="3525"/>
 
12096
        <location filename="../../../scribus/pageitem_textframe.cpp" line="3740"/>
12083
12097
        <source>Paragraphs: </source>
12084
12098
        <translation type="unfinished">Rannbennadoù : </translation>
12085
12099
    </message>
12086
12100
    <message>
12087
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem_textframe.cpp" line="3533"/>
 
12101
        <location filename="../../../scribus/pageitem_textframe.cpp" line="3748"/>
12088
12102
        <source>Lines: </source>
12089
12103
        <translation type="unfinished">Linennoù :</translation>
12090
12104
    </message>
12091
12105
    <message>
12092
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem_textframe.cpp" line="3539"/>
 
12106
        <location filename="../../../scribus/pageitem_textframe.cpp" line="3754"/>
12093
12107
        <source>Words: </source>
12094
12108
        <translation type="unfinished">Gerioù : </translation>
12095
12109
    </message>
12096
12110
    <message>
12097
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem_textframe.cpp" line="3547"/>
 
12111
        <location filename="../../../scribus/pageitem_textframe.cpp" line="3762"/>
12098
12112
        <source>Chars: </source>
12099
12113
        <translation type="unfinished">Lizherennoù : </translation>
12100
12114
    </message>
12726
12740
        <translation type="unfinished">O tezrannañ ar restr :</translation>
12727
12741
    </message>
12728
12742
    <message>
12729
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/pct/importpct.cpp" line="211"/>
 
12743
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/pct/importpct.cpp" line="212"/>
12730
12744
        <source>Group%1</source>
12731
12745
        <translation type="unfinished">Kevrediñ%1</translation>
12732
12746
    </message>
12733
12747
    <message>
12734
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/pct/importpct.cpp" line="369"/>
 
12748
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/pct/importpct.cpp" line="370"/>
12735
12749
        <source>Generating Items</source>
12736
12750
        <translation type="unfinished">O krouiñ ergorennoù</translation>
12737
12751
    </message>
13562
13576
<context>
13563
13577
    <name>PrefsManager</name>
13564
13578
    <message>
13565
 
        <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="2085"/>
13566
 
        <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="2094"/>
 
13579
        <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="2092"/>
 
13580
        <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="2101"/>
13567
13581
        <source>PostScript</source>
13568
13582
        <translation type="unfinished">PostScript</translation>
13569
13583
    </message>
13570
13584
    <message>
13571
 
        <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="822"/>
 
13585
        <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="829"/>
13572
13586
        <source>Migrate Old Scribus Settings?</source>
13573
13587
        <translation type="unfinished">Degas arventennoù kozh Scribus ?</translation>
13574
13588
    </message>
13575
13589
    <message>
13576
 
        <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="823"/>
 
13590
        <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="830"/>
13577
13591
        <source>Scribus has detected existing Scribus 1.2 preferences files.
13578
13592
Do you want to migrate them to the new Scribus version?</source>
13579
13593
        <translation type="unfinished"></translation>
13580
13594
    </message>
13581
13595
    <message>
13582
 
        <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="1715"/>
 
13596
        <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="1722"/>
13583
13597
        <source>Could not open preferences file &quot;%1&quot; for writing: %2</source>
13584
13598
        <translation type="unfinished">N&apos;haller ket digeriñ ar restr gwellvezioù &quot;%1&quot; war skriv : %2</translation>
13585
13599
    </message>
13586
13600
    <message>
13587
 
        <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="1726"/>
 
13601
        <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="1733"/>
13588
13602
        <source>Writing to preferences file &quot;%1&quot; failed: QIODevice status code %2</source>
13589
13603
        <translation type="unfinished">C&apos;hwitadenn war skrivañ ar restr gwellvezioù %1 : rineg stad an trevnad QIO %2</translation>
13590
13604
    </message>
13591
13605
    <message>
13592
 
        <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="1740"/>
 
13606
        <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="1747"/>
13593
13607
        <source>Failed to open prefs file &quot;%1&quot;: %2</source>
13594
13608
        <translation type="unfinished">N&apos;haller ket digeriñ ar restr gwellvezioù &quot;%1&quot; : %2</translation>
13595
13609
    </message>
13596
13610
    <message>
13597
 
        <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="1750"/>
 
13611
        <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="1757"/>
13598
13612
        <source>Failed to read prefs XML from &quot;%1&quot;: %2 at line %3, col %4</source>
13599
13613
        <translation type="unfinished">N&apos;haller ket lenn ar gwellvezioù XML eus &quot;%1&quot; : %2 war al linenn %3, bann %4</translation>
13600
13614
    </message>
13601
13615
    <message>
13602
 
        <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="2085"/>
13603
 
        <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="2094"/>
 
13616
        <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="2092"/>
 
13617
        <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="2101"/>
13604
13618
        <source>Postscript</source>
13605
13619
        <translation type="unfinished">PostScript</translation>
13606
13620
    </message>
13607
13621
    <message>
13608
 
        <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="2443"/>
 
13622
        <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="2450"/>
13609
13623
        <source>Error Writing Preferences</source>
13610
13624
        <translation type="unfinished">Faziek eo enrolladur ar gwellvezioù</translation>
13611
13625
    </message>
13612
13626
    <message>
13613
 
        <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="2445"/>
 
13627
        <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="2452"/>
13614
13628
        <source>Scribus was not able to save its preferences:&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;Please check file and directory permissions and available disk space.</source>
13615
13629
        <comment>scribus app error</comment>
13616
13630
        <translation type="unfinished">N&apos;eo ket bet Scribus barrek da wareziñ e wellvezioù : &lt;br&gt; %1&lt;br&gt;Gwiriañ aotreadoù ar restr hag an teuliad ha plas hegerz war ar gantenn.</translation>
13617
13631
    </message>
13618
13632
    <message>
13619
 
        <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="2462"/>
 
13633
        <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="2469"/>
13620
13634
        <source>Error Loading Preferences</source>
13621
13635
        <translation type="unfinished">Fazi e-pad kargadur ar gwellvezioù</translation>
13622
13636
    </message>
13623
13637
    <message>
13624
 
        <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="2464"/>
 
13638
        <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="2471"/>
13625
13639
        <source>Scribus was not able to load its preferences:&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;Default settings will be loaded.</source>
13626
13640
        <translation type="unfinished">N&apos;eo ket bet Scribus barrek da wareziñ e wellvezioù : &lt;br&gt;%1&lt;br&gt;Arveret e vo an arventennoù dre ziouer.</translation>
13627
13641
    </message>
13628
13642
    <message>
13629
 
        <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="2166"/>
 
13643
        <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="2173"/>
13630
13644
        <source>No valid renderframe config found. Using defaults!</source>
13631
13645
        <translation type="unfinished"></translation>
13632
13646
    </message>
13675
13689
    <message>
13676
13690
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="88"/>
13677
13691
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="110"/>
13678
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="273"/>
13679
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="305"/>
13680
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="496"/>
13681
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="578"/>
 
13692
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="266"/>
 
13693
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="298"/>
 
13694
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="489"/>
 
13695
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="571"/>
13682
13696
        <source>File</source>
13683
13697
        <translation type="unfinished">Restr</translation>
13684
13698
    </message>
13685
13699
    <message>
13686
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="386"/>
 
13700
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="379"/>
13687
13701
        <source>Print Current Pa&amp;ge</source>
13688
13702
        <translation type="unfinished">Moullañ ar ba&amp;jennad vremanel</translation>
13689
13703
    </message>
13690
13704
    <message>
13691
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="293"/>
13692
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="347"/>
 
13705
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="286"/>
 
13706
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="340"/>
13693
13707
        <source>Print Normal</source>
13694
13708
        <translation type="unfinished">Moullañ skoueriek</translation>
13695
13709
    </message>
13696
13710
    <message>
13697
13711
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="93"/>
13698
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="295"/>
13699
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="349"/>
13700
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="460"/>
13701
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="522"/>
 
13712
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="288"/>
 
13713
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="342"/>
 
13714
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="453"/>
 
13715
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="515"/>
13702
13716
        <source>All</source>
13703
13717
        <translation type="unfinished">Pep tra</translation>
13704
13718
    </message>
13705
13719
    <message>
13706
13720
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="93"/>
13707
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="460"/>
13708
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="521"/>
 
13721
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="453"/>
 
13722
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="514"/>
13709
13723
        <source>Cyan</source>
13710
13724
        <translation type="unfinished">Siañ</translation>
13711
13725
    </message>
13712
13726
    <message>
13713
13727
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="93"/>
13714
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="460"/>
13715
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="520"/>
 
13728
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="453"/>
 
13729
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="513"/>
13716
13730
        <source>Magenta</source>
13717
13731
        <translation type="unfinished">Majenta</translation>
13718
13732
    </message>
13719
13733
    <message>
13720
13734
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="93"/>
13721
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="460"/>
13722
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="519"/>
 
13735
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="453"/>
 
13736
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="512"/>
13723
13737
        <source>Yellow</source>
13724
13738
        <translation type="unfinished">Melen</translation>
13725
13739
    </message>
13726
13740
    <message>
13727
13741
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="94"/>
13728
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="460"/>
13729
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="518"/>
 
13742
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="453"/>
 
13743
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="511"/>
13730
13744
        <source>Black</source>
13731
13745
        <translation type="unfinished">Du</translation>
13732
13746
    </message>
13733
13747
    <message>
13734
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="314"/>
 
13748
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="307"/>
13735
13749
        <source>Failed to retrieve printer settings</source>
13736
13750
        <translation type="unfinished">C&apos;hwitadenn war gaout arventennoù ho moullerez</translation>
13737
13751
    </message>
13738
13752
    <message>
13739
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="372"/>
 
13753
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="365"/>
13740
13754
        <source>PostScript Files (*.ps);;All Files (*)</source>
13741
13755
        <translation type="unfinished">Restroù PostScript (*.ps);;An holl restroù (*)</translation>
13742
13756
    </message>
13751
13765
        <translation type="unfinished">Diavaez :</translation>
13752
13766
    </message>
13753
13767
    <message>
13754
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="372"/>
 
13768
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="365"/>
13755
13769
        <source>Save As</source>
13756
13770
        <translation type="unfinished">Enrollañ dindan</translation>
13757
13771
    </message>
14084
14098
    <name>PropertiesPalette</name>
14085
14099
    <message>
14086
14100
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="673"/>
14087
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5302"/>
 
14101
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5268"/>
14088
14102
        <source>Transparency Settings</source>
14089
14103
        <translation type="unfinished">Arventennoù ar boullder</translation>
14090
14104
    </message>
14091
14105
    <message>
14092
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5420"/>
 
14106
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5386"/>
14093
14107
        <source>Fixed Linespacing</source>
14094
14108
        <translation type="unfinished">Etremez difiñv etre al linennoù</translation>
14095
14109
    </message>
14096
14110
    <message>
14097
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5421"/>
 
14111
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5387"/>
14098
14112
        <source>Automatic Linespacing</source>
14099
14113
        <translation type="unfinished">Linennetremez emgefreek :</translation>
14100
14114
    </message>
14101
14115
    <message>
14102
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5422"/>
 
14116
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5388"/>
14103
14117
        <source>Align to Baseline Grid</source>
14104
14118
        <translation type="unfinished">Desteudañ an destenn war ar gael lizherennerezh</translation>
14105
14119
    </message>
14106
14120
    <message>
14107
14121
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="2317"/>
14108
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4141"/>
 
14122
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4133"/>
14109
14123
        <source>&amp;X1:</source>
14110
14124
        <translation type="unfinished">&amp;X1 :</translation>
14111
14125
    </message>
14112
14126
    <message>
14113
14127
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="2318"/>
14114
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4142"/>
 
14128
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4134"/>
14115
14129
        <source>X&amp;2:</source>
14116
14130
        <translation type="unfinished">X&amp;2 :</translation>
14117
14131
    </message>
14118
14132
    <message>
14119
14133
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="2319"/>
14120
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4143"/>
 
14134
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4135"/>
14121
14135
        <source>Y&amp;1:</source>
14122
14136
        <translation type="unfinished">Y&amp;1 :</translation>
14123
14137
    </message>
14124
14138
    <message>
14125
14139
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="2320"/>
14126
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4144"/>
 
14140
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4136"/>
14127
14141
        <source>&amp;Y2:</source>
14128
14142
        <translation type="unfinished">&amp;Y2 :</translation>
14129
14143
    </message>
14132
14146
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="2325"/>
14133
14147
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="2446"/>
14134
14148
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="2541"/>
14135
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4131"/>
14136
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5289"/>
14137
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5404"/>
 
14149
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4123"/>
 
14150
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5255"/>
 
14151
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5370"/>
14138
14152
        <source>&amp;X-Pos:</source>
14139
14153
        <translation type="unfinished">Lec&apos;h-&amp;X :</translation>
14140
14154
    </message>
14143
14157
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="2326"/>
14144
14158
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="2447"/>
14145
14159
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="2542"/>
14146
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4132"/>
14147
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5291"/>
 
14160
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4124"/>
 
14161
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5257"/>
14148
14162
        <source>&amp;Width:</source>
14149
14163
        <translation type="unfinished">&amp;Led :</translation>
14150
14164
    </message>
14153
14167
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="2327"/>
14154
14168
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="2448"/>
14155
14169
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="2543"/>
14156
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4133"/>
14157
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5290"/>
14158
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5405"/>
 
14170
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4125"/>
 
14171
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5256"/>
 
14172
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5371"/>
14159
14173
        <source>&amp;Y-Pos:</source>
14160
14174
        <translation type="unfinished">Lec&apos;h-&amp;Y :</translation>
14161
14175
    </message>
14164
14178
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="2328"/>
14165
14179
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="2449"/>
14166
14180
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="2544"/>
14167
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4134"/>
14168
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5292"/>
 
14181
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4126"/>
 
14182
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5258"/>
14169
14183
        <source>&amp;Height:</source>
14170
14184
        <translation type="unfinished">&amp;Sav :</translation>
14171
14185
    </message>
14172
14186
    <message>
14173
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="3895"/>
14174
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5697"/>
 
14187
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="3887"/>
 
14188
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5663"/>
14175
14189
        <source>Distance between columns</source>
14176
14190
        <translation type="unfinished">Esaou etre ar bannoù</translation>
14177
14191
    </message>
14178
14192
    <message>
14179
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="3897"/>
 
14193
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="3889"/>
14180
14194
        <source>Column width</source>
14181
14195
        <translation type="unfinished">Led ar bannoù</translation>
14182
14196
    </message>
14183
14197
    <message>
14184
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4786"/>
14185
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5522"/>
 
14198
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4752"/>
 
14199
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5488"/>
14186
14200
        <source>No Style</source>
14187
14201
        <translation type="unfinished">Stil ebet</translation>
14188
14202
    </message>
14189
14203
    <message>
14190
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5136"/>
 
14204
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5102"/>
14191
14205
        <source>Name &quot;%1&quot; isn&apos;t unique.&lt;br/&gt;Please choose another.</source>
14192
14206
        <translation type="unfinished">An anv  &quot;%1&quot;  zo anezhañ endeo.&lt;br/&gt;Dibabit unan all.</translation>
14193
14207
    </message>
14194
14208
    <message>
14195
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5277"/>
 
14209
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5243"/>
14196
14210
        <source>Properties</source>
14197
14211
        <translation type="unfinished">Perzhioù</translation>
14198
14212
    </message>
14199
14213
    <message>
14200
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5279"/>
 
14214
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5245"/>
14201
14215
        <source>X, Y, &amp;Z</source>
14202
14216
        <translation type="unfinished">X, Y, &amp;Z</translation>
14203
14217
    </message>
14204
14218
    <message>
14205
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5280"/>
 
14219
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5246"/>
14206
14220
        <source>&amp;Text</source>
14207
14221
        <translation type="unfinished">&amp;Testenn</translation>
14208
14222
    </message>
14209
14223
    <message>
14210
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5281"/>
 
14224
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5247"/>
14211
14225
        <source>&amp;Image</source>
14212
14226
        <translation type="unfinished">&amp;Skeudenn</translation>
14213
14227
    </message>
14214
14228
    <message>
14215
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5282"/>
 
14229
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5248"/>
14216
14230
        <source>&amp;Shape</source>
14217
14231
        <translation type="unfinished">&amp;Stumm</translation>
14218
14232
    </message>
14219
14233
    <message>
14220
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5283"/>
 
14234
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5249"/>
14221
14235
        <source>&amp;Line</source>
14222
14236
        <translation type="unfinished">&amp;Linenn</translation>
14223
14237
    </message>
14224
14238
    <message>
14225
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5284"/>
 
14239
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5250"/>
14226
14240
        <source>&amp;Colors</source>
14227
14241
        <translation type="unfinished">&amp;Livioù</translation>
14228
14242
    </message>
14229
14243
    <message>
14230
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5285"/>
 
14244
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5251"/>
14231
14245
        <source>&amp;Group</source>
14232
14246
        <translation type="unfinished">&amp;Kevrediñ</translation>
14233
14247
    </message>
14234
14248
    <message>
14235
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5287"/>
 
14249
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5253"/>
14236
14250
        <source>Name</source>
14237
14251
        <translation type="unfinished">Anv</translation>
14238
14252
    </message>
14239
14253
    <message>
14240
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5288"/>
 
14254
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5254"/>
14241
14255
        <source>Geometry</source>
14242
14256
        <translation type="unfinished">Mentoniezh</translation>
14243
14257
    </message>
14244
14258
    <message>
14245
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5293"/>
 
14259
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5259"/>
14246
14260
        <source>&amp;Rotation:</source>
14247
14261
        <translation type="unfinished">&amp;C&apos;hwelañ :</translation>
14248
14262
    </message>
14249
14263
    <message>
14250
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5294"/>
 
14264
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5260"/>
14251
14265
        <source>Basepoint:</source>
14252
14266
        <translation type="unfinished">Poent dave :</translation>
14253
14267
    </message>
14254
14268
    <message>
14255
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5295"/>
 
14269
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5261"/>
14256
14270
        <source>Level</source>
14257
14271
        <translation type="unfinished">Live</translation>
14258
14272
    </message>
14259
14273
    <message>
14260
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5296"/>
14261
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5301"/>
 
14274
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5262"/>
 
14275
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5267"/>
14262
14276
        <source>Shape:</source>
14263
14277
        <translation type="unfinished">Skeud :</translation>
14264
14278
    </message>
14265
14279
    <message>
14266
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5303"/>
 
14280
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5269"/>
14267
14281
        <source>Opacity:</source>
14268
14282
        <translation type="unfinished">Boullder :</translation>
14269
14283
    </message>
14270
14284
    <message>
14271
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5304"/>
 
14285
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5270"/>
14272
14286
        <source>Blend Mode:</source>
14273
14287
        <translation type="unfinished">Mod kemmeskañ :</translation>
14274
14288
    </message>
14275
14289
    <message>
14276
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5307"/>
 
14290
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5273"/>
14277
14291
        <source>Normal</source>
14278
14292
        <translation type="unfinished">Skoueriek</translation>
14279
14293
    </message>
14280
14294
    <message>
14281
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5308"/>
 
14295
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5274"/>
14282
14296
        <source>Darken</source>
14283
14297
        <translation type="unfinished">Teñvalaat</translation>
14284
14298
    </message>
14285
14299
    <message>
14286
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5309"/>
 
14300
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5275"/>
14287
14301
        <source>Lighten</source>
14288
14302
        <translation type="unfinished">Sklaeraat</translation>
14289
14303
    </message>
14290
14304
    <message>
14291
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5310"/>
 
14305
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5276"/>
14292
14306
        <source>Multiply</source>
14293
14307
        <translation type="unfinished">Liesaat</translation>
14294
14308
    </message>
14295
14309
    <message>
14296
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5311"/>
 
14310
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5277"/>
14297
14311
        <source>Screen</source>
14298
14312
        <translation type="unfinished">Skramm</translation>
14299
14313
    </message>
14300
14314
    <message>
14301
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5312"/>
 
14315
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5278"/>
14302
14316
        <source>Overlay</source>
14303
14317
        <translation type="unfinished">Gourloañ</translation>
14304
14318
    </message>
14305
14319
    <message>
14306
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5313"/>
 
14320
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5279"/>
14307
14321
        <source>Hard Light</source>
14308
14322
        <translation type="unfinished">Goulou kreñv</translation>
14309
14323
    </message>
14310
14324
    <message>
14311
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5314"/>
 
14325
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5280"/>
14312
14326
        <source>Soft Light</source>
14313
14327
        <translation type="unfinished">Goulou dous</translation>
14314
14328
    </message>
14315
14329
    <message>
14316
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5315"/>
 
14330
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5281"/>
14317
14331
        <source>Difference</source>
14318
14332
        <translation type="unfinished">Diforc&apos;h</translation>
14319
14333
    </message>
14320
14334
    <message>
14321
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5316"/>
 
14335
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5282"/>
14322
14336
        <source>Exclusion</source>
14323
14337
        <translation type="unfinished">Deskarzhadur</translation>
14324
14338
    </message>
14325
14339
    <message>
14326
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5317"/>
 
14340
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5283"/>
14327
14341
        <source>Color Dodge</source>
14328
14342
        <translation type="unfinished">Toueziañ al livioù</translation>
14329
14343
    </message>
14330
14344
    <message>
14331
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5318"/>
 
14345
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5284"/>
14332
14346
        <source>Color Burn</source>
14333
14347
        <translation type="unfinished">Liesaat al livioù</translation>
14334
14348
    </message>
14335
14349
    <message>
14336
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5319"/>
 
14350
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5285"/>
14337
14351
        <source>Hue</source>
14338
14352
        <translation type="unfinished">Arliv</translation>
14339
14353
    </message>
14340
14354
    <message>
14341
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5320"/>
14342
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5428"/>
 
14355
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5286"/>
 
14356
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5394"/>
14343
14357
        <source>Saturation</source>
14344
14358
        <translation type="unfinished">Peurvec&apos;hiañ</translation>
14345
14359
    </message>
14346
14360
    <message>
14347
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5321"/>
 
14361
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5287"/>
14348
14362
        <source>Color</source>
14349
14363
        <translation type="unfinished">Liv</translation>
14350
14364
    </message>
14351
14365
    <message>
14352
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5324"/>
 
14366
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5290"/>
14353
14367
        <source>Colu&amp;mns:</source>
14354
14368
        <translation type="unfinished">Ba&amp;nnoù :</translation>
14355
14369
    </message>
14356
14370
    <message>
14357
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5327"/>
 
14371
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5293"/>
14358
14372
        <source>Gap:</source>
14359
14373
        <translation type="unfinished">Esaou  :</translation>
14360
14374
    </message>
14361
14375
    <message>
14362
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5328"/>
 
14376
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5294"/>
14363
14377
        <source>Width:</source>
14364
14378
        <translation type="unfinished">Led :</translation>
14365
14379
    </message>
14366
14380
    <message>
14367
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5331"/>
 
14381
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5297"/>
14368
14382
        <source>To&amp;p:</source>
14369
14383
        <translation type="unfinished">&amp;Lein :</translation>
14370
14384
    </message>
14371
14385
    <message>
14372
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5332"/>
 
14386
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5298"/>
14373
14387
        <source>&amp;Bottom:</source>
14374
14388
        <translation type="unfinished">&amp;Traoñ :</translation>
14375
14389
    </message>
14376
14390
    <message>
14377
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5333"/>
 
14391
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5299"/>
14378
14392
        <source>&amp;Left:</source>
14379
14393
        <translation type="unfinished">&amp;Kleiz :</translation>
14380
14394
    </message>
14381
14395
    <message>
14382
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5334"/>
 
14396
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5300"/>
14383
14397
        <source>&amp;Right:</source>
14384
14398
        <translation type="unfinished">&amp;Dehou :</translation>
14385
14399
    </message>
14386
14400
    <message>
14387
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5335"/>
 
14401
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5301"/>
14388
14402
        <source>T&amp;abulators...</source>
14389
14403
        <translation type="unfinished">T&amp;aolennata...</translation>
14390
14404
    </message>
14391
14405
    <message>
14392
14406
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="1058"/>
14393
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5399"/>
 
14407
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5365"/>
14394
14408
        <source>Path Text Properties</source>
14395
14409
        <translation type="unfinished">Perzhioù an treug testenn</translation>
14396
14410
    </message>
14397
14411
    <message>
14398
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5323"/>
 
14412
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5289"/>
14399
14413
        <source>R&amp;ound
14400
14414
Corners:</source>
14401
14415
        <translation type="unfinished"></translation>
14402
14416
    </message>
14403
14417
    <message>
14404
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5344"/>
 
14418
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5310"/>
14405
14419
        <source>Show Curve</source>
14406
14420
        <translation type="unfinished">Diskouez ar c&apos;hrommennoù</translation>
14407
14421
    </message>
14408
14422
    <message>
14409
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5346"/>
 
14423
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5312"/>
14410
14424
        <source>Start Offset:</source>
14411
14425
        <translation type="unfinished">Disparti al linkañ :</translation>
14412
14426
    </message>
14413
14427
    <message>
14414
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5347"/>
 
14428
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5313"/>
14415
14429
        <source>Distance from Curve:</source>
14416
14430
        <translation type="unfinished">Pellder diouzh ar grommenn :</translation>
14417
14431
    </message>
14418
14432
    <message>
14419
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5348"/>
 
14433
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5314"/>
14420
14434
        <source>Fill Rule</source>
14421
14435
        <translation type="unfinished">Linenn leun</translation>
14422
14436
    </message>
14423
14437
    <message>
14424
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5349"/>
 
14438
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5315"/>
14425
14439
        <source>Even-Odd</source>
14426
14440
        <translation type="unfinished">Hebar-Ampar</translation>
14427
14441
    </message>
14428
14442
    <message>
14429
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5350"/>
 
14443
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5316"/>
14430
14444
        <source>Non Zero</source>
14431
14445
        <translation type="unfinished">Ket mann</translation>
14432
14446
    </message>
14433
14447
    <message>
14434
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5351"/>
14435
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5357"/>
 
14448
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5317"/>
 
14449
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5323"/>
14436
14450
        <source>Text &amp;Flow Around Frame</source>
14437
14451
        <translation type="unfinished">Testenn tro-&amp;dro d&apos;ar sterniad</translation>
14438
14452
    </message>
14439
14453
    <message>
14440
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5352"/>
14441
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5358"/>
 
14454
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5318"/>
 
14455
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5324"/>
14442
14456
        <source>Disabled</source>
14443
14457
        <translation type="unfinished">Diweredekaet</translation>
14444
14458
    </message>
14445
14459
    <message>
14446
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5353"/>
14447
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5359"/>
 
14460
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5319"/>
 
14461
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5325"/>
14448
14462
        <source>Use Frame &amp;Shape</source>
14449
14463
        <translation type="unfinished">Arverañ &amp;stumm ar sterniad</translation>
14450
14464
    </message>
14451
14465
    <message>
14452
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5354"/>
14453
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5360"/>
 
14466
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5320"/>
 
14467
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5326"/>
14454
14468
        <source>Use &amp;Bounding Box</source>
14455
14469
        <translation type="unfinished">Arverañ an &amp;amsternioù</translation>
14456
14470
    </message>
14457
14471
    <message>
14458
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5355"/>
14459
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5361"/>
 
14472
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5321"/>
 
14473
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5327"/>
14460
14474
        <source>&amp;Use Contour Line</source>
14461
14475
        <translation type="unfinished">Arverañ an am&amp;linenn</translation>
14462
14476
    </message>
14463
14477
    <message>
14464
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5401"/>
 
14478
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5367"/>
14465
14479
        <source>&amp;Free Scaling</source>
14466
14480
        <translation type="unfinished">Skeulaat &amp;dieub</translation>
14467
14481
    </message>
14468
14482
    <message>
14469
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5402"/>
 
14483
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5368"/>
14470
14484
        <source>Actual X-DPI:</source>
14471
14485
        <translation type="unfinished">Diarunusted a-zremm bremanel : </translation>
14472
14486
    </message>
14473
14487
    <message>
14474
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5403"/>
 
14488
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5369"/>
14475
14489
        <source>Actual Y-DPI:</source>
14476
14490
        <translation type="unfinished">Diarunusted a-serzh bremanel : </translation>
14477
14491
    </message>
14478
14492
    <message>
14479
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5406"/>
 
14493
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5372"/>
14480
14494
        <source>X-Sc&amp;ale:</source>
14481
14495
        <translation type="unfinished">Skeuliad a-zre&amp;mm :</translation>
14482
14496
    </message>
14483
14497
    <message>
14484
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5407"/>
 
14498
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5373"/>
14485
14499
        <source>Y-Scal&amp;e:</source>
14486
14500
        <translation type="unfinished">Skeuliad a-s&amp;erzh :</translation>
14487
14501
    </message>
14488
14502
    <message>
14489
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5408"/>
 
14503
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5374"/>
14490
14504
        <source>Scale &amp;To Frame Size</source>
14491
14505
        <translation type="unfinished">Skeuliaat ar skeudenn ouzh ment ar stern</translation>
14492
14506
    </message>
14493
14507
    <message>
14494
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5409"/>
 
14508
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5375"/>
14495
14509
        <source>P&amp;roportional</source>
14496
14510
        <translation type="unfinished">Kenfeu&amp;rel</translation>
14497
14511
    </message>
14498
14512
    <message>
14499
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5410"/>
 
14513
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5376"/>
14500
14514
        <source>Image Effects</source>
14501
14515
        <translation type="unfinished">Efedoù war skeudennoù</translation>
14502
14516
    </message>
14503
14517
    <message>
14504
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5411"/>
 
14518
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5377"/>
14505
14519
        <source>Extended Image Properties</source>
14506
14520
        <translation type="unfinished">Perzhioù astennet ar skeudenn</translation>
14507
14521
    </message>
14508
14522
    <message>
14509
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5412"/>
 
14523
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5378"/>
14510
14524
        <source>Input Profile:</source>
14511
14525
        <translation type="unfinished">Aelad enankañ :</translation>
14512
14526
    </message>
14513
14527
    <message>
14514
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5413"/>
 
14528
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5379"/>
14515
14529
        <source>Rendering Intent:</source>
14516
14530
        <translation type="unfinished">Pal an deouez :</translation>
14517
14531
    </message>
14518
14532
    <message>
14519
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5426"/>
 
14533
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5392"/>
14520
14534
        <source>Perceptual</source>
14521
14535
        <translation type="unfinished">Hewel</translation>
14522
14536
    </message>
14523
14537
    <message>
14524
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5427"/>
 
14538
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5393"/>
14525
14539
        <source>Relative Colorimetric</source>
14526
14540
        <translation type="unfinished">Livventerezh daveel</translation>
14527
14541
    </message>
14528
14542
    <message>
14529
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5429"/>
 
14543
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5395"/>
14530
14544
        <source>Absolute Colorimetric</source>
14531
14545
        <translation type="unfinished">Livventerezh dizave</translation>
14532
14546
    </message>
14533
14547
    <message>
14534
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5438"/>
 
14548
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5404"/>
14535
14549
        <source>Left Point</source>
14536
14550
        <translation type="unfinished">Poent dispartiañ</translation>
14537
14551
    </message>
14538
14552
    <message>
14539
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5439"/>
 
14553
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5405"/>
14540
14554
        <source>End Points</source>
14541
14555
        <translation type="unfinished">Poentoù echuiñ</translation>
14542
14556
    </message>
14543
14557
    <message>
14544
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5441"/>
 
14558
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5407"/>
14545
14559
        <source>&amp;Basepoint:</source>
14546
14560
        <translation type="unfinished">&amp;Poent daveiñ :</translation>
14547
14561
    </message>
14548
14562
    <message>
14549
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5442"/>
 
14563
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5408"/>
14550
14564
        <source>T&amp;ype of Line:</source>
14551
14565
        <translation type="unfinished">Riz&amp;h linenn :</translation>
14552
14566
    </message>
14553
14567
    <message>
14554
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5443"/>
 
14568
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5409"/>
14555
14569
        <source>Start Arrow:</source>
14556
14570
        <translation type="unfinished">Penn ar saezh :</translation>
14557
14571
    </message>
14558
14572
    <message>
14559
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5444"/>
 
14573
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5410"/>
14560
14574
        <source>End Arrow:</source>
14561
14575
        <translation type="unfinished">Dibenn ar saezh :</translation>
14562
14576
    </message>
14563
14577
    <message>
14564
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5454"/>
 
14578
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5420"/>
14565
14579
        <source>Line &amp;Width:</source>
14566
14580
        <translation type="unfinished">Tevder :</translation>
14567
14581
    </message>
14568
14582
    <message>
14569
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5455"/>
 
14583
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5421"/>
14570
14584
        <source>Ed&amp;ges:</source>
14571
14585
        <translation type="unfinished">K&amp;ornioù :</translation>
14572
14586
    </message>
14573
14587
    <message>
14574
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5458"/>
 
14588
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5424"/>
14575
14589
        <source>Miter Join</source>
14576
14590
        <translation type="unfinished">Begek</translation>
14577
14591
    </message>
14578
14592
    <message>
14579
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5459"/>
 
14593
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5425"/>
14580
14594
        <source>Bevel Join</source>
14581
14595
        <translation type="unfinished">Beskell</translation>
14582
14596
    </message>
14583
14597
    <message>
14584
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5460"/>
 
14598
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5426"/>
14585
14599
        <source>Round Join</source>
14586
14600
        <translation type="unfinished">Rontaet</translation>
14587
14601
    </message>
14588
14602
    <message>
14589
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5465"/>
 
14603
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5431"/>
14590
14604
        <source>Flat Cap</source>
14591
14605
        <translation type="unfinished">Plat</translation>
14592
14606
    </message>
14593
14607
    <message>
14594
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5466"/>
 
14608
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5432"/>
14595
14609
        <source>Square Cap</source>
14596
14610
        <translation type="unfinished">Karrez</translation>
14597
14611
    </message>
14598
14612
    <message>
14599
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5467"/>
 
14613
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5433"/>
14600
14614
        <source>Round Cap</source>
14601
14615
        <translation type="unfinished">Ront</translation>
14602
14616
    </message>
14603
14617
    <message>
14604
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5469"/>
 
14618
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5435"/>
14605
14619
        <source>&amp;Endings:</source>
14606
14620
        <translation type="unfinished">Dib&amp;ennoù :</translation>
14607
14621
    </message>
14608
14622
    <message>
14609
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5471"/>
 
14623
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5437"/>
14610
14624
        <source>Cell Lines</source>
14611
14625
        <translation type="unfinished">Linenn ar c&apos;helligoù</translation>
14612
14626
    </message>
14613
14627
    <message>
14614
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5472"/>
 
14628
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5438"/>
14615
14629
        <source>Line at Top</source>
14616
14630
        <translation type="unfinished">Linenn e lein</translation>
14617
14631
    </message>
14618
14632
    <message>
14619
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5473"/>
 
14633
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5439"/>
14620
14634
        <source>Line at the Left</source>
14621
14635
        <translation type="unfinished">Linenn war an tu kleiz</translation>
14622
14636
    </message>
14623
14637
    <message>
14624
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5474"/>
 
14638
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5440"/>
14625
14639
        <source>Line at the Right </source>
14626
14640
        <translation type="unfinished">Linenn war an tu dehou</translation>
14627
14641
    </message>
14628
14642
    <message>
14629
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5475"/>
 
14643
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5441"/>
14630
14644
        <source>Line at Bottom</source>
14631
14645
        <translation type="unfinished">Linenn d&apos;an traoñ</translation>
14632
14646
    </message>
14633
14647
    <message>
14634
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5477"/>
 
14648
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5443"/>
14635
14649
        <source>Overprinting</source>
14636
14650
        <translation type="unfinished">Oc&apos;h usvoullañ</translation>
14637
14651
    </message>
14638
14652
    <message>
14639
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5478"/>
 
14653
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5444"/>
14640
14654
        <source>Knockout</source>
14641
14655
        <translation type="unfinished">KO</translation>
14642
14656
    </message>
14643
14657
    <message>
14644
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5479"/>
 
14658
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5445"/>
14645
14659
        <source>Overprint</source>
14646
14660
        <translation type="unfinished">Usvoullañ</translation>
14647
14661
    </message>
14648
14662
    <message>
14649
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5481"/>
 
14663
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5447"/>
14650
14664
        <source> %</source>
14651
14665
        <translation type="unfinished"> %</translation>
14652
14666
    </message>
14653
14667
    <message>
14654
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5495"/>
 
14668
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5461"/>
14655
14669
        <source> pt</source>
14656
14670
        <translation type="unfinished"> pt</translation>
14657
14671
    </message>
14658
14672
    <message>
14659
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5617"/>
 
14673
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5583"/>
14660
14674
        <source>Name of selected object</source>
14661
14675
        <translation type="unfinished">Anv an ergorenn diuzet</translation>
14662
14676
    </message>
14663
14677
    <message>
14664
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5618"/>
 
14678
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5584"/>
14665
14679
        <source>Horizontal position of current basepoint</source>
14666
14680
        <translation type="unfinished">Lec&apos;hiadur a-zremm ar poent daveiñ bremanel</translation>
14667
14681
    </message>
14668
14682
    <message>
14669
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5619"/>
 
14683
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5585"/>
14670
14684
        <source>Vertical position of current basepoint</source>
14671
14685
        <translation type="unfinished">Lec&apos;hiadur a-serzh ar poent daveiñ bremanel</translation>
14672
14686
    </message>
14673
14687
    <message>
14674
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5620"/>
 
14688
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5586"/>
14675
14689
        <source>Width</source>
14676
14690
        <translation type="unfinished">Led</translation>
14677
14691
    </message>
14678
14692
    <message>
14679
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5621"/>
 
14693
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5587"/>
14680
14694
        <source>Height</source>
14681
14695
        <translation type="unfinished">Sav</translation>
14682
14696
    </message>
14683
14697
    <message>
14684
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5622"/>
 
14698
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5588"/>
14685
14699
        <source>Rotation of object at current basepoint</source>
14686
14700
        <translation type="unfinished">C&apos;hwelañ an ergorenn e-keñver ar poent daveiñ bremanel</translation>
14687
14701
    </message>
14688
14702
    <message>
14689
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5623"/>
 
14703
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5589"/>
14690
14704
        <source>Point from which measurements or rotation angles are referenced</source>
14691
14705
        <translation type="unfinished">Poent ma vez muzuliet ha c&apos;hweliet ar c&apos;hornioù diwarnañ</translation>
14692
14706
    </message>
14693
14707
    <message>
14694
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5629"/>
 
14708
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5595"/>
14695
14709
        <source>Group the selected objects</source>
14696
14710
        <translation type="unfinished">Kevrediñ an ergorennoù diuzet</translation>
14697
14711
    </message>
14698
14712
    <message>
14699
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5631"/>
 
14713
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5597"/>
14700
14714
        <source>Flip Horizontal</source>
14701
14715
        <translation type="unfinished">Gwintañ a-zremm</translation>
14702
14716
    </message>
14703
14717
    <message>
14704
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5632"/>
 
14718
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5598"/>
14705
14719
        <source>Flip Vertical</source>
14706
14720
        <translation type="unfinished">Gwintañ a-serzh</translation>
14707
14721
    </message>
14708
14722
    <message>
14709
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5633"/>
 
14723
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5599"/>
14710
14724
        <source>Move one level up</source>
14711
14725
        <translation type="unfinished">Kas war ul live a-us</translation>
14712
14726
    </message>
14713
14727
    <message>
14714
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5634"/>
 
14728
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5600"/>
14715
14729
        <source>Move one level down</source>
14716
14730
        <translation type="unfinished">Kas war ul live dindan</translation>
14717
14731
    </message>
14718
14732
    <message>
14719
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5635"/>
 
14733
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5601"/>
14720
14734
        <source>Move to front</source>
14721
14735
        <translation type="unfinished">Kas dirak</translation>
14722
14736
    </message>
14723
14737
    <message>
14724
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5636"/>
 
14738
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5602"/>
14725
14739
        <source>Move to back</source>
14726
14740
        <translation type="unfinished">Kas er strad</translation>
14727
14741
    </message>
14728
14742
    <message>
14729
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5637"/>
 
14743
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5603"/>
14730
14744
        <source>Indicates the level the object is on, 0 means the object is at the bottom</source>
14731
14745
        <translation type="unfinished">Live an ergorenn, 0 a dalv emañ en traoñ</translation>
14732
14746
    </message>
14733
14747
    <message>
14734
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5638"/>
 
14748
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5604"/>
14735
14749
        <source>Lock or unlock the object</source>
14736
14750
        <translation type="unfinished">Prennañ an ergorenn pe get</translation>
14737
14751
    </message>
14738
14752
    <message>
14739
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5639"/>
 
14753
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5605"/>
14740
14754
        <source>Lock or unlock the size of the object</source>
14741
14755
        <translation type="unfinished">Prennañ mentoù an ergorenn pe get</translation>
14742
14756
    </message>
14743
14757
    <message>
14744
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5642"/>
14745
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5647"/>
 
14758
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5608"/>
 
14759
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5613"/>
14746
14760
        <source>Disable text flow from lower frames around object</source>
14747
14761
        <translation type="unfinished">Diweredekaat rikladur an destenn eus an sterniadoù izelañ tro dro d&apos;an ergorenn</translation>
14748
14762
    </message>
14749
14763
    <message>
14750
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5643"/>
14751
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5648"/>
 
14764
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5609"/>
 
14765
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5614"/>
14752
14766
        <source>Use the frame shape for text flow of text frames below the object.</source>
14753
14767
        <translation type="unfinished">Arverañ stumm ar stern evit rikladur an destenn eus ar sternadoù testenn dindan an ergorenn.</translation>
14754
14768
    </message>
14755
14769
    <message>
14756
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5644"/>
14757
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5649"/>
 
14770
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5610"/>
 
14771
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5615"/>
14758
14772
        <source>Use the bounding box, which is always rectangular, instead of the frame&apos;s shape for text flow of text frames below the object. </source>
14759
14773
        <translation type="unfinished">Arverañ riblenn ur voest tro-dro dezhi, a vo reizhkornek atav, e-lec&apos;h trolinenn ar stern evit riklañ an destenn dindan an ergorenn.</translation>
14760
14774
    </message>
14763
14777
        <translation type="obsolete">Nodrezh an destenn pe an ergorenn diuzet</translation>
14764
14778
    </message>
14765
14779
    <message>
14766
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5654"/>
 
14780
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5620"/>
14767
14781
        <source>Font Size</source>
14768
14782
        <translation type="unfinished">Ment an nodrezh</translation>
14769
14783
    </message>
14770
14784
    <message>
14771
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5655"/>
 
14785
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5621"/>
14772
14786
        <source>Offset to baseline of characters</source>
14773
14787
        <translation type="unfinished">Linkadur an arouezennoù e-keñver al linenn diazez</translation>
14774
14788
    </message>
14775
14789
    <message>
14776
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5656"/>
 
14790
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5622"/>
14777
14791
        <source>Scaling width of characters</source>
14778
14792
        <translation type="unfinished">Skeulaat led an arouezennoù</translation>
14779
14793
    </message>
14780
14794
    <message>
14781
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5657"/>
 
14795
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5623"/>
14782
14796
        <source>Scaling height of characters</source>
14783
14797
        <translation type="unfinished">Skeulaat sav an arouezennoù</translation>
14784
14798
    </message>
14785
14799
    <message>
14786
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5658"/>
 
14800
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5624"/>
14787
14801
        <source>Color of text stroke and/or drop shadow, depending which is chosen.If both are chosen, then they share the same color.</source>
14788
14802
        <translation type="unfinished">Liv an destenn gant disheol bannet ha/pe peget, hervez an hini bet dibabet. Mar bez diuzet an eil hag egile e vo rannet an hevelep liv etre an daou anezho.</translation>
14789
14803
    </message>
14790
14804
    <message>
14791
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5659"/>
 
14805
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5625"/>
14792
14806
        <source>Color of selected text. If Outline text decoration is enabled, this color will be the fill color. If Drop Shadow Text is enabled, then this will be the top most color.</source>
14793
14807
        <translation type="unfinished">Liv an destenn bet diuzet. Mar bez gweredekaet kinkladur trolinenn an destenn e vo al liv-mañ ul liv leuniañ. Mar bez gweredekaet an destenn gant disheol bannet e vo al liv-mañ an hini uhelañ.</translation>
14794
14808
    </message>
14795
14809
    <message>
14796
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5660"/>
 
14810
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5626"/>
14797
14811
        <source>Saturation of color of text stroke</source>
14798
14812
        <translation type="unfinished">Peurvec&apos;hiadur liv trolinenn an destenn</translation>
14799
14813
    </message>
14800
14814
    <message>
14801
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5661"/>
 
14815
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5627"/>
14802
14816
        <source>Saturation of color of text fill</source>
14803
14817
        <translation type="unfinished">Peurvec&apos;hiadur liv an destenn</translation>
14804
14818
    </message>
14805
14819
    <message>
14806
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5662"/>
 
14820
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5628"/>
14807
14821
        <source>Right to Left Writing</source>
14808
14822
        <translation type="unfinished">Skritur a zehou da gleiz</translation>
14809
14823
    </message>
14810
14824
    <message>
14811
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5663"/>
 
14825
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5629"/>
14812
14826
        <source>Manual Tracking</source>
14813
14827
        <translation type="unfinished">Esaouiñ dre zorn</translation>
14814
14828
    </message>
14815
14829
    <message>
14816
14830
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="838"/>
14817
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5397"/>
14818
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5664"/>
 
14831
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5363"/>
 
14832
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5630"/>
14819
14833
        <source>Line Spacing</source>
14820
14834
        <translation type="unfinished">Etrelinennañ</translation>
14821
14835
    </message>
14822
14836
    <message>
14823
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5683"/>
 
14837
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5649"/>
14824
14838
        <source>Change settings for left or end points</source>
14825
14839
        <translation type="unfinished">Daskemmañ an arventennoù evit ar poent dispartiañ pe an dibennoù</translation>
14826
14840
    </message>
14827
14841
    <message>
14828
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5684"/>
 
14842
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5650"/>
14829
14843
        <source>Pattern of line</source>
14830
14844
        <translation type="unfinished">Skouer linenn</translation>
14831
14845
    </message>
14832
14846
    <message>
14833
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5685"/>
 
14847
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5651"/>
14834
14848
        <source>Thickness of line</source>
14835
14849
        <translation type="unfinished">Tevder al linenn</translation>
14836
14850
    </message>
14837
14851
    <message>
14838
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5686"/>
 
14852
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5652"/>
14839
14853
        <source>Type of line joins</source>
14840
14854
        <translation type="unfinished">Rizh kevreoù linenn</translation>
14841
14855
    </message>
14842
14856
    <message>
14843
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5687"/>
 
14857
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5653"/>
14844
14858
        <source>Type of line end</source>
14845
14859
        <translation type="unfinished">Rizh dibenn linenn</translation>
14846
14860
    </message>
14847
14861
    <message>
14848
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5688"/>
 
14862
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5654"/>
14849
14863
        <source>Line style of current object</source>
14850
14864
        <translation type="unfinished">Stil linenn evit an ergorenn vremanel</translation>
14851
14865
    </message>
14852
14866
    <message>
14853
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5692"/>
 
14867
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5658"/>
14854
14868
        <source>Choose the shape of frame...</source>
14855
14869
        <translation type="unfinished">Dibabit stumm ar stern...</translation>
14856
14870
    </message>
14857
14871
    <message>
14858
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5693"/>
 
14872
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5659"/>
14859
14873
        <source>Edit shape of the frame...</source>
14860
14874
        <translation type="unfinished">Embann stumm ar stern...</translation>
14861
14875
    </message>
14862
14876
    <message>
14863
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5694"/>
 
14877
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5660"/>
14864
14878
        <source>Set radius of corner rounding</source>
14865
14879
        <translation type="unfinished">Kefluniañ skin rontâd ar c&apos;horn</translation>
14866
14880
    </message>
14867
14881
    <message>
14868
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5695"/>
 
14882
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5661"/>
14869
14883
        <source>Number of columns in text frame</source>
14870
14884
        <translation type="unfinished">Niver a vannoù en ur sterniad testenn</translation>
14871
14885
    </message>
14872
14886
    <message>
14873
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5696"/>
 
14887
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5662"/>
14874
14888
        <source>Switches between Gap or Column width</source>
14875
14889
        <translation type="unfinished">Dazeilañ a ra etre Esaou ha Led bann</translation>
14876
14890
    </message>
14877
14891
    <message>
14878
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5698"/>
 
14892
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5664"/>
14879
14893
        <source>Distance of text from top of frame</source>
14880
14894
        <translation type="unfinished">Pellder an destenn diouzh lein ar sterniad</translation>
14881
14895
    </message>
14882
14896
    <message>
14883
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5699"/>
 
14897
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5665"/>
14884
14898
        <source>Distance of text from bottom of frame</source>
14885
14899
        <translation type="unfinished">Pellder an destenn diouzh strad ar sterniad</translation>
14886
14900
    </message>
14887
14901
    <message>
14888
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5700"/>
 
14902
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5666"/>
14889
14903
        <source>Distance of text from left of frame</source>
14890
14904
        <translation type="unfinished">Pellder an destenn diouzh tu kleiz ar sterniad</translation>
14891
14905
    </message>
14892
14906
    <message>
14893
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5701"/>
 
14907
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5667"/>
14894
14908
        <source>Distance of text from right of frame</source>
14895
14909
        <translation type="unfinished">Pellder an destenn diouzh tu dehou ar sterniad</translation>
14896
14910
    </message>
14897
14911
    <message>
14898
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5702"/>
 
14912
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5668"/>
14899
14913
        <source>Edit tab settings of text frame...</source>
14900
14914
        <translation type="unfinished">Embann arventennoù an taolata eus ar sterniad testenn...</translation>
14901
14915
    </message>
14902
14916
    <message>
14903
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5704"/>
 
14917
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5670"/>
14904
14918
        <source>Allow the image to be a different size to the frame</source>
14905
14919
        <translation type="unfinished">Reiñ tu d&apos;ar skeudenn da vezañ gant mentoù disheñvel diouzh ar sterniad</translation>
14906
14920
    </message>
14907
14921
    <message>
14908
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5705"/>
 
14922
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5671"/>
14909
14923
        <source>Horizontal offset of image within frame</source>
14910
14924
        <translation type="unfinished">Linkadur a-zremm ar skeudenn e-barzh ar sterniad</translation>
14911
14925
    </message>
14912
14926
    <message>
14913
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5706"/>
 
14927
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5672"/>
14914
14928
        <source>Vertical offset of image within frame</source>
14915
14929
        <translation type="unfinished">Linkadur a-serzh ar skeudenn e-barzh ar sterniad</translation>
14916
14930
    </message>
14917
14931
    <message>
14918
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5707"/>
 
14932
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5673"/>
14919
14933
        <source>Resize the image horizontally</source>
14920
14934
        <translation type="unfinished">Admentañ a-zremm ar skeudenn </translation>
14921
14935
    </message>
14922
14936
    <message>
14923
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5708"/>
 
14937
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5674"/>
14924
14938
        <source>Resize the image vertically</source>
14925
14939
        <translation type="unfinished">Admentañ a-serzh ar skeudenn </translation>
14926
14940
    </message>
14927
14941
    <message>
14928
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5709"/>
 
14942
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5675"/>
14929
14943
        <source>Keep the X and Y scaling the same</source>
14930
14944
        <translation type="unfinished">Mirout heñvel ar mentoù evit X ha Y</translation>
14931
14945
    </message>
14932
14946
    <message>
14933
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5710"/>
 
14947
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5676"/>
14934
14948
        <source>Keep the aspect ratio</source>
14935
14949
        <translation type="unfinished">Mirout ar c&apos;henfeurioù</translation>
14936
14950
    </message>
14937
14951
    <message>
14938
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5711"/>
 
14952
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5677"/>
14939
14953
        <source>Make the image fit within the size of the frame</source>
14940
14954
        <translation type="unfinished">Lakaat ar skeudenn da genglotañ ouzh ment ar stern</translation>
14941
14955
    </message>
14942
14956
    <message>
14943
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5714"/>
 
14957
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5680"/>
14944
14958
        <source>Use image proportions rather than those of the frame</source>
14945
14959
        <translation type="unfinished">Arverañ kenfeurioù ar skeudenn kentoc&apos;h eget re ar stern</translation>
14946
14960
    </message>
14947
14961
    <message>
14948
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5715"/>
 
14962
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5681"/>
14949
14963
        <source>Source profile of the image</source>
14950
14964
        <translation type="unfinished">Aelad-tarzh ar skeudenn</translation>
14951
14965
    </message>
14952
14966
    <message>
14953
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5716"/>
 
14967
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5682"/>
14954
14968
        <source>Rendering intent for the image</source>
14955
14969
        <translation type="unfinished">Pal an deouez evit ar skeudenn</translation>
14956
14970
    </message>
14957
14971
    <message>
14958
14972
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="1269"/>
14959
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="3202"/>
 
14973
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="3198"/>
14960
14974
        <source>Auto</source>
14961
14975
        <translation type="unfinished">Emgefreek</translation>
14962
14976
    </message>
14963
14977
    <message>
14964
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5645"/>
14965
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5650"/>
 
14978
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5611"/>
 
14979
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5616"/>
14966
14980
        <source>When chosen, the contour line can be edited with the Edit Shape Tool on the palette further above. When edited via the shape palette, this becomes a second separate line originally based on the frame&apos;s shape for text flow of text frames below the object. T</source>
14967
14981
        <translation type="unfinished">Pa vez dibabet e vez embannet an drolinenn gant ar Benveg da Embann ar Stummoù.  Ur wech embannet dre venveg ar stummaoueg ez a da vezañ un eil linenn disrannet diazezet e orin war trolinenn ar sterniad evit rikladur an destenn eus sterniadoù testenn dindan an ergorenn. T</translation>
14968
14982
    </message>
14969
14983
    <message>
14970
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5339"/>
 
14984
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5305"/>
14971
14985
        <source>Default</source>
14972
14986
        <translation type="unfinished">Dre ziouer</translation>
14973
14987
    </message>
14974
14988
    <message>
14975
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5340"/>
 
14989
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5306"/>
14976
14990
        <source>Stair Step</source>
14977
14991
        <translation type="unfinished">Derez diri</translation>
14978
14992
    </message>
14979
14993
    <message>
14980
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5341"/>
 
14994
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5307"/>
14981
14995
        <source>Skew</source>
14982
14996
        <translation type="unfinished">A-veskell</translation>
14983
14997
    </message>
14984
14998
    <message>
14985
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5343"/>
 
14999
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5309"/>
14986
15000
        <source>Flip Text</source>
14987
15001
        <translation type="unfinished">Treiñ an destenn</translation>
14988
15002
    </message>
14989
15003
    <message>
14990
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5345"/>
 
15004
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5311"/>
14991
15005
        <source>Type:</source>
14992
15006
        <translation type="unfinished">Rizh :</translation>
14993
15007
    </message>
14994
15008
    <message>
14995
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5356"/>
14996
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5362"/>
 
15009
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5322"/>
 
15010
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5328"/>
14997
15011
        <source>Use Image Clip Path</source>
14998
15012
        <translation type="unfinished">Arverañ treug trolinennañ ar skeudenn</translation>
14999
15013
    </message>
15000
15014
    <message>
15001
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5363"/>
 
15015
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5329"/>
15002
15016
        <source>Paragraph St&amp;yle:</source>
15003
15017
        <translation type="unfinished">S&amp;til ar rannbennad :</translation>
15004
15018
    </message>
15005
15019
    <message>
15006
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5364"/>
 
15020
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5330"/>
15007
15021
        <source>Character St&amp;yle:</source>
15008
15022
        <translation type="unfinished">St&amp;il an arouezenn :</translation>
15009
15023
    </message>
15010
15024
    <message>
15011
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5385"/>
 
15025
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5351"/>
15012
15026
        <source>Word Tracking</source>
15013
15027
        <translation type="unfinished">Oc&apos;h esaouiñ gerioù</translation>
15014
15028
    </message>
15015
15029
    <message>
15016
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5386"/>
15017
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5389"/>
 
15030
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5352"/>
 
15031
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5355"/>
15018
15032
        <source>Min:</source>
15019
15033
        <translation type="unfinished">Izek :</translation>
15020
15034
    </message>
15021
15035
    <message>
15022
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5387"/>
 
15036
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5353"/>
15023
15037
        <source>Norm:</source>
15024
15038
        <translation type="unfinished">Skoueriek :</translation>
15025
15039
    </message>
15026
15040
    <message>
15027
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5388"/>
 
15041
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5354"/>
15028
15042
        <source>Glyph Extension</source>
15029
15043
        <translation type="unfinished">Askouezhadenn an arouezenn</translation>
15030
15044
    </message>
15031
15045
    <message>
15032
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5390"/>
 
15046
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5356"/>
15033
15047
        <source>Max:</source>
15034
15048
        <translation type="unfinished">Uc&apos;hek :</translation>
15035
15049
    </message>
15036
15050
    <message>
15037
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5646"/>
15038
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5651"/>
 
15051
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5612"/>
 
15052
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5617"/>
15039
15053
        <source>Use the clipping path of the image</source>
15040
15054
        <translation type="unfinished">Arverañ treug dic&apos;hronnus ar skeudenn</translation>
15041
15055
    </message>
15042
15056
    <message>
15043
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5667"/>
 
15057
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5633"/>
15044
15058
        <source>Paragraph style of currently selected text or paragraph</source>
15045
15059
        <translation type="unfinished">Stil ar rannbennad en teul pe er rannbennad bremanel</translation>
15046
15060
    </message>
15047
15061
    <message>
15048
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5668"/>
 
15062
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5634"/>
15049
15063
        <source>Character style of currently selected text or paragraph</source>
15050
15064
        <translation type="unfinished">Stil an arouezenn en teul pe er rannbennad bremanel</translation>
15051
15065
    </message>
15052
15066
    <message>
15053
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5669"/>
 
15067
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5635"/>
15054
15068
        <source>Remove Direct Paragraph Formatting</source>
15055
15069
        <translation type="unfinished">Dilemel mentrezhadur end-eeun ar rannbennad</translation>
15056
15070
    </message>
15057
15071
    <message>
15058
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5670"/>
 
15072
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5636"/>
15059
15073
        <source>Remove Direct Character Formatting</source>
15060
15074
        <translation type="unfinished">Dilemel mentrezhadur end-eeun an arouezenn</translation>
15061
15075
    </message>
15062
15076
    <message>
15063
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5677"/>
 
15077
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5643"/>
15064
15078
        <source>Minimal width of spaces between words</source>
15065
15079
        <translation type="unfinished">Led esaouiñ izek etre ar gerioù</translation>
15066
15080
    </message>
15067
15081
    <message>
15068
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5678"/>
 
15082
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5644"/>
15069
15083
        <source>Normal width of spaces between words</source>
15070
15084
        <translation type="unfinished">Led esaouiñ reizh etre ar gerioù</translation>
15071
15085
    </message>
15072
15086
    <message>
15073
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5679"/>
 
15087
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5645"/>
15074
15088
        <source>Minimal shrinkage of glyphs for justification</source>
15075
15089
        <translation type="unfinished">Strizhañ izek an arouezennoù evit ar marzekaat</translation>
15076
15090
    </message>
15077
15091
    <message>
15078
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5680"/>
 
15092
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5646"/>
15079
15093
        <source>Maximal extension of glyphs for justification</source>
15080
15094
        <translation type="unfinished">Esaouiñ uc&apos;hek an arouezennoù evit ar marzekaat</translation>
15081
15095
    </message>
15082
15096
    <message>
15083
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5640"/>
 
15097
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5606"/>
15084
15098
        <source>Enable or disable exporting of the object</source>
15085
15099
        <translation type="unfinished">(Diw)Gweredekaat pe ziweredekaat ezporzhiadur an ergorenn</translation>
15086
15100
    </message>
15087
15101
    <message>
15088
15102
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="1397"/>
15089
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5434"/>
 
15103
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5400"/>
15090
15104
        <source>Custom</source>
15091
15105
        <translation type="unfinished">Personelaet</translation>
15092
15106
    </message>
15093
15107
    <message>
15094
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5299"/>
15095
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5300"/>
 
15108
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5265"/>
 
15109
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5266"/>
15096
15110
        <source>&amp;Edit...</source>
15097
15111
        <translation type="unfinished">&amp;Embann...</translation>
15098
15112
    </message>
15099
15113
    <message>
15100
15114
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="846"/>
15101
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5394"/>
 
15115
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5360"/>
15102
15116
        <source>First Line Offset</source>
15103
15117
        <translation type="unfinished"></translation>
15104
15118
    </message>
15105
15119
    <message>
15106
15120
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="836"/>
15107
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5395"/>
 
15121
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5361"/>
15108
15122
        <source>Maximum Ascent</source>
15109
15123
        <translation type="unfinished"></translation>
15110
15124
    </message>
15111
15125
    <message>
15112
15126
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="837"/>
15113
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5396"/>
 
15127
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5362"/>
15114
15128
        <source>Font Ascent</source>
15115
15129
        <translation type="unfinished"></translation>
15116
15130
    </message>
15117
15131
    <message>
15118
15132
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="798"/>
15119
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5391"/>
 
15133
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5357"/>
15120
15134
        <source>Color &amp; Effects</source>
15121
15135
        <translation type="unfinished"></translation>
15122
15136
    </message>
15123
15137
    <message>
15124
15138
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="1022"/>
15125
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5392"/>
 
15139
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5358"/>
15126
15140
        <source>Advanced Settings</source>
15127
15141
        <translation type="unfinished"></translation>
15128
15142
    </message>
15129
15143
    <message>
15130
15144
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="829"/>
15131
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5393"/>
 
15145
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5359"/>
15132
15146
        <source>Style Settings</source>
15133
15147
        <translation type="unfinished">Arventennoù ar stiloù</translation>
15134
15148
    </message>
15135
15149
    <message>
15136
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="3204"/>
 
15150
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="3200"/>
15137
15151
        <source>Baseline</source>
15138
15152
        <translation type="unfinished"></translation>
15139
15153
    </message>
15140
15154
    <message>
15141
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5630"/>
 
15155
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5596"/>
15142
15156
        <source>Ungroup the selected group</source>
15143
15157
        <translation type="unfinished"></translation>
15144
15158
    </message>
15145
15159
    <message>
15146
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5666"/>
 
15160
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5632"/>
15147
15161
        <source>Select the line spacing mode.</source>
15148
15162
        <translation type="unfinished"></translation>
15149
15163
    </message>
15150
15164
    <message>
15151
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5673"/>
 
15165
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5639"/>
15152
15166
        <source>Set the height of the first line of the text frame to use the tallest height of the included characters</source>
15153
15167
        <translation type="unfinished"></translation>
15154
15168
    </message>
15155
15169
    <message>
15156
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5674"/>
 
15170
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5640"/>
15157
15171
        <source>Set the height of the first line of text frame to use the full ascent of the font(s) in use</source>
15158
15172
        <translation type="unfinished"></translation>
15159
15173
    </message>
15160
15174
    <message>
15161
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5675"/>
 
15175
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5641"/>
15162
15176
        <source>Set the height of the first line of the text frame to the specified line height</source>
15163
15177
        <translation type="unfinished"></translation>
15164
15178
    </message>
15165
15179
    <message>
15166
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5400"/>
 
15180
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5366"/>
15167
15181
        <source>&amp;Page Number:</source>
15168
15182
        <translation type="unfinished"></translation>
15169
15183
    </message>
15170
15184
    <message>
15171
15185
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="902"/>
15172
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5398"/>
 
15186
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5364"/>
15173
15187
        <source>Columns &amp; Text Distances</source>
15174
15188
        <translation type="unfinished"></translation>
15175
15189
    </message>
15176
15190
    <message>
15177
15191
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="940"/>
15178
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5383"/>
 
15192
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5349"/>
15179
15193
        <source>Reset</source>
15180
15194
        <translation type="unfinished">Adderaouekaat</translation>
15181
15195
    </message>
15182
15196
    <message>
15183
15197
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="949"/>
15184
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5384"/>
 
15198
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5350"/>
15185
15199
        <source>Optical Margins</source>
15186
15200
        <translation type="unfinished"></translation>
15187
15201
    </message>
15188
15202
    <message>
15189
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5504"/>
 
15203
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5470"/>
15190
15204
        <source>Hairline</source>
15191
15205
        <translation type="unfinished"></translation>
15192
15206
    </message>
15193
15207
    <message>
15194
15208
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="936"/>
15195
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5379"/>
 
15209
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5345"/>
15196
15210
        <source>None</source>
15197
15211
        <comment>optical margins</comment>
15198
15212
        <translation type="unfinished">Hini ebet</translation>
15199
15213
    </message>
15200
15214
    <message>
15201
15215
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="937"/>
15202
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5380"/>
 
15216
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5346"/>
15203
15217
        <source>Both Sides</source>
15204
15218
        <comment>optical margins</comment>
15205
15219
        <translation type="unfinished"></translation>
15206
15220
    </message>
15207
15221
    <message>
15208
15222
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="938"/>
15209
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5381"/>
 
15223
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5347"/>
15210
15224
        <source>Left Only</source>
15211
15225
        <comment>optical margins</comment>
15212
15226
        <translation type="unfinished"></translation>
15213
15227
    </message>
15214
15228
    <message>
15215
15229
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="939"/>
15216
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5382"/>
 
15230
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5348"/>
15217
15231
        <source>Right Only</source>
15218
15232
        <comment>optical margins</comment>
15219
15233
        <translation type="unfinished"></translation>
15220
15234
    </message>
15221
15235
    <message>
15222
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5689"/>
 
15236
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5655"/>
15223
15237
        <source>Arrow head style for start of line</source>
15224
15238
        <translation type="unfinished"></translation>
15225
15239
    </message>
15226
15240
    <message>
15227
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5690"/>
 
15241
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5656"/>
15228
15242
        <source>Arrow head style for end of line</source>
15229
15243
        <translation type="unfinished"></translation>
15230
15244
    </message>
15231
15245
    <message>
15232
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5712"/>
 
15246
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5678"/>
15233
15247
        <source>Effective horizontal DPI of the image after scaling</source>
15234
15248
        <translation type="unfinished"></translation>
15235
15249
    </message>
15236
15250
    <message>
15237
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5713"/>
 
15251
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5679"/>
15238
15252
        <source>Effective vertical DPI of the image after scaling</source>
15239
15253
        <translation type="unfinished"></translation>
15240
15254
    </message>
15282
15296
        <translation type="unfinished">&amp;Skript</translation>
15283
15297
    </message>
15284
15298
    <message>
15285
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="60"/>
 
15299
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="59"/>
15286
15300
        <source>Scribus Python Console</source>
15287
15301
        <translation type="unfinished">Penel skriptoù Python</translation>
15288
15302
    </message>
15292
15306
        <translation type="unfinished">Penel skriptañ</translation>
15293
15307
    </message>
15294
15308
    <message>
15295
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="117"/>
 
15309
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="121"/>
15296
15310
        <source>Write your commands here. A selection is processed as script</source>
15297
15311
        <translation type="unfinished">Biziata an arc&apos;hadoù amañ. Keweriet eo un diuzad evel ur skript</translation>
15298
15312
    </message>
15299
15313
    <message>
15300
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="118"/>
 
15314
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="122"/>
15301
15315
        <source>Output of your script</source>
15302
15316
        <translation type="unfinished">Ec&apos;hank ho skript</translation>
15303
15317
    </message>
15304
15318
    <message>
15305
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="163"/>
15306
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="197"/>
 
15319
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="167"/>
 
15320
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="209"/>
15307
15321
        <source>Python Scripts (*.py *.PY)</source>
15308
15322
        <translation type="unfinished">Skriptoù Python (*.py *.PY)</translation>
15309
15323
    </message>
15310
15324
    <message>
15311
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="161"/>
 
15325
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="165"/>
15312
15326
        <source>Open Python Script File</source>
15313
15327
        <translation type="unfinished">Digeriñ ur restr skript Python</translation>
15314
15328
    </message>
15315
15329
    <message>
15316
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="62"/>
 
15330
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="61"/>
15317
15331
        <source>This is a standard Python console with some 
15318
15332
known limitations. Please consult the Scribus 
15319
15333
Scripter documentation for futher information. </source>
15320
15334
        <translation type="unfinished"></translation>
15321
15335
    </message>
15322
15336
    <message>
15323
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="195"/>
 
15337
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="207"/>
15324
15338
        <source>Save the Python Commands in File</source>
15325
15339
        <translation type="unfinished">Enrollañ an arc&apos;hadoù Python en ur restr</translation>
15326
15340
    </message>
15327
15341
    <message>
15328
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="220"/>
 
15342
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="236"/>
15329
15343
        <source>Text Files (*.txt)</source>
15330
15344
        <translation type="unfinished">Restroù testenn (*.txt)</translation>
15331
15345
    </message>
15332
15346
    <message>
15333
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="218"/>
 
15347
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="234"/>
15334
15348
        <source>Save Current Output</source>
15335
15349
        <translation type="unfinished">Enrollañ an ec&apos;hank bremanel</translation>
15336
15350
    </message>
15966
15980
    </message>
15967
15981
    <message>
15968
15982
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="75"/>
15969
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="171"/>
15970
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="217"/>
15971
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="238"/>
 
15983
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="172"/>
 
15984
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="218"/>
 
15985
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="239"/>
15972
15986
        <source>English</source>
15973
15987
        <translation type="unfinished">Saozneg</translation>
15974
15988
    </message>
16108
16122
        <translation type="unfinished">Rusieg</translation>
16109
16123
    </message>
16110
16124
    <message>
16111
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="123"/>
 
16125
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="124"/>
16112
16126
        <source>Swedish</source>
16113
16127
        <translation type="unfinished">Swedeneg</translation>
16114
16128
    </message>
16131
16145
    </message>
16132
16146
    <message>
16133
16147
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="120"/>
 
16148
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="121"/>
16134
16149
        <source>Slovak</source>
16135
16150
        <translation type="unfinished">Sloveg</translation>
16136
16151
    </message>
16137
16152
    <message>
16138
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="121"/>
 
16153
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="122"/>
16139
16154
        <source>Slovenian</source>
16140
16155
        <translation type="unfinished">Sloveneg</translation>
16141
16156
    </message>
16142
16157
    <message>
16143
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="122"/>
 
16158
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="123"/>
16144
16159
        <source>Serbian</source>
16145
16160
        <translation type="unfinished">Serbeg</translation>
16146
16161
    </message>
16147
16162
    <message>
16148
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="124"/>
16149
16163
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="125"/>
 
16164
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="126"/>
16150
16165
        <source>Thai</source>
16151
16166
        <translation type="unfinished">Thai</translation>
16152
16167
    </message>
16153
16168
    <message>
16154
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="126"/>
16155
16169
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="127"/>
 
16170
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="128"/>
16156
16171
        <source>Turkish</source>
16157
16172
        <translation type="unfinished">Turkeg</translation>
16158
16173
    </message>
16159
16174
    <message>
16160
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="128"/>
 
16175
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="129"/>
16161
16176
        <source>Ukranian</source>
16162
16177
        <translation type="unfinished">Ukrenieg</translation>
16163
16178
    </message>
16164
16179
    <message>
16165
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="130"/>
 
16180
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="131"/>
16166
16181
        <source>Welsh</source>
16167
16182
        <translation type="unfinished">Kembraeg</translation>
16168
16183
    </message>
16528
16543
        <translation type="unfinished">%1 zo kontreonet marteze : ivinelloù diskoulmañ direizh pe o vankout</translation>
16529
16544
    </message>
16530
16545
    <message>
16531
 
        <location filename="../../../scribus/scimgdataloader_tiff.cpp" line="956"/>
 
16546
        <location filename="../../../scribus/scimgdataloader_tiff.cpp" line="955"/>
16532
16547
        <source>%1 may be corrupted : missing resolution tags</source>
16533
16548
        <translation type="unfinished">Kontronet eo bet %1 morvat : ivinelloù diskoulmañ o vankout</translation>
16534
16549
    </message>
16543
16558
        <translation type="unfinished">Emaoc&apos;h oc&apos;h arverañ un handelv diorren eus Scribus 1.3.x An teuliad emaoc&apos;h o labourat gantañ zo bet krouet gant Scribus 1.2.x. Ar gwarezadenn eus an teuliad-mañ dindan mod 1.3.x a lakay anezhañ digerverlec&apos;h gant Scribus 1.2.x. A-benn ma vo tu embann an teul gant 1.2.x, enrollit ar restr gant un anv disheñvel hag embannit ar restr nevez, evel-se e chomo dgemm ar restr orin. Ha fellout a ra deoc&apos;h kenderc&apos;hel gant ar wezhiadenn-mañ ?</translation>
16544
16559
    </message>
16545
16560
    <message>
16546
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3747"/>
 
16561
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3786"/>
16547
16562
        <source>&lt;p&gt;You are trying to import more pages than there are available in the current document counting from the active page.&lt;/p&gt;Choose one of the following:&lt;br&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Create&lt;/b&gt; missing pages&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Import&lt;/b&gt; pages until the last page&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Cancel&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
16548
16563
        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Emaoc&apos;h o klask enporzhiañ muioc&apos;h a bajennoù eget pezh zo hegerz en teul, eus ar bajenn vremanel betek an dibenn. &lt;/p&gt;An dibaboù zo : &lt;br&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Krouiñ&lt;/b&gt; ar pajennoù a vank&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Enprozhiañ&lt;/b&gt; ar pajennoù betek an hini diwezhañ eus an teul&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Dilezel&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</translation>
16549
16564
    </message>
16550
16565
    <message>
16551
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3751"/>
 
16566
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3790"/>
16552
16567
        <source>C&amp;reate</source>
16553
16568
        <translation type="unfinished">K&amp;rouiñ</translation>
16554
16569
    </message>
16555
16570
    <message>
16556
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3752"/>
 
16571
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3791"/>
16557
16572
        <source>&amp;Import</source>
16558
16573
        <translation type="unfinished">&amp;Enporzhiañ</translation>
16559
16574
    </message>
16560
16575
    <message>
16561
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4427"/>
 
16576
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4469"/>
16562
16577
        <source>The changes to your document have not been saved and you have requested to revert them. Do you wish to continue?</source>
16563
16578
        <translation type="unfinished">N&apos;eo ket bet enrollet ar c&apos;hemmoù en ho teul ha goulennet hoc&apos;h eus ma vint distroet. Fellout a ra deoc&apos;h kenderc&apos;hel ganti ?</translation>
16564
16579
    </message>
16573
16588
        <translation type="unfinished">Enrollañ dindan</translation>
16574
16589
    </message>
16575
16590
    <message>
16576
 
        <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="155"/>
 
16591
        <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="157"/>
16577
16592
        <source>pt</source>
16578
16593
        <translation type="unfinished">pt</translation>
16579
16594
    </message>
16580
16595
    <message>
16581
 
        <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="156"/>
 
16596
        <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="158"/>
16582
16597
        <source>mm</source>
16583
16598
        <translation type="unfinished">mm</translation>
16584
16599
    </message>
16585
16600
    <message>
16586
 
        <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="157"/>
 
16601
        <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="159"/>
16587
16602
        <source>in</source>
16588
16603
        <translation type="unfinished">md</translation>
16589
16604
    </message>
16590
16605
    <message>
16591
 
        <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="158"/>
 
16606
        <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="160"/>
16592
16607
        <source>p</source>
16593
16608
        <translation type="unfinished">p</translation>
16594
16609
    </message>
16595
16610
    <message>
16596
 
        <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="159"/>
 
16611
        <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="161"/>
16597
16612
        <source>cm</source>
16598
16613
        <translation type="unfinished">cm</translation>
16599
16614
    </message>
16600
16615
    <message>
16601
 
        <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="160"/>
 
16616
        <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="162"/>
16602
16617
        <source>c</source>
16603
16618
        <translation type="unfinished">c</translation>
16604
16619
    </message>
16605
16620
    <message>
16606
 
        <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="207"/>
 
16621
        <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="209"/>
16607
16622
        <source>Points (pt)</source>
16608
16623
        <translation type="unfinished">Poentoù (pt)</translation>
16609
16624
    </message>
16610
16625
    <message>
16611
 
        <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="208"/>
 
16626
        <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="210"/>
16612
16627
        <source>Millimeters (mm)</source>
16613
16628
        <translation type="unfinished">Milimetroù (mm)</translation>
16614
16629
    </message>
16615
16630
    <message>
16616
 
        <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="209"/>
 
16631
        <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="211"/>
16617
16632
        <source>Inches (in)</source>
16618
16633
        <translation type="unfinished">Meudoù (md)</translation>
16619
16634
    </message>
16620
16635
    <message>
16621
 
        <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="210"/>
 
16636
        <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="212"/>
16622
16637
        <source>Picas (p)</source>
16623
16638
        <translation type="unfinished">Pikaoù (p)</translation>
16624
16639
    </message>
16625
16640
    <message>
16626
 
        <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="211"/>
 
16641
        <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="213"/>
16627
16642
        <source>Centimeters (cm)</source>
16628
16643
        <translation type="unfinished">Sentimetroù (cm)</translation>
16629
16644
    </message>
16630
16645
    <message>
16631
 
        <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="212"/>
 
16646
        <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="214"/>
16632
16647
        <source>Cicero (c)</source>
16633
16648
        <translation type="unfinished">Kicero (c)</translation>
16634
16649
    </message>
16643
16658
        <translation type="unfinished">Ar restr anvet &quot;%1&quot; zo anezhi endeo.&lt;br/&gt;Fellout a ra deoc&apos;h he flastañ gant ar restr emaoc&apos;h oc&apos;h enrollañ ?</translation>
16644
16659
    </message>
16645
16660
    <message>
16646
 
        <location filename="../../../scribus/util.cpp" line="528"/>
 
16661
        <location filename="../../../scribus/util.cpp" line="535"/>
16647
16662
        <source>page</source>
16648
16663
        <comment>page export</comment>
16649
16664
        <translation type="unfinished">pajenn</translation>
16666
16681
    </message>
16667
16682
    <message>
16668
16683
        <location filename="../../../scribus/fonts/ftface.cpp" line="319"/>
16669
 
        <location filename="../../../scribus/fonts/scface_ttf.cpp" line="596"/>
 
16684
        <location filename="../../../scribus/fonts/scface_ttf.cpp" line="638"/>
16670
16685
        <source>Font %1 is broken (read stream), no embedding</source>
16671
16686
        <translation type="unfinished">Siek eo an nodrezh %1 (lanv lenn), laosket e vo a-gostez</translation>
16672
16687
    </message>
16673
16688
    <message>
16674
 
        <location filename="../../../scribus/fonts/scface_ttf.cpp" line="482"/>
 
16689
        <location filename="../../../scribus/fonts/scface_ttf.cpp" line="524"/>
16675
16690
        <source>extracting face %1 from font %2 (offset=%3, nTables=%4)</source>
16676
16691
        <translation type="unfinished">oc&apos;h eztennañ an arouezenn %1 eus an nodrezh %2 (linkañ=%3, nTaolennoù=%4)</translation>
16677
16692
    </message>
16678
16693
    <message>
16679
 
        <location filename="../../../scribus/fonts/scface_ttf.cpp" line="495"/>
 
16694
        <location filename="../../../scribus/fonts/scface_ttf.cpp" line="537"/>
16680
16695
        <source>memcpy header: %1 %2 %3</source>
16681
16696
        <translation type="unfinished">talbenn memcpy : %1 %2 %3</translation>
16682
16697
    </message>
16683
16698
    <message>
16684
 
        <location filename="../../../scribus/fonts/scface_ttf.cpp" line="504"/>
 
16699
        <location filename="../../../scribus/fonts/scface_ttf.cpp" line="546"/>
16685
16700
        <source>table &apos;%1&apos;</source>
16686
16701
        <translation type="unfinished">taolenn&apos;%1&apos;</translation>
16687
16702
    </message>
16688
16703
    <message>
16689
 
        <location filename="../../../scribus/fonts/scface_ttf.cpp" line="505"/>
 
16704
        <location filename="../../../scribus/fonts/scface_ttf.cpp" line="547"/>
16690
16705
        <source>memcpy table: %1 %2 %3</source>
16691
16706
        <translation type="unfinished">taolenn memcpy : %1 %2 %3</translation>
16692
16707
    </message>
16693
16708
    <message>
16694
 
        <location filename="../../../scribus/fonts/scface_ttf.cpp" line="508"/>
 
16709
        <location filename="../../../scribus/fonts/scface_ttf.cpp" line="550"/>
16695
16710
        <source>memcpy offset: %1 %2 %3</source>
16696
16711
        <translation type="unfinished">linkañ memcpy : %1 %2 %3</translation>
16697
16712
    </message>
16807
16822
    </message>
16808
16823
    <message>
16809
16824
        <location filename="../../../scribus/plugins/newfromtemplateplugin/nftemplate.cpp" line="117"/>
16810
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="2069"/>
16811
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="2356"/>
 
16825
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="2107"/>
 
16826
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="2394"/>
16812
16827
        <source>Document Template: </source>
16813
16828
        <translation type="unfinished">Patrom teul :</translation>
16814
16829
    </message>
17147
17162
    </message>
17148
17163
    <message>
17149
17164
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="98"/>
17150
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="418"/>
 
17165
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="416"/>
17151
17166
        <source>Font not found.</source>
17152
17167
        <comment>python error</comment>
17153
17168
        <translation type="unfinished">N&apos;eo ket bet kavet an nodrezh.</translation>
17413
17428
        <translation type="unfinished">N&apos;haller ket arventenniñ un destenn diouzh ur sterniad antestenn.</translation>
17414
17429
    </message>
17415
17430
    <message>
17416
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="292"/>
 
17431
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="291"/>
17417
17432
        <source>Cannot insert text into non-text frame.</source>
17418
17433
        <comment>python error</comment>
17419
17434
        <translation type="unfinished">N&apos;haller ket enlakaat un destenn e-barzh ur sterniad antestenn.</translation>
17420
17435
    </message>
17421
17436
    <message>
17422
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="301"/>
 
17437
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="300"/>
17423
17438
        <source>Insert index out of bounds.</source>
17424
17439
        <comment>python error</comment>
17425
17440
        <translation type="unfinished">Enlakaat un ibil dreist ar bevennoù.</translation>
17426
17441
    </message>
17427
17442
    <message>
17428
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="330"/>
 
17443
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="328"/>
17429
17444
        <source>Alignment out of range. Use one of the scribus.ALIGN* constants.</source>
17430
17445
        <comment>python error</comment>
17431
17446
        <translation type="unfinished">Desteudadur e-maez eus al lijorenn. Arverañ unan eus arstalennoù scribus.ALIGN*.</translation>
17432
17447
    </message>
17433
17448
    <message>
17434
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="338"/>
 
17449
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="336"/>
17435
17450
        <source>Cannot set text alignment on a non-text frame.</source>
17436
17451
        <comment>python error</comment>
17437
17452
        <translation type="unfinished">N&apos;haller ket arventenniñ desteudadur un destenn en ur sterniad antestenn.</translation>
17438
17453
    </message>
17439
17454
    <message>
17440
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="364"/>
 
17455
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="362"/>
17441
17456
        <source>Font size out of bounds - must be 1 &lt;= size &lt;= 512.</source>
17442
17457
        <comment>python error</comment>
17443
17458
        <translation type="unfinished">Ment an nodrezh dreist ar bevennoù. Etre 1 ha 512 parzhiat e rank bezañ.</translation>
17444
17459
    </message>
17445
17460
    <message>
17446
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="373"/>
 
17461
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="371"/>
17447
17462
        <source>Cannot set font size on a non-text frame.</source>
17448
17463
        <comment>python error</comment>
17449
17464
        <translation type="unfinished">N&apos;haller ket arventenniñ ment un nodrezh en ur sterniad antestenn.</translation>
17450
17465
    </message>
17451
17466
    <message>
17452
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="402"/>
 
17467
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="400"/>
17453
17468
        <source>Cannot set font on a non-text frame.</source>
17454
17469
        <comment>python error</comment>
17455
17470
        <translation type="unfinished">N&apos;haller ket arventenniñ un nodrezh en ur sterniad antestenn.</translation>
17456
17471
    </message>
17457
17472
    <message>
17458
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="436"/>
 
17473
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="434"/>
17459
17474
        <source>Line space out of bounds, must be &gt;= 0.1.</source>
17460
17475
        <comment>python error</comment>
17461
17476
        <translation type="unfinished">Etrelinennañ dreist ar bevennoù, brasoc&apos;h pe gevatal da 0.1 e rank bezañ.</translation>
17462
17477
    </message>
17463
17478
    <message>
17464
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="444"/>
 
17479
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="442"/>
17465
17480
        <source>Cannot set line spacing on a non-text frame.</source>
17466
17481
        <comment>python error</comment>
17467
17482
        <translation type="unfinished">N&apos;haller ket arventenniñ an etrelinennañ en ur sterniad antestenn.</translation>
17468
17483
    </message>
17469
17484
    <message>
17470
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="499"/>
 
17485
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="497"/>
17471
17486
        <source>Column gap out of bounds, must be positive.</source>
17472
17487
        <comment>python error</comment>
17473
17488
        <translation type="unfinished">Esaou ar bannoù dreist ar bevennoù, muiel e rank bezañ.</translation>
17474
17489
    </message>
17475
17490
    <message>
17476
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="507"/>
 
17491
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="505"/>
17477
17492
        <source>Cannot set column gap on a non-text frame.</source>
17478
17493
        <comment>python error</comment>
17479
17494
        <translation type="unfinished">N&apos;haller ket arventenniñ esaou ar bannoù en ur sterniad antestenn.</translation>
17480
17495
    </message>
17481
17496
    <message>
17482
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="526"/>
 
17497
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="524"/>
17483
17498
        <source>Column count out of bounds, must be &gt; 1.</source>
17484
17499
        <comment>python error</comment>
17485
17500
        <translation type="unfinished">Niver a vannoù dreist ar bevennoù. Ret eo d&apos;ar werzh bezañ brasoc&apos;h eget 1.</translation>
17486
17501
    </message>
17487
17502
    <message>
17488
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="534"/>
 
17503
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="532"/>
17489
17504
        <source>Cannot set number of columns on a non-text frame.</source>
17490
17505
        <comment>python error</comment>
17491
17506
        <translation type="unfinished">N&apos;haller ket arventenniñ an niver a vannoù en ur sterniad antestenn.</translation>
17492
17507
    </message>
17493
17508
    <message>
17494
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="565"/>
 
17509
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="563"/>
17495
17510
        <source>Selection index out of bounds</source>
17496
17511
        <comment>python error</comment>
17497
17512
        <translation type="unfinished">Ibil diuzañ dreist ar bevedennoù</translation>
17498
17513
    </message>
17499
17514
    <message>
17500
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="570"/>
 
17515
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="568"/>
17501
17516
        <source>Cannot select text in a non-text frame</source>
17502
17517
        <comment>python error</comment>
17503
17518
        <translation type="unfinished">N&apos;haller ket diuzañ un destenn en ur sterniad antestenn.</translation>
17504
17519
    </message>
17505
17520
    <message>
17506
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="607"/>
 
17521
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="605"/>
17507
17522
        <source>Cannot delete text from a non-text frame.</source>
17508
17523
        <comment>python error</comment>
17509
17524
        <translation type="unfinished">N&apos;haller ket diverkañ un destenn diouzh ur sterniad antestenn.</translation>
17510
17525
    </message>
17511
17526
    <message>
17512
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="639"/>
 
17527
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="636"/>
17513
17528
        <source>Cannot set text fill on a non-text frame.</source>
17514
17529
        <comment>python error</comment>
17515
17530
        <translation type="unfinished">N&apos;haller ket arventenniñ ul liv leuniañ evit un destenn en ur sterniad antestenn.</translation>
17516
17531
    </message>
17517
17532
    <message>
17518
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="675"/>
 
17533
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="672"/>
17519
17534
        <source>Cannot set text stroke on a non-text frame.</source>
17520
17535
        <comment>python error</comment>
17521
17536
        <translation type="unfinished">N&apos;haller ket arventenniñ ul liv trolinenn evit un destenn en ur sterniad antestenn.</translation>
17522
17537
    </message>
17523
17538
    <message>
17524
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="788"/>
 
17539
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="785"/>
17525
17540
        <source>Cannot set text shade on a non-text frame.</source>
17526
17541
        <comment>python error</comment>
17527
17542
        <translation type="unfinished">N&apos;haller ket arventenniñ un arliv trolinenn evit un destenn en ur sterniad antestenn.</translation>
17528
17543
    </message>
17529
17544
    <message>
17530
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="828"/>
 
17545
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="825"/>
17531
17546
        <source>Can only link text frames.</source>
17532
17547
        <comment>python error</comment>
17533
17548
        <translation type="unfinished">Ereet e vez ar sterniadoù testenn hepken.</translation>
17534
17549
    </message>
17535
17550
    <message>
17536
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="838"/>
 
17551
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="835"/>
17537
17552
        <source>Target frame links to another frame.</source>
17538
17553
        <comment>python error</comment>
17539
17554
        <translation type="unfinished">Ereet eo ar sterniad bukenn ouzh unan all.</translation>
17540
17555
    </message>
17541
17556
    <message>
17542
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="843"/>
 
17557
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="840"/>
17543
17558
        <source>Target frame is linked to by another frame.</source>
17544
17559
        <comment>python error</comment>
17545
17560
        <translation type="unfinished">Ereet eo ar sterniad bukenn gant unan all.</translation>
17546
17561
    </message>
17547
17562
    <message>
17548
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="848"/>
 
17563
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="845"/>
17549
17564
        <source>Source and target are the same object.</source>
17550
17565
        <comment>python error</comment>
17551
17566
        <translation type="unfinished">Heñvel eo ar vukenn hag an tarzh.</translation>
17552
17567
    </message>
17553
17568
    <message>
17554
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="873"/>
 
17569
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="870"/>
17555
17570
        <source>Cannot unlink a non-text frame.</source>
17556
17571
        <comment>python error</comment>
17557
17572
        <translation type="unfinished">N&apos;haller ket dieren ur sterniad antestenn.</translation>
17558
17573
    </message>
17559
17574
    <message>
17560
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="879"/>
 
17575
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="876"/>
17561
17576
        <source>Object is not a linked text frame, can&apos;t unlink.</source>
17562
17577
        <comment>python error</comment>
17563
17578
        <translation type="unfinished">N&apos;eo ket an ergorenn ur sterniad testenn ereet, n&apos;haller ket he dieren.</translation>
17564
17579
    </message>
17565
17580
    <message>
17566
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="928"/>
 
17581
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="925"/>
17567
17582
        <source>Cannot convert a non-text frame to outlines.</source>
17568
17583
        <comment>python error</comment>
17569
17584
        <translation type="unfinished">N&apos;haller ket amdreiñ ur sterniad antestenn da drolinennoù.</translation>
17570
17585
    </message>
17571
17586
    <message>
17572
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="955"/>
 
17587
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="952"/>
17573
17588
        <source>Only text frames can be checked for overflowing</source>
17574
17589
        <comment>python error</comment>
17575
17590
        <translation type="unfinished">Ar sterniadoù testenn zo ar re nemeto a vez gwiriet e-keñver an dic&apos;hlannañ testenn.</translation>
17576
17591
    </message>
17577
17592
    <message>
17578
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="1047"/>
 
17593
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="1044"/>
17579
17594
        <source>Can&apos;t set bookmark on a non-text frame</source>
17580
17595
        <comment>python error</comment>
17581
17596
        <translation type="unfinished">N&apos;haller ket despizañ ur sined en ur sterniad antestenn</translation>
17582
17597
    </message>
17583
17598
    <message>
17584
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="1081"/>
 
17599
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="1078"/>
17585
17600
        <source>Can&apos;t get info from a non-text frame</source>
17586
17601
        <comment>python error</comment>
17587
17602
        <translation type="unfinished">N&apos;haller ket kaout stlennoù diouzh ur sterniad antestenn</translation>
17625
17640
    </message>
17626
17641
    <message>
17627
17642
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="43"/>
17628
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="565"/>
 
17643
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="568"/>
17629
17644
        <source>&amp;Execute Script...</source>
17630
17645
        <translation type="unfinished">S&amp;eveniñ ur skript...</translation>
17631
17646
    </message>
17632
17647
    <message>
17633
17648
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="44"/>
17634
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="566"/>
 
17649
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="569"/>
17635
17650
        <source>Show &amp;Console</source>
17636
17651
        <translation type="unfinished">Diskouez ar &amp;penel</translation>
17637
17652
    </message>
17638
17653
    <message>
17639
17654
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="45"/>
17640
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="567"/>
 
17655
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="570"/>
17641
17656
        <source>&amp;About Script...</source>
17642
17657
        <translation type="unfinished">Diw&amp;ar-benn ar skript...</translation>
17643
17658
    </message>
17644
17659
    <message>
17645
17660
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="74"/>
17646
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="569"/>
 
17661
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="572"/>
17647
17662
        <source>&amp;Script</source>
17648
17663
        <translation type="unfinished">&amp;Skript</translation>
17649
17664
    </message>
17650
17665
    <message>
17651
17666
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="76"/>
17652
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="570"/>
 
17667
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="573"/>
17653
17668
        <source>&amp;Scribus Scripts</source>
17654
17669
        <translation type="unfinished">&amp;Skriptoù Scribus</translation>
17655
17670
    </message>
17656
17671
    <message>
17657
17672
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="78"/>
17658
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="571"/>
 
17673
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="574"/>
17659
17674
        <source>&amp;Recent Scripts</source>
17660
17675
        <translation type="unfinished">Sk&amp;riptoù nevez savet</translation>
17661
17676
    </message>
17662
17677
    <message>
17663
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="538"/>
 
17678
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="541"/>
17664
17679
        <source>About Script</source>
17665
17680
        <translation type="unfinished">Diwar-benn ar skript</translation>
17666
17681
    </message>
17730
17745
    </message>
17731
17746
    <message>
17732
17747
        <location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus12format/scribus12format.cpp" line="730"/>
17733
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus134format/scribus134format.cpp" line="1545"/>
 
17748
        <location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus134format/scribus134format.cpp" line="1549"/>
17734
17749
        <location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus13format/scribus13format.cpp" line="1122"/>
17735
17750
        <source>Background</source>
17736
17751
        <translation type="unfinished">Drekleur</translation>
17737
17752
    </message>
17738
17753
    <message>
17739
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus134format/scribus134format.cpp" line="2885"/>
17740
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus13format/scribus13format.cpp" line="2694"/>
 
17754
        <location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus134format/scribus134format.cpp" line="2896"/>
 
17755
        <location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus13format/scribus13format.cpp" line="2153"/>
17741
17756
        <source>Copy #%1 of </source>
17742
17757
        <translation type="unfinished">Eilad #%1 eus</translation>
17743
17758
    </message>
17859
17874
        <translation type="unfinished">Eilad eus %1 (%2)</translation>
17860
17875
    </message>
17861
17876
    <message>
17862
 
        <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="162"/>
 
17877
        <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="164"/>
17863
17878
        <source>%</source>
17864
17879
        <translation type="unfinished"> %</translation>
17865
17880
    </message>
17874
17889
        <translation type="unfinished">Laoeg</translation>
17875
17890
    </message>
17876
17891
    <message>
17877
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="129"/>
 
17892
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="130"/>
17878
17893
        <source>Vietnamese</source>
17879
17894
        <translation type="unfinished">Vietnameg</translation>
17880
17895
    </message>
17881
17896
    <message>
17882
 
        <location filename="../../../scribus/scdocoutput_ps2.cpp" line="117"/>
 
17897
        <location filename="../../../scribus/scdocoutput_ps2.cpp" line="115"/>
17883
17898
        <source>An error occurred while initializing icc transforms</source>
17884
17899
        <translation type="unfinished">Degouezhet ez eus ur fazi e-pad ma oa o taraouekaat an treuzfurmadurioù mod icc</translation>
17885
17900
    </message>
17886
17901
    <message>
17887
 
        <location filename="../../../scribus/scdocoutput_ps2.cpp" line="101"/>
 
17902
        <location filename="../../../scribus/scdocoutput_ps2.cpp" line="99"/>
17888
17903
        <source>Output profile is not supported</source>
17889
17904
        <translation type="unfinished">N&apos;eo ket skoret aelad an ec&apos;hankad</translation>
17890
17905
    </message>
18034
18049
        <translation type="unfinished">an eil arguzenn zo gwerzhioù anniverel enni : ret eo dezhi bezañ ur roll gwerzhioù kevan.</translation>
18035
18050
    </message>
18036
18051
    <message>
18037
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdstyle.cpp" line="51"/>
 
18052
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdstyle.cpp" line="53"/>
18038
18053
        <source>Cannot have an empty paragraph style name.</source>
18039
18054
        <comment>python error</comment>
18040
18055
        <translation type="unfinished">N&apos;haller ket kaout un anv goullo eus ur stil rannbennad.</translation>
18041
18056
    </message>
18042
18057
    <message>
18043
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdstyle.cpp" line="71"/>
 
18058
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdstyle.cpp" line="73"/>
18044
18059
        <source>hasdropcap has to be 0 or 1.</source>
18045
18060
        <comment>python error</comment>
18046
18061
        <translation type="unfinished">pennlizhezeus a rank bezañ 0 pe 1.</translation>
18047
18062
    </message>
18048
18063
    <message>
18049
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdstyle.cpp" line="128"/>
 
18064
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdstyle.cpp" line="130"/>
18050
18065
        <source>Cannot have an empty char style name.</source>
18051
18066
        <comment>python error</comment>
18052
18067
        <translation type="unfinished">N&apos;haller ket kaout un anv goullo eus ur stil arouezenn </translation>
18053
18068
    </message>
18054
18069
    <message>
18055
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="1004"/>
 
18070
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="1001"/>
18056
18071
        <source>Can only hyphenate text frame</source>
18057
18072
        <comment>python error</comment>
18058
18073
        <translation type="unfinished">Lakaet e vez hoskoù en destenn hepken</translation>
18059
18074
    </message>
18060
18075
    <message>
18061
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="1027"/>
 
18076
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="1024"/>
18062
18077
        <source>Can only dehyphenate text frame</source>
18063
18078
        <comment>python error</comment>
18064
18079
        <translation type="unfinished">Tennet e vez kuit hoskoù en destenn hepken</translation>
18119
18134
        <translation type="unfinished"></translation>
18120
18135
    </message>
18121
18136
    <message>
18122
 
        <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="161"/>
 
18137
        <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="163"/>
18123
18138
        <source>°</source>
18124
18139
        <comment>degrees, unicode 0xB0</comment>
18125
18140
        <translation type="unfinished"></translation>
18131
18146
        <translation type="unfinished"></translation>
18132
18147
    </message>
18133
18148
    <message>
18134
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="473"/>
 
18149
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="471"/>
18135
18150
        <source>Text distances out of bounds, must be positive.</source>
18136
18151
        <comment>python error</comment>
18137
18152
        <translation type="unfinished"></translation>
18138
18153
    </message>
18139
18154
    <message>
18140
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="481"/>
 
18155
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="479"/>
18141
18156
        <source>Cannot set text distances on a non-text frame.</source>
18142
18157
        <comment>python error</comment>
18143
18158
        <translation type="unfinished"></translation>
18199
18214
        <translation type="unfinished"></translation>
18200
18215
    </message>
18201
18216
    <message>
18202
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="709"/>
18203
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="744"/>
 
18217
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="706"/>
 
18218
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="741"/>
18204
18219
        <source>Character scaling out of bounds, must be &gt;= 10</source>
18205
18220
        <comment>python error</comment>
18206
18221
        <translation type="unfinished"></translation>
18207
18222
    </message>
18208
18223
    <message>
18209
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="717"/>
18210
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="752"/>
 
18224
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="714"/>
 
18225
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="749"/>
18211
18226
        <source>Cannot set character scaling on a non-text frame.</source>
18212
18227
        <comment>python error</comment>
18213
18228
        <translation type="unfinished"></translation>
18235
18250
        <translation type="unfinished"></translation>
18236
18251
    </message>
18237
18252
    <message>
18238
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptplugin.cpp" line="747"/>
 
18253
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptplugin.cpp" line="748"/>
18239
18254
        <source>Scribus Python interface module
18240
18255
 
18241
18256
This module is the Python interface for Scribus. It provides functions
18270
18285
        <translation type="unfinished"></translation>
18271
18286
    </message>
18272
18287
    <message>
18273
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/gettext/htmlim/htmlreader.cpp" line="616"/>
 
18288
        <location filename="../../../scribus/plugins/gettext/htmlim/htmlreader.cpp" line="659"/>
18274
18289
        <source>
18275
18290
External Links
18276
18291
</source>
18559
18574
        <source>Origin at Center</source>
18560
18575
        <translation type="unfinished"></translation>
18561
18576
    </message>
 
18577
    <message>
 
18578
        <location filename="../../../scribus/rulermover.cpp" line="94"/>
 
18579
        <source>Origin at Top Center</source>
 
18580
        <translation type="unfinished"></translation>
 
18581
    </message>
 
18582
    <message>
 
18583
        <location filename="../../../scribus/rulermover.cpp" line="95"/>
 
18584
        <source>Origin at Bottom Center</source>
 
18585
        <translation type="unfinished"></translation>
 
18586
    </message>
18562
18587
</context>
18563
18588
<context>
18564
18589
    <name>RunScriptDialog</name>
18721
18746
<context>
18722
18747
    <name>SMCharacterStyle</name>
18723
18748
    <message>
18724
 
        <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="1433"/>
18725
 
        <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="1812"/>
 
18749
        <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="1439"/>
 
18750
        <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="1823"/>
18726
18751
        <source>Properties</source>
18727
18752
        <translation type="unfinished">Perzhioù</translation>
18728
18753
    </message>
18729
18754
    <message>
18730
 
        <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="1443"/>
 
18755
        <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="1449"/>
18731
18756
        <source>Character Styles</source>
18732
18757
        <translation type="unfinished">Stiloù an arouezennoù</translation>
18733
18758
    </message>
18734
18759
    <message>
18735
 
        <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="1448"/>
 
18760
        <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="1454"/>
18736
18761
        <source>Character Style</source>
18737
18762
        <translation type="unfinished">Stil an arouezenn</translation>
18738
18763
    </message>
18739
18764
    <message>
18740
 
        <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="1588"/>
 
18765
        <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="1594"/>
18741
18766
        <source>New Style</source>
18742
18767
        <translation type="unfinished">Stil nevez</translation>
18743
18768
    </message>
18744
18769
    <message>
18745
 
        <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="1610"/>
 
18770
        <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="1616"/>
18746
18771
        <source>Clone of %1</source>
18747
18772
        <translation type="unfinished">Klon eus %1</translation>
18748
18773
    </message>
18749
18774
    <message>
18750
 
        <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="1634"/>
 
18775
        <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="1640"/>
18751
18776
        <source>%1 (%2)</source>
18752
18777
        <comment>This for unique name when creating a new character style. %1 will be the name of the style and %2 will be a number forming a style name like: New Style (2)</comment>
18753
18778
        <translation type="unfinished">%1 (%2)</translation>
18754
18779
    </message>
18755
18780
    <message>
18756
 
        <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="2309"/>
 
18781
        <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="2320"/>
18757
18782
        <source>Setting that style as parent would create an infinite loop.</source>
18758
18783
        <translation type="unfinished"></translation>
18759
18784
    </message>
18808
18833
        <translation type="unfinished">%1 (%2)</translation>
18809
18834
    </message>
18810
18835
    <message>
18811
 
        <location filename="../../../scribus/smlinestyle.cpp" line="604"/>
 
18836
        <location filename="../../../scribus/smlinestyle.cpp" line="609"/>
18812
18837
        <source> pt</source>
18813
18838
        <translation type="unfinished"> pt</translation>
18814
18839
    </message>
18815
18840
    <message>
18816
 
        <location filename="../../../scribus/smlinestyle.cpp" line="608"/>
18817
 
        <location filename="../../../scribus/smlinestyle.cpp" line="684"/>
 
18841
        <location filename="../../../scribus/smlinestyle.cpp" line="613"/>
 
18842
        <location filename="../../../scribus/smlinestyle.cpp" line="689"/>
18818
18843
        <source>Solid Line</source>
18819
18844
        <translation type="unfinished">Linenn dizehan</translation>
18820
18845
    </message>
18821
18846
    <message>
18822
 
        <location filename="../../../scribus/smlinestyle.cpp" line="611"/>
18823
 
        <location filename="../../../scribus/smlinestyle.cpp" line="687"/>
 
18847
        <location filename="../../../scribus/smlinestyle.cpp" line="616"/>
 
18848
        <location filename="../../../scribus/smlinestyle.cpp" line="692"/>
18824
18849
        <source>Dashed Line</source>
18825
18850
        <translation type="unfinished">Linenn gourzhellet</translation>
18826
18851
    </message>
18827
18852
    <message>
18828
 
        <location filename="../../../scribus/smlinestyle.cpp" line="614"/>
18829
 
        <location filename="../../../scribus/smlinestyle.cpp" line="690"/>
 
18853
        <location filename="../../../scribus/smlinestyle.cpp" line="619"/>
 
18854
        <location filename="../../../scribus/smlinestyle.cpp" line="695"/>
18830
18855
        <source>Dotted Line</source>
18831
18856
        <translation type="unfinished">Linenn pikennaouet</translation>
18832
18857
    </message>
18833
18858
    <message>
18834
 
        <location filename="../../../scribus/smlinestyle.cpp" line="617"/>
18835
 
        <location filename="../../../scribus/smlinestyle.cpp" line="693"/>
 
18859
        <location filename="../../../scribus/smlinestyle.cpp" line="622"/>
 
18860
        <location filename="../../../scribus/smlinestyle.cpp" line="698"/>
18836
18861
        <source>Dash Dot Line</source>
18837
18862
        <translation type="unfinished">Linenn kemmesket poent-gourzhell</translation>
18838
18863
    </message>
18839
18864
    <message>
18840
 
        <location filename="../../../scribus/smlinestyle.cpp" line="620"/>
18841
 
        <location filename="../../../scribus/smlinestyle.cpp" line="696"/>
 
18865
        <location filename="../../../scribus/smlinestyle.cpp" line="625"/>
 
18866
        <location filename="../../../scribus/smlinestyle.cpp" line="701"/>
18842
18867
        <source>Dash Dot Dot Line</source>
18843
18868
        <translation type="unfinished">Linenn kemmesket gourzhell-poent-poent</translation>
18844
18869
    </message>
18845
18870
    <message>
18846
 
        <location filename="../../../scribus/smlinestyle.cpp" line="680"/>
 
18871
        <location filename="../../../scribus/smlinestyle.cpp" line="685"/>
18847
18872
        <source> pt </source>
18848
18873
        <translation type="unfinished"> pt </translation>
18849
18874
    </message>
19177
19202
        <translation type="unfinished">Stil ar rannbennad</translation>
19178
19203
    </message>
19179
19204
    <message>
19180
 
        <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="227"/>
 
19205
        <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="228"/>
19181
19206
        <source>New Style</source>
19182
19207
        <translation type="unfinished">Stil nevez</translation>
19183
19208
    </message>
19184
19209
    <message>
19185
 
        <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="249"/>
 
19210
        <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="250"/>
19186
19211
        <source>Clone of %1</source>
19187
19212
        <translation type="unfinished">Klon eus %1</translation>
19188
19213
    </message>
19189
19214
    <message>
19190
 
        <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="274"/>
 
19215
        <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="275"/>
19191
19216
        <source>%1 (%2)</source>
19192
19217
        <comment>This for unique name when creating a new character style. %1 will be the name of the style and %2 will be a number forming a style name like: New Style (2)</comment>
19193
19218
        <translation type="unfinished">%1 (%2)</translation>
19194
19219
    </message>
19195
19220
    <message>
19196
 
        <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="1383"/>
 
19221
        <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="1389"/>
19197
19222
        <source>Setting that style as parent would create an infinite loop.</source>
19198
19223
        <translation type="unfinished"></translation>
19199
19224
    </message>
19331
19356
<context>
19332
19357
    <name>SToolBAlign</name>
19333
19358
    <message>
19334
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1319"/>
 
19359
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1330"/>
19335
19360
        <source>Style Settings</source>
19336
19361
        <translation type="unfinished">Arventennoù ar stiloù</translation>
19337
19362
    </message>
19338
19363
    <message>
19339
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1346"/>
 
19364
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1357"/>
19340
19365
        <source>Style of current paragraph</source>
19341
19366
        <translation type="unfinished">Stil ar rannbennad bremanel</translation>
19342
19367
    </message>
19344
19369
<context>
19345
19370
    <name>SToolBColorF</name>
19346
19371
    <message>
19347
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1046"/>
 
19372
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1057"/>
19348
19373
        <source>Fill Color Settings</source>
19349
19374
        <translation type="unfinished">Arventennoù al livioù leuniañ</translation>
19350
19375
    </message>
19351
19376
    <message>
19352
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1083"/>
 
19377
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1094"/>
19353
19378
        <source>Color of text fill</source>
19354
19379
        <translation type="unfinished">Liv an destenn</translation>
19355
19380
    </message>
19356
19381
    <message>
19357
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1084"/>
 
19382
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1095"/>
19358
19383
        <source>Saturation of color of text fill</source>
19359
19384
        <translation type="unfinished">Peurvec&apos;hiadur liv an destenn</translation>
19360
19385
    </message>
19362
19387
<context>
19363
19388
    <name>SToolBColorS</name>
19364
19389
    <message>
19365
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1121"/>
 
19390
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1132"/>
19366
19391
        <source>Stroke Color Settings</source>
19367
19392
        <translation type="unfinished">Arventennoù livioù an drolinenn</translation>
19368
19393
    </message>
19369
19394
    <message>
19370
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1156"/>
 
19395
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1167"/>
19371
19396
        <source>Color of text stroke</source>
19372
19397
        <translation type="unfinished">Liv trolinenn an destenn</translation>
19373
19398
    </message>
19374
19399
    <message>
19375
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1157"/>
 
19400
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1168"/>
19376
19401
        <source>Saturation of color of text stroke</source>
19377
19402
        <translation type="unfinished">Peurvec&apos;hiadur liv trolinenn an destenn</translation>
19378
19403
    </message>
19380
19405
<context>
19381
19406
    <name>SToolBFont</name>
19382
19407
    <message>
19383
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1366"/>
 
19408
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1377"/>
19384
19409
        <source>Font Settings</source>
19385
19410
        <translation type="unfinished">Arventennoù an nodrezhioù</translation>
19386
19411
    </message>
19387
19412
    <message>
19388
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1419"/>
 
19413
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1430"/>
19389
19414
        <source>Font of selected text</source>
19390
19415
        <translation type="unfinished">Nodrezh an destenn diuzet</translation>
19391
19416
    </message>
19392
19417
    <message>
19393
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1420"/>
 
19418
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1431"/>
19394
19419
        <source>Font Size</source>
19395
19420
        <translation type="unfinished">Ment an nodrezh</translation>
19396
19421
    </message>
19397
19422
    <message>
19398
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1421"/>
 
19423
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1432"/>
19399
19424
        <source>Scaling width of characters</source>
19400
19425
        <translation type="unfinished">Skeulaat led an arouezennoù</translation>
19401
19426
    </message>
19402
19427
    <message>
19403
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1422"/>
 
19428
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1433"/>
19404
19429
        <source>Scaling height of characters</source>
19405
19430
        <translation type="unfinished">Skeulaat sav an arouezennoù</translation>
19406
19431
    </message>
19408
19433
<context>
19409
19434
    <name>SToolBStyle</name>
19410
19435
    <message>
19411
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1189"/>
 
19436
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1200"/>
19412
19437
        <source>Character Settings</source>
19413
19438
        <translation type="unfinished">Arventennoù an arouezennoù</translation>
19414
19439
    </message>
19415
19440
    <message>
19416
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1231"/>
 
19441
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1242"/>
19417
19442
        <source>Manual Tracking</source>
19418
19443
        <translation type="unfinished">Esaouiñ dre zorn</translation>
19419
19444
    </message>
19509
19534
        <translation type="unfinished">Gerioù &amp;berr...</translation>
19510
19535
    </message>
19511
19536
    <message>
 
19537
        <source>Apply unbreakable space on:</source>
 
19538
        <comment>short words plugin</comment>
 
19539
        <translation type="obsolete">Seveniñ an esaouioù didroc&apos;hadus war :</translation>
 
19540
    </message>
 
19541
    <message>
 
19542
        <source>&amp;Selected frames</source>
 
19543
        <comment>short words plugin</comment>
 
19544
        <translation type="obsolete">&amp;Sterniadoù diuzet</translation>
 
19545
    </message>
 
19546
    <message>
 
19547
        <source>Active &amp;page</source>
 
19548
        <comment>short words plugin</comment>
 
19549
        <translation type="obsolete">&amp;Pajenn oberiat</translation>
 
19550
    </message>
 
19551
    <message>
 
19552
        <source>&amp;All items</source>
 
19553
        <comment>short words plugin</comment>
 
19554
        <translation type="obsolete">&amp;An holl ergorennoù</translation>
 
19555
    </message>
 
19556
    <message>
19512
19557
        <location filename="../../../scribus/plugins/short-words/vlnadialog.cpp" line="106"/>
19513
 
        <source>Apply unbreakable space on:</source>
 
19558
        <source>Apply Unbreakable Space To:</source>
19514
19559
        <comment>short words plugin</comment>
19515
 
        <translation type="unfinished">Seveniñ an esaouioù didroc&apos;hadus war :</translation>
 
19560
        <translation type="unfinished"></translation>
19516
19561
    </message>
19517
19562
    <message>
19518
19563
        <location filename="../../../scribus/plugins/short-words/vlnadialog.cpp" line="107"/>
19519
 
        <source>&amp;Selected frames</source>
 
19564
        <source>&amp;Selected Frames</source>
19520
19565
        <comment>short words plugin</comment>
19521
 
        <translation type="unfinished">&amp;Sterniadoù diuzet</translation>
 
19566
        <translation type="unfinished"></translation>
19522
19567
    </message>
19523
19568
    <message>
19524
19569
        <location filename="../../../scribus/plugins/short-words/vlnadialog.cpp" line="108"/>
19525
 
        <source>Active &amp;page</source>
 
19570
        <source>Active &amp;Page</source>
19526
19571
        <comment>short words plugin</comment>
19527
 
        <translation type="unfinished">&amp;Pajenn oberiat</translation>
 
19572
        <translation type="unfinished"></translation>
19528
19573
    </message>
19529
19574
    <message>
19530
19575
        <location filename="../../../scribus/plugins/short-words/vlnadialog.cpp" line="109"/>
19531
 
        <source>&amp;All items</source>
 
19576
        <source>&amp;All Items</source>
19532
19577
        <comment>short words plugin</comment>
19533
 
        <translation type="unfinished">&amp;An holl ergorennoù</translation>
 
19578
        <translation type="unfinished"></translation>
19534
19579
    </message>
19535
19580
    <message>
19536
19581
        <location filename="../../../scribus/plugins/short-words/vlnadialog.cpp" line="112"/>
19556
19601
        <translation type="unfinished">Gerioù &amp;berr...</translation>
19557
19602
    </message>
19558
19603
    <message>
 
19604
        <location filename="../../../scribus/plugins/short-words/swdialog.ui" line="20"/>
 
19605
        <source>Apply Unbreakable Space To:</source>
 
19606
        <translation type="unfinished"></translation>
 
19607
    </message>
 
19608
    <message>
19559
19609
        <location filename="../../../scribus/plugins/short-words/swdialog.ui" line="65"/>
19560
19610
        <source>&amp;Languages:</source>
19561
19611
        <translation type="unfinished"></translation>
19562
19612
    </message>
19563
19613
    <message>
19564
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/short-words/swdialog.ui" line="20"/>
19565
 
        <source>Apply Unbreakable Space On:</source>
19566
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19567
 
    </message>
19568
 
    <message>
19569
19614
        <location filename="../../../scribus/plugins/short-words/swdialog.ui" line="26"/>
19570
19615
        <source>&amp;Selected Frames</source>
19571
19616
        <translation type="unfinished"></translation>
19760
19805
        <translation type="unfinished">Teul Scribus 1.2.x</translation>
19761
19806
    </message>
19762
19807
    <message>
19763
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus12format/scribus12format.cpp" line="772"/>
 
19808
        <location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus12format/scribus12format.cpp" line="792"/>
19764
19809
        <source>You have opened a file produced by Scribus 1.2.x.
19765
19810
If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus versions.</source>
19766
19811
        <translation type="unfinished"></translation>
19767
19812
    </message>
19768
19813
    <message>
19769
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus12format/scribus12format.cpp" line="1279"/>
19770
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus12format/scribus12format.cpp" line="1776"/>
 
19814
        <location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus12format/scribus12format.cpp" line="1299"/>
 
19815
        <location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus12format/scribus12format.cpp" line="1816"/>
19771
19816
        <source>Copy #%1 of </source>
19772
19817
        <translation type="unfinished">Eilad #%1 eus</translation>
19773
19818
    </message>
19785
19830
<context>
19786
19831
    <name>Scribus134Format</name>
19787
19832
    <message>
19788
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus134format/scribus134format.cpp" line="3610"/>
 
19833
        <location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus134format/scribus134format.cpp" line="3621"/>
19789
19834
        <source>Copy #%1 of </source>
19790
19835
        <translation type="unfinished">Eilad #%1 eus</translation>
19791
19836
    </message>
19808
19853
<context>
19809
19854
    <name>Scribus13Format</name>
19810
19855
    <message>
19811
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus13format/scribus13format.cpp" line="3141"/>
 
19856
        <location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus13format/scribus13format.cpp" line="2620"/>
19812
19857
        <source>Copy #%1 of </source>
19813
19858
        <translation type="unfinished">Eilad #%1 eus</translation>
19814
19859
    </message>
19828
19873
        <translation type="unfinished"></translation>
19829
19874
    </message>
19830
19875
    <message>
19831
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus13format/scribus13format.cpp" line="1163"/>
 
19876
        <location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus13format/scribus13format.cpp" line="1183"/>
19832
19877
        <source>You have opened a file produced by Scribus 1.3.3.x.
19833
19878
If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus versions.</source>
19834
19879
        <translation type="unfinished"></translation>
19885
19930
<context>
19886
19931
    <name>ScribusDoc</name>
19887
19932
    <message>
19888
 
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="160"/>
19889
 
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="205"/>
19890
 
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="270"/>
 
19933
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="162"/>
 
19934
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="207"/>
 
19935
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="272"/>
19891
19936
        <source>Document</source>
19892
19937
        <translation type="unfinished">Teul</translation>
19893
19938
    </message>
19894
19939
    <message>
19895
 
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="514"/>
 
19940
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="516"/>
19896
19941
        <source>Background</source>
19897
19942
        <translation type="unfinished">Drekleur</translation>
19898
19943
    </message>
19899
19944
    <message>
19900
 
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="811"/>
 
19945
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="813"/>
19901
19946
        <source>An error occurred while opening ICC profiles, color management is not enabled.</source>
19902
19947
        <translation type="unfinished">Degouezhet ez eus bet ur fazi e-pad digeriñ an aeladoù ICC, n&apos;eo ket bet gweredekaet an ardeiñ livioù.</translation>
19903
19948
    </message>
19904
19949
    <message>
19905
 
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="825"/>
 
19950
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="827"/>
19906
19951
        <source>Adjusting Colors</source>
19907
19952
        <translation type="unfinished">O c&apos;hengeidañ al livioù</translation>
19908
19953
    </message>
19909
19954
    <message>
19910
 
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="7416"/>
 
19955
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="7549"/>
19911
19956
        <source>Remove content from frames</source>
19912
19957
        <translation type="unfinished"></translation>
19913
19958
    </message>
19914
19959
    <message>
19915
 
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="7434"/>
 
19960
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="7567"/>
19916
19961
        <source>Do you really want to clear all your text?</source>
19917
19962
        <translation type="unfinished">Fellout a ra deoc&apos;h dilemel ho testenn a-bezh ?</translation>
19918
19963
    </message>
19919
19964
    <message>
19920
 
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="7489"/>
 
19965
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="7622"/>
19921
19966
        <source>Cannot Delete In-Use Item</source>
19922
19967
        <translation type="unfinished">N&apos;haller ket diverkañ un ergorenn war arver</translation>
19923
19968
    </message>
19924
19969
    <message>
19925
 
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="7489"/>
 
19970
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="7622"/>
19926
19971
        <source>The item %1 is currently being edited by Story Editor. The delete operation will be cancelled</source>
19927
19972
        <translation type="unfinished">Emañ an ergorenn %1 o vezañ embannet gant an embanner diabarzh. Freuzet e vo ar gwezhiadur dilemel</translation>
19928
19973
    </message>
19929
19974
    <message>
19930
 
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="8031"/>
 
19975
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="8194"/>
19931
19976
        <source>Some objects are locked.</source>
19932
19977
        <translation type="unfinished">Prennet eo ergorennoù zo.</translation>
19933
19978
    </message>
19934
19979
    <message>
19935
 
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="9273"/>
 
19980
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="9439"/>
19936
19981
        <source>Number of copies: %1
19937
19982
Horizontal shift: %2
19938
19983
Vertical shift: %3
19940
19985
        <translation type="unfinished"></translation>
19941
19986
    </message>
19942
19987
    <message>
19943
 
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="9302"/>
 
19988
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="9468"/>
19944
19989
        <source>Number of copies: %1
19945
19990
Horizontal gap: %2
19946
19991
Vertical gap: %3</source>
19947
19992
        <translation type="unfinished"></translation>
19948
19993
    </message>
19949
19994
    <message>
19950
 
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="8027"/>
 
19995
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="8190"/>
19951
19996
        <source>&amp;Unlock All</source>
19952
19997
        <translation type="unfinished">&amp;Dibrennañ pep tra</translation>
19953
19998
    </message>
19954
19999
    <message>
19955
 
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="8028"/>
 
20000
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="8191"/>
19956
20001
        <source>&amp;Skip locked objects</source>
19957
20002
        <translation type="unfinished">Lammañ drei&amp;st an ergorenn prennet</translation>
19958
20003
    </message>
19959
20004
    <message>
19960
 
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="6071"/>
 
20005
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="6178"/>
19961
20006
        <source>remove direct paragraph formatting</source>
19962
20007
        <translation type="unfinished">dilemel mentrezhadur end-eeun ar rannbennad </translation>
19963
20008
    </message>
19964
20009
    <message>
19965
 
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="6303"/>
 
20010
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="6412"/>
19966
20011
        <source>remove direct char formatting</source>
19967
20012
        <translation type="unfinished">dilemel mentrezhañ eeun an arouezennoù</translation>
19968
20013
    </message>
19969
20014
    <message>
19970
 
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="10317"/>
 
20015
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="10483"/>
19971
20016
        <source>Group%1</source>
19972
20017
        <translation type="unfinished">Kevrediñ%1</translation>
19973
20018
    </message>
19974
20019
    <message>
19975
 
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="2772"/>
 
20020
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="2837"/>
19976
20021
        <source>Copy_of_</source>
19977
20022
        <translation type="unfinished">Eilad_eus_</translation>
19978
20023
    </message>
19979
20024
    <message>
19980
 
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="1184"/>
 
20025
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="1249"/>
19981
20026
        <source>Imported </source>
19982
20027
        <comment>Prefix of imported default style</comment>
19983
20028
        <translation type="unfinished"></translation>
20002
20047
    </message>
20003
20048
    <message>
20004
20049
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="599"/>
20005
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9441"/>
 
20050
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9508"/>
20006
20051
        <source>Open &amp;Recent</source>
20007
20052
        <translation type="unfinished">Teulioù &amp;nevez savet</translation>
20008
20053
    </message>
20009
20054
    <message>
20010
20055
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="607"/>
20011
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9443"/>
 
20056
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9510"/>
20012
20057
        <source>&amp;Import</source>
20013
20058
        <translation type="unfinished">&amp;Enporzhiañ</translation>
20014
20059
    </message>
20015
20060
    <message>
20016
20061
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="614"/>
20017
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9444"/>
 
20062
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9511"/>
20018
20063
        <source>&amp;Export</source>
20019
20064
        <translation type="unfinished">E&amp;zporzhiañ</translation>
20020
20065
    </message>
20021
20066
    <message>
20022
20067
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="655"/>
20023
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9442"/>
 
20068
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9509"/>
20024
20069
        <source>Paste Recent</source>
20025
20070
        <translation type="unfinished">Pegañ an endalc&apos;had</translation>
20026
20071
    </message>
20027
20072
    <message>
20028
20073
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="656"/>
20029
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9446"/>
 
20074
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9513"/>
20030
20075
        <source>Contents</source>
20031
20076
        <translation type="unfinished">Endalc&apos;hadoù</translation>
20032
20077
    </message>
20047
20092
    </message>
20048
20093
    <message>
20049
20094
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="739"/>
20050
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9451"/>
 
20095
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9518"/>
20051
20096
        <source>&amp;PDF Options</source>
20052
20097
        <translation type="unfinished">Dibarzhioù PDF</translation>
20053
20098
    </message>
20054
20099
    <message>
20055
20100
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="746"/>
20056
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9453"/>
 
20101
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9520"/>
20057
20102
        <source>C&amp;onvert To</source>
20058
20103
        <translation type="unfinished">Amd&amp;reiñ e</translation>
20059
20104
    </message>
20074
20119
    </message>
20075
20120
    <message>
20076
20121
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="855"/>
20077
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9459"/>
 
20122
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9526"/>
20078
20123
        <source>Liga&amp;ture</source>
20079
20124
        <translation type="unfinished">Erea&amp;dur</translation>
20080
20125
    </message>
20081
20126
    <message>
20082
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9466"/>
 
20127
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9533"/>
20083
20128
        <source>&amp;Alignment</source>
20084
20129
        <translation type="unfinished">Des&amp;teudadur</translation>
20085
20130
    </message>
20086
20131
    <message>
20087
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="2093"/>
20088
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="2136"/>
20089
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4197"/>
20090
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4525"/>
20091
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4748"/>
20092
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4890"/>
20093
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9476"/>
 
20132
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="2131"/>
 
20133
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="2174"/>
 
20134
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4239"/>
 
20135
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4567"/>
 
20136
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4790"/>
 
20137
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4932"/>
 
20138
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9543"/>
20094
20139
        <source>Ready</source>
20095
20140
        <translation type="unfinished">Prest</translation>
20096
20141
    </message>
20100
20145
        <translation type="unfinished"></translation>
20101
20146
    </message>
20102
20147
    <message>
20103
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="2241"/>
20104
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4839"/>
20105
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8043"/>
 
20148
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="2279"/>
 
20149
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4881"/>
 
20150
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8110"/>
20106
20151
        <source>Document</source>
20107
20152
        <translation type="unfinished">Teul</translation>
20108
20153
    </message>
20109
20154
    <message>
20110
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3583"/>
20111
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3701"/>
20112
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4278"/>
 
20155
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3622"/>
 
20156
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3740"/>
 
20157
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4320"/>
20113
20158
        <source>Open</source>
20114
20159
        <translation type="unfinished">Digeriñ</translation>
20115
20160
    </message>
20116
20161
    <message>
20117
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3717"/>
 
20162
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3756"/>
20118
20163
        <source>Importing Pages...</source>
20119
20164
        <translation type="unfinished">Oc&apos;h enporzhiañ pajennadoù...</translation>
20120
20165
    </message>
20121
20166
    <message>
20122
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3746"/>
 
20167
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3785"/>
20123
20168
        <source>Import Page(s)</source>
20124
20169
        <translation type="unfinished">Enprzhiañ pajennad(où)</translation>
20125
20170
    </message>
20126
20171
    <message>
20127
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3788"/>
 
20172
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3827"/>
20128
20173
        <source>Import done</source>
20129
20174
        <translation type="unfinished">Taol berzh gant an enporzhiañ</translation>
20130
20175
    </message>
20131
20176
    <message>
20132
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3792"/>
 
20177
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3831"/>
20133
20178
        <source>Found nothing to import</source>
20134
20179
        <translation type="unfinished">Kavet ez eus bet netra evit an enporzhiañ</translation>
20135
20180
    </message>
20136
20181
    <message>
20137
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3873"/>
 
20182
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3912"/>
20138
20183
        <source>File does not exist on the specified path :
20139
20184
%1</source>
20140
20185
        <translation type="unfinished"></translation>
20141
20186
    </message>
20142
20187
    <message>
20143
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3918"/>
 
20188
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3957"/>
20144
20189
        <source>Fatal Error</source>
20145
20190
        <translation type="unfinished">Fazi lazhus</translation>
20146
20191
    </message>
20147
20192
    <message>
20148
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3919"/>
 
20193
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3958"/>
20149
20194
        <source>File %1 is not in an acceptable format</source>
20150
20195
        <translation type="unfinished">Ar restr %1 n&apos;hall ket bezañ digoret gant Scribus</translation>
20151
20196
    </message>
20152
20197
    <message>
20153
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3920"/>
 
20198
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3959"/>
20154
20199
        <source>The file may be damaged or may have been produced in a later version of Scribus.</source>
20155
20200
        <translation type="unfinished"></translation>
20156
20201
    </message>
20157
20202
    <message>
20158
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3946"/>
 
20203
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3985"/>
20159
20204
        <source>Loading...</source>
20160
20205
        <translation type="unfinished">O kargañ...</translation>
20161
20206
    </message>
20162
20207
    <message>
20163
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4092"/>
 
20208
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4131"/>
20164
20209
        <source> was replaced by: </source>
20165
20210
        <translation type="unfinished">zo bet amsavet gant :</translation>
20166
20211
    </message>
20167
20212
    <message>
20168
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4124"/>
 
20213
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4163"/>
20169
20214
        <source>(converted)</source>
20170
20215
        <translation type="unfinished">(amdroet)</translation>
20171
20216
    </message>
20172
20217
    <message>
20173
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4502"/>
 
20218
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4544"/>
20174
20219
        <source>Documents (*.sla *.sla.gz);;All Files (*)</source>
20175
20220
        <translation type="unfinished">Teulioù (*.sla *.sla.gz);;An holl restroù(*)</translation>
20176
20221
    </message>
20177
20222
    <message>
20178
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4505"/>
20179
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="5616"/>
20180
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8066"/>
 
20223
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4547"/>
 
20224
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="5670"/>
 
20225
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8133"/>
20181
20226
        <source>Save As</source>
20182
20227
        <translation type="unfinished">Enrollañ dindan</translation>
20183
20228
    </message>
20184
20229
    <message>
20185
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4534"/>
 
20230
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4576"/>
20186
20231
        <source>Saving...</source>
20187
20232
        <translation type="unfinished">Oc&apos;h enrollañ...</translation>
20188
20233
    </message>
20189
20234
    <message>
20190
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4802"/>
20191
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7928"/>
 
20235
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4844"/>
 
20236
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7995"/>
20192
20237
        <source>Scribus has detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them</source>
20193
20238
        <translation type="unfinished">Fazioù zo bet kavet gant Scribus. Gwell e vefe arverañ ar gwirier a-benn difaziañ</translation>
20194
20239
    </message>
20195
20240
    <message>
20196
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4835"/>
 
20241
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4877"/>
20197
20242
        <source>Printing...</source>
20198
20243
        <translation type="unfinished">O voullañ...</translation>
20199
20244
    </message>
20200
20245
    <message>
20201
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4876"/>
 
20246
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4918"/>
20202
20247
        <source>Printing failed!</source>
20203
20248
        <translation type="unfinished">C&apos;hwitadenn war ar moullañ !</translation>
20204
20249
    </message>
20205
20250
    <message>
20206
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4970"/>
 
20251
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="5012"/>
20207
20252
        <source>Cannot Cut In-Use Item</source>
20208
20253
        <translation type="unfinished">N&apos;haller ket troc&apos;hañ un ergorenn war arver</translation>
20209
20254
    </message>
20210
20255
    <message>
20211
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4970"/>
 
20256
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="5012"/>
20212
20257
        <source>The item %1 is currently being edited by Story Editor. The cut operation will be cancelled</source>
20213
20258
        <translation type="unfinished">Emañ an ergorenn war embann gant an embanner diabarzh. Dilezet e vo an troc&apos;hañ.</translation>
20214
20259
    </message>
20215
20260
    <message>
20216
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="5559"/>
 
20261
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="5613"/>
20217
20262
        <source>About Qt</source>
20218
20263
        <translation type="unfinished">Diwar-benn Qt</translation>
20219
20264
    </message>
20220
20265
    <message>
20221
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="5572"/>
 
20266
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="5626"/>
20222
20267
        <source>Scribus Manual</source>
20223
20268
        <translation type="unfinished">Dornlevr Scribus</translation>
20224
20269
    </message>
20225
20270
    <message>
20226
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="5616"/>
 
20271
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="5670"/>
20227
20272
        <source>Text Files (*.txt);;All Files(*)</source>
20228
20273
        <translation type="unfinished">Restroù testenn (*.txt);;An holl restroù (*)</translation>
20229
20274
    </message>
20230
20275
    <message>
20231
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7027"/>
 
20276
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7094"/>
20232
20277
        <source>&amp;Size:</source>
20233
20278
        <translation type="unfinished">&amp;Ment :</translation>
20234
20279
    </message>
20235
20280
    <message>
20236
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7027"/>
 
20281
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7094"/>
20237
20282
        <source>Size</source>
20238
20283
        <translation type="unfinished">Ment</translation>
20239
20284
    </message>
20240
20285
    <message>
20241
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7060"/>
 
20286
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7127"/>
20242
20287
        <source>&amp;Shade:</source>
20243
20288
        <translation type="unfinished">&amp;Arliv :</translation>
20244
20289
    </message>
20245
20290
    <message>
20246
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7060"/>
 
20291
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7127"/>
20247
20292
        <source>Shade</source>
20248
20293
        <translation type="unfinished">Arliv</translation>
20249
20294
    </message>
20250
20295
    <message>
20251
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7164"/>
 
20296
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7231"/>
20252
20297
        <source>No Style</source>
20253
20298
        <translation type="unfinished">Stil ebet</translation>
20254
20299
    </message>
20265
20310
        <translation type="obsolete">Ghostscript :  n&apos;hallit ket arverañ ar skeudennoù EPS nag an alberz Postscript</translation>
20266
20311
    </message>
20267
20312
    <message>
20268
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7964"/>
 
20313
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8031"/>
20269
20314
        <source>All</source>
20270
20315
        <translation type="unfinished">Pep tra</translation>
20271
20316
    </message>
20272
20317
    <message>
20273
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8205"/>
 
20318
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8272"/>
20274
20319
        <source>-Page%1</source>
20275
20320
        <translation type="unfinished">-Pajenn %1</translation>
20276
20321
    </message>
20277
20322
    <message>
20278
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8592"/>
 
20323
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8659"/>
20279
20324
        <source>Some objects are locked.</source>
20280
20325
        <translation type="unfinished">Prennet eo ergorennoù zo.</translation>
20281
20326
    </message>
20282
20327
    <message>
20283
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8588"/>
 
20328
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8655"/>
20284
20329
        <source>&amp;Lock All</source>
20285
20330
        <translation type="unfinished">&amp;Prennañ pep tra</translation>
20286
20331
    </message>
20287
20332
    <message>
20288
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4460"/>
20289
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4518"/>
 
20333
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4502"/>
 
20334
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4560"/>
20290
20335
        <source>Your document was saved to a temporary file and could not be moved: 
20291
20336
%1</source>
20292
20337
        <translation type="unfinished"></translation>
20293
20338
    </message>
20294
20339
    <message>
20295
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4462"/>
20296
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4520"/>
20297
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8075"/>
20298
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8209"/>
20299
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8231"/>
 
20340
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4504"/>
 
20341
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4562"/>
 
20342
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8142"/>
 
20343
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8276"/>
 
20344
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8298"/>
20300
20345
        <source>Cannot write the file: 
20301
20346
%1</source>
20302
20347
        <translation type="unfinished"></translation>
20303
20348
    </message>
20304
20349
    <message>
20305
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7803"/>
 
20350
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7870"/>
20306
20351
        <source>Ghostscript is not installed on your system, or Scribus is not configured with the path to the software.</source>
20307
20352
        <translation type="unfinished"></translation>
20308
20353
    </message>
20309
20354
    <message>
20310
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7806"/>
 
20355
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7873"/>
20311
20356
        <source>Until this is remedied, you cannot import EPS images or use Print Preview. </source>
20312
20357
        <translation type="unfinished"></translation>
20313
20358
    </message>
20314
20359
    <message>
20315
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7808"/>
 
20360
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7875"/>
20316
20361
        <source>Until this is remedied, you cannot import EPS images or use PostScript Print Preview. </source>
20317
20362
        <translation type="unfinished"></translation>
20318
20363
    </message>
20319
20364
    <message>
20320
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7811"/>
 
20365
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7878"/>
20321
20366
        <source>Click the Help button to read Scribus-related Ghostscript help and installation instructions.</source>
20322
20367
        <translation type="unfinished"></translation>
20323
20368
    </message>
20324
20369
    <message>
20325
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7816"/>
 
20370
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7883"/>
20326
20371
        <source>Ghostscript is missing</source>
20327
20372
        <translation type="unfinished"></translation>
20328
20373
    </message>
20329
20374
    <message>
20330
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8012"/>
 
20375
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8079"/>
20331
20376
        <source>Scribus detected some errors.
20332
20377
Consider using the Preflight Verifier  to correct them.</source>
20333
20378
        <translation type="unfinished"></translation>
20334
20379
    </message>
20335
20380
    <message>
20336
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8109"/>
 
20381
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8176"/>
20337
20382
        <source>Detected some errors.
20338
20383
Consider using the Preflight Verifier to correct them</source>
20339
20384
        <translation type="unfinished"></translation>
20340
20385
    </message>
20341
20386
    <message>
20342
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8589"/>
 
20387
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8656"/>
20343
20388
        <source>&amp;Unlock All</source>
20344
20389
        <translation type="unfinished">&amp;Dibrennañ pep tra</translation>
20345
20390
    </message>
20346
20391
    <message>
20347
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9288"/>
 
20392
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9355"/>
20348
20393
        <source>Information</source>
20349
20394
        <translation type="unfinished">Stlennoù</translation>
20350
20395
    </message>
20351
20396
    <message>
20352
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9288"/>
 
20397
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9355"/>
20353
20398
        <source>The program %1 is already running!</source>
20354
20399
        <translation type="unfinished">Emañ ar goulev %1 o vont en-dro endeo !</translation>
20355
20400
    </message>
20356
20401
    <message>
20357
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9327"/>
 
20402
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9394"/>
20358
20403
        <source>The program %1 is missing!</source>
20359
20404
        <translation type="unfinished">Mankout a ra ar goulev %1 !</translation>
20360
20405
    </message>
20361
20406
    <message>
20362
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9448"/>
 
20407
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9515"/>
20363
20408
        <source>&amp;Level</source>
20364
20409
        <translation type="unfinished">&amp;Live</translation>
20365
20410
    </message>
20366
20411
    <message>
20367
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9449"/>
 
20412
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9516"/>
20368
20413
        <source>Send to Layer</source>
20369
20414
        <translation type="unfinished">Lakaat war an dreuzfollenn</translation>
20370
20415
    </message>
20371
20416
    <message>
20372
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9450"/>
 
20417
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9517"/>
20373
20418
        <source>Previe&amp;w Settings</source>
20374
20419
        <translation type="unfinished">Arventennoù an alber&amp;z</translation>
20375
20420
    </message>
20376
20421
    <message>
20377
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9456"/>
 
20422
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9523"/>
20378
20423
        <source>Character</source>
20379
20424
        <translation type="unfinished">Arouezenn</translation>
20380
20425
    </message>
20381
20426
    <message>
20382
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9457"/>
 
20427
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9524"/>
20383
20428
        <source>Quote</source>
20384
20429
        <translation type="unfinished">Daouask</translation>
20385
20430
    </message>
20386
20431
    <message>
20387
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9458"/>
 
20432
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9525"/>
20388
20433
        <source>Space</source>
20389
20434
        <translation type="unfinished">Esaouioù</translation>
20390
20435
    </message>
20391
20436
    <message>
20392
20437
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="1021"/>
20393
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9472"/>
 
20438
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9539"/>
20394
20439
        <source>X-Pos:</source>
20395
20440
        <translation type="unfinished">X :</translation>
20396
20441
    </message>
20397
20442
    <message>
20398
20443
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="1022"/>
20399
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9473"/>
 
20444
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9540"/>
20400
20445
        <source>Y-Pos:</source>
20401
20446
        <translation type="unfinished">Y :</translation>
20402
20447
    </message>
20403
20448
    <message>
20404
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4365"/>
20405
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9626"/>
 
20449
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4407"/>
 
20450
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9693"/>
20406
20451
        <source>Do you really want to replace your existing image?</source>
20407
20452
        <translation type="unfinished">Fellout a ra deoc&apos;h kemm ar skeudenn vremanel ?</translation>
20408
20453
    </message>
20409
20454
    <message>
20410
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4310"/>
 
20455
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4352"/>
20411
20456
        <source>Do you really want to clear all your text?</source>
20412
20457
        <translation type="unfinished">Fellout a ra deoc&apos;h dilemel ho testenn a-bezh ?</translation>
20413
20458
    </message>
20418
20463
    </message>
20419
20464
    <message>
20420
20465
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="962"/>
20421
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9467"/>
 
20466
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9534"/>
20422
20467
        <source>Online &amp;Tutorials</source>
20423
20468
        <translation type="unfinished">Skridoù kelenn &amp;enlinenn</translation>
20424
20469
    </message>
20425
20470
    <message>
20426
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4089"/>
 
20471
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4128"/>
20427
20472
        <source>Some color profiles used by this document are not installed:</source>
20428
20473
        <translation type="unfinished">N&apos;eo ket staliet aeladoù liv zo, arveret en teul-mañ :</translation>
20429
20474
    </message>
20430
20475
    <message>
20431
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8066"/>
 
20476
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8133"/>
20432
20477
        <source>%1;;All Files (*)</source>
20433
20478
        <translation type="unfinished">%1;;An holl restroù (*)</translation>
20434
20479
    </message>
20438
20483
        <translation type="unfinished">O weredekaat berradennoù klavier an arveriad</translation>
20439
20484
    </message>
20440
20485
    <message>
20441
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="2580"/>
 
20486
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="2618"/>
20442
20487
        <source>Updating Images</source>
20443
20488
        <translation type="unfinished">Hizivadur ar skeudennoù</translation>
20444
20489
    </message>
20445
20490
    <message>
20446
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4931"/>
 
20491
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4973"/>
20447
20492
        <source>Print engine initialization failed</source>
20448
20493
        <translation type="unfinished">C&apos;hwitadenn war deraouekaat an ijinenn voullañ</translation>
20449
20494
    </message>
20450
20495
    <message>
20451
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3554"/>
 
20496
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3593"/>
20452
20497
        <source>All Supported Formats</source>
20453
20498
        <translation type="unfinished">An holl ventrezhioù skoret</translation>
20454
20499
    </message>
20455
20500
    <message>
20456
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9680"/>
 
20501
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9747"/>
20457
20502
        <source>&amp;Name:</source>
20458
20503
        <translation type="unfinished">&amp;Anv :</translation>
20459
20504
    </message>
20460
20505
    <message>
20461
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9680"/>
 
20506
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9747"/>
20462
20507
        <source>New Entry</source>
20463
20508
        <translation type="unfinished">Enank nevez</translation>
20464
20509
    </message>
20465
20510
    <message>
20466
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7874"/>
 
20511
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7941"/>
20467
20512
        <source>Ghostscript is missing : PostScript Print Preview is not available</source>
20468
20513
        <translation type="unfinished"></translation>
20469
20514
    </message>
20470
20515
    <message>
20471
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3901"/>
 
20516
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3940"/>
20472
20517
        <source>Document is already opened</source>
20473
20518
        <translation type="unfinished"></translation>
20474
20519
    </message>
20475
20520
    <message>
20476
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3902"/>
 
20521
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3941"/>
20477
20522
        <source>This document is already in use.You&apos;ll be switched into its window now.</source>
20478
20523
        <translation type="unfinished"></translation>
20479
20524
    </message>
20620
20665
<context>
20621
20666
    <name>ScribusView</name>
20622
20667
    <message>
20623
 
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="202"/>
 
20668
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="200"/>
20624
20669
        <source> %</source>
20625
20670
        <translation type="unfinished"> %</translation>
20626
20671
    </message>
20627
20672
    <message>
20628
 
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="1118"/>
 
20673
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="1116"/>
20629
20674
        <source>Copy Here</source>
20630
20675
        <translation type="unfinished">Eilañ amañ</translation>
20631
20676
    </message>
20632
20677
    <message>
20633
 
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="1119"/>
 
20678
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="1117"/>
20634
20679
        <source>Move Here</source>
20635
20680
        <translation type="unfinished">Dilec&apos;hiañ amañ</translation>
20636
20681
    </message>
20637
20682
    <message>
20638
 
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="1120"/>
 
20683
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="1118"/>
20639
20684
        <source>Cancel</source>
20640
20685
        <translation type="unfinished">Nullañ</translation>
20641
20686
    </message>
20642
20687
    <message>
20643
 
        <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="411"/>
 
20688
        <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="408"/>
20644
20689
        <source>&amp;Paste</source>
20645
20690
        <translation type="unfinished">&amp;Pegañ</translation>
20646
20691
    </message>
20647
20692
    <message>
20648
 
        <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="417"/>
 
20693
        <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="414"/>
20649
20694
        <source>Paste Recent</source>
20650
20695
        <translation type="unfinished">Pegañ an endalc&apos;had</translation>
20651
20696
    </message>
20652
20697
    <message>
20653
 
        <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="124"/>
20654
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="5974"/>
 
20698
        <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="123"/>
 
20699
        <location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="6014"/>
20655
20700
        <source>Print: </source>
20656
20701
        <translation type="unfinished">Moullañ : </translation>
20657
20702
    </message>
20658
20703
    <message>
20659
 
        <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="127"/>
20660
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="5976"/>
 
20704
        <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="126"/>
 
20705
        <location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="6016"/>
20661
20706
        <source>Enabled</source>
20662
20707
        <translation type="unfinished">Gweredekaet</translation>
20663
20708
    </message>
20664
20709
    <message>
20665
 
        <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="129"/>
20666
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="5978"/>
 
20710
        <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="128"/>
 
20711
        <location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="6018"/>
20667
20712
        <source>Disabled</source>
20668
20713
        <translation type="unfinished">Diweredekaet</translation>
20669
20714
    </message>
20670
20715
    <message>
20671
20716
        <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="99"/>
20672
 
        <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="139"/>
 
20717
        <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="138"/>
20673
20718
        <source>In&amp;fo</source>
20674
20719
        <translation type="unfinished">Keleier</translation>
20675
20720
    </message>
20676
20721
    <message>
20677
 
        <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="254"/>
 
20722
        <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="251"/>
20678
20723
        <source>&amp;PDF Options</source>
20679
20724
        <translation type="unfinished">Dibarzhioù PDF</translation>
20680
20725
    </message>
20681
20726
    <message>
20682
 
        <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="279"/>
 
20727
        <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="276"/>
20683
20728
        <source>Send to Scrapbook</source>
20684
20729
        <translation type="unfinished"></translation>
20685
20730
    </message>
20686
20731
    <message>
20687
 
        <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="300"/>
 
20732
        <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="297"/>
20688
20733
        <source>Send to La&amp;yer</source>
20689
20734
        <translation type="unfinished">Lakaat war an dreuz&amp;follenn</translation>
20690
20735
    </message>
20691
20736
    <message>
20692
 
        <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="334"/>
 
20737
        <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="331"/>
20693
20738
        <source>Le&amp;vel</source>
20694
20739
        <translation type="unfinished">Li&amp;ve</translation>
20695
20740
    </message>
20696
20741
    <message>
20697
 
        <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="359"/>
 
20742
        <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="356"/>
20698
20743
        <source>Conve&amp;rt to</source>
20699
20744
        <translation type="unfinished">Amd&amp;reiñ da</translation>
20700
20745
    </message>
20701
20746
    <message>
20702
 
        <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="391"/>
 
20747
        <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="388"/>
20703
20748
        <source>Contents</source>
20704
20749
        <translation type="unfinished">Endalc&apos;hadoù</translation>
20705
20750
    </message>
20706
20751
    <message>
20707
20752
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_framelinks.cpp" line="213"/>
20708
20753
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_framelinks.cpp" line="220"/>
20709
 
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_legacy.cpp" line="1967"/>
20710
 
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_legacy.cpp" line="1974"/>
 
20754
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_legacy.cpp" line="1965"/>
 
20755
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_legacy.cpp" line="1972"/>
20711
20756
        <source>Linking Text Frames</source>
20712
20757
        <translation type="unfinished">Oc&apos;h eren ar sterniadoù testenn</translation>
20713
20758
    </message>
20714
20759
    <message>
20715
 
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="2481"/>
 
20760
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="2520"/>
20716
20761
        <source>Page %1 to %2</source>
20717
20762
        <translation type="unfinished">Pajenn %1 da %2</translation>
20718
20763
    </message>
20719
20764
    <message>
20720
 
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="3683"/>
 
20765
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="3722"/>
20721
20766
        <source>Group%1</source>
20722
20767
        <translation type="unfinished">Kevrediñ%1</translation>
20723
20768
    </message>
20724
20769
    <message>
20725
 
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="3990"/>
 
20770
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="4029"/>
20726
20771
        <source>Cannot Convert In-Use Item</source>
20727
20772
        <translation type="unfinished">N&apos;haller ket amdreiñ un ergorenn war arver</translation>
20728
20773
    </message>
20729
20774
    <message>
20730
 
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="3990"/>
 
20775
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="4029"/>
20731
20776
        <source>The item %1 is currently being edited by Story Editor. The convert to outlines operation for this item will be skipped</source>
20732
20777
        <translation type="unfinished">Emañ an ergorenn war embann en embanner diabarzh. Nullet e vo ar gwezh amdreiñ da drolinenn.</translation>
20733
20778
    </message>
20734
20779
    <message>
20735
 
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="420"/>
 
20780
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="418"/>
20736
20781
        <source>Preview Mode</source>
20737
20782
        <translation type="unfinished">Mod an alberz</translation>
20738
20783
    </message>
20739
20784
    <message>
20740
 
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="421"/>
 
20785
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="419"/>
20741
20786
        <source>CMS is active. Therefore the color display may not match the perception by visually impaired</source>
20742
20787
        <translation type="unfinished">Gweredekaet eo bet CMS. Koulskoude, ne gloto ket, marteze, skrammañ al livioù gant heverzelezh ar re ezreol o gweled</translation>
20743
20788
    </message>
20744
20789
    <message>
20745
 
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_create.cpp" line="886"/>
20746
 
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_drawfreehand.cpp" line="441"/>
20747
 
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_legacy.cpp" line="2825"/>
 
20790
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_create.cpp" line="890"/>
 
20791
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_drawfreehand.cpp" line="433"/>
 
20792
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_legacy.cpp" line="2823"/>
20748
20793
        <source>Enter Object Size</source>
20749
20794
        <translation type="unfinished">Enankañ ment an ergorenn</translation>
20750
20795
    </message>
20751
20796
    <message>
20752
20797
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_framelinks.cpp" line="214"/>
20753
 
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_legacy.cpp" line="1968"/>
 
20798
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_legacy.cpp" line="1966"/>
20754
20799
        <source>You are trying to link a frame to itself.</source>
20755
20800
        <translation type="unfinished">Emaoc&apos;h o klask eren ur sterniad outañ e-unan.</translation>
20756
20801
    </message>
20757
20802
    <message>
20758
20803
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_framelinks.cpp" line="221"/>
20759
 
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_legacy.cpp" line="1975"/>
 
20804
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_legacy.cpp" line="1973"/>
20760
20805
        <source>You are trying to link a frame which is already linked.</source>
20761
20806
        <translation type="unfinished">Emaoc&apos;h o klask eren ur sterniad bet ereet endeo.</translation>
20762
20807
    </message>
20763
20808
    <message>
 
20809
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="359"/>
 
20810
        <source>Enable/disable Color Management</source>
 
20811
        <translation type="unfinished"></translation>
 
20812
    </message>
 
20813
    <message>
20764
20814
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="361"/>
20765
 
        <source>Enable/disable Color Management</source>
20766
 
        <translation type="unfinished"></translation>
20767
 
    </message>
20768
 
    <message>
20769
 
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="363"/>
20770
20815
        <source>Enable/disable the Preview Mode</source>
20771
20816
        <translation type="unfinished"></translation>
20772
20817
    </message>
20773
20818
    <message>
20774
 
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="364"/>
 
20819
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="362"/>
20775
20820
        <source>Select the visual appearance of the display. You can choose between normal and several color blindness forms</source>
20776
20821
        <translation type="unfinished"></translation>
20777
20822
    </message>
20778
20823
    <message>
20779
 
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="362"/>
 
20824
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="360"/>
20780
20825
        <source>Configure CMS...</source>
20781
20826
        <translation type="unfinished"></translation>
20782
20827
    </message>
20783
20828
    <message>
20784
 
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="351"/>
 
20829
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="349"/>
20785
20830
        <source>Zoom to 100%</source>
20786
20831
        <translation type="unfinished"></translation>
20787
20832
    </message>
20788
20833
    <message>
20789
 
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="352"/>
 
20834
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="350"/>
20790
20835
        <source>Zoom out by the stepping value in Tools preferences</source>
20791
20836
        <translation type="unfinished"></translation>
20792
20837
    </message>
20793
20838
    <message>
20794
 
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="353"/>
 
20839
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="351"/>
20795
20840
        <source>Zoom in by the stepping value in Tools preferences</source>
20796
20841
        <translation type="unfinished"></translation>
20797
20842
    </message>
20798
20843
    <message>
20799
 
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="354"/>
 
20844
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="352"/>
20800
20845
        <source>Current zoom level</source>
20801
20846
        <translation type="unfinished"></translation>
20802
20847
    </message>
20803
20848
    <message>
20804
 
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="357"/>
 
20849
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="355"/>
20805
20850
        <source>Select the current layer</source>
20806
20851
        <translation type="unfinished"></translation>
20807
20852
    </message>
20808
20853
    <message>
20809
 
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="358"/>
 
20854
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="356"/>
20810
20855
        <source>Select the current unit</source>
20811
20856
        <translation type="unfinished"></translation>
20812
20857
    </message>
20813
20858
    <message>
 
20859
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="188"/>
 
20860
        <source>High</source>
 
20861
        <translation type="unfinished">Uhel</translation>
 
20862
    </message>
 
20863
    <message>
 
20864
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="189"/>
 
20865
        <source>Normal</source>
 
20866
        <translation type="unfinished">Skoueriek</translation>
 
20867
    </message>
 
20868
    <message>
20814
20869
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="190"/>
20815
 
        <source>High</source>
20816
 
        <translation type="unfinished">Uhel</translation>
20817
 
    </message>
20818
 
    <message>
20819
 
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="191"/>
20820
 
        <source>Normal</source>
20821
 
        <translation type="unfinished">Skoueriek</translation>
20822
 
    </message>
20823
 
    <message>
20824
 
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="192"/>
20825
20870
        <source>Low</source>
20826
20871
        <translation type="unfinished">Izel</translation>
20827
20872
    </message>
20828
20873
    <message>
20829
 
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="359"/>
 
20874
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="357"/>
20830
20875
        <source>Select the image preview quality</source>
20831
20876
        <translation type="unfinished"></translation>
20832
20877
    </message>
20852
20897
        <translation type="unfinished">Skor gannet ar skriptoù Python.</translation>
20853
20898
    </message>
20854
20899
    <message>
20855
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptplugin.cpp" line="199"/>
 
20900
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptplugin.cpp" line="200"/>
20856
20901
        <source>Scripter</source>
20857
20902
        <translation type="unfinished">Skripter</translation>
20858
20903
    </message>
20860
20905
<context>
20861
20906
    <name>ScripterCore</name>
20862
20907
    <message>
20863
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="358"/>
20864
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="436"/>
20865
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="592"/>
 
20908
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="360"/>
 
20909
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="439"/>
 
20910
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="595"/>
20866
20911
        <source>Script error</source>
20867
20912
        <translation type="unfinished">Fazi gant ar skript</translation>
20868
20913
    </message>
20869
20914
    <message>
20870
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="360"/>
 
20915
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="362"/>
20871
20916
        <source>If you are running an official script report it at &lt;a href=&quot;http://bugs.scribus.net&quot;&gt;bugs.scribus.net&lt;/a&gt; please.</source>
20872
20917
        <translation type="unfinished">Mard emaoc&apos;h oc&apos;h arverañ ur skript kefridiel, mar plij, menegit da &lt;a href=&quot;http://bugs.scribus.net&quot;&gt;bugs.scribus.net&lt;/a&gt;.</translation>
20873
20918
    </message>
20874
20919
    <message>
20875
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="362"/>
 
20920
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="364"/>
20876
20921
        <source>This message is in your clipboard too. Use Ctrl+V to paste it into bug tracker.</source>
20877
20922
        <translation type="unfinished">Emañ ar gemennadenn-mañ er golver ivez. Arverit Ctrl+V evit hec&apos;h eilañ er benveg enklask beugoù.</translation>
20878
20923
    </message>
20879
20924
    <message>
20880
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="437"/>
 
20925
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="440"/>
20881
20926
        <source>There was an internal error while trying the command you entered. Details were printed to stderr. </source>
20882
20927
        <translation type="unfinished">Fazi diabarzh e-pad ma oa o klask keweriañ an arc&apos;had enanket ganeoc&apos;h. Moullet e oa bet ar munudoù war stderr.</translation>
20883
20928
    </message>
20884
20929
    <message>
20885
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="515"/>
 
20930
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="518"/>
20886
20931
        <source>Examine Script</source>
20887
20932
        <translation type="unfinished">Ensellout ar skript</translation>
20888
20933
    </message>
20889
20934
    <message>
20890
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="515"/>
 
20935
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="518"/>
20891
20936
        <source>Python Scripts (*.py *.PY);;All Files (*)</source>
20892
20937
        <translation type="unfinished">Scriptoù Python (*.py *.PY);;An holl restroù (*)</translation>
20893
20938
    </message>
20894
20939
    <message>
20895
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="528"/>
 
20940
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="531"/>
20896
20941
        <source>Documentation for:</source>
20897
20942
        <translation type="unfinished">Teuliadur evit :</translation>
20898
20943
    </message>
20899
20944
    <message>
20900
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="533"/>
 
20945
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="536"/>
20901
20946
        <source>Script</source>
20902
20947
        <translation type="unfinished">Skript :</translation>
20903
20948
    </message>
20904
20949
    <message>
20905
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="533"/>
 
20950
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="536"/>
20906
20951
        <source> doesn&apos;t contain any docstring!</source>
20907
20952
        <translation type="unfinished"> zo hep teuliadur dezhañ !</translation>
20908
20953
    </message>
20909
20954
    <message>
20910
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="593"/>
 
20955
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="596"/>
20911
20956
        <source>Setting up the Python plugin failed. Error details were printed to stderr. </source>
20912
20957
        <translation type="unfinished">C&apos;hwitadenn war kefluniadur an enlugellad Python. Munudoù ar fazi e stderr. </translation>
20913
20958
    </message>
20930
20975
        <translation type="unfinished">Kemm...</translation>
20931
20976
    </message>
20932
20977
    <message>
20933
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scripterprefsgui.cpp" line="60"/>
 
20978
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scripterprefsgui.cpp" line="65"/>
20934
20979
        <source>Scripter Preferences</source>
20935
20980
        <translation type="unfinished">Gwellvezioù ar benveg skriptañ</translation>
20936
20981
    </message>
20945
20990
        <translation type="unfinished"></translation>
20946
20991
    </message>
20947
20992
    <message>
20948
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scripterprefsgui.cpp" line="129"/>
 
20993
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scripterprefsgui.cpp" line="148"/>
20949
20994
        <source>Locate Startup Script</source>
20950
20995
        <translation type="unfinished">Delec&apos;hiañ ar skript loc&apos;hañ</translation>
20951
20996
    </message>
21025
21070
    <name>SearchReplace</name>
21026
21071
    <message>
21027
21072
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="45"/>
21028
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="515"/>
21029
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="608"/>
 
21073
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="543"/>
 
21074
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="642"/>
21030
21075
        <source>Search/Replace</source>
21031
21076
        <translation type="unfinished">Klask/Amsaviñ</translation>
21032
21077
    </message>
21037
21082
    </message>
21038
21083
    <message>
21039
21084
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="65"/>
21040
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="154"/>
 
21085
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="162"/>
21041
21086
        <source>Text</source>
21042
21087
        <translation type="unfinished">Testenn</translation>
21043
21088
    </message>
21044
21089
    <message>
21045
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="71"/>
21046
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="160"/>
 
21090
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="68"/>
 
21091
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="165"/>
 
21092
        <source>Style</source>
 
21093
        <translation type="unfinished">Stil</translation>
 
21094
    </message>
 
21095
    <message>
 
21096
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="74"/>
 
21097
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="171"/>
21047
21098
        <source>Font</source>
21048
21099
        <translation type="unfinished">Nodrezh</translation>
21049
21100
    </message>
21050
21101
    <message>
21051
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="74"/>
21052
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="163"/>
21053
 
        <source>Font Size</source>
21054
 
        <translation type="unfinished">Ment an nodrezh</translation>
21055
 
    </message>
21056
 
    <message>
21057
21102
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="77"/>
21058
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="166"/>
 
21103
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="174"/>
 
21104
        <source>Font Size</source>
 
21105
        <translation type="unfinished">Ment an nodrezh</translation>
 
21106
    </message>
 
21107
    <message>
 
21108
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="80"/>
 
21109
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="177"/>
21059
21110
        <source>Font Effects</source>
21060
21111
        <translation type="unfinished">Efedoù nodrezhioù</translation>
21061
21112
    </message>
21062
21113
    <message>
21063
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="80"/>
21064
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="169"/>
21065
 
        <source>Fill Color</source>
21066
 
        <translation type="unfinished">Liv leuniañ</translation>
21067
 
    </message>
21068
 
    <message>
21069
21114
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="83"/>
21070
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="172"/>
21071
 
        <source>Fill Shade</source>
21072
 
        <translation type="unfinished">Arliv leuniañ</translation>
 
21115
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="180"/>
 
21116
        <source>Fill Color</source>
 
21117
        <translation type="unfinished">Liv leuniañ</translation>
21073
21118
    </message>
21074
21119
    <message>
21075
21120
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="86"/>
21076
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="175"/>
21077
 
        <source>Stroke Color</source>
21078
 
        <translation type="unfinished">Liv an drolinenn</translation>
 
21121
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="183"/>
 
21122
        <source>Fill Shade</source>
 
21123
        <translation type="unfinished">Arliv leuniañ</translation>
21079
21124
    </message>
21080
21125
    <message>
21081
21126
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="89"/>
21082
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="178"/>
 
21127
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="186"/>
 
21128
        <source>Stroke Color</source>
 
21129
        <translation type="unfinished">Liv an drolinenn</translation>
 
21130
    </message>
 
21131
    <message>
 
21132
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="92"/>
 
21133
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="189"/>
21083
21134
        <source>Stroke Shade</source>
21084
21135
        <translation type="unfinished">Arliv an drolinenn</translation>
21085
21136
    </message>
21086
21137
    <message>
21087
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="96"/>
 
21138
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="110"/>
21088
21139
        <source>Left</source>
21089
21140
        <translation type="unfinished">Kleiz</translation>
21090
21141
    </message>
21091
21142
    <message>
21092
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="96"/>
 
21143
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="110"/>
21093
21144
        <source>Center</source>
21094
21145
        <translation type="unfinished">Kreizañ</translation>
21095
21146
    </message>
21096
21147
    <message>
21097
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="96"/>
 
21148
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="110"/>
21098
21149
        <source>Right</source>
21099
21150
        <translation type="unfinished">Dehou</translation>
21100
21151
    </message>
21101
21152
    <message>
21102
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="96"/>
 
21153
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="110"/>
21103
21154
        <source>Block</source>
21104
21155
        <translation type="unfinished">Marzekaet</translation>
21105
21156
    </message>
21106
21157
    <message>
21107
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="96"/>
 
21158
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="110"/>
21108
21159
        <source>Forced</source>
21109
21160
        <translation type="unfinished">Marz. bountet</translation>
21110
21161
    </message>
21111
21162
    <message>
21112
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="148"/>
 
21163
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="156"/>
21113
21164
        <source>Replace with:</source>
21114
21165
        <translation type="unfinished">Amsaviñ ouzh :</translation>
21115
21166
    </message>
21116
21167
    <message>
21117
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="238"/>
 
21168
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="254"/>
21118
21169
        <source>&amp;Whole Word</source>
21119
21170
        <translation type="unfinished">&amp;Ger a-bezh</translation>
21120
21171
    </message>
21121
21172
    <message>
21122
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="242"/>
 
21173
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="258"/>
21123
21174
        <source>&amp;Ignore Case</source>
21124
21175
        <translation type="unfinished">Dileuskel an d&amp;irenneg</translation>
21125
21176
    </message>
21126
21177
    <message>
21127
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="251"/>
 
21178
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="267"/>
21128
21179
        <source>&amp;Search</source>
21129
21180
        <translation type="unfinished">Kla&amp;sk</translation>
21130
21181
    </message>
21131
21182
    <message>
21132
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="254"/>
 
21183
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="270"/>
21133
21184
        <source>&amp;Replace</source>
21134
21185
        <translation type="unfinished">Amsa&amp;viñ</translation>
21135
21186
    </message>
21136
21187
    <message>
21137
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="257"/>
 
21188
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="273"/>
21138
21189
        <source>Replace &amp;All</source>
21139
21190
        <translation type="unfinished">Amsaviñ pep tr&amp;a</translation>
21140
21191
    </message>
21141
21192
    <message>
21142
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="260"/>
 
21193
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="276"/>
21143
21194
        <source>C&amp;lear</source>
21144
21195
        <translation type="unfinished">&amp;Skarzhañ</translation>
21145
21196
    </message>
21146
21197
    <message>
21147
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="262"/>
 
21198
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="278"/>
21148
21199
        <source>&amp;Close</source>
21149
21200
        <translation type="unfinished">&amp;Serriñ</translation>
21150
21201
    </message>
21151
21202
    <message>
21152
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="515"/>
 
21203
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="543"/>
21153
21204
        <source>Search finished</source>
21154
21205
        <translation type="unfinished">Echu eo ar c&apos;hlask</translation>
21155
21206
    </message>
21156
21207
    <message>
21157
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="609"/>
 
21208
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="643"/>
21158
21209
        <source>Search finished, found %1 matches</source>
21159
21210
        <translation type="unfinished">Echu eo ar c&apos;hlask, %1 a zegouezhioù kavet</translation>
21160
21211
    </message>
21161
21212
    <message>
21162
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="68"/>
21163
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="157"/>
 
21213
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="71"/>
 
21214
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="168"/>
21164
21215
        <source>Alignment</source>
21165
21216
        <translation type="unfinished">Desteudadur</translation>
21166
21217
    </message>
21167
21218
    <message>
21168
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="294"/>
 
21219
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="312"/>
21169
21220
        <source>Search for text or formatting in the current text</source>
21170
21221
        <translation type="unfinished"></translation>
21171
21222
    </message>
21172
21223
    <message>
21173
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="295"/>
 
21224
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="313"/>
21174
21225
        <source>Replace the searched for formatting with the replacement values</source>
21175
21226
        <translation type="unfinished"></translation>
21176
21227
    </message>
21177
21228
    <message>
21178
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="296"/>
 
21229
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="314"/>
21179
21230
        <source>Replace all found instances</source>
21180
21231
        <translation type="unfinished"></translation>
21181
21232
    </message>
21182
21233
    <message>
21183
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="297"/>
 
21234
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="315"/>
21184
21235
        <source>Clear all search and replace options</source>
21185
21236
        <translation type="unfinished"></translation>
21186
21237
    </message>
21187
21238
    <message>
21188
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="298"/>
 
21239
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="316"/>
21189
21240
        <source>Close search and replace</source>
21190
21241
        <translation type="unfinished"></translation>
21191
21242
    </message>
21356
21407
    <name>SideBar</name>
21357
21408
    <message>
21358
21409
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="118"/>
21359
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="197"/>
 
21410
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="195"/>
21360
21411
        <source>No Style</source>
21361
21412
        <translation type="unfinished">Stil ebet</translation>
21362
21413
    </message>
21368
21419
<context>
21369
21420
    <name>StoryEditor</name>
21370
21421
    <message>
21371
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1671"/>
21372
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1926"/>
 
21422
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1682"/>
 
21423
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1939"/>
21373
21424
        <source>&amp;File</source>
21374
21425
        <translation type="unfinished">&amp;Restr</translation>
21375
21426
    </message>
21376
21427
    <message>
21377
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1681"/>
21378
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1935"/>
21379
 
        <source>&amp;Edit</source>
21380
 
        <translation type="unfinished">&amp;Embann</translation>
21381
 
    </message>
21382
 
    <message>
21383
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1693"/>
21384
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1947"/>
21385
 
        <source>&amp;Insert</source>
21386
 
        <translation type="unfinished">&amp;Enlakaat</translation>
21387
 
    </message>
21388
 
    <message>
21389
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1695"/>
 
21428
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1692"/>
21390
21429
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1948"/>
 
21430
        <source>&amp;Edit</source>
 
21431
        <translation type="unfinished">&amp;Embann</translation>
 
21432
    </message>
 
21433
    <message>
 
21434
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1704"/>
 
21435
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1960"/>
 
21436
        <source>&amp;Insert</source>
 
21437
        <translation type="unfinished">&amp;Enlakaat</translation>
 
21438
    </message>
 
21439
    <message>
 
21440
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1706"/>
 
21441
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1961"/>
21391
21442
        <source>Character</source>
21392
21443
        <translation type="unfinished">Arouezenn</translation>
21393
21444
    </message>
21394
21445
    <message>
21395
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1712"/>
21396
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1949"/>
 
21446
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1723"/>
 
21447
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1962"/>
21397
21448
        <source>Quote</source>
21398
21449
        <translation type="unfinished">Daouask</translation>
21399
21450
    </message>
21400
21451
    <message>
21401
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1736"/>
 
21452
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1747"/>
21402
21453
        <source>Spaces &amp;&amp; Breaks</source>
21403
21454
        <translation type="unfinished">Egoroù &amp;&amp; lammoù</translation>
21404
21455
    </message>
21405
21456
    <message>
21406
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1748"/>
 
21457
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1759"/>
21407
21458
        <source>Ligature</source>
21408
21459
        <translation type="unfinished">Ereadur</translation>
21409
21460
    </message>
21410
21461
    <message>
21411
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1757"/>
21412
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1954"/>
 
21462
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1768"/>
 
21463
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1967"/>
21413
21464
        <source>&amp;Settings</source>
21414
21465
        <translation type="unfinished">&amp;Arventennoù</translation>
21415
21466
    </message>
21416
21467
    <message>
21417
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1924"/>
21418
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2050"/>
 
21468
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1937"/>
 
21469
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2063"/>
21419
21470
        <source>Story Editor</source>
21420
21471
        <translation type="unfinished">Embanner diabarzh</translation>
21421
21472
    </message>
21422
21473
    <message>
21423
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1927"/>
 
21474
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1940"/>
21424
21475
        <source>Clear All Text</source>
21425
21476
        <translation type="unfinished">Skarzhañ an destenn a-bezh</translation>
21426
21477
    </message>
21427
21478
    <message>
21428
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1928"/>
 
21479
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1941"/>
21429
21480
        <source>&amp;Reload Text from Frame</source>
21430
21481
        <translation type="unfinished">Adka&amp;rgañ an destenn diouzh ar stern</translation>
21431
21482
    </message>
21432
21483
    <message>
21433
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1929"/>
 
21484
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1942"/>
21434
21485
        <source>&amp;Save to File...</source>
21435
21486
        <translation type="unfinished">&amp;Enrollañ er restr...</translation>
21436
21487
    </message>
21437
21488
    <message>
21438
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1930"/>
 
21489
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1943"/>
21439
21490
        <source>&amp;Load from File...</source>
21440
21491
        <translation type="unfinished">Kargañ &amp;diouzh ur restr...</translation>
21441
21492
    </message>
21442
21493
    <message>
21443
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1931"/>
 
21494
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1944"/>
21444
21495
        <source>Save &amp;Document</source>
21445
21496
        <translation type="unfinished">Enrollañ an &amp;teul</translation>
21446
21497
    </message>
21447
21498
    <message>
21448
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1932"/>
 
21499
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1945"/>
21449
21500
        <source>&amp;Update Text Frame and Exit</source>
21450
21501
        <translation type="unfinished">Hi&amp;zivaat ar sterniad testenn ha kuitaat</translation>
21451
21502
    </message>
21452
21503
    <message>
21453
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1933"/>
 
21504
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1946"/>
21454
21505
        <source>&amp;Exit Without Updating Text Frame</source>
21455
21506
        <translation type="unfinished">&amp;Kuitaat hep hizivaat ar sterniad testenn</translation>
21456
21507
    </message>
21457
21508
    <message>
21458
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1936"/>
 
21509
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1949"/>
21459
21510
        <source>Select &amp;All</source>
21460
21511
        <translation type="unfinished">Diuzañ pep tr&amp;a</translation>
21461
21512
    </message>
21462
21513
    <message>
21463
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1937"/>
 
21514
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1950"/>
21464
21515
        <source>Cu&amp;t</source>
21465
21516
        <translation type="unfinished">&amp;Troc&apos;hañ</translation>
21466
21517
    </message>
21467
21518
    <message>
21468
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1938"/>
 
21519
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1951"/>
21469
21520
        <source>&amp;Copy</source>
21470
21521
        <translation type="unfinished">&amp;Eilañ</translation>
21471
21522
    </message>
21472
21523
    <message>
21473
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1939"/>
 
21524
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1952"/>
21474
21525
        <source>&amp;Paste</source>
21475
21526
        <translation type="unfinished">&amp;Pegañ</translation>
21476
21527
    </message>
21477
21528
    <message>
21478
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1940"/>
 
21529
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1953"/>
21479
21530
        <source>C&amp;lear</source>
21480
21531
        <translation type="unfinished">&amp;Skarzhañ</translation>
21481
21532
    </message>
21482
21533
    <message>
21483
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1941"/>
 
21534
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1954"/>
21484
21535
        <source>&amp;Search/Replace...</source>
21485
21536
        <translation type="unfinished">Klask/Amsaviñ...</translation>
21486
21537
    </message>
21489
21540
        <translation type="obsolete">Embann ar s&amp;tiloù...</translation>
21490
21541
    </message>
21491
21542
    <message>
21492
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1943"/>
 
21543
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1956"/>
21493
21544
        <source>&amp;Fonts Preview...</source>
21494
21545
        <translation type="unfinished">Alberz an &amp;nodrezhioù...</translation>
21495
21546
    </message>
21496
21547
    <message>
21497
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1944"/>
 
21548
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1957"/>
21498
21549
        <source>&amp;Update Text Frame</source>
21499
21550
        <translation type="unfinished">&amp;Hizivaat ar sterniad testenn</translation>
21500
21551
    </message>
21501
21552
    <message>
21502
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1950"/>
 
21553
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1963"/>
21503
21554
        <source>Space</source>
21504
21555
        <translation type="unfinished">Esaouioù</translation>
21505
21556
    </message>
21506
21557
    <message>
21507
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1951"/>
 
21558
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1964"/>
21508
21559
        <source>&amp;Insert Glyph...</source>
21509
21560
        <translation type="unfinished">&amp;Enlakaat un arouezenn...</translation>
21510
21561
    </message>
21511
21562
    <message>
21512
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1955"/>
 
21563
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1968"/>
21513
21564
        <source>&amp;Background...</source>
21514
21565
        <translation type="unfinished">&amp;Drekleur...</translation>
21515
21566
    </message>
21516
21567
    <message>
21517
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1956"/>
 
21568
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1969"/>
21518
21569
        <source>&amp;Display Font...</source>
21519
21570
        <translation type="unfinished">Skrammañ an no&amp;drezh ...</translation>
21520
21571
    </message>
21521
21572
    <message>
21522
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1957"/>
 
21573
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1970"/>
21523
21574
        <source>&amp;Smart text selection</source>
21524
21575
        <translation type="unfinished">Diuzad testenn speredek</translation>
21525
21576
    </message>
21526
21577
    <message>
21527
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1962"/>
 
21578
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1975"/>
21528
21579
        <source>File</source>
21529
21580
        <translation type="unfinished">Restr</translation>
21530
21581
    </message>
21531
21582
    <message>
21532
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1964"/>
 
21583
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1977"/>
21533
21584
        <source>Current Paragraph:</source>
21534
21585
        <translation type="unfinished">Rannbennad bremanel :</translation>
21535
21586
    </message>
21536
21587
    <message>
21537
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1965"/>
21538
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1969"/>
 
21588
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1978"/>
 
21589
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1982"/>
21539
21590
        <source>Words: </source>
21540
21591
        <translation type="unfinished">Gerioù : </translation>
21541
21592
    </message>
21542
21593
    <message>
21543
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1966"/>
21544
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1970"/>
 
21594
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1979"/>
 
21595
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1983"/>
21545
21596
        <source>Chars: </source>
21546
21597
        <translation type="unfinished">Lizherennoù : </translation>
21547
21598
    </message>
21548
21599
    <message>
21549
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1967"/>
 
21600
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1980"/>
21550
21601
        <source>Totals:</source>
21551
21602
        <translation type="unfinished">Sammadoù :</translation>
21552
21603
    </message>
21553
21604
    <message>
21554
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1968"/>
 
21605
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1981"/>
21555
21606
        <source>Paragraphs: </source>
21556
21607
        <translation type="unfinished">Rannbennadoù : </translation>
21557
21608
    </message>
21558
21609
    <message>
21559
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2031"/>
 
21610
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2044"/>
21560
21611
        <source>Story Editor - %1</source>
21561
21612
        <translation type="unfinished">Embanner diabarzh - %1</translation>
21562
21613
    </message>
21563
21614
    <message>
21564
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2090"/>
 
21615
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2103"/>
21565
21616
        <source>Do you want to save your changes?</source>
21566
21617
        <translation type="unfinished">Enrollañ an daskemmadurioù ?</translation>
21567
21618
    </message>
21568
21619
    <message>
21569
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2681"/>
 
21620
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2694"/>
21570
21621
        <source>Do you really want to lose all your changes?</source>
21571
21622
        <translation type="unfinished">Fellout a ra deoc&apos;h dilezel ho taskemmadurioù holl ?</translation>
21572
21623
    </message>
21573
21624
    <message>
21574
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2710"/>
 
21625
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2723"/>
21575
21626
        <source>Do you really want to clear all your text?</source>
21576
21627
        <translation type="unfinished">Fellout a ra deoc&apos;h dilemel ho testenn a-bezh ?</translation>
21577
21628
    </message>
21578
21629
    <message>
21579
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="3181"/>
 
21630
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="3193"/>
21580
21631
        <source>Open</source>
21581
21632
        <translation type="unfinished">Digeriñ</translation>
21582
21633
    </message>
21583
21634
    <message>
21584
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="3181"/>
21585
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="3216"/>
 
21635
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="3193"/>
 
21636
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="3228"/>
21586
21637
        <source>Text Files (*.txt);;All Files(*)</source>
21587
21638
        <translation type="unfinished">Restroù testenn (*.txt);;An holl restroù (*)</translation>
21588
21639
    </message>
21589
21640
    <message>
21590
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="3216"/>
 
21641
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="3228"/>
21591
21642
        <source>Save as</source>
21592
21643
        <translation type="unfinished">Enrollañ dindan</translation>
21593
21644
    </message>
23702
23753
    </message>
23703
23754
    <message>
23704
23755
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="508"/>
23705
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1346"/>
23706
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1662"/>
 
23756
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1361"/>
 
23757
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1677"/>
23707
23758
        <source>No Effect</source>
23708
23759
        <translation type="unfinished">Efed ebet</translation>
23709
23760
    </message>
23710
23761
    <message>
23711
23762
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="509"/>
23712
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1347"/>
23713
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1663"/>
 
23763
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1362"/>
 
23764
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1678"/>
23714
23765
        <source>Blinds</source>
23715
23766
        <translation type="unfinished">Maskloù</translation>
23716
23767
    </message>
23717
23768
    <message>
23718
23769
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="510"/>
23719
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1348"/>
23720
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1664"/>
 
23770
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1363"/>
 
23771
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1679"/>
23721
23772
        <source>Box</source>
23722
23773
        <translation type="unfinished">Boest</translation>
23723
23774
    </message>
23724
23775
    <message>
23725
23776
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="511"/>
23726
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1349"/>
23727
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1665"/>
 
23777
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1364"/>
 
23778
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1680"/>
23728
23779
        <source>Dissolve</source>
23729
23780
        <translation type="unfinished">Loezañ</translation>
23730
23781
    </message>
23731
23782
    <message>
23732
23783
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="512"/>
23733
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1350"/>
23734
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1666"/>
 
23784
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1365"/>
 
23785
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1681"/>
23735
23786
        <source>Glitter</source>
23736
23787
        <translation type="unfinished">Strinkellikat</translation>
23737
23788
    </message>
23738
23789
    <message>
23739
23790
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="513"/>
23740
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1351"/>
23741
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1667"/>
 
23791
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1366"/>
 
23792
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1682"/>
23742
23793
        <source>Split</source>
23743
23794
        <translation type="unfinished">Kefarz</translation>
23744
23795
    </message>
23745
23796
    <message>
23746
23797
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="514"/>
23747
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1352"/>
23748
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1668"/>
 
23798
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1367"/>
 
23799
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1683"/>
23749
23800
        <source>Wipe</source>
23750
23801
        <translation type="unfinished">Skarzhañ</translation>
23751
23802
    </message>
23876
23927
    </message>
23877
23928
    <message>
23878
23929
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="616"/>
23879
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1179"/>
 
23930
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1194"/>
23880
23931
        <source>No Script</source>
23881
23932
        <translation type="unfinished">Skript ebet</translation>
23882
23933
    </message>
24307
24358
        <translation type="unfinished">Na skrammañ ket an ergorennoù er-maez eus ar marzioù en teul ezporzhiet</translation>
24308
24359
    </message>
24309
24360
    <message>
24310
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1136"/>
24311
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1153"/>
24312
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="2035"/>
24313
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="2043"/>
 
24361
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1151"/>
 
24362
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1168"/>
 
24363
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="2050"/>
 
24364
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="2058"/>
24314
24365
        <source>Page</source>
24315
24366
        <translation type="unfinished">Pajenn</translation>
24316
24367
    </message>
24421
24472
        <translation type="unfinished">Live perzhded ar c&apos;hoazhañ evit an hentennoù koazhañ gant kolloù : Izek (25%), Izel (50%), Krenn (75 %), Uhel (85%), Uc&apos;hek (95%). Meizit n&apos;eo ket liammet dre ret al live koazhañ ouzh perzhded ar restroù bet savet. Ar vent hag ar c&apos;holl perzhded a gemmo diouzh ur skeudenn d&apos;eben evit forzh pe live perzhded.</translation>
24422
24473
    </message>
24423
24474
    <message>
24424
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1320"/>
 
24475
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1335"/>
24425
24476
        <source>InfoString</source>
24426
24477
        <translation type="unfinished"></translation>
24427
24478
    </message>
24428
24479
    <message>
24429
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1379"/>
 
24480
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1394"/>
24430
24481
        <source>Inside:</source>
24431
24482
        <translation type="unfinished">Diabarzh :</translation>
24432
24483
    </message>
24433
24484
    <message>
24434
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1380"/>
 
24485
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1395"/>
24435
24486
        <source>Outside:</source>
24436
24487
        <translation type="unfinished">Diavaez :</translation>
24437
24488
    </message>
24572
24623
        <translation type="unfinished"></translation>
24573
24624
    </message>
24574
24625
    <message>
24575
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1355"/>
24576
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1671"/>
 
24626
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1370"/>
 
24627
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1686"/>
24577
24628
        <source>Push</source>
24578
24629
        <translation type="unfinished">Bountañ</translation>
24579
24630
    </message>
24580
24631
    <message>
24581
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1356"/>
24582
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1672"/>
 
24632
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1371"/>
 
24633
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1687"/>
24583
24634
        <source>Cover</source>
24584
24635
        <translation type="unfinished"></translation>
24585
24636
    </message>
24586
24637
    <message>
24587
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1357"/>
24588
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1673"/>
 
24638
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1372"/>
 
24639
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1688"/>
24589
24640
        <source>Uncover</source>
24590
24641
        <translation type="unfinished"></translation>
24591
24642
    </message>
24592
24643
    <message>
24593
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1358"/>
24594
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1674"/>
 
24644
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1373"/>
 
24645
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1689"/>
24595
24646
        <source>Fade</source>
24596
24647
        <translation type="unfinished"></translation>
24597
24648
    </message>
24998
25049
    </message>
24999
25050
    <message>
25000
25051
        <location filename="../../../scribus/tabtools.cpp" line="217"/>
25001
 
        <location filename="../../../scribus/tabtools.cpp" line="920"/>
 
25052
        <location filename="../../../scribus/tabtools.cpp" line="870"/>
25002
25053
        <source>Woven silk pyjamas exchanged for blue quartz</source>
25003
25054
        <translation type="unfinished">ar veilh a gan eo pa dro, an dour o redek ha glebiañ
25004
25055
he gwrizioù d&apos;ur vleunienn wenn.
25306
25357
        <translation type="unfinished">Tevder al linennoù</translation>
25307
25358
    </message>
25308
25359
    <message>
25309
 
        <location filename="../../../scribus/tabtools.cpp" line="700"/>
 
25360
        <location filename="../../../scribus/tabtools.cpp" line="675"/>
25310
25361
        <source>None</source>
25311
25362
        <comment>tab fill</comment>
25312
25363
        <translation type="unfinished">Hini ebet</translation>
25313
25364
    </message>
25314
25365
    <message>
25315
 
        <location filename="../../../scribus/tabtools.cpp" line="701"/>
 
25366
        <location filename="../../../scribus/tabtools.cpp" line="676"/>
25316
25367
        <source>Dot</source>
25317
25368
        <translation type="unfinished">Poent</translation>
25318
25369
    </message>
25319
25370
    <message>
25320
 
        <location filename="../../../scribus/tabtools.cpp" line="702"/>
 
25371
        <location filename="../../../scribus/tabtools.cpp" line="677"/>
25321
25372
        <source>Hyphen</source>
25322
25373
        <translation type="unfinished">Kedell</translation>
25323
25374
    </message>
25324
25375
    <message>
25325
 
        <location filename="../../../scribus/tabtools.cpp" line="703"/>
 
25376
        <location filename="../../../scribus/tabtools.cpp" line="678"/>
25326
25377
        <source>Underscore</source>
25327
25378
        <translation type="unfinished">Islinennaat</translation>
25328
25379
    </message>
25329
25380
    <message>
25330
 
        <location filename="../../../scribus/tabtools.cpp" line="704"/>
 
25381
        <location filename="../../../scribus/tabtools.cpp" line="679"/>
25331
25382
        <source>Custom</source>
25332
25383
        <translation type="unfinished">Personelaet</translation>
25333
25384
    </message>
26922
26973
        <translation type="unfinished">O tezrannañ ar restr :</translation>
26923
26974
    </message>
26924
26975
    <message>
26925
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/xfig/importxfig.cpp" line="285"/>
 
26976
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/xfig/importxfig.cpp" line="286"/>
26926
26977
        <source>Group%1</source>
26927
26978
        <translation type="unfinished">Kevrediñ%1</translation>
26928
26979
    </message>
26929
26980
    <message>
26930
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/xfig/importxfig.cpp" line="1553"/>
 
26981
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/xfig/importxfig.cpp" line="1554"/>
26931
26982
        <source>Generating Items</source>
26932
26983
        <translation type="unfinished">O krouiñ ergorennoù</translation>
26933
26984
    </message>