~ubuntu-branches/debian/sid/scribus/sid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to resources/translations/po/scribus.el.ts

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Oleksandr Moskalenko
  • Date: 2012-02-09 21:50:56 UTC
  • mfrom: (1.1.6)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120209215056-2wrx1ara0jbm7fi5
Tags: 1.4.0.dfsg+r17287-1
* New upstream stable release upload into Debian (Closes: #654703).
* Applied the Ubuntu armel patch.
* Removed non-free color swatches from resources.
* debian/control:
  - Moved icc-profiles from Recommends to Suggests (Closes: #655885).
  - Updated Standards-Version to 3.9.2.
  - Updated extended description per lintian warning.
* debian/rules:
  - Update mailcap (Closes: #630751). A request for mime.types update has
    been sent to the mime-support maintainer.
  - Added build-arch and build-indep targets per lintian warning.
* debian/patches:
  - top_cmakelists.patch - don't copy extra docs and changelogs.
  - scribus_cmakelists.patch - don't copy extra docs and changelogs.
  - scribus_cmakelists.patch - don't install the non-free "doc" dir.
  - profiles_cmakelists.patch - don't install non-free sRGB profile.
* debian/copyright: 
  - Converted to the DEP5 machine readable foramt.
  - Added licenses for free color swatches.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
14
14
        <translation type="unfinished"></translation>
15
15
    </message>
16
16
    <message>
17
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/ai/importai.cpp" line="264"/>
 
17
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/ai/importai.cpp" line="265"/>
18
18
        <source>Group%1</source>
19
19
        <translation type="unfinished">Ομαδοποίηση</translation>
20
20
    </message>
21
21
    <message>
22
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/ai/importai.cpp" line="2481"/>
 
22
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/ai/importai.cpp" line="2495"/>
23
23
        <source>Generating Items</source>
24
24
        <translation type="unfinished">Δημιουργία αντικειμένων</translation>
25
25
    </message>
296
296
<context>
297
297
    <name>ActionManager</name>
298
298
    <message>
299
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1259"/>
300
 
        <source>&amp;New</source>
301
 
        <translation type="unfinished">&amp;Νέο</translation>
302
 
    </message>
303
 
    <message>
304
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1261"/>
305
 
        <source>&amp;Open...</source>
306
 
        <translation type="unfinished">Ά&amp;νοιγμα...</translation>
307
 
    </message>
308
 
    <message>
309
299
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1262"/>
310
 
        <source>&amp;Close</source>
311
 
        <translation type="unfinished">&amp;Κλείσιμο</translation>
312
 
    </message>
313
 
    <message>
314
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1263"/>
315
 
        <source>&amp;Save</source>
316
 
        <translation type="unfinished">Απο&amp;θήκευση</translation>
 
300
        <source>&amp;New</source>
 
301
        <translation type="unfinished">&amp;Νέο</translation>
317
302
    </message>
318
303
    <message>
319
304
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1264"/>
320
 
        <source>Save &amp;As...</source>
321
 
        <translation type="unfinished">Αποθήκευση &amp;ως...</translation>
 
305
        <source>&amp;Open...</source>
 
306
        <translation type="unfinished">Ά&amp;νοιγμα...</translation>
322
307
    </message>
323
308
    <message>
324
309
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1265"/>
 
310
        <source>&amp;Close</source>
 
311
        <translation type="unfinished">&amp;Κλείσιμο</translation>
 
312
    </message>
 
313
    <message>
 
314
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1266"/>
 
315
        <source>&amp;Save</source>
 
316
        <translation type="unfinished">Απο&amp;θήκευση</translation>
 
317
    </message>
 
318
    <message>
 
319
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1267"/>
 
320
        <source>Save &amp;As...</source>
 
321
        <translation type="unfinished">Αποθήκευση &amp;ως...</translation>
 
322
    </message>
 
323
    <message>
 
324
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1268"/>
325
325
        <source>Re&amp;vert to Saved</source>
326
326
        <translation type="unfinished">Επαναφορά στο απο&amp;θηκευμένο</translation>
327
327
    </message>
328
328
    <message>
329
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1266"/>
 
329
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1269"/>
330
330
        <source>Collect for O&amp;utput...</source>
331
331
        <translation type="unfinished">Συλλογή για έ&amp;ξοδο...</translation>
332
332
    </message>
333
333
    <message>
334
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1267"/>
 
334
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1270"/>
335
335
        <source>Get Text...</source>
336
336
        <translation type="unfinished">Λήψη κειμένου...</translation>
337
337
    </message>
338
338
    <message>
339
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1268"/>
 
339
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1271"/>
340
340
        <source>Append &amp;Text...</source>
341
341
        <translation type="unfinished">Προσθήκη &amp;κειμένου...</translation>
342
342
    </message>
343
343
    <message>
344
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1269"/>
 
344
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1272"/>
345
345
        <source>Get Image...</source>
346
346
        <translation type="unfinished">Λήψη εικόνας...</translation>
347
347
    </message>
348
348
    <message>
349
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1272"/>
 
349
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1275"/>
350
350
        <source>Save &amp;Text...</source>
351
351
        <translation type="unfinished">Αποθήκευση &amp;κειμένου...</translation>
352
352
    </message>
353
353
    <message>
354
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1273"/>
 
354
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1276"/>
355
355
        <source>Save as &amp;EPS...</source>
356
356
        <translation type="unfinished">Αποθήκευση σελίδας ως &amp;EPS...</translation>
357
357
    </message>
358
358
    <message>
359
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1274"/>
 
359
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1277"/>
360
360
        <source>Save as P&amp;DF...</source>
361
361
        <translation type="unfinished">Αποθήκευση ως P&amp;DF...</translation>
362
362
    </message>
363
363
    <message>
364
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1275"/>
 
364
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1278"/>
365
365
        <source>Document &amp;Setup...</source>
366
366
        <translation type="unfinished">&amp;Ρύθμιση εγγράφου...</translation>
367
367
    </message>
368
368
    <message>
369
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1276"/>
 
369
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1279"/>
370
370
        <source>P&amp;references...</source>
371
371
        <translation type="unfinished">&amp;Προτιμήσεις...</translation>
372
372
    </message>
373
373
    <message>
374
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1277"/>
 
374
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1280"/>
375
375
        <source>&amp;Print...</source>
376
376
        <translation type="unfinished">&amp;Εκτύπωση...</translation>
377
377
    </message>
378
378
    <message>
379
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1278"/>
 
379
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1281"/>
380
380
        <source>Print Previe&amp;w</source>
381
381
        <translation type="unfinished">&amp;Προεπισκόπηση εκτύπωσης</translation>
382
382
    </message>
383
383
    <message>
384
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1279"/>
385
 
        <source>&amp;Quit</source>
386
 
        <translation type="unfinished">Έ&amp;ξοδος</translation>
387
 
    </message>
388
 
    <message>
389
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1281"/>
390
 
        <source>&amp;Undo</source>
391
 
        <translation type="unfinished">Α&amp;ναίρεση</translation>
392
 
    </message>
393
 
    <message>
394
384
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1282"/>
 
385
        <source>&amp;Quit</source>
 
386
        <translation type="unfinished">Έ&amp;ξοδος</translation>
 
387
    </message>
 
388
    <message>
 
389
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1284"/>
 
390
        <source>&amp;Undo</source>
 
391
        <translation type="unfinished">Α&amp;ναίρεση</translation>
 
392
    </message>
 
393
    <message>
 
394
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1285"/>
395
395
        <source>&amp;Redo</source>
396
396
        <translation type="unfinished">Επανα&amp;φορά</translation>
397
397
    </message>
398
398
    <message>
399
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1283"/>
 
399
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1286"/>
400
400
        <source>&amp;Item Action Mode</source>
401
401
        <translation type="unfinished">Λειτουργία ενέργειας &amp;αντικειμένου</translation>
402
402
    </message>
403
403
    <message>
404
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1284"/>
405
 
        <source>Cu&amp;t</source>
406
 
        <translation type="unfinished">Α&amp;ποκοπή</translation>
407
 
    </message>
408
 
    <message>
409
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1285"/>
410
404
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1287"/>
411
 
        <source>&amp;Copy</source>
412
 
        <translation type="unfinished">&amp;Αντιγραφή</translation>
 
405
        <source>Cu&amp;t</source>
 
406
        <translation type="unfinished">Α&amp;ποκοπή</translation>
413
407
    </message>
414
408
    <message>
415
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1286"/>
416
409
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1288"/>
417
 
        <source>&amp;Paste</source>
418
 
        <translation type="unfinished">Επι&amp;κόλληση</translation>
 
410
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1290"/>
 
411
        <source>&amp;Copy</source>
 
412
        <translation type="unfinished">&amp;Αντιγραφή</translation>
419
413
    </message>
420
414
    <message>
421
415
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1289"/>
 
416
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1291"/>
 
417
        <source>&amp;Paste</source>
 
418
        <translation type="unfinished">Επι&amp;κόλληση</translation>
 
419
    </message>
 
420
    <message>
 
421
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1292"/>
422
422
        <source>Paste (&amp;Absolute)</source>
423
423
        <translation type="unfinished">Επικόλληση (&amp;απόλυτη)</translation>
424
424
    </message>
425
425
    <message>
426
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1290"/>
427
 
        <source>C&amp;lear</source>
428
 
        <translation type="unfinished">&amp;Καθαρισμός</translation>
429
 
    </message>
430
 
    <message>
431
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1291"/>
432
 
        <source>Select &amp;All</source>
433
 
        <translation type="unfinished">Επιλογή όλ&amp;ων</translation>
434
 
    </message>
435
 
    <message>
436
426
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1293"/>
437
 
        <source>&amp;Deselect All</source>
438
 
        <translation type="unfinished">Α&amp;ποεπιλογή όλων</translation>
 
427
        <source>Paste Image from Clipboard</source>
 
428
        <translation type="unfinished"></translation>
439
429
    </message>
440
430
    <message>
441
431
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1294"/>
442
 
        <source>&amp;Search/Replace...</source>
443
 
        <translation type="unfinished">&amp;Αναζήτηση/αντικατάσταση...</translation>
 
432
        <source>C&amp;lear</source>
 
433
        <translation type="unfinished">&amp;Καθαρισμός</translation>
444
434
    </message>
445
435
    <message>
446
436
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1295"/>
447
 
        <source>Edit Image...</source>
448
 
        <translation type="unfinished">Επεξεργασία εικόνας...</translation>
 
437
        <source>Select &amp;All</source>
 
438
        <translation type="unfinished">Επιλογή όλ&amp;ων</translation>
449
439
    </message>
450
440
    <message>
451
441
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1297"/>
 
442
        <source>&amp;Deselect All</source>
 
443
        <translation type="unfinished">Α&amp;ποεπιλογή όλων</translation>
 
444
    </message>
 
445
    <message>
 
446
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1298"/>
 
447
        <source>&amp;Search/Replace...</source>
 
448
        <translation type="unfinished">&amp;Αναζήτηση/αντικατάσταση...</translation>
 
449
    </message>
 
450
    <message>
 
451
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1299"/>
 
452
        <source>Edit Image...</source>
 
453
        <translation type="unfinished">Επεξεργασία εικόνας...</translation>
 
454
    </message>
 
455
    <message>
 
456
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1301"/>
452
457
        <source>C&amp;olors...</source>
453
458
        <translation type="unfinished">Χ&amp;ρώματα...</translation>
454
459
    </message>
455
460
    <message>
456
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1299"/>
 
461
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1303"/>
457
462
        <source>Patterns...</source>
458
463
        <translation type="unfinished">Εκτύπωση...</translation>
459
464
    </message>
460
465
    <message>
461
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1300"/>
 
466
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1304"/>
462
467
        <source>S&amp;tyles...</source>
463
468
        <translation type="unfinished">Σ&amp;τυλ...</translation>
464
469
    </message>
465
470
    <message>
466
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1301"/>
 
471
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1305"/>
467
472
        <source>&amp;Master Pages...</source>
468
473
        <translation type="unfinished">Πρ&amp;ωτότυπες σελίδες...</translation>
469
474
    </message>
470
475
    <message>
471
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1302"/>
 
476
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1306"/>
472
477
        <source>&amp;JavaScripts...</source>
473
478
        <translation type="unfinished">&amp;JavaScripts...</translation>
474
479
    </message>
475
480
    <message>
476
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1309"/>
 
481
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1313"/>
477
482
        <source>%1 pt</source>
478
483
        <translation type="unfinished">%1 σημ</translation>
479
484
    </message>
480
485
    <message>
481
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1311"/>
 
486
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1315"/>
482
487
        <source>&amp;Other...</source>
483
488
        <translation type="unfinished">Άλλ&amp;ο...</translation>
484
489
    </message>
485
490
    <message>
486
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1312"/>
 
491
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1316"/>
487
492
        <source>&amp;Left</source>
488
493
        <translation type="unfinished">&amp;Αριστερά</translation>
489
494
    </message>
490
495
    <message>
491
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1313"/>
 
496
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1317"/>
492
497
        <source>&amp;Center</source>
493
498
        <translation type="unfinished">Στο &amp;κέντρο</translation>
494
499
    </message>
495
500
    <message>
496
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1314"/>
 
501
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1318"/>
497
502
        <source>&amp;Right</source>
498
503
        <translation type="unfinished">&amp;Δεξιά</translation>
499
504
    </message>
500
505
    <message>
501
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1315"/>
 
506
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1319"/>
502
507
        <source>&amp;Block</source>
503
508
        <translation type="unfinished">&amp;Τμήμα</translation>
504
509
    </message>
505
510
    <message>
506
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1316"/>
 
511
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1320"/>
507
512
        <source>&amp;Forced</source>
508
513
        <translation type="unfinished">&amp;Εξαναγκασμός</translation>
509
514
    </message>
510
515
    <message>
511
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1327"/>
 
516
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1331"/>
512
517
        <source>&amp;Normal</source>
513
518
        <translation type="unfinished">&amp;Κανονικό</translation>
514
519
    </message>
515
520
    <message>
516
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1328"/>
 
521
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1332"/>
517
522
        <source>&amp;Underline</source>
518
523
        <translation type="unfinished">&amp;Υπογράμμιση</translation>
519
524
    </message>
520
525
    <message>
521
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1329"/>
 
526
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1333"/>
522
527
        <source>Underline &amp;Words</source>
523
528
        <translation type="unfinished">Υπογράμμιση λέ&amp;ξεων</translation>
524
529
    </message>
525
530
    <message>
526
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1330"/>
 
531
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1334"/>
527
532
        <source>&amp;Strike Through</source>
528
533
        <translation type="unfinished">&amp;Επιγράμμιση</translation>
529
534
    </message>
530
535
    <message>
531
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1331"/>
 
536
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1335"/>
532
537
        <source>&amp;All Caps</source>
533
538
        <translation type="unfinished">Ό&amp;λα κεφαλαία</translation>
534
539
    </message>
535
540
    <message>
536
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1332"/>
 
541
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1336"/>
537
542
        <source>Small &amp;Caps</source>
538
543
        <translation type="unfinished">Μικρά κε&amp;φαλαία</translation>
539
544
    </message>
540
545
    <message>
541
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1333"/>
 
546
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1337"/>
542
547
        <source>Su&amp;perscript</source>
543
548
        <translation type="unfinished">Εκ&amp;θέτης</translation>
544
549
    </message>
545
550
    <message>
546
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1334"/>
 
551
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1338"/>
547
552
        <source>Su&amp;bscript</source>
548
553
        <translation type="unfinished">&amp;Δείκτης</translation>
549
554
    </message>
550
555
    <message>
551
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1335"/>
 
556
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1339"/>
552
557
        <source>&amp;Outline</source>
553
558
        <comment>type effect</comment>
554
559
        <translation type="unfinished">&amp;Περίγραμμα</translation>
555
560
    </message>
556
561
    <message>
557
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1336"/>
 
562
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1340"/>
558
563
        <source>S&amp;hadow</source>
559
564
        <translation type="unfinished">&amp;Σκιά</translation>
560
565
    </message>
561
566
    <message>
562
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1338"/>
 
567
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1342"/>
563
568
        <source>&amp;Image Effects</source>
564
569
        <translation type="unfinished">Εφέ &amp;εικόνας</translation>
565
570
    </message>
566
571
    <message>
567
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1339"/>
 
572
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1343"/>
568
573
        <source>&amp;Tabulators...</source>
569
574
        <translation type="unfinished">&amp;Στηλοθέτες...</translation>
570
575
    </message>
571
576
    <message>
572
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1342"/>
 
577
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1346"/>
573
578
        <source>D&amp;uplicate</source>
574
579
        <translation type="unfinished">&amp;Αντίγραφο</translation>
575
580
    </message>
576
581
    <message>
577
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1343"/>
 
582
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1347"/>
578
583
        <source>&amp;Multiple Duplicate</source>
579
584
        <translation type="unfinished">&amp;Πολλαπλό αντίγραφο</translation>
580
585
    </message>
581
586
    <message>
582
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1344"/>
 
587
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1348"/>
583
588
        <source>&amp;Delete</source>
584
589
        <translation type="unfinished">&amp;Διαγραφή</translation>
585
590
    </message>
586
591
    <message>
587
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1345"/>
 
592
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1349"/>
588
593
        <source>&amp;Group</source>
589
594
        <translation type="unfinished">&amp;Ομάδα</translation>
590
595
    </message>
591
596
    <message>
592
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1346"/>
 
597
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1350"/>
593
598
        <source>&amp;Ungroup</source>
594
599
        <translation type="unfinished">&amp;Αναίρεση ομάδας</translation>
595
600
    </message>
596
601
    <message>
597
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1347"/>
 
602
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1351"/>
598
603
        <source>Is &amp;Locked</source>
599
604
        <translation type="unfinished">Είναι κ&amp;λειδωμένο</translation>
600
605
    </message>
601
606
    <message>
602
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1348"/>
 
607
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1352"/>
603
608
        <source>Si&amp;ze is Locked</source>
604
609
        <translation type="unfinished">&amp;Μέγεθος κλειδωμένο</translation>
605
610
    </message>
606
611
    <message>
607
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1349"/>
 
612
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1353"/>
608
613
        <source>&amp;Printing Enabled</source>
609
614
        <translation type="unfinished">&amp;Ενεργοποιημένη εκτύπωση</translation>
610
615
    </message>
611
616
    <message>
612
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1350"/>
 
617
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1354"/>
613
618
        <source>&amp;Flip Horizontally</source>
614
619
        <translation type="unfinished">&amp;Αναστροφή οριζόντια</translation>
615
620
    </message>
616
621
    <message>
617
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1351"/>
 
622
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1355"/>
618
623
        <source>&amp;Flip Vertically</source>
619
624
        <translation type="unfinished">Α&amp;ναστροφή κατακόρυφα</translation>
620
625
    </message>
621
626
    <message>
622
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1352"/>
 
627
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1356"/>
623
628
        <source>Lower to &amp;Bottom</source>
624
629
        <translation type="unfinished">Βύθιση στο &amp;τέλος</translation>
625
630
    </message>
626
631
    <message>
627
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1353"/>
 
632
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1357"/>
628
633
        <source>Raise to &amp;Top</source>
629
634
        <translation type="unfinished">Ανύψωση στην &amp;κορυφή</translation>
630
635
    </message>
631
636
    <message>
632
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1354"/>
 
637
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1358"/>
633
638
        <source>&amp;Lower</source>
634
639
        <translation type="unfinished">&amp;Βύθιση</translation>
635
640
    </message>
636
641
    <message>
637
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1355"/>
 
642
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1359"/>
638
643
        <source>&amp;Raise</source>
639
644
        <translation type="unfinished">&amp;Ανύψωση</translation>
640
645
    </message>
641
646
    <message>
642
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1357"/>
 
647
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1361"/>
643
648
        <source>Send to Patterns</source>
644
649
        <translation type="unfinished">Αποστολή στο στρώμα</translation>
645
650
    </message>
646
651
    <message>
647
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1358"/>
 
652
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1362"/>
648
653
        <source>&amp;Attributes...</source>
649
654
        <translation type="unfinished">&amp;Ιδιότητες...</translation>
650
655
    </message>
651
656
    <message>
652
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1359"/>
 
657
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1363"/>
653
658
        <source>More Info...</source>
654
659
        <translation type="unfinished">Περισσότερες πληροφορίες...</translation>
655
660
    </message>
656
661
    <message>
657
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1360"/>
 
662
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1364"/>
658
663
        <source>I&amp;mage Visible</source>
659
664
        <translation type="unfinished">&amp;Ορατή εικόνα</translation>
660
665
    </message>
661
666
    <message>
662
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1361"/>
 
667
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1365"/>
663
668
        <source>&amp;Update Image</source>
664
669
        <translation type="unfinished">&amp;Ενημέρωση εικόνας</translation>
665
670
    </message>
666
671
    <message>
667
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1362"/>
 
672
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1366"/>
668
673
        <source>Adjust Frame to Image</source>
669
674
        <translation type="unfinished">Προσαρμογή πλαισίου στην εικόνα</translation>
670
675
    </message>
671
676
    <message>
672
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1364"/>
 
677
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1368"/>
673
678
        <source>Extended Image Properties</source>
674
679
        <translation type="unfinished">Επεκταμένες ιδιότητες εικόνας</translation>
675
680
    </message>
676
681
    <message>
677
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1365"/>
 
682
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1369"/>
678
683
        <source>&amp;Low Resolution</source>
679
684
        <translation type="unfinished">&amp;Χαμηλή ανάλυση</translation>
680
685
    </message>
681
686
    <message>
682
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1366"/>
 
687
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1370"/>
683
688
        <source>&amp;Normal Resolution</source>
684
689
        <translation type="unfinished">&amp;Κανονική ανάλυση</translation>
685
690
    </message>
686
691
    <message>
687
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1367"/>
 
692
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1371"/>
688
693
        <source>&amp;Full Resolution</source>
689
694
        <translation type="unfinished">&amp;Υψηλή ανάλυση</translation>
690
695
    </message>
691
696
    <message>
692
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1368"/>
 
697
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1372"/>
693
698
        <source>Is PDF &amp;Bookmark</source>
694
699
        <translation type="unfinished">Είναι &amp;σελιδοδείκτης PDF</translation>
695
700
    </message>
696
701
    <message>
697
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1369"/>
 
702
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1373"/>
698
703
        <source>Is PDF A&amp;nnotation</source>
699
704
        <translation type="unfinished">Είναι επισήμανσ&amp;η PDF</translation>
700
705
    </message>
701
706
    <message>
702
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1370"/>
 
707
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1374"/>
703
708
        <source>Annotation P&amp;roperties</source>
704
709
        <translation type="unfinished">&amp;Ιδιότητες επισήμανσης</translation>
705
710
    </message>
706
711
    <message>
707
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1371"/>
 
712
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1375"/>
708
713
        <source>Field P&amp;roperties</source>
709
714
        <translation type="unfinished">Ιδιότητες &amp;πεδίου</translation>
710
715
    </message>
711
716
    <message>
712
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1372"/>
 
717
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1376"/>
713
718
        <source>&amp;Edit Shape...</source>
714
719
        <translation type="unfinished">&amp;Επεξεργασία σχήματος...</translation>
715
720
    </message>
716
721
    <message>
717
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1373"/>
 
722
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1377"/>
718
723
        <source>&amp;Attach Text to Path</source>
719
724
        <translation type="unfinished">&amp;Προσάρτηση κειμένου στη διαδρομή</translation>
720
725
    </message>
721
726
    <message>
722
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1374"/>
 
727
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1378"/>
723
728
        <source>&amp;Detach Text from Path</source>
724
729
        <translation type="unfinished">&amp;Αποπροσάρτηση κειμένου από διαδρομή</translation>
725
730
    </message>
726
731
    <message>
727
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1375"/>
 
732
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1379"/>
728
733
        <source>&amp;Combine Polygons</source>
729
734
        <translation type="unfinished">&amp;Συνδυασμός πολυγώνων</translation>
730
735
    </message>
731
736
    <message>
732
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1376"/>
 
737
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1380"/>
733
738
        <source>Split &amp;Polygons</source>
734
739
        <translation type="unfinished">Διαίρεση &amp;πολυγώνων</translation>
735
740
    </message>
736
741
    <message>
737
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1377"/>
 
742
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1381"/>
738
743
        <source>&amp;Bezier Curve</source>
739
744
        <translation type="unfinished">Κα&amp;μπύλη Bezier</translation>
740
745
    </message>
741
746
    <message>
742
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1378"/>
 
747
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1382"/>
743
748
        <source>&amp;Image Frame</source>
744
749
        <translation type="unfinished">&amp;Πλαίσιο εικόνας</translation>
745
750
    </message>
746
751
    <message>
747
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1379"/>
 
752
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1383"/>
748
753
        <source>&amp;Outlines</source>
749
754
        <comment>Convert to oulines</comment>
750
755
        <translation type="unfinished">&amp;Περιγράμματα</translation>
751
756
    </message>
752
757
    <message>
753
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1380"/>
 
758
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1384"/>
754
759
        <source>&amp;Polygon</source>
755
760
        <translation type="unfinished">&amp;Πολύγωνο</translation>
756
761
    </message>
757
762
    <message>
758
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1381"/>
 
763
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1385"/>
759
764
        <source>&amp;Text Frame</source>
760
765
        <translation type="unfinished">Πλαίσιο &amp;κειμένου</translation>
761
766
    </message>
762
767
    <message>
763
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1384"/>
764
768
        <source>&amp;Frame...</source>
765
 
        <translation type="unfinished">&amp;Τροποποίηση...</translation>
 
769
        <translation type="obsolete">&amp;Τροποποίηση...</translation>
766
770
    </message>
767
771
    <message>
768
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1385"/>
 
772
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1389"/>
769
773
        <source>&amp;Glyph...</source>
770
774
        <translation type="unfinished">&amp;Γλυφή...</translation>
771
775
    </message>
772
776
    <message>
773
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1386"/>
 
777
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1390"/>
774
778
        <source>Sample Text</source>
775
779
        <translation type="unfinished">Δείγμα κειμένου</translation>
776
780
    </message>
777
781
    <message>
778
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1390"/>
 
782
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1394"/>
779
783
        <source>&amp;Insert...</source>
780
784
        <translation type="unfinished">&amp;Εισαγωγή...</translation>
781
785
    </message>
782
786
    <message>
783
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1391"/>
 
787
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1395"/>
784
788
        <source>Im&amp;port...</source>
785
789
        <translation type="unfinished">Ει&amp;σαγωγή...</translation>
786
790
    </message>
787
791
    <message>
788
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1392"/>
 
792
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1396"/>
789
793
        <source>&amp;Delete...</source>
790
794
        <translation type="unfinished">&amp;Διαγραφή...</translation>
791
795
    </message>
792
796
    <message>
793
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1393"/>
 
797
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1397"/>
794
798
        <source>&amp;Copy...</source>
795
799
        <translation type="unfinished">&amp;Αντιγραφή...</translation>
796
800
    </message>
797
801
    <message>
798
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1394"/>
 
802
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1398"/>
799
803
        <source>&amp;Move...</source>
800
804
        <translation type="unfinished">&amp;Μετακίνηση...</translation>
801
805
    </message>
802
806
    <message>
803
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1395"/>
 
807
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1399"/>
804
808
        <source>&amp;Apply Master Page...</source>
805
809
        <translation type="unfinished">&amp;Εφαρμογή πρωτότυπης σελίδας...</translation>
806
810
    </message>
807
811
    <message>
808
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1396"/>
 
812
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1400"/>
809
813
        <source>Convert to Master Page...</source>
810
814
        <translation type="unfinished">Μετατροπή σε πρωτότυπη σελίδα...</translation>
811
815
    </message>
812
816
    <message>
813
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1397"/>
 
817
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1401"/>
814
818
        <source>Manage &amp;Guides...</source>
815
819
        <translation type="unfinished">Διαχείριση &amp;οδηγών...</translation>
816
820
    </message>
817
821
    <message>
818
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1398"/>
 
822
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1402"/>
819
823
        <source>Manage Page Properties...</source>
820
824
        <translation type="unfinished">Διαχείριση ιδιοτήτων σελίδας...</translation>
821
825
    </message>
822
826
    <message>
823
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1403"/>
 
827
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1407"/>
824
828
        <source>&amp;50%</source>
825
829
        <translation type="unfinished">&amp;50%</translation>
826
830
    </message>
827
831
    <message>
828
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1404"/>
 
832
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1408"/>
829
833
        <source>&amp;75%</source>
830
834
        <translation type="unfinished">&amp;75%</translation>
831
835
    </message>
832
836
    <message>
833
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1405"/>
 
837
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1409"/>
834
838
        <source>&amp;100%</source>
835
839
        <translation type="unfinished">&amp;100%</translation>
836
840
    </message>
837
841
    <message>
838
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1406"/>
 
842
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1410"/>
839
843
        <source>&amp;200%</source>
840
844
        <translation type="unfinished">&amp;200%</translation>
841
845
    </message>
842
846
    <message>
843
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1408"/>
 
847
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1412"/>
844
848
        <source>Preview Mode</source>
845
849
        <translation type="unfinished">Προεπισκόπηση</translation>
846
850
    </message>
847
851
    <message>
848
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1409"/>
 
852
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1413"/>
849
853
        <source>Show &amp;Margins</source>
850
854
        <translation type="unfinished">Εμφάνιση περι&amp;θωρίων</translation>
851
855
    </message>
852
856
    <message>
853
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1411"/>
 
857
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1415"/>
854
858
        <source>Show &amp;Frames</source>
855
859
        <translation type="unfinished">Εμφάνιση &amp;πλαισίων</translation>
856
860
    </message>
857
861
    <message>
858
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1412"/>
 
862
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1416"/>
859
863
        <source>Show Layer Indicators</source>
860
864
        <translation type="unfinished"></translation>
861
865
    </message>
862
866
    <message>
863
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1413"/>
 
867
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1417"/>
864
868
        <source>Show &amp;Images</source>
865
869
        <translation type="unfinished">Εμφάνιση &amp;εικόνων</translation>
866
870
    </message>
867
871
    <message>
868
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1414"/>
 
872
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1418"/>
869
873
        <source>Show &amp;Grid</source>
870
874
        <translation type="unfinished">Εμφάνιση &amp;πλέγματος</translation>
871
875
    </message>
872
876
    <message>
873
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1415"/>
 
877
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1419"/>
874
878
        <source>Show G&amp;uides</source>
875
879
        <translation type="unfinished">Εμφάνιση &amp;οδηγών</translation>
876
880
    </message>
877
881
    <message>
878
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1416"/>
 
882
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1420"/>
879
883
        <source>Show Text Frame Columns</source>
880
884
        <translation type="unfinished">Εμφάνιση ακολουθιών κειμένου</translation>
881
885
    </message>
882
886
    <message>
883
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1417"/>
 
887
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1421"/>
884
888
        <source>Show &amp;Baseline Grid</source>
885
889
        <translation type="unfinished">Εμφάνιση πλέγματος &amp;βάσης</translation>
886
890
    </message>
887
891
    <message>
888
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1418"/>
 
892
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1422"/>
889
893
        <source>Show &amp;Text Chain</source>
890
894
        <translation type="unfinished">Εμφάνιση &amp;ακολουθίας κειμένου</translation>
891
895
    </message>
892
896
    <message>
893
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1419"/>
 
897
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1423"/>
894
898
        <source>Show Control Characters</source>
895
899
        <translation type="unfinished">Εμφάνιση χαρακτήρων ελέγχου</translation>
896
900
    </message>
897
901
    <message>
898
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1420"/>
 
902
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1424"/>
899
903
        <source>Show Rulers</source>
900
904
        <translation type="unfinished">Εμφάνιση κανόνων</translation>
901
905
    </message>
902
906
    <message>
903
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1422"/>
 
907
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1426"/>
904
908
        <source>Sn&amp;ap to Grid</source>
905
909
        <translation type="unfinished">Προσαρμο&amp;γή στο πλέγμα</translation>
906
910
    </message>
907
911
    <message>
908
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1423"/>
 
912
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1427"/>
909
913
        <source>Sna&amp;p to Guides</source>
910
914
        <translation type="unfinished">Προσα&amp;ρμογή στους οδηγούς</translation>
911
915
    </message>
912
916
    <message>
913
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1428"/>
 
917
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1432"/>
914
918
        <source>&amp;Properties</source>
915
919
        <translation type="unfinished">&amp;Ιδιότητες</translation>
916
920
    </message>
917
921
    <message>
918
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1429"/>
 
922
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1433"/>
919
923
        <source>&amp;Outline</source>
920
924
        <comment>Document Outline Palette</comment>
921
925
        <translation type="unfinished">&amp;Περίγραμμα</translation>
922
926
    </message>
923
927
    <message>
924
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1430"/>
 
928
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1434"/>
925
929
        <source>&amp;Scrapbook</source>
926
930
        <translation type="unfinished">&amp;Βιβλίο αποκομμάτων</translation>
927
931
    </message>
928
932
    <message>
929
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1431"/>
 
933
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1435"/>
930
934
        <source>&amp;Layers</source>
931
935
        <translation type="unfinished">&amp;Στρώματα</translation>
932
936
    </message>
933
937
    <message>
934
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1432"/>
 
938
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1436"/>
935
939
        <source>&amp;Arrange Pages</source>
936
940
        <translation type="unfinished">&amp;Διάταξη σελίδων</translation>
937
941
    </message>
938
942
    <message>
939
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1433"/>
 
943
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1437"/>
940
944
        <source>&amp;Bookmarks</source>
941
945
        <translation type="unfinished">&amp;Σελιδοδείκτες</translation>
942
946
    </message>
943
947
    <message>
944
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1434"/>
 
948
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1438"/>
945
949
        <source>&amp;Measurements</source>
946
950
        <translation type="unfinished">&amp;Μετρήσεις</translation>
947
951
    </message>
948
952
    <message>
949
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1435"/>
 
953
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1439"/>
950
954
        <source>Action &amp;History</source>
951
955
        <translation type="unfinished">&amp;Ιστορικό ενεργειών</translation>
952
956
    </message>
953
957
    <message>
954
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1436"/>
 
958
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1440"/>
955
959
        <source>Preflight &amp;Verifier</source>
956
960
        <translation type="unfinished">Τελική &amp;επαλήθευση</translation>
957
961
    </message>
958
962
    <message>
959
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1437"/>
 
963
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1441"/>
960
964
        <source>&amp;Align and Distribute</source>
961
965
        <translation type="unfinished">&amp;Στοίχιση και κατανομή</translation>
962
966
    </message>
963
967
    <message>
964
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1438"/>
 
968
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1442"/>
965
969
        <source>&amp;Tools</source>
966
970
        <translation type="unfinished">Ερ&amp;γαλεία</translation>
967
971
    </message>
968
972
    <message>
969
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1439"/>
 
973
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1443"/>
970
974
        <source>P&amp;DF Tools</source>
971
975
        <translation type="unfinished">Εργαλεία P&amp;DF</translation>
972
976
    </message>
973
977
    <message>
974
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1442"/>
 
978
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1446"/>
975
979
        <source>Select Item</source>
976
980
        <translation type="unfinished">Επιλογή αντικειμένου</translation>
977
981
    </message>
978
982
    <message>
979
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1443"/>
 
983
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1447"/>
980
984
        <source>Rotate Item</source>
981
985
        <translation type="unfinished">Περιστροφή αντικειμένου</translation>
982
986
    </message>
983
987
    <message>
984
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1444"/>
 
988
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1448"/>
985
989
        <source>Zoom in or out</source>
986
990
        <translation type="unfinished">Μεγέθυνση ή σμίκρυνση</translation>
987
991
    </message>
988
992
    <message>
989
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1445"/>
 
993
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1449"/>
990
994
        <source>Zoom in</source>
991
995
        <translation type="unfinished">Μεγέθυνση</translation>
992
996
    </message>
993
997
    <message>
994
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1446"/>
 
998
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1450"/>
995
999
        <source>Zoom out</source>
996
1000
        <translation type="unfinished">Σμίκρυνση</translation>
997
1001
    </message>
998
1002
    <message>
999
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1447"/>
 
1003
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1451"/>
1000
1004
        <source>Edit Contents of Frame</source>
1001
1005
        <translation type="unfinished">Επεξεργασία περιεχομένων πλαισίου</translation>
1002
1006
    </message>
1003
1007
    <message>
1004
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1448"/>
 
1008
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1452"/>
1005
1009
        <source>Edit Text...</source>
1006
1010
        <translation type="unfinished">Επεξεργασία κειμένου...</translation>
1007
1011
    </message>
1008
1012
    <message>
1009
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1449"/>
 
1013
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1453"/>
1010
1014
        <source>Link Text Frames</source>
1011
1015
        <translation type="unfinished">Σύνδεση πλαισίων κειμένου</translation>
1012
1016
    </message>
1013
1017
    <message>
1014
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1450"/>
 
1018
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1454"/>
1015
1019
        <source>Unlink Text Frames</source>
1016
1020
        <translation type="unfinished">Αποσύνδεση πλαισίων κειμένου</translation>
1017
1021
    </message>
1018
1022
    <message>
1019
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1451"/>
 
1023
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1455"/>
1020
1024
        <source>&amp;Eye Dropper</source>
1021
1025
        <translation type="unfinished">&amp;Σταγονόμετρο</translation>
1022
1026
    </message>
1023
1027
    <message>
1024
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1452"/>
 
1028
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1456"/>
1025
1029
        <source>Copy Item Properties</source>
1026
1030
        <translation type="unfinished">Αντιγραφή ιδιοτήτων αντικειμένου</translation>
1027
1031
    </message>
1028
1032
    <message>
1029
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1464"/>
 
1033
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1468"/>
1030
1034
        <source>Insert PDF Push Button</source>
1031
1035
        <translation type="unfinished">Εισαγωγή επισημάνσεων PDF</translation>
1032
1036
    </message>
1033
1037
    <message>
1034
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1465"/>
 
1038
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1469"/>
1035
1039
        <source>Insert PDF Text Field</source>
1036
1040
        <translation type="unfinished">Εισαγωγή πεδίων PDF</translation>
1037
1041
    </message>
1038
1042
    <message>
1039
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1466"/>
 
1043
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1470"/>
1040
1044
        <source>Insert PDF Check Box</source>
1041
1045
        <translation type="unfinished">Εισαγωγή πεδίων PDF</translation>
1042
1046
    </message>
1043
1047
    <message>
1044
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1467"/>
 
1048
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1471"/>
1045
1049
        <source>Insert PDF Combo Box</source>
1046
1050
        <translation type="unfinished">Πλαίσιο συνδυασμών</translation>
1047
1051
    </message>
1048
1052
    <message>
1049
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1468"/>
 
1053
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1472"/>
1050
1054
        <source>Insert PDF List Box</source>
1051
1055
        <translation type="unfinished">Εισαγωγή πεδίων PDF</translation>
1052
1056
    </message>
1053
1057
    <message>
1054
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1469"/>
 
1058
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1473"/>
1055
1059
        <source>Insert Text Annotation</source>
1056
1060
        <translation type="unfinished">Εισαγωγή επισημάνσεων PDF</translation>
1057
1061
    </message>
1058
1062
    <message>
1059
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1470"/>
 
1063
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1474"/>
1060
1064
        <source>Insert Link Annotation</source>
1061
1065
        <translation type="unfinished">Εισαγωγή επισημάνσεων PDF</translation>
1062
1066
    </message>
1063
1067
    <message>
1064
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1475"/>
 
1068
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1479"/>
1065
1069
        <source>&amp;Hyphenate Text</source>
1066
1070
        <translation type="unfinished">&amp;Συλλαβισμός κειμένου</translation>
1067
1071
    </message>
1068
1072
    <message>
1069
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1476"/>
 
1073
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1480"/>
1070
1074
        <source>Dehyphenate Text</source>
1071
1075
        <translation type="unfinished">Αναίρεση συλλαβισμού κειμένου</translation>
1072
1076
    </message>
1073
1077
    <message>
1074
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1477"/>
 
1078
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1481"/>
1075
1079
        <source>&amp;Generate Table Of Contents</source>
1076
1080
        <translation type="unfinished">&amp;Δημιουργία πίνακα περιεχομένων</translation>
1077
1081
    </message>
1078
1082
    <message>
1079
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1480"/>
 
1083
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1484"/>
1080
1084
        <source>&amp;Cascade</source>
1081
1085
        <translation type="unfinished">Σε &amp;διαδοχή</translation>
1082
1086
    </message>
1083
1087
    <message>
1084
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1481"/>
 
1088
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1485"/>
1085
1089
        <source>&amp;Tile</source>
1086
1090
        <translation type="unfinished">Σε &amp;παράθεση</translation>
1087
1091
    </message>
1088
1092
    <message>
1089
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1484"/>
 
1093
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1488"/>
1090
1094
        <source>&amp;About Scribus</source>
1091
1095
        <translation type="unfinished">&amp;Σχετικά με το Scribus</translation>
1092
1096
    </message>
1093
1097
    <message>
1094
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1486"/>
 
1098
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1490"/>
1095
1099
        <source>About &amp;Qt</source>
1096
1100
        <translation type="unfinished">Σχετικά με το &amp;Qt</translation>
1097
1101
    </message>
1098
1102
    <message>
1099
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1487"/>
 
1103
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1491"/>
1100
1104
        <source>Toolti&amp;ps</source>
1101
1105
        <translation type="unfinished">&amp;Συμβουλές εργαλείων</translation>
1102
1106
    </message>
1103
1107
    <message>
1104
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1489"/>
 
1108
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1493"/>
1105
1109
        <source>Scribus &amp;Manual...</source>
1106
1110
        <translation type="unfinished">Ε&amp;γχειρίδιο του Scribus...</translation>
1107
1111
    </message>
1108
1112
    <message>
1109
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1497"/>
 
1113
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1501"/>
1110
1114
        <source>Toggle Palettes</source>
1111
1115
        <translation type="unfinished">Εναλλαγή παλετών</translation>
1112
1116
    </message>
1113
1117
    <message>
1114
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1498"/>
 
1118
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1502"/>
1115
1119
        <source>Toggle Guides</source>
1116
1120
        <translation type="unfinished">Εναλλαγή οδηγών</translation>
1117
1121
    </message>
1118
1122
    <message>
1119
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1508"/>
 
1123
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1512"/>
1120
1124
        <source>Non Breaking Dash</source>
1121
1125
        <translation type="unfinished">Παύλα χωρίς διακοπή</translation>
1122
1126
    </message>
1123
1127
    <message>
1124
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1509"/>
 
1128
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1513"/>
1125
1129
        <source>Non Breaking &amp;Space</source>
1126
1130
        <translation type="unfinished">&amp;Κενό χωρίς διακοπή</translation>
1127
1131
    </message>
1128
1132
    <message>
1129
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1510"/>
 
1133
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1514"/>
1130
1134
        <source>Page &amp;Number</source>
1131
1135
        <translation type="unfinished">Αριθμός &amp;σελίδας</translation>
1132
1136
    </message>
1133
1137
    <message>
1134
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1512"/>
 
1138
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1516"/>
1135
1139
        <source>New Line</source>
1136
1140
        <translation type="unfinished">Νέα γραμμή</translation>
1137
1141
    </message>
1138
1142
    <message>
1139
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1513"/>
 
1143
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1517"/>
1140
1144
        <source>Frame Break</source>
1141
1145
        <translation type="unfinished">Διακοπή πλαισίου</translation>
1142
1146
    </message>
1143
1147
    <message>
1144
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1514"/>
 
1148
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1518"/>
1145
1149
        <source>Column Break</source>
1146
1150
        <translation type="unfinished">Διακοπή στήλης</translation>
1147
1151
    </message>
1148
1152
    <message>
1149
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1517"/>
 
1153
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1521"/>
1150
1154
        <source>Copyright</source>
1151
1155
        <translation type="unfinished">Πνευματικά δικαιώματα</translation>
1152
1156
    </message>
1153
1157
    <message>
1154
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1518"/>
 
1158
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1522"/>
1155
1159
        <source>Registered Trademark</source>
1156
1160
        <translation type="unfinished">Κατοχυρωμένο εμπορικό σύμβολο</translation>
1157
1161
    </message>
1158
1162
    <message>
1159
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1519"/>
 
1163
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1523"/>
1160
1164
        <source>Trademark</source>
1161
1165
        <translation type="unfinished">Εμπορικό σύμβολο</translation>
1162
1166
    </message>
1163
1167
    <message>
1164
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1520"/>
 
1168
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1524"/>
1165
1169
        <source>Solidus</source>
1166
1170
        <translation type="unfinished">Κάθετος</translation>
1167
1171
    </message>
1168
1172
    <message>
1169
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1521"/>
 
1173
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1525"/>
1170
1174
        <source>Bullet</source>
1171
1175
        <translation type="unfinished">Κουκκίδα</translation>
1172
1176
    </message>
1173
1177
    <message>
1174
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1522"/>
 
1178
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1526"/>
1175
1179
        <source>Middle Dot</source>
1176
1180
        <translation type="unfinished">Μεσαία τελεία</translation>
1177
1181
    </message>
1178
1182
    <message>
1179
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1523"/>
 
1183
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1527"/>
1180
1184
        <source>Em Dash</source>
1181
1185
        <translation type="unfinished">Μεγάλη παύλα</translation>
1182
1186
    </message>
1183
1187
    <message>
1184
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1524"/>
 
1188
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1528"/>
1185
1189
        <source>En Dash</source>
1186
1190
        <translation type="unfinished">Μικρή παύλα</translation>
1187
1191
    </message>
1188
1192
    <message>
1189
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1525"/>
 
1193
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1529"/>
1190
1194
        <source>Figure Dash</source>
1191
1195
        <translation type="unfinished">Παύλα ψηφίου</translation>
1192
1196
    </message>
1193
1197
    <message>
1194
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1526"/>
 
1198
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1530"/>
1195
1199
        <source>Quotation Dash</source>
1196
1200
        <translation type="unfinished">Παύλα εισαγωγής</translation>
1197
1201
    </message>
1198
1202
    <message>
1199
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1547"/>
 
1203
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1551"/>
1200
1204
        <source>En Space</source>
1201
1205
        <translation type="unfinished">Μικρό κενό</translation>
1202
1206
    </message>
1203
1207
    <message>
1204
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1548"/>
 
1208
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1552"/>
1205
1209
        <source>Em Space</source>
1206
1210
        <translation type="unfinished">Μεγάλο κενό</translation>
1207
1211
    </message>
1208
1212
    <message>
1209
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1549"/>
 
1213
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1553"/>
1210
1214
        <source>Thin Space</source>
1211
1215
        <translation type="unfinished">Λεπτό κενό</translation>
1212
1216
    </message>
1213
1217
    <message>
1214
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1550"/>
 
1218
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1554"/>
1215
1219
        <source>Thick Space</source>
1216
1220
        <translation type="unfinished">Παχύ κενό</translation>
1217
1221
    </message>
1218
1222
    <message>
1219
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1551"/>
 
1223
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1555"/>
1220
1224
        <source>Mid Space</source>
1221
1225
        <translation type="unfinished">Μεσαίο κενό</translation>
1222
1226
    </message>
1223
1227
    <message>
1224
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1552"/>
 
1228
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1556"/>
1225
1229
        <source>Hair Space</source>
1226
1230
        <translation type="unfinished">Ισχνό κενό</translation>
1227
1231
    </message>
1228
1232
    <message>
1229
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1564"/>
 
1233
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1568"/>
1230
1234
        <source>ff</source>
1231
1235
        <translation type="unfinished">ff</translation>
1232
1236
    </message>
1233
1237
    <message>
1234
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1565"/>
 
1238
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1569"/>
1235
1239
        <source>fi</source>
1236
1240
        <translation type="unfinished">fi</translation>
1237
1241
    </message>
1238
1242
    <message>
1239
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1566"/>
 
1243
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1570"/>
1240
1244
        <source>fl</source>
1241
1245
        <translation type="unfinished">fl</translation>
1242
1246
    </message>
1243
1247
    <message>
1244
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1567"/>
 
1248
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1571"/>
1245
1249
        <source>ffi</source>
1246
1250
        <translation type="unfinished">ffi</translation>
1247
1251
    </message>
1248
1252
    <message>
1249
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1568"/>
 
1253
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1572"/>
1250
1254
        <source>ffl</source>
1251
1255
        <translation type="unfinished">ffl</translation>
1252
1256
    </message>
1253
1257
    <message>
1254
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1569"/>
 
1258
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1573"/>
1255
1259
        <source>ft</source>
1256
1260
        <translation type="unfinished">ft</translation>
1257
1261
    </message>
1258
1262
    <message>
1259
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1570"/>
 
1263
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1574"/>
1260
1264
        <source>st</source>
1261
1265
        <translation type="unfinished">st</translation>
1262
1266
    </message>
1263
1267
    <message>
1264
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1387"/>
 
1268
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1391"/>
1265
1269
        <source>Sticky Tools</source>
1266
1270
        <translation type="unfinished"></translation>
1267
1271
    </message>
1268
1272
    <message>
1269
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1401"/>
 
1273
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1388"/>
 
1274
        <source>&amp;Frames...</source>
 
1275
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1276
    </message>
 
1277
    <message>
 
1278
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1405"/>
1270
1279
        <source>&amp;Fit to Height</source>
1271
1280
        <translation type="unfinished">Αριστερά προς τα δεξιά</translation>
1272
1281
    </message>
1273
1282
    <message>
1274
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1402"/>
 
1283
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1406"/>
1275
1284
        <source>Fit to Width</source>
1276
1285
        <translation type="unfinished">Ορισμός πλάτους γραμματοσειράς</translation>
1277
1286
    </message>
1278
1287
    <message>
1279
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1410"/>
 
1288
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1414"/>
1280
1289
        <source>Show Bleeds</source>
1281
1290
        <translation type="unfinished">Εμφάνιση κανόνων</translation>
1282
1291
    </message>
1283
1292
    <message>
1284
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1507"/>
 
1293
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1511"/>
1285
1294
        <source>Soft &amp;Hyphen</source>
1286
1295
        <translation type="unfinished"></translation>
1287
1296
    </message>
1288
1297
    <message>
1289
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1515"/>
 
1298
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1519"/>
1290
1299
        <source>&amp;Zero Width Space</source>
1291
1300
        <translation type="unfinished">Μεσαίο κενό</translation>
1292
1301
    </message>
1293
1302
    <message>
1294
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1516"/>
 
1303
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1520"/>
1295
1304
        <source>Zero Width NB Space</source>
1296
1305
        <translation type="unfinished"></translation>
1297
1306
    </message>
1298
1307
    <message>
1299
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1528"/>
 
1308
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1532"/>
1300
1309
        <source>Apostrophe</source>
1301
1310
        <comment>Unicode 0x0027</comment>
1302
1311
        <translation type="unfinished">Απόστροφος</translation>
1303
1312
    </message>
1304
1313
    <message>
1305
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1529"/>
 
1314
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1533"/>
1306
1315
        <source>Straight Double</source>
1307
1316
        <comment>Unicode 0x0022</comment>
1308
1317
        <translation type="unfinished">Διπλή ευθεία</translation>
1309
1318
    </message>
1310
1319
    <message>
1311
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1530"/>
 
1320
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1534"/>
1312
1321
        <source>Single Left</source>
1313
1322
        <comment>Unicode 0x2018</comment>
1314
1323
        <translation type="unfinished">Μονή αριστερά</translation>
1315
1324
    </message>
1316
1325
    <message>
1317
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1531"/>
 
1326
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1535"/>
1318
1327
        <source>Single Right</source>
1319
1328
        <comment>Unicode 0x2019</comment>
1320
1329
        <translation type="unfinished">Μονή δεξιά</translation>
1321
1330
    </message>
1322
1331
    <message>
1323
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1532"/>
 
1332
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1536"/>
1324
1333
        <source>Double Left</source>
1325
1334
        <comment>Unicode 0x201C</comment>
1326
1335
        <translation type="unfinished">Διπλή αριστερά</translation>
1327
1336
    </message>
1328
1337
    <message>
1329
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1533"/>
 
1338
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1537"/>
1330
1339
        <source>Double Right</source>
1331
1340
        <comment>Unicode 0x201D</comment>
1332
1341
        <translation type="unfinished">Διπλή δεξιά</translation>
1333
1342
    </message>
1334
1343
    <message>
1335
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1534"/>
 
1344
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1538"/>
1336
1345
        <source>Single Reversed</source>
1337
1346
        <comment>Unicode 0x201B</comment>
1338
1347
        <translation type="unfinished">Μονή ανάστροφη</translation>
1339
1348
    </message>
1340
1349
    <message>
1341
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1535"/>
 
1350
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1539"/>
1342
1351
        <source>Double Reversed</source>
1343
1352
        <comment>Unicode 0x201F</comment>
1344
1353
        <translation type="unfinished">Διπλή ανάστροφη</translation>
1345
1354
    </message>
1346
1355
    <message>
1347
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1536"/>
 
1356
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1540"/>
1348
1357
        <source>Single Left Guillemet</source>
1349
1358
        <comment>Unicode 0x2039</comment>
1350
1359
        <translation type="unfinished">Μονό αριστερό εισαγωγικό</translation>
1351
1360
    </message>
1352
1361
    <message>
1353
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1537"/>
 
1362
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1541"/>
1354
1363
        <source>Single Right Guillemet</source>
1355
1364
        <comment>Unicode 0x203A</comment>
1356
1365
        <translation type="unfinished">Μονό δεξί εισαγωγικό</translation>
1357
1366
    </message>
1358
1367
    <message>
1359
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1538"/>
 
1368
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1542"/>
1360
1369
        <source>Double Left Guillemet</source>
1361
1370
        <comment>Unicode 0x00AB</comment>
1362
1371
        <translation type="unfinished">Διπλά αριστερά εισαγωγικά</translation>
1363
1372
    </message>
1364
1373
    <message>
1365
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1539"/>
 
1374
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1543"/>
1366
1375
        <source>Double Right Guillemet</source>
1367
1376
        <comment>Unicode 0x00BB</comment>
1368
1377
        <translation type="unfinished">Διπλά δεξιά εισαγωγικά</translation>
1369
1378
    </message>
1370
1379
    <message>
1371
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1540"/>
 
1380
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1544"/>
1372
1381
        <source>Low Single Comma</source>
1373
1382
        <comment>Unicode 0x201A</comment>
1374
1383
        <translation type="unfinished">Κάτω μονό κόμμα</translation>
1375
1384
    </message>
1376
1385
    <message>
1377
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1541"/>
 
1386
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1545"/>
1378
1387
        <source>Low Double Comma</source>
1379
1388
        <comment>Unicode 0x201E</comment>
1380
1389
        <translation type="unfinished">Κάτω διπλό κόμμα</translation>
1381
1390
    </message>
1382
1391
    <message>
1383
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1542"/>
 
1392
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1546"/>
1384
1393
        <source>CJK Single Left</source>
1385
1394
        <comment>Unicode 0x300C</comment>
1386
1395
        <translation type="unfinished">Μονό αριστερά άπω ανατολής</translation>
1387
1396
    </message>
1388
1397
    <message>
1389
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1543"/>
 
1398
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1547"/>
1390
1399
        <source>CJK Single Right</source>
1391
1400
        <comment>Unicode 0x300D</comment>
1392
1401
        <translation type="unfinished">Μονό δεξιά άπω ανατολής</translation>
1393
1402
    </message>
1394
1403
    <message>
1395
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1544"/>
 
1404
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1548"/>
1396
1405
        <source>CJK Double Left</source>
1397
1406
        <comment>Unicode 0x300E</comment>
1398
1407
        <translation type="unfinished">Διπλό αριστερά άπω ανατολής</translation>
1399
1408
    </message>
1400
1409
    <message>
1401
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1545"/>
 
1410
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1549"/>
1402
1411
        <source>CJK Double Right</source>
1403
1412
        <comment>Unicode 0x300F</comment>
1404
1413
        <translation type="unfinished">Διπλό δεξιά άπω ανατολής</translation>
1405
1414
    </message>
1406
1415
    <message>
1407
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1407"/>
 
1416
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1411"/>
1408
1417
        <source>&amp;400%</source>
1409
1418
        <translation type="unfinished"></translation>
1410
1419
    </message>
1411
1420
    <message>
1412
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1454"/>
 
1421
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1458"/>
1413
1422
        <source>Insert &amp;Text Frame</source>
1414
1423
        <translation type="unfinished"></translation>
1415
1424
    </message>
1416
1425
    <message>
1417
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1455"/>
 
1426
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1459"/>
1418
1427
        <source>Insert &amp;Image Frame</source>
1419
1428
        <translation type="unfinished"></translation>
1420
1429
    </message>
1421
1430
    <message>
1422
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1457"/>
 
1431
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1461"/>
1423
1432
        <source>Insert T&amp;able</source>
1424
1433
        <translation type="unfinished"></translation>
1425
1434
    </message>
1426
1435
    <message>
1427
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1458"/>
 
1436
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1462"/>
1428
1437
        <source>Insert &amp;Shape</source>
1429
1438
        <translation type="unfinished"></translation>
1430
1439
    </message>
1431
1440
    <message>
1432
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1459"/>
 
1441
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1463"/>
1433
1442
        <source>Insert &amp;Polygon</source>
1434
1443
        <translation type="unfinished"></translation>
1435
1444
    </message>
1436
1445
    <message>
1437
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1460"/>
 
1446
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1464"/>
1438
1447
        <source>Insert &amp;Line</source>
1439
1448
        <translation type="unfinished"></translation>
1440
1449
    </message>
1441
1450
    <message>
1442
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1461"/>
 
1451
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1465"/>
1443
1452
        <source>Insert &amp;Bezier Curve</source>
1444
1453
        <translation type="unfinished"></translation>
1445
1454
    </message>
1446
1455
    <message>
1447
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1462"/>
 
1456
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1466"/>
1448
1457
        <source>Insert &amp;Freehand Line</source>
1449
1458
        <translation type="unfinished"></translation>
1450
1459
    </message>
1451
1460
    <message>
1452
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1490"/>
 
1461
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1494"/>
1453
1462
        <source>Scribus Homepage</source>
1454
1463
        <translation type="unfinished"></translation>
1455
1464
    </message>
1456
1465
    <message>
1457
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1491"/>
 
1466
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1495"/>
1458
1467
        <source>Scribus Online Documentation</source>
1459
1468
        <translation type="unfinished"></translation>
1460
1469
    </message>
1461
1470
    <message>
1462
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1492"/>
 
1471
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1496"/>
1463
1472
        <source>Scribus Wiki</source>
1464
1473
        <translation type="unfinished"></translation>
1465
1474
    </message>
1466
1475
    <message>
1467
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1493"/>
 
1476
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1497"/>
1468
1477
        <source>Getting Started with Scribus</source>
1469
1478
        <translation type="unfinished"></translation>
1470
1479
    </message>
1471
1480
    <message>
1472
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1424"/>
 
1481
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1428"/>
1473
1482
        <source>Show Context Menu</source>
1474
1483
        <translation type="unfinished"></translation>
1475
1484
    </message>
1476
1485
    <message>
1477
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1474"/>
 
1486
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1478"/>
1478
1487
        <source>&amp;Manage Images</source>
1479
1488
        <translation type="unfinished"></translation>
1480
1489
    </message>
1481
1490
    <message>
1482
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1485"/>
 
1491
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1489"/>
1483
1492
        <source>&amp;About Plugins</source>
1484
1493
        <translation type="unfinished"></translation>
1485
1494
    </message>
1486
1495
    <message>
1487
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1499"/>
 
1496
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1503"/>
1488
1497
        <source>Insert Unicode Character Begin Sequence</source>
1489
1498
        <translation type="unfinished"></translation>
1490
1499
    </message>
1491
1500
    <message>
1492
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1270"/>
 
1501
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1273"/>
1493
1502
        <source>Get Vector File...</source>
1494
1503
        <translation type="unfinished"></translation>
1495
1504
    </message>
1496
1505
    <message>
1497
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1292"/>
 
1506
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1296"/>
1498
1507
        <source>Advanced Select All...</source>
1499
1508
        <translation type="unfinished"></translation>
1500
1509
    </message>
1501
1510
    <message>
1502
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1296"/>
 
1511
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1300"/>
1503
1512
        <source>Edit Source...</source>
1504
1513
        <translation type="unfinished"></translation>
1505
1514
    </message>
1506
1515
    <message>
1507
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1298"/>
 
1516
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1302"/>
1508
1517
        <source>Replace Colors...</source>
1509
1518
        <translation type="unfinished"></translation>
1510
1519
    </message>
1511
1520
    <message>
1512
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1421"/>
 
1521
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1425"/>
1513
1522
        <source>Rulers Relative to Page</source>
1514
1523
        <translation type="unfinished">Κανόνες σχετικά με τη σελίδα</translation>
1515
1524
    </message>
1516
1525
    <message>
1517
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1456"/>
 
1526
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1460"/>
1518
1527
        <source>Insert &amp;Render Frame</source>
1519
1528
        <translation type="unfinished"></translation>
1520
1529
    </message>
1521
1530
    <message>
1522
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1494"/>
 
1531
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1498"/>
1523
1532
        <source>Check for Updates</source>
1524
1533
        <translation type="unfinished"></translation>
1525
1534
    </message>
1526
1535
    <message>
1527
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1511"/>
 
1536
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1515"/>
1528
1537
        <source>Number of Pages</source>
1529
1538
        <translation type="unfinished"></translation>
1530
1539
    </message>
1531
1540
    <message>
1532
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1363"/>
 
1541
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1367"/>
1533
1542
        <source>Adjust Image to Frame</source>
1534
1543
        <translation type="unfinished"></translation>
1535
1544
    </message>
1536
1545
    <message>
1537
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1693"/>
 
1546
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1697"/>
1538
1547
        <source>File</source>
1539
1548
        <translation type="unfinished">Αρχείο</translation>
1540
1549
    </message>
1541
1550
    <message>
1542
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1693"/>
 
1551
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1697"/>
1543
1552
        <source>&amp;File</source>
1544
1553
        <translation type="unfinished">&amp;Αρχείο</translation>
1545
1554
    </message>
1546
1555
    <message>
1547
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1695"/>
 
1556
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1699"/>
1548
1557
        <source>Edit</source>
1549
1558
        <translation type="unfinished">Επεξεργασία</translation>
1550
1559
    </message>
1551
1560
    <message>
1552
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1695"/>
 
1561
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1699"/>
1553
1562
        <source>&amp;Edit</source>
1554
1563
        <translation type="unfinished">&amp;Επεξεργασία</translation>
1555
1564
    </message>
1556
1565
    <message>
1557
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1697"/>
 
1566
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1701"/>
1558
1567
        <source>Style</source>
1559
1568
        <translation type="unfinished">Στυλ</translation>
1560
1569
    </message>
1561
1570
    <message>
1562
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1697"/>
 
1571
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1701"/>
1563
1572
        <source>&amp;Style</source>
1564
1573
        <translation type="unfinished"></translation>
1565
1574
    </message>
1566
1575
    <message>
1567
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1699"/>
 
1576
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1703"/>
1568
1577
        <source>Item</source>
1569
1578
        <translation type="unfinished"></translation>
1570
1579
    </message>
1571
1580
    <message>
1572
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1699"/>
 
1581
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1703"/>
1573
1582
        <source>&amp;Item</source>
1574
1583
        <translation type="unfinished">&amp;Αντικείμενο</translation>
1575
1584
    </message>
1576
1585
    <message>
1577
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1701"/>
 
1586
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1705"/>
1578
1587
        <source>Insert</source>
1579
1588
        <translation type="unfinished"></translation>
1580
1589
    </message>
1581
1590
    <message>
1582
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1701"/>
 
1591
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1705"/>
1583
1592
        <source>I&amp;nsert</source>
1584
1593
        <translation type="unfinished">&amp;Εισαγωγή</translation>
1585
1594
    </message>
1586
1595
    <message>
1587
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1703"/>
 
1596
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1707"/>
1588
1597
        <source>Page</source>
1589
1598
        <translation type="unfinished">Σελίδα</translation>
1590
1599
    </message>
1591
1600
    <message>
1592
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1703"/>
 
1601
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1707"/>
1593
1602
        <source>&amp;Page</source>
1594
1603
        <translation type="unfinished">Σ&amp;ελίδα</translation>
1595
1604
    </message>
1596
1605
    <message>
1597
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1705"/>
 
1606
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1709"/>
1598
1607
        <source>View</source>
1599
1608
        <translation type="unfinished"></translation>
1600
1609
    </message>
1601
1610
    <message>
1602
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1705"/>
 
1611
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1709"/>
1603
1612
        <source>&amp;View</source>
1604
1613
        <translation type="unfinished">Π&amp;ροβολή</translation>
1605
1614
    </message>
1606
1615
    <message>
1607
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1707"/>
 
1616
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1711"/>
1608
1617
        <source>Extras</source>
1609
1618
        <translation type="unfinished"></translation>
1610
1619
    </message>
1611
1620
    <message>
1612
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1707"/>
 
1621
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1711"/>
1613
1622
        <source>E&amp;xtras</source>
1614
1623
        <translation type="unfinished">Πρόσ&amp;θετα</translation>
1615
1624
    </message>
1616
1625
    <message>
1617
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1709"/>
 
1626
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1713"/>
1618
1627
        <source>Windows</source>
1619
1628
        <translation type="unfinished"></translation>
1620
1629
    </message>
1621
1630
    <message>
1622
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1709"/>
 
1631
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1713"/>
1623
1632
        <source>&amp;Windows</source>
1624
1633
        <translation type="unfinished">&amp;Παράθυρα</translation>
1625
1634
    </message>
1626
1635
    <message>
1627
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1711"/>
 
1636
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1715"/>
1628
1637
        <source>Help</source>
1629
1638
        <translation type="unfinished"></translation>
1630
1639
    </message>
1631
1640
    <message>
1632
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1711"/>
 
1641
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1715"/>
1633
1642
        <source>&amp;Help</source>
1634
1643
        <translation type="unfinished">&amp;Βοήθεια</translation>
1635
1644
    </message>
1636
1645
    <message>
1637
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1879"/>
 
1646
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1883"/>
1638
1647
        <source>Plugin Menu Items</source>
1639
1648
        <translation type="unfinished"></translation>
1640
1649
    </message>
1641
1650
    <message>
1642
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1881"/>
 
1651
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1885"/>
1643
1652
        <source>Others</source>
1644
1653
        <translation type="unfinished"></translation>
1645
1654
    </message>
1646
1655
    <message>
1647
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1883"/>
 
1656
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1887"/>
1648
1657
        <source>Unicode Characters</source>
1649
1658
        <translation type="unfinished"></translation>
1650
1659
    </message>
1651
1660
    <message>
1652
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1488"/>
 
1661
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1492"/>
1653
1662
        <source>Move/Resize Value Indicator</source>
1654
1663
        <translation type="unfinished"></translation>
1655
1664
    </message>
1656
1665
    <message>
1657
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1260"/>
 
1666
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1263"/>
1658
1667
        <source>New &amp;from Template...</source>
1659
1668
        <translation type="unfinished">Νέο &amp;από πρότυπο...</translation>
1660
1669
    </message>
2326
2335
    </message>
2327
2336
    <message>
2328
2337
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="537"/>
2329
 
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2070"/>
 
2338
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2072"/>
2330
2339
        <source>None</source>
2331
2340
        <comment>action</comment>
2332
2341
        <translation type="unfinished">Κανένα</translation>
2333
2342
    </message>
2334
2343
    <message>
2335
2344
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="537"/>
2336
 
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2070"/>
2337
 
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2108"/>
 
2345
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2072"/>
 
2346
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2110"/>
2338
2347
        <source>JavaScript</source>
2339
2348
        <translation type="unfinished">JavaScript</translation>
2340
2349
    </message>
2341
2350
    <message>
2342
2351
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="537"/>
2343
 
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2070"/>
 
2352
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2072"/>
2344
2353
        <source>Go To</source>
2345
2354
        <translation type="unfinished">Μετάβαση σε</translation>
2346
2355
    </message>
2347
2356
    <message>
2348
2357
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="538"/>
2349
 
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2071"/>
 
2358
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2073"/>
2350
2359
        <source>Submit Form</source>
2351
2360
        <translation type="unfinished">Υποβολή φόρμας</translation>
2352
2361
    </message>
2353
2362
    <message>
2354
2363
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="538"/>
2355
 
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2071"/>
 
2364
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2073"/>
2356
2365
        <source>Reset Form</source>
2357
2366
        <translation type="unfinished">Μηδενισμός φόρμας</translation>
2358
2367
    </message>
2359
2368
    <message>
2360
2369
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="538"/>
2361
 
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2071"/>
 
2370
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2073"/>
2362
2371
        <source>Import Data</source>
2363
2372
        <translation type="unfinished">Εισαγωγή δεδομένων</translation>
2364
2373
    </message>
2369
2378
    </message>
2370
2379
    <message>
2371
2380
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="573"/>
2372
 
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2050"/>
 
2381
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2052"/>
2373
2382
        <source>Mouse Up</source>
2374
2383
        <translation type="unfinished">Ελευθέρωση ποντικιού</translation>
2375
2384
    </message>
2376
2385
    <message>
2377
2386
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="573"/>
2378
 
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2050"/>
 
2387
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2052"/>
2379
2388
        <source>Mouse Down</source>
2380
2389
        <translation type="unfinished">Πάτημα ποντικιού</translation>
2381
2390
    </message>
2382
2391
    <message>
2383
2392
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="573"/>
2384
 
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2050"/>
 
2393
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2052"/>
2385
2394
        <source>Mouse Enter</source>
2386
2395
        <translation type="unfinished">Είσοδος ποντικιού</translation>
2387
2396
    </message>
2388
2397
    <message>
2389
2398
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="574"/>
2390
 
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2051"/>
 
2399
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2053"/>
2391
2400
        <source>Mouse Exit</source>
2392
2401
        <translation type="unfinished">Έξοδος ποντικιού</translation>
2393
2402
    </message>
2394
2403
    <message>
2395
2404
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="574"/>
2396
 
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2051"/>
 
2405
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2053"/>
2397
2406
        <source>On Focus</source>
2398
2407
        <translation type="unfinished">Σε εστίαση</translation>
2399
2408
    </message>
2400
2409
    <message>
2401
2410
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="574"/>
2402
 
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2051"/>
 
2411
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2053"/>
2403
2412
        <source>On Blur</source>
2404
2413
        <translation type="unfinished">Κατά το θόλωμα</translation>
2405
2414
    </message>
2675
2684
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="1302"/>
2676
2685
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="1333"/>
2677
2686
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="1357"/>
2678
 
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2265"/>
 
2687
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2267"/>
2679
2688
        <source>Open</source>
2680
2689
        <translation type="unfinished">Άνοιγμα</translation>
2681
2690
    </message>
2682
2691
    <message>
2683
 
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="1475"/>
 
2692
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="1477"/>
2684
2693
        <source>Example:</source>
2685
2694
        <translation type="unfinished">Παράδειγμα:</translation>
2686
2695
    </message>
2687
2696
    <message>
2688
 
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2099"/>
 
2697
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2101"/>
2689
2698
        <source>Selection Change</source>
2690
2699
        <translation type="unfinished">Τροποποίηση επιλογής</translation>
2691
2700
    </message>
2692
2701
    <message>
2693
 
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2107"/>
 
2702
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2109"/>
2694
2703
        <source>None</source>
2695
2704
        <translation type="unfinished">Κανένα</translation>
2696
2705
    </message>
2697
2706
    <message>
2698
 
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2265"/>
 
2707
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2267"/>
2699
2708
        <source>PDF Files (*.pdf);;All Files (*)</source>
2700
2709
        <translation type="unfinished">Αρχεία PDF (*.pdf);;Όλα τα αρχεία (*)</translation>
2701
2710
    </message>
2936
2945
        <translation type="unfinished"></translation>
2937
2946
    </message>
2938
2947
    <message>
2939
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellplugin.cpp" line="95"/>
 
2948
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellplugin.cpp" line="97"/>
2940
2949
        <source>Aspell Plugin Error</source>
2941
2950
        <translation type="unfinished"></translation>
2942
2951
    </message>
3037
3046
<context>
3038
3047
    <name>AspellPluginImpl</name>
3039
3048
    <message>
3040
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="37"/>
 
3049
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="39"/>
3041
3050
        <source>Loaded </source>
3042
3051
        <translation type="unfinished"></translation>
3043
3052
    </message>
3044
3053
    <message>
3045
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="37"/>
 
3054
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="39"/>
3046
3055
        <source>default </source>
3047
3056
        <translation type="unfinished"></translation>
3048
3057
    </message>
3049
3058
    <message>
3050
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="37"/>
 
3059
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="39"/>
3051
3060
        <source> aspell dictionary.</source>
3052
3061
        <translation type="unfinished"></translation>
3053
3062
    </message>
3054
3063
    <message>
3055
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="82"/>
3056
 
        <source>aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Error in aspell speller configuration.</source>
3057
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3058
 
    </message>
3059
 
    <message>
3060
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="89"/>
3061
 
        <source>aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Error in creating aspell speller.</source>
3062
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3063
 
    </message>
3064
 
    <message>
3065
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="358"/>
 
3064
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="382"/>
3066
3065
        <source>AspellPluginImpl::on_fskipAllBtn_clicked(): Unable to skip all instances of &quot;</source>
3067
3066
        <translation type="unfinished"></translation>
3068
3067
    </message>
3069
3068
    <message>
3070
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="360"/>
 
3069
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="384"/>
3071
3070
        <source> by adding it to the session list.</source>
3072
3071
        <translation type="unfinished"></translation>
3073
3072
    </message>
3074
3073
    <message>
3075
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="381"/>
 
3074
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="405"/>
3076
3075
        <source>AspellPluginImpl::on_faddWordBtn_clicked(): Unable to add word to personal list.</source>
3077
3076
        <translation type="unfinished"></translation>
3078
3077
    </message>
3079
3078
    <message>
3080
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="235"/>
 
3079
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="258"/>
3081
3080
        <source>Spelling check complete</source>
3082
3081
        <translation type="unfinished"></translation>
3083
3082
    </message>
3084
3083
    <message>
3085
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="236"/>
3086
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="427"/>
 
3084
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="97"/>
 
3085
        <source>Spell Checker Plugin Failed to Initialise.
 
3086
Configuration invalid</source>
 
3087
        <translation type="unfinished"></translation>
 
3088
    </message>
 
3089
    <message>
 
3090
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="104"/>
 
3091
        <source>Spell Checker Plugin Failed to Initialise.</source>
 
3092
        <translation type="unfinished"></translation>
 
3093
    </message>
 
3094
    <message>
 
3095
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="106"/>
 
3096
        <source>No Aspell dictionaries could be found.</source>
 
3097
        <translation type="unfinished"></translation>
 
3098
    </message>
 
3099
    <message>
 
3100
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="259"/>
 
3101
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="451"/>
3087
3102
        <source>Spell Checker</source>
3088
3103
        <translation type="unfinished"></translation>
3089
3104
    </message>
3090
3105
    <message>
3091
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="62"/>
 
3106
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="72"/>
3092
3107
        <source>No available Aspell dictionaries found. Install some, please.</source>
3093
3108
        <translation type="unfinished"></translation>
3094
3109
    </message>
3095
3110
    <message>
3096
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="428"/>
 
3111
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="452"/>
3097
3112
        <source>Do you want start from the beginning of the selection with new language selected?</source>
3098
3113
        <translation type="unfinished"></translation>
3099
3114
    </message>
3402
3417
<context>
3403
3418
    <name>Biblio</name>
3404
3419
    <message>
3405
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="561"/>
3406
3420
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="562"/>
 
3421
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="563"/>
3407
3422
        <source>Main</source>
3408
3423
        <translation type="unfinished">Περιθώρια</translation>
3409
3424
    </message>
3410
3425
    <message>
3411
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="564"/>
3412
3426
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="565"/>
 
3427
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="566"/>
3413
3428
        <source>Copied Items</source>
3414
3429
        <translation type="unfinished">Περιστροφή αντικειμένου</translation>
3415
3430
    </message>
3416
3431
    <message>
3417
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="672"/>
3418
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="710"/>
 
3432
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="673"/>
 
3433
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="711"/>
3419
3434
        <source>Choose a Scrapbook Directory</source>
3420
3435
        <translation type="unfinished">Επιλέξτε έναν κατάλογο βιβλίου αποκομμάτων</translation>
3421
3436
    </message>
3422
3437
    <message>
3423
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="750"/>
 
3438
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="751"/>
3424
3439
        <source>Choose a scrapbook file to import</source>
3425
3440
        <translation type="unfinished">Επιλέξτε ένα αρχείο βιβλίου αποκομμάτων για εισαγωγή</translation>
3426
3441
    </message>
3427
3442
    <message>
3428
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="772"/>
 
3443
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="773"/>
3429
3444
        <source>Choose a Directory</source>
3430
3445
        <translation type="unfinished">Επιλέξτε έναν κατάλογο</translation>
3431
3446
    </message>
3432
3447
    <message>
3433
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="850"/>
 
3448
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="851"/>
3434
3449
        <source>Rename</source>
3435
3450
        <translation type="unfinished">Μετονομασία</translation>
3436
3451
    </message>
3437
3452
    <message>
3438
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="852"/>
 
3453
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="853"/>
3439
3454
        <source>Delete</source>
3440
3455
        <translation type="unfinished">Διαγραφή</translation>
3441
3456
    </message>
3442
3457
    <message>
3443
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="857"/>
 
3458
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="858"/>
3444
3459
        <source>Copy To:</source>
3445
3460
        <translation type="unfinished">Αντιγραφή του</translation>
3446
3461
    </message>
3447
3462
    <message>
3448
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="858"/>
 
3463
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="859"/>
3449
3464
        <source>Move To:</source>
3450
3465
        <translation type="unfinished">Μετακίνηση</translation>
3451
3466
    </message>
3452
3467
    <message>
3453
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="927"/>
3454
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1126"/>
3455
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1282"/>
3456
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1445"/>
 
3468
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="928"/>
 
3469
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1127"/>
 
3470
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1283"/>
 
3471
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1446"/>
3457
3472
        <source>&amp;Name:</source>
3458
3473
        <translation type="unfinished">Ό&amp;νομα:</translation>
3459
3474
    </message>
3460
3475
    <message>
3461
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="927"/>
3462
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1282"/>
3463
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1445"/>
 
3476
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="928"/>
 
3477
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1283"/>
 
3478
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1446"/>
3464
3479
        <source>New Entry</source>
3465
3480
        <translation type="unfinished">Νέα καταχώρηση</translation>
3466
3481
    </message>
3467
3482
    <message>
3468
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1133"/>
 
3483
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1134"/>
3469
3484
        <source>Name &quot;%1&quot; is not unique.
3470
3485
Please choose another.</source>
3471
3486
        <translation type="unfinished"></translation>
3472
3487
    </message>
3473
3488
    <message>
3474
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1269"/>
3475
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1277"/>
3476
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1369"/>
3477
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1441"/>
 
3489
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1270"/>
 
3490
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1278"/>
 
3491
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1370"/>
 
3492
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1442"/>
3478
3493
        <source>Object</source>
3479
3494
        <translation type="unfinished">Αντικείμενο</translation>
3480
3495
    </message>
3481
3496
    <message>
3482
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1523"/>
3483
 
        <source>Scrapbook</source>
3484
 
        <translation type="unfinished">Βιβλίο αποκομμάτων</translation>
3485
 
    </message>
3486
 
    <message>
3487
3497
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1524"/>
 
3498
        <source>Scrapbook</source>
 
3499
        <translation type="unfinished">Βιβλίο αποκομμάτων</translation>
 
3500
    </message>
 
3501
    <message>
 
3502
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1525"/>
3488
3503
        <source>Create a new scrapbook page</source>
3489
3504
        <translation type="unfinished"></translation>
3490
3505
    </message>
3491
3506
    <message>
3492
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1525"/>
 
3507
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1526"/>
3493
3508
        <source>Load an existing scrapbook</source>
3494
3509
        <translation type="unfinished">Ανάγνωση βιβλίου αποκομμάτων</translation>
3495
3510
    </message>
3496
3511
    <message>
3497
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1526"/>
 
3512
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1527"/>
3498
3513
        <source>Save the selected scrapbook</source>
3499
3514
        <translation type="unfinished">Μέγεθος της επιλεγμένης γραμματοσειράς</translation>
3500
3515
    </message>
3501
3516
    <message>
3502
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1527"/>
 
3517
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1528"/>
3503
3518
        <source>Import a scrapbook file from Scribus &lt;=1.3.2</source>
3504
3519
        <translation type="unfinished"></translation>
3505
3520
    </message>
3506
3521
    <message>
3507
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1528"/>
 
3522
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1529"/>
3508
3523
        <source>Close the selected scrapbook</source>
3509
3524
        <translation type="unfinished">Διαγραφή της επιλεγμένης πρωτότυπης σελίδας</translation>
3510
3525
    </message>
3511
3526
    <message>
3512
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1126"/>
 
3527
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1127"/>
3513
3528
        <source>New Name</source>
3514
3529
        <translation type="unfinished"></translation>
3515
3530
    </message>
3516
3531
    <message>
3517
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="752"/>
 
3532
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="753"/>
3518
3533
        <source>Scrapbook (*.scs *.SCS)</source>
3519
3534
        <translation type="unfinished"></translation>
3520
3535
    </message>
3521
3536
    <message>
3522
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="846"/>
 
3537
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="847"/>
3523
3538
        <source>Paste to Page</source>
3524
3539
        <translation type="unfinished"></translation>
3525
3540
    </message>
3526
3541
    <message>
3527
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="902"/>
 
3542
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="903"/>
3528
3543
        <source>Save as...</source>
3529
3544
        <translation type="unfinished"></translation>
3530
3545
    </message>
3531
3546
    <message>
3532
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="905"/>
 
3547
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="906"/>
3533
3548
        <source>Close</source>
3534
3549
        <translation type="unfinished">Κλείσιμο</translation>
3535
3550
    </message>
3536
3551
    <message>
3537
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="908"/>
 
3552
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="909"/>
3538
3553
        <source>Delete Contents</source>
3539
3554
        <translation type="unfinished"></translation>
3540
3555
    </message>
3541
3556
    <message>
3542
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1081"/>
 
3557
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1082"/>
3543
3558
        <source>Do you really want to delete all entries?</source>
3544
3559
        <translation type="unfinished"></translation>
3545
3560
    </message>
4282
4297
<context>
4283
4298
    <name>CanvasMode_Normal</name>
4284
4299
    <message>
4285
 
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_normal.cpp" line="1373"/>
 
4300
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_normal.cpp" line="1309"/>
4286
4301
        <source>All Supported Formats</source>
4287
4302
        <translation type="unfinished">Όλες τις υποστηριζόμενες μορφές</translation>
4288
4303
    </message>
4289
4304
    <message>
4290
 
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_normal.cpp" line="1404"/>
 
4305
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_normal.cpp" line="1340"/>
4291
4306
        <source>Open</source>
4292
4307
        <translation type="unfinished">Άνοιγμα</translation>
4293
4308
    </message>
4300
4315
        <translation type="unfinished">Αρχεία PostScript (*.ps);;Όλα τα αρχεία (*)</translation>
4301
4316
    </message>
4302
4317
    <message>
4303
 
        <location filename="../../../scribus/charselect.cpp" line="245"/>
 
4318
        <location filename="../../../scribus/charselect.cpp" line="243"/>
4304
4319
        <source>Choose a filename to open</source>
4305
4320
        <translation type="unfinished">Επιλέξτε ένα όνομα</translation>
4306
4321
    </message>
4307
4322
    <message>
4308
 
        <location filename="../../../scribus/charselect.cpp" line="274"/>
4309
 
        <location filename="../../../scribus/charselect.cpp" line="317"/>
 
4323
        <location filename="../../../scribus/charselect.cpp" line="272"/>
 
4324
        <location filename="../../../scribus/charselect.cpp" line="315"/>
4310
4325
        <source>Error</source>
4311
4326
        <translation type="unfinished">Σφάλμα</translation>
4312
4327
    </message>
4313
4328
    <message>
4314
 
        <location filename="../../../scribus/charselect.cpp" line="275"/>
 
4329
        <location filename="../../../scribus/charselect.cpp" line="273"/>
4315
4330
        <source>Error reading file %1 - file is corrupted propably.</source>
4316
4331
        <translation type="unfinished"></translation>
4317
4332
    </message>
4318
4333
    <message>
4319
 
        <location filename="../../../scribus/charselect.cpp" line="318"/>
 
4334
        <location filename="../../../scribus/charselect.cpp" line="316"/>
4320
4335
        <source>Cannot write file %1</source>
4321
4336
        <translation type="unfinished">Αδυναμία εγγραφής στο αρχείο %1.</translation>
4322
4337
    </message>
4326
4341
        <translation type="unfinished"></translation>
4327
4342
    </message>
4328
4343
    <message>
4329
 
        <location filename="../../../scribus/charselect.cpp" line="326"/>
 
4344
        <location filename="../../../scribus/charselect.cpp" line="324"/>
4330
4345
        <source>Empty the Palette?</source>
4331
4346
        <translation type="unfinished"></translation>
4332
4347
    </message>
4333
4348
    <message>
4334
 
        <location filename="../../../scribus/charselect.cpp" line="327"/>
 
4349
        <location filename="../../../scribus/charselect.cpp" line="325"/>
4335
4350
        <source>You will remove all characters from this palette. Are you sure?</source>
4336
4351
        <translation type="unfinished"></translation>
4337
4352
    </message>
4341
4356
        <translation type="unfinished"></translation>
4342
4357
    </message>
4343
4358
    <message>
4344
 
        <location filename="../../../scribus/charselect.cpp" line="291"/>
 
4359
        <location filename="../../../scribus/charselect.cpp" line="289"/>
4345
4360
        <source>Save Quick Character Palette</source>
4346
4361
        <translation type="unfinished"></translation>
4347
4362
    </message>
5474
5489
<context>
5475
5490
    <name>ContextMenu</name>
5476
5491
    <message>
5477
 
        <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="212"/>
 
5492
        <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="209"/>
5478
5493
        <source>Preview Settings</source>
5479
5494
        <translation type="unfinished">Ρυθμίσεις προεπισκόπησης</translation>
5480
5495
    </message>
5481
5496
    <message>
5482
 
        <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="425"/>
 
5497
        <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="422"/>
5483
5498
        <source>Paste File...</source>
5484
5499
        <translation type="unfinished"></translation>
5485
5500
    </message>
5486
5501
    <message>
5487
 
        <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="458"/>
 
5502
        <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="455"/>
5488
5503
        <source>Delete Page</source>
5489
5504
        <translation type="unfinished"></translation>
5490
5505
    </message>
5491
 
    <message>
5492
 
        <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="184"/>
5493
 
        <source>Paste Image from Clipboard</source>
5494
 
        <translation type="unfinished"></translation>
5495
 
    </message>
5496
5506
</context>
5497
5507
<context>
5498
5508
    <name>CopyPageToMasterPageBase</name>
5523
5533
<context>
5524
5534
    <name>Cpalette</name>
5525
5535
    <message>
5526
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1017"/>
 
5536
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1020"/>
5527
5537
        <source>Transparency Settings</source>
5528
5538
        <translation type="unfinished">Ρυθμίσεις εμφάνισης</translation>
5529
5539
    </message>
5530
5540
    <message>
5531
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="984"/>
 
5541
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="987"/>
5532
5542
        <source> pt</source>
5533
5543
        <translation type="unfinished"> σημ</translation>
5534
5544
    </message>
5535
5545
    <message>
5536
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="985"/>
5537
 
        <source> %</source>
5538
 
        <translation type="unfinished"> %</translation>
5539
 
    </message>
5540
 
    <message>
5541
5546
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="988"/>
 
5547
        <source> %</source>
 
5548
        <translation type="unfinished"> %</translation>
 
5549
    </message>
 
5550
    <message>
 
5551
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="991"/>
5542
5552
        <source>Offsets</source>
5543
5553
        <translation type="unfinished">X-Μετατοπ</translation>
5544
5554
    </message>
5545
5555
    <message>
5546
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="989"/>
 
5556
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="992"/>
5547
5557
        <source>X:</source>
5548
5558
        <translation type="unfinished">X1:</translation>
5549
5559
    </message>
5550
5560
    <message>
5551
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="991"/>
5552
 
        <source>Y:</source>
5553
 
        <translation type="unfinished">Y:</translation>
5554
 
    </message>
5555
 
    <message>
5556
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="993"/>
5557
 
        <source>Scaling</source>
5558
 
        <translation type="unfinished">Κλιμάκωση:</translation>
5559
 
    </message>
5560
 
    <message>
5561
5561
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="994"/>
 
5562
        <source>Y:</source>
 
5563
        <translation type="unfinished">Y:</translation>
 
5564
    </message>
 
5565
    <message>
 
5566
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="996"/>
 
5567
        <source>Scaling</source>
 
5568
        <translation type="unfinished">Κλιμάκωση:</translation>
 
5569
    </message>
 
5570
    <message>
 
5571
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="997"/>
5562
5572
        <source>X-Scale:</source>
5563
5573
        <translation type="unfinished">X-&amp;κλιμάκωση:</translation>
5564
5574
    </message>
5565
5575
    <message>
5566
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="996"/>
 
5576
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="999"/>
5567
5577
        <source>Y-Scale:</source>
5568
5578
        <translation type="unfinished">Y-κ&amp;λιμάκωση:</translation>
5569
5579
    </message>
5570
5580
    <message>
5571
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="998"/>
5572
 
        <source>Rotation</source>
5573
 
        <translation type="unfinished">&amp;Περιστροφή:</translation>
5574
 
    </message>
5575
 
    <message>
5576
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="999"/>
5577
 
        <source>Angle</source>
5578
 
        <translation type="unfinished">Γωνία:</translation>
5579
 
    </message>
5580
 
    <message>
5581
5581
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1001"/>
5582
 
        <source>Shade:</source>
5583
 
        <translation type="unfinished">Σκίαση:</translation>
 
5582
        <source>Rotation</source>
 
5583
        <translation type="unfinished">&amp;Περιστροφή:</translation>
5584
5584
    </message>
5585
5585
    <message>
5586
5586
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1002"/>
 
5587
        <source>Angle</source>
 
5588
        <translation type="unfinished">Γωνία:</translation>
 
5589
    </message>
 
5590
    <message>
 
5591
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1004"/>
 
5592
        <source>Shade:</source>
 
5593
        <translation type="unfinished">Σκίαση:</translation>
 
5594
    </message>
 
5595
    <message>
 
5596
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1005"/>
5587
5597
        <source>Opacity:</source>
5588
5598
        <translation type="unfinished">Αδιαφάνεια:</translation>
5589
5599
    </message>
5590
5600
    <message>
5591
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1003"/>
 
5601
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1006"/>
5592
5602
        <source>Move Vector</source>
5593
5603
        <translation type="unfinished">Μετακίνηση διανύσματος</translation>
5594
5604
    </message>
5595
5605
    <message>
5596
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1007"/>
5597
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1020"/>
 
5606
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1010"/>
 
5607
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1023"/>
5598
5608
        <source>Normal</source>
5599
5609
        <translation type="unfinished">Κανονικό</translation>
5600
5610
    </message>
5601
5611
    <message>
5602
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1008"/>
 
5612
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1011"/>
5603
5613
        <source>Horizontal Gradient</source>
5604
5614
        <translation type="unfinished">Οριζόντια διαβάθμιση</translation>
5605
5615
    </message>
5606
5616
    <message>
5607
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1009"/>
 
5617
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1012"/>
5608
5618
        <source>Vertical Gradient</source>
5609
5619
        <translation type="unfinished">Κατακόρυφη διαβάθμιση</translation>
5610
5620
    </message>
5611
5621
    <message>
5612
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1010"/>
 
5622
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1013"/>
5613
5623
        <source>Diagonal Gradient</source>
5614
5624
        <translation type="unfinished">Διαγώνια διαβάθμιση</translation>
5615
5625
    </message>
5616
5626
    <message>
5617
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1011"/>
 
5627
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1014"/>
5618
5628
        <source>Cross Diagonal Gradient</source>
5619
5629
        <translation type="unfinished">Αντίθετη διαγώνια διαβάθμιση</translation>
5620
5630
    </message>
5621
5631
    <message>
5622
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1012"/>
 
5632
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1015"/>
5623
5633
        <source>Radial Gradient</source>
5624
5634
        <translation type="unfinished">Ακτινική διαβάθμιση</translation>
5625
5635
    </message>
5626
5636
    <message>
5627
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1013"/>
 
5637
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1016"/>
5628
5638
        <source>Free linear Gradient</source>
5629
5639
        <translation type="unfinished">Ελεύθερη γραμμική διαβάθμιση</translation>
5630
5640
    </message>
5631
5641
    <message>
5632
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1014"/>
 
5642
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1017"/>
5633
5643
        <source>Free radial Gradient</source>
5634
5644
        <translation type="unfinished">Ελεύθερη ακτινική διαβάθμιση</translation>
5635
5645
    </message>
5636
5646
    <message>
5637
5647
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="405"/>
5638
5648
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="518"/>
5639
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1015"/>
 
5649
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1018"/>
5640
5650
        <source>Pattern</source>
5641
5651
        <translation type="unfinished">Επικόλληση</translation>
5642
5652
    </message>
5643
5653
    <message>
5644
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1018"/>
5645
 
        <source>Blend Mode:</source>
5646
 
        <translation type="unfinished">Μέθοδος μίξης:</translation>
5647
 
    </message>
5648
 
    <message>
5649
5654
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1021"/>
5650
 
        <source>Darken</source>
5651
 
        <translation type="unfinished">Σκοτεινότερο</translation>
5652
 
    </message>
5653
 
    <message>
5654
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1022"/>
5655
 
        <source>Lighten</source>
5656
 
        <translation type="unfinished">Φωτεινότερο</translation>
5657
 
    </message>
5658
 
    <message>
5659
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1023"/>
5660
 
        <source>Multiply</source>
5661
 
        <translation type="unfinished">Πολλαπλασιασμός</translation>
 
5655
        <source>Blend Mode:</source>
 
5656
        <translation type="unfinished">Μέθοδος μίξης:</translation>
5662
5657
    </message>
5663
5658
    <message>
5664
5659
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1024"/>
5665
 
        <source>Screen</source>
5666
 
        <translation type="unfinished">Οθόνη</translation>
 
5660
        <source>Darken</source>
 
5661
        <translation type="unfinished">Σκοτεινότερο</translation>
5667
5662
    </message>
5668
5663
    <message>
5669
5664
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1025"/>
5670
 
        <source>Overlay</source>
5671
 
        <translation type="unfinished">Επικάλυψη</translation>
 
5665
        <source>Lighten</source>
 
5666
        <translation type="unfinished">Φωτεινότερο</translation>
5672
5667
    </message>
5673
5668
    <message>
5674
5669
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1026"/>
5675
 
        <source>Hard Light</source>
5676
 
        <translation type="unfinished">Ισχυρό φως</translation>
 
5670
        <source>Multiply</source>
 
5671
        <translation type="unfinished">Πολλαπλασιασμός</translation>
5677
5672
    </message>
5678
5673
    <message>
5679
5674
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1027"/>
5680
 
        <source>Soft Light</source>
5681
 
        <translation type="unfinished">Απαλό φως</translation>
 
5675
        <source>Screen</source>
 
5676
        <translation type="unfinished">Οθόνη</translation>
5682
5677
    </message>
5683
5678
    <message>
5684
5679
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1028"/>
5685
 
        <source>Difference</source>
5686
 
        <translation type="unfinished">Διαφορά</translation>
 
5680
        <source>Overlay</source>
 
5681
        <translation type="unfinished">Επικάλυψη</translation>
5687
5682
    </message>
5688
5683
    <message>
5689
5684
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1029"/>
5690
 
        <source>Exclusion</source>
5691
 
        <translation type="unfinished">Αποκλεισμός</translation>
 
5685
        <source>Hard Light</source>
 
5686
        <translation type="unfinished">Ισχυρό φως</translation>
5692
5687
    </message>
5693
5688
    <message>
5694
5689
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1030"/>
5695
 
        <source>Color Dodge</source>
5696
 
        <translation type="unfinished">Χρωματικός ελιγμός</translation>
 
5690
        <source>Soft Light</source>
 
5691
        <translation type="unfinished">Απαλό φως</translation>
5697
5692
    </message>
5698
5693
    <message>
5699
5694
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1031"/>
5700
 
        <source>Color Burn</source>
5701
 
        <translation type="unfinished">Χρωματική υπερεμφάνιση</translation>
 
5695
        <source>Difference</source>
 
5696
        <translation type="unfinished">Διαφορά</translation>
5702
5697
    </message>
5703
5698
    <message>
5704
5699
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1032"/>
5705
 
        <source>Hue</source>
5706
 
        <translation type="unfinished">Απόχρωση</translation>
 
5700
        <source>Exclusion</source>
 
5701
        <translation type="unfinished">Αποκλεισμός</translation>
5707
5702
    </message>
5708
5703
    <message>
5709
5704
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1033"/>
5710
 
        <source>Saturation</source>
5711
 
        <translation type="unfinished">Κορεσμός</translation>
 
5705
        <source>Color Dodge</source>
 
5706
        <translation type="unfinished">Χρωματικός ελιγμός</translation>
5712
5707
    </message>
5713
5708
    <message>
5714
5709
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1034"/>
5715
 
        <source>Color</source>
5716
 
        <translation type="unfinished">Χρώμα</translation>
 
5710
        <source>Color Burn</source>
 
5711
        <translation type="unfinished">Χρωματική υπερεμφάνιση</translation>
5717
5712
    </message>
5718
5713
    <message>
5719
5714
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1035"/>
5720
 
        <source>Luminosity</source>
5721
 
        <translation type="unfinished">Φωτεινότητα</translation>
 
5715
        <source>Hue</source>
 
5716
        <translation type="unfinished">Απόχρωση</translation>
 
5717
    </message>
 
5718
    <message>
 
5719
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1036"/>
 
5720
        <source>Saturation</source>
 
5721
        <translation type="unfinished">Κορεσμός</translation>
 
5722
    </message>
 
5723
    <message>
 
5724
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1037"/>
 
5725
        <source>Color</source>
 
5726
        <translation type="unfinished">Χρώμα</translation>
5722
5727
    </message>
5723
5728
    <message>
5724
5729
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1038"/>
 
5730
        <source>Luminosity</source>
 
5731
        <translation type="unfinished">Φωτεινότητα</translation>
 
5732
    </message>
 
5733
    <message>
 
5734
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1041"/>
5725
5735
        <source>Edit Line Color Properties</source>
5726
5736
        <translation type="unfinished">Επεξεργασία ιδιοτήτων χρώματος γραμμής</translation>
5727
5737
    </message>
5728
5738
    <message>
5729
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1039"/>
 
5739
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1042"/>
5730
5740
        <source>Edit Fill Color Properties</source>
5731
5741
        <translation type="unfinished">Επεξεργασία ιδιοτήτων χρώματος γεμίσματος</translation>
5732
5742
    </message>
5733
5743
    <message>
5734
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1040"/>
 
5744
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1043"/>
5735
5745
        <source>Saturation of color</source>
5736
5746
        <translation type="unfinished">Κορεσμός του χρώματος</translation>
5737
5747
    </message>
5738
5748
    <message>
5739
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1041"/>
 
5749
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1044"/>
5740
5750
        <source>Normal or gradient fill method</source>
5741
5751
        <translation type="unfinished">Κανονική ή βαθμωτή μέθοδος γεμίσματος</translation>
5742
5752
    </message>
5743
5753
    <message>
5744
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1042"/>
 
5754
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1045"/>
5745
5755
        <source>Set the transparency for the color selected</source>
5746
5756
        <translation type="unfinished">Ορισμός της διαφάνειας του επιλεγμένου χρώματος</translation>
5747
5757
    </message>
5748
5758
    <message>
5749
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1043"/>
 
5759
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1046"/>
5750
5760
        <source>Move the start of the gradient vector with the left mouse button pressed and move the end of the gradient vector with the right mouse button pressed</source>
5751
5761
        <translation type="unfinished">Μετακινήστε την αρχή του διανύσματος διαβάθμισης με το αριστερό πλήκτρο του ποντικιού πατημένο και μετακινήστε το τέλος του διανύσματος διαβάθμισης με το δεξί πλήκτρο του ποντικιού πατημένο</translation>
5752
5762
    </message>
5753
5763
    <message>
5754
5764
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="229"/>
5755
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1036"/>
 
5765
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1039"/>
5756
5766
        <source>Display only used Colors</source>
5757
5767
        <translation type="unfinished"></translation>
5758
5768
    </message>
5759
5769
    <message>
5760
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1044"/>
 
5770
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1047"/>
5761
5771
        <source>Display all colors from the document color list, or only the already used colors</source>
5762
5772
        <translation type="unfinished"></translation>
5763
5773
    </message>
5953
5963
<context>
5954
5964
    <name>CupsOptions</name>
5955
5965
    <message>
5956
 
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="52"/>
 
5966
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="53"/>
5957
5967
        <source>Printer Options</source>
5958
5968
        <translation type="unfinished">Επιλογές εκτυπωτή</translation>
5959
5969
    </message>
5960
5970
    <message>
5961
 
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="133"/>
5962
 
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="143"/>
 
5971
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="134"/>
 
5972
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="144"/>
5963
5973
        <source>Page Set</source>
5964
5974
        <translation type="unfinished">Ορισμός σελίδας</translation>
5965
5975
    </message>
5966
5976
    <message>
5967
 
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="140"/>
5968
 
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="147"/>
5969
 
        <source>All Pages</source>
5970
 
        <translation type="unfinished">Όλες οι σελίδες</translation>
5971
 
    </message>
5972
 
    <message>
5973
5977
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="141"/>
 
5978
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="148"/>
 
5979
        <source>All Pages</source>
 
5980
        <translation type="unfinished">Όλες οι σελίδες</translation>
 
5981
    </message>
 
5982
    <message>
 
5983
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="142"/>
5974
5984
        <source>Even Pages only</source>
5975
5985
        <translation type="unfinished">Μόνο ζυγές σελίδες</translation>
5976
5986
    </message>
5977
5987
    <message>
5978
 
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="142"/>
 
5988
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="143"/>
5979
5989
        <source>Odd Pages only</source>
5980
5990
        <translation type="unfinished">Μόνο μονές σελίδες</translation>
5981
5991
    </message>
5982
5992
    <message>
5983
 
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="150"/>
5984
 
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="160"/>
 
5993
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="151"/>
 
5994
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="161"/>
5985
5995
        <source>Mirror</source>
5986
5996
        <translation type="unfinished">Καθρεφτισμός</translation>
5987
5997
    </message>
5988
5998
    <message>
5989
 
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="167"/>
5990
 
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="177"/>
 
5999
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="168"/>
 
6000
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="178"/>
5991
6001
        <source>Orientation</source>
5992
6002
        <translation type="unfinished">Προσανατολισμός</translation>
5993
6003
    </message>
5994
6004
    <message>
5995
 
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="174"/>
5996
 
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="181"/>
5997
 
        <source>Portrait</source>
5998
 
        <translation type="unfinished">Πορτραίτο</translation>
5999
 
    </message>
6000
 
    <message>
6001
6005
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="175"/>
 
6006
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="182"/>
 
6007
        <source>Portrait</source>
 
6008
        <translation type="unfinished">Πορτραίτο</translation>
 
6009
    </message>
 
6010
    <message>
 
6011
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="176"/>
6002
6012
        <source>Landscape</source>
6003
6013
        <translation type="unfinished">Τοπίο</translation>
6004
6014
    </message>
6005
6015
    <message>
6006
 
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="184"/>
6007
 
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="197"/>
 
6016
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="185"/>
 
6017
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="198"/>
6008
6018
        <source>N-Up Printing</source>
6009
6019
        <translation type="unfinished">Πολλαπλές σελίδες</translation>
6010
6020
    </message>
6011
6021
    <message>
6012
 
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="191"/>
6013
 
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="201"/>
 
6022
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="192"/>
 
6023
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="202"/>
6014
6024
        <source>Page per Sheet</source>
6015
6025
        <translation type="unfinished">Σελίδα ανά φύλλο</translation>
6016
6026
    </message>
6017
6027
    <message>
6018
 
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="192"/>
6019
6028
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="193"/>
6020
6029
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="194"/>
6021
6030
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="195"/>
6022
6031
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="196"/>
 
6032
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="197"/>
6023
6033
        <source>Pages per Sheet</source>
6024
6034
        <translation type="unfinished">Σελίδες ανά φύλλο</translation>
6025
6035
    </message>
6026
6036
    <message>
6027
 
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="63"/>
 
6037
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="64"/>
6028
6038
        <source>Option</source>
6029
6039
        <translation type="unfinished">Επιλογή</translation>
6030
6040
    </message>
6031
6041
    <message>
6032
 
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="64"/>
 
6042
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="65"/>
6033
6043
        <source>Value</source>
6034
6044
        <translation type="unfinished">Τιμή</translation>
6035
6045
    </message>
6036
6046
    <message>
6037
 
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="224"/>
 
6047
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="225"/>
6038
6048
        <source>This panel displays various CUPS options when printing. The exact parameters available will depend on your printer driver. You can confirm CUPS support by selecting Help &gt; About. Look for the listings: C-C-T These equate to C=CUPS C=littlecms T=TIFF support. Missing library support is indicated by a *</source>
6039
6049
        <translation type="unfinished">Αυτός ο πίνακας εμφανίζει διάφορες επιλογές CUPS για την εκτύπωση. Οι ακριβείς παράμετροι που είναι διαθέσιμη εξαρτώνται από τον οδηγό του εκτυπωτή. Μπορείτε να επιβεβαιώσετε την υποστήριξη CUPS επιλέγοντας Βοήθεια -&gt; Σχετικά. Δείτε για τις εμφανίσεις: C-C-T που σημαίνουν υποστήριξη C=CUPS C=littlecms T=TIFF. Μια βιβλιοθήκη υποστήριξης η οποία λείπει υποδηλώνεται με ένα *</translation>
6040
6050
    </message>
6048
6058
    </message>
6049
6059
    <message>
6050
6060
        <location filename="../../../scribus/curvewidget.cpp" line="415"/>
 
6061
        <location filename="../../../scribus/curvewidget.cpp" line="453"/>
6051
6062
        <source>Curve Files (*.scu *.SCU);;All Files (*)</source>
6052
6063
        <translation type="unfinished"></translation>
6053
6064
    </message>
6057
6068
        <translation type="unfinished">Αποθήκευση ως</translation>
6058
6069
    </message>
6059
6070
    <message>
6060
 
        <location filename="../../../scribus/curvewidget.cpp" line="453"/>
6061
 
        <source>Curve Files (*.scu *.scu);;All Files (*)</source>
6062
 
        <translation type="unfinished"></translation>
6063
 
    </message>
6064
 
    <message>
6065
6071
        <location filename="../../../scribus/curvewidget.cpp" line="487"/>
6066
6072
        <source>Cannot write the file: 
6067
6073
%1</source>
6225
6231
<context>
6226
6232
    <name>DocIm</name>
6227
6233
    <message>
6228
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/gettext/docim/docim.cpp" line="164"/>
 
6234
        <location filename="../../../scribus/plugins/gettext/docim/docim.cpp" line="180"/>
6229
6235
        <source>Importing failed</source>
6230
6236
        <translation type="unfinished">Αποτυχία εισαγωγής</translation>
6231
6237
    </message>
6232
6238
    <message>
6233
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/gettext/docim/docim.cpp" line="165"/>
 
6239
        <location filename="../../../scribus/plugins/gettext/docim/docim.cpp" line="181"/>
6234
6240
        <source>Importing Word document failed 
6235
6241
%1</source>
6236
6242
        <translation type="unfinished"></translation>
6666
6672
        <translation type="unfinished">Ανάλυση PostScript:</translation>
6667
6673
    </message>
6668
6674
    <message>
6669
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/ps/importps.cpp" line="280"/>
6670
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/ps/importps.cpp" line="706"/>
6671
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/ps/importps.cpp" line="741"/>
 
6675
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/ps/importps.cpp" line="281"/>
 
6676
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/ps/importps.cpp" line="707"/>
 
6677
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/ps/importps.cpp" line="742"/>
6672
6678
        <source>Group%1</source>
6673
6679
        <translation type="unfinished">Ομαδοποίηση</translation>
6674
6680
    </message>
6675
6681
    <message>
6676
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/ps/importps.cpp" line="477"/>
 
6682
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/ps/importps.cpp" line="478"/>
6677
6683
        <source>Importing File:
6678
6684
%1
6679
6685
failed!</source>
6680
6686
        <translation type="unfinished"></translation>
6681
6687
    </message>
6682
6688
    <message>
6683
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/ps/importps.cpp" line="478"/>
 
6689
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/ps/importps.cpp" line="479"/>
6684
6690
        <source>Fatal Error</source>
6685
6691
        <translation type="unfinished">Κρίσιμο σφάλμα</translation>
6686
6692
    </message>
6687
6693
    <message>
6688
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/ps/importps.cpp" line="483"/>
 
6694
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/ps/importps.cpp" line="484"/>
6689
6695
        <source>Generating Items</source>
6690
6696
        <translation type="unfinished">Δημιουργία αντικειμένων</translation>
6691
6697
    </message>
6692
6698
    <message>
6693
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/ps/importps.cpp" line="873"/>
 
6699
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/ps/importps.cpp" line="874"/>
6694
6700
        <source>Converting of %1 images failed!</source>
6695
6701
        <translation type="unfinished">Αποτυχία μετατροπής %1 εικόνων!</translation>
6696
6702
    </message>
6697
6703
    <message>
6698
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/ps/importps.cpp" line="874"/>
 
6704
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/ps/importps.cpp" line="875"/>
6699
6705
        <source>Error</source>
6700
6706
        <translation type="unfinished">Σφάλμα</translation>
6701
6707
    </message>
8852
8858
        <translation type="unfinished">Άνοιγμα</translation>
8853
8859
    </message>
8854
8860
    <message>
8855
 
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="13"/>
8856
8861
        <source>Insert A Frame</source>
8857
 
        <translation type="unfinished">Εισαγωγή πλαισίου κειμένου</translation>
 
8862
        <translation type="obsolete">Εισαγωγή πλαισίου κειμένου</translation>
8858
8863
    </message>
8859
8864
    <message>
8860
8865
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="37"/>
8929
8934
        <translation type="unfinished">Y:</translation>
8930
8935
    </message>
8931
8936
    <message>
 
8937
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="13"/>
 
8938
        <source>Insert Frames</source>
 
8939
        <translation type="unfinished"></translation>
 
8940
    </message>
 
8941
    <message>
8932
8942
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="379"/>
8933
8943
        <source>&amp;Size</source>
8934
8944
        <translation type="unfinished">&amp;Μέγεθος</translation>
9570
9580
<context>
9571
9581
    <name>LegacyMode</name>
9572
9582
    <message>
9573
 
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_legacy.cpp" line="4999"/>
 
9583
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_legacy.cpp" line="4997"/>
9574
9584
        <source>Open</source>
9575
9585
        <translation type="unfinished">Άνοιγμα</translation>
9576
9586
    </message>
9577
9587
    <message>
9578
 
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_legacy.cpp" line="4969"/>
 
9588
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_legacy.cpp" line="4967"/>
9579
9589
        <source>All Supported Formats</source>
9580
9590
        <translation type="unfinished">Όλες τις υποστηριζόμενες μορφές</translation>
9581
9591
    </message>
11314
11324
        <translation type="unfinished">&amp;Ημερομηνία:</translation>
11315
11325
    </message>
11316
11326
    <message>
11317
 
        <location filename="../../../scribus/pdflib_core.cpp" line="7756"/>
 
11327
        <location filename="../../../scribus/pdflib_core.cpp" line="7737"/>
11318
11328
        <source>Failed to load an image : %1</source>
11319
11329
        <translation type="unfinished"></translation>
11320
11330
    </message>
11321
11331
    <message>
11322
 
        <location filename="../../../scribus/pdflib_core.cpp" line="7761"/>
 
11332
        <location filename="../../../scribus/pdflib_core.cpp" line="7742"/>
11323
11333
        <source>Failed to write an image : %1</source>
11324
11334
        <translation type="unfinished"></translation>
11325
11335
    </message>
11326
11336
    <message>
11327
 
        <location filename="../../../scribus/pdflib_core.cpp" line="7766"/>
 
11337
        <location filename="../../../scribus/pdflib_core.cpp" line="7747"/>
11328
11338
        <source>Failed to load an image mask : %1</source>
11329
11339
        <translation type="unfinished"></translation>
11330
11340
    </message>
11331
11341
    <message>
11332
 
        <location filename="../../../scribus/pdflib_core.cpp" line="7771"/>
 
11342
        <location filename="../../../scribus/pdflib_core.cpp" line="7752"/>
11333
11343
        <source>Insufficient memory for processing an image</source>
11334
11344
        <translation type="unfinished"></translation>
11335
11345
    </message>
11336
11346
    <message>
11337
 
        <location filename="../../../scribus/pdflib_core.cpp" line="7751"/>
 
11347
        <location filename="../../../scribus/pdflib_core.cpp" line="7732"/>
11338
11348
        <source>A write error occurred, please check available disk space</source>
11339
11349
        <translation type="unfinished"></translation>
11340
11350
    </message>
11612
11622
<context>
11613
11623
    <name>PageItem</name>
11614
11624
    <message>
11615
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="396"/>
 
11625
        <location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="394"/>
11616
11626
        <source>Image</source>
11617
11627
        <translation type="unfinished">Εικόνα</translation>
11618
11628
    </message>
11619
11629
    <message>
11620
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="400"/>
 
11630
        <location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="398"/>
11621
11631
        <source>Text</source>
11622
11632
        <translation type="unfinished">Κείμενο</translation>
11623
11633
    </message>
11624
11634
    <message>
11625
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="404"/>
 
11635
        <location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="402"/>
11626
11636
        <source>Line</source>
11627
11637
        <translation type="unfinished">Γραμμή</translation>
11628
11638
    </message>
11629
11639
    <message>
11630
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="408"/>
 
11640
        <location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="406"/>
11631
11641
        <source>Polygon</source>
11632
11642
        <translation type="unfinished">Πολύγωνο</translation>
11633
11643
    </message>
11634
11644
    <message>
11635
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="412"/>
 
11645
        <location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="410"/>
11636
11646
        <source>Polyline</source>
11637
11647
        <translation type="unfinished">Συνεχής γραμμή</translation>
11638
11648
    </message>
11639
11649
    <message>
11640
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="416"/>
 
11650
        <location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="414"/>
11641
11651
        <source>PathText</source>
11642
11652
        <translation type="unfinished">Κείμενο διαδρομής</translation>
11643
11653
    </message>
11644
11654
    <message>
11645
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="4127"/>
11646
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="4128"/>
 
11655
        <location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="4158"/>
 
11656
        <location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="4159"/>
11647
11657
        <source>Copy of</source>
11648
11658
        <translation type="unfinished">Αντιγραφή του</translation>
11649
11659
    </message>
11766
11776
        <translation type="unfinished">Εικόνα</translation>
11767
11777
    </message>
11768
11778
    <message>
11769
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="99"/>
 
11779
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="92"/>
11770
11780
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="319"/>
11771
11781
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="488"/>
11772
11782
        <source>Embedded Image</source>
11773
11783
        <translation type="unfinished"></translation>
11774
11784
    </message>
11775
11785
    <message>
11776
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="101"/>
 
11786
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="94"/>
11777
11787
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="316"/>
11778
11788
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="350"/>
11779
11789
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="490"/>
11782
11792
        <translation type="unfinished"></translation>
11783
11793
    </message>
11784
11794
    <message>
11785
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="102"/>
 
11795
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="95"/>
11786
11796
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="324"/>
11787
11797
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="491"/>
11788
11798
        <source>Original PPI:</source>
11789
11799
        <translation type="unfinished"></translation>
11790
11800
    </message>
11791
11801
    <message>
11792
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="103"/>
 
11802
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="96"/>
11793
11803
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="329"/>
11794
11804
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="492"/>
11795
11805
        <source>Actual PPI:</source>
11796
11806
        <translation type="unfinished"></translation>
11797
11807
    </message>
11798
11808
    <message>
11799
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="104"/>
 
11809
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="97"/>
11800
11810
        <source>Size:</source>
11801
11811
        <translation type="unfinished">Μέγεθος:</translation>
11802
11812
    </message>
11803
11813
    <message>
11804
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="105"/>
 
11814
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="98"/>
11805
11815
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="334"/>
11806
11816
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="493"/>
11807
11817
        <source>Colorspace:</source>
11808
11818
        <translation type="unfinished">Χώρος χρωμάτων:</translation>
11809
11819
    </message>
11810
11820
    <message>
11811
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="109"/>
 
11821
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="102"/>
11812
11822
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="339"/>
11813
11823
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="497"/>
11814
11824
        <source>Unknown</source>
11815
11825
        <translation type="unfinished">Άγνωστο</translation>
11816
11826
    </message>
11817
11827
    <message>
11818
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="116"/>
 
11828
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="109"/>
11819
11829
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="504"/>
11820
11830
        <source>Page:</source>
11821
11831
        <translation type="unfinished">Σελίδα:</translation>
11822
11832
    </message>
11823
11833
    <message>
11824
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="118"/>
 
11834
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="111"/>
11825
11835
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="506"/>
11826
11836
        <source>Pages:</source>
11827
11837
        <translation type="unfinished">Σελίδα:</translation>
11981
11991
<context>
11982
11992
    <name>PageItem_TextFrame</name>
11983
11993
    <message>
11984
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem_textframe.cpp" line="3519"/>
 
11994
        <location filename="../../../scribus/pageitem_textframe.cpp" line="3734"/>
11985
11995
        <source>Linked Text</source>
11986
11996
        <translation type="unfinished">Συνδεδεμένο κείμενο</translation>
11987
11997
    </message>
11988
11998
    <message>
11989
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem_textframe.cpp" line="3521"/>
 
11999
        <location filename="../../../scribus/pageitem_textframe.cpp" line="3736"/>
11990
12000
        <source>Text Frame</source>
11991
12001
        <translation type="unfinished">Πλαίσιο κειμένου</translation>
11992
12002
    </message>
11993
12003
    <message>
11994
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem_textframe.cpp" line="3525"/>
 
12004
        <location filename="../../../scribus/pageitem_textframe.cpp" line="3740"/>
11995
12005
        <source>Paragraphs: </source>
11996
12006
        <translation type="unfinished">Παράγραφοι: </translation>
11997
12007
    </message>
11998
12008
    <message>
11999
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem_textframe.cpp" line="3533"/>
 
12009
        <location filename="../../../scribus/pageitem_textframe.cpp" line="3748"/>
12000
12010
        <source>Lines: </source>
12001
12011
        <translation type="unfinished">&amp;Γραμμές:</translation>
12002
12012
    </message>
12003
12013
    <message>
12004
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem_textframe.cpp" line="3539"/>
 
12014
        <location filename="../../../scribus/pageitem_textframe.cpp" line="3754"/>
12005
12015
        <source>Words: </source>
12006
12016
        <translation type="unfinished">Λέξεις:</translation>
12007
12017
    </message>
12008
12018
    <message>
12009
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem_textframe.cpp" line="3547"/>
 
12019
        <location filename="../../../scribus/pageitem_textframe.cpp" line="3762"/>
12010
12020
        <source>Chars: </source>
12011
12021
        <translation type="unfinished">Χαρακτήρες: </translation>
12012
12022
    </message>
12638
12648
        <translation type="unfinished"></translation>
12639
12649
    </message>
12640
12650
    <message>
12641
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/pct/importpct.cpp" line="211"/>
 
12651
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/pct/importpct.cpp" line="212"/>
12642
12652
        <source>Group%1</source>
12643
12653
        <translation type="unfinished">Ομαδοποίηση</translation>
12644
12654
    </message>
12645
12655
    <message>
12646
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/pct/importpct.cpp" line="369"/>
 
12656
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/pct/importpct.cpp" line="370"/>
12647
12657
        <source>Generating Items</source>
12648
12658
        <translation type="unfinished">Δημιουργία αντικειμένων</translation>
12649
12659
    </message>
13474
13484
<context>
13475
13485
    <name>PrefsManager</name>
13476
13486
    <message>
13477
 
        <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="2085"/>
13478
 
        <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="2094"/>
 
13487
        <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="2092"/>
 
13488
        <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="2101"/>
13479
13489
        <source>PostScript</source>
13480
13490
        <translation type="unfinished">PostScript</translation>
13481
13491
    </message>
13482
13492
    <message>
13483
 
        <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="822"/>
 
13493
        <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="829"/>
13484
13494
        <source>Migrate Old Scribus Settings?</source>
13485
13495
        <translation type="unfinished">Μεταφορά παλιών ρυθμίσεων του Scribus;</translation>
13486
13496
    </message>
13487
13497
    <message>
13488
 
        <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="823"/>
 
13498
        <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="830"/>
13489
13499
        <source>Scribus has detected existing Scribus 1.2 preferences files.
13490
13500
Do you want to migrate them to the new Scribus version?</source>
13491
13501
        <translation type="unfinished"></translation>
13492
13502
    </message>
13493
13503
    <message>
13494
 
        <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="1715"/>
 
13504
        <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="1722"/>
13495
13505
        <source>Could not open preferences file &quot;%1&quot; for writing: %2</source>
13496
13506
        <translation type="unfinished">Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου προτιμήσεων &quot;%1&quot; για εγγραφή: %2</translation>
13497
13507
    </message>
13498
13508
    <message>
13499
 
        <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="1726"/>
 
13509
        <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="1733"/>
13500
13510
        <source>Writing to preferences file &quot;%1&quot; failed: QIODevice status code %2</source>
13501
13511
        <translation type="unfinished">Αποτυχία εγγραφής του αρχείου προτιμήσεων &quot;%1&quot;: Κωδικός κατάστασης QIODevice %2</translation>
13502
13512
    </message>
13503
13513
    <message>
13504
 
        <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="1740"/>
 
13514
        <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="1747"/>
13505
13515
        <source>Failed to open prefs file &quot;%1&quot;: %2</source>
13506
13516
        <translation type="unfinished">Αποτυχία ανοίγματος του αρχείου προτιμήσεων &quot;%1&quot;: %2</translation>
13507
13517
    </message>
13508
13518
    <message>
13509
 
        <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="1750"/>
 
13519
        <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="1757"/>
13510
13520
        <source>Failed to read prefs XML from &quot;%1&quot;: %2 at line %3, col %4</source>
13511
13521
        <translation type="unfinished">Αποτυχία ανάγνωσης XML προτιμήσεων από &quot;%1&quot;: %2 στη γραμμή %3, στήλη %4</translation>
13512
13522
    </message>
13513
13523
    <message>
13514
 
        <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="2085"/>
13515
 
        <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="2094"/>
 
13524
        <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="2092"/>
 
13525
        <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="2101"/>
13516
13526
        <source>Postscript</source>
13517
13527
        <translation type="unfinished">Postscript</translation>
13518
13528
    </message>
13519
13529
    <message>
13520
 
        <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="2443"/>
 
13530
        <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="2450"/>
13521
13531
        <source>Error Writing Preferences</source>
13522
13532
        <translation type="unfinished">Σφάλμα εγγραφής προτιμήσεων</translation>
13523
13533
    </message>
13524
13534
    <message>
13525
 
        <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="2445"/>
 
13535
        <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="2452"/>
13526
13536
        <source>Scribus was not able to save its preferences:&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;Please check file and directory permissions and available disk space.</source>
13527
13537
        <comment>scribus app error</comment>
13528
13538
        <translation type="unfinished">Το Scribus δεν μπόρεσε να αποθηκεύσει τις προτιμήσεις:&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;Παρακαλώ ελέγξτε τα δικαιώματα του αρχείου και του καταλόγου καθώς και το διαθέσιμο ελεύθερο χώρο στο δίσκο.</translation>
13529
13539
    </message>
13530
13540
    <message>
13531
 
        <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="2462"/>
 
13541
        <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="2469"/>
13532
13542
        <source>Error Loading Preferences</source>
13533
13543
        <translation type="unfinished">Σφάλμα κατά τη φόρτωση προτιμήσεων</translation>
13534
13544
    </message>
13535
13545
    <message>
13536
 
        <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="2464"/>
 
13546
        <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="2471"/>
13537
13547
        <source>Scribus was not able to load its preferences:&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;Default settings will be loaded.</source>
13538
13548
        <translation type="unfinished">Το Scribus δεν μπόρεσε να φορτώσει τις προτιμήσεις:&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;Θα φορτωθούν οι προκαθορισμένες προτιμήσεις.</translation>
13539
13549
    </message>
13540
13550
    <message>
13541
 
        <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="2166"/>
 
13551
        <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="2173"/>
13542
13552
        <source>No valid renderframe config found. Using defaults!</source>
13543
13553
        <translation type="unfinished"></translation>
13544
13554
    </message>
13587
13597
    <message>
13588
13598
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="88"/>
13589
13599
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="110"/>
13590
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="273"/>
13591
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="305"/>
13592
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="496"/>
13593
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="578"/>
 
13600
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="266"/>
 
13601
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="298"/>
 
13602
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="489"/>
 
13603
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="571"/>
13594
13604
        <source>File</source>
13595
13605
        <translation type="unfinished">Αρχείο</translation>
13596
13606
    </message>
13597
13607
    <message>
13598
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="386"/>
 
13608
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="379"/>
13599
13609
        <source>Print Current Pa&amp;ge</source>
13600
13610
        <translation type="unfinished">Εκτύπωση τρέχουσας &amp;σελίδας</translation>
13601
13611
    </message>
13602
13612
    <message>
13603
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="293"/>
13604
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="347"/>
 
13613
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="286"/>
 
13614
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="340"/>
13605
13615
        <source>Print Normal</source>
13606
13616
        <translation type="unfinished">Κανονική εκτύπωση</translation>
13607
13617
    </message>
13608
13618
    <message>
13609
13619
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="93"/>
13610
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="295"/>
13611
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="349"/>
13612
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="460"/>
13613
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="522"/>
 
13620
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="288"/>
 
13621
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="342"/>
 
13622
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="453"/>
 
13623
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="515"/>
13614
13624
        <source>All</source>
13615
13625
        <translation type="unfinished">Όλα</translation>
13616
13626
    </message>
13617
13627
    <message>
13618
13628
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="93"/>
13619
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="460"/>
13620
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="521"/>
 
13629
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="453"/>
 
13630
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="514"/>
13621
13631
        <source>Cyan</source>
13622
13632
        <translation type="unfinished">Κυανό</translation>
13623
13633
    </message>
13624
13634
    <message>
13625
13635
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="93"/>
13626
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="460"/>
13627
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="520"/>
 
13636
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="453"/>
 
13637
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="513"/>
13628
13638
        <source>Magenta</source>
13629
13639
        <translation type="unfinished">Ματζέντα</translation>
13630
13640
    </message>
13631
13641
    <message>
13632
13642
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="93"/>
13633
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="460"/>
13634
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="519"/>
 
13643
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="453"/>
 
13644
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="512"/>
13635
13645
        <source>Yellow</source>
13636
13646
        <translation type="unfinished">Κίτρινο</translation>
13637
13647
    </message>
13638
13648
    <message>
13639
13649
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="94"/>
13640
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="460"/>
13641
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="518"/>
 
13650
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="453"/>
 
13651
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="511"/>
13642
13652
        <source>Black</source>
13643
13653
        <translation type="unfinished">Μαύρο</translation>
13644
13654
    </message>
13645
13655
    <message>
13646
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="314"/>
 
13656
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="307"/>
13647
13657
        <source>Failed to retrieve printer settings</source>
13648
13658
        <translation type="unfinished">Αποτυχία ανάκτησης ρυθμίσεων εκτυπωτή</translation>
13649
13659
    </message>
13650
13660
    <message>
13651
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="372"/>
 
13661
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="365"/>
13652
13662
        <source>PostScript Files (*.ps);;All Files (*)</source>
13653
13663
        <translation type="unfinished">Αρχεία PostScript (*.ps);;Όλα τα αρχεία (*)</translation>
13654
13664
    </message>
13663
13673
        <translation type="unfinished">Ε&amp;ξωτερικά:</translation>
13664
13674
    </message>
13665
13675
    <message>
13666
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="372"/>
 
13676
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="365"/>
13667
13677
        <source>Save As</source>
13668
13678
        <translation type="unfinished">Αποθήκευση ως</translation>
13669
13679
    </message>
13984
13994
    <name>PropertiesPalette</name>
13985
13995
    <message>
13986
13996
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="673"/>
13987
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5302"/>
 
13997
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5268"/>
13988
13998
        <source>Transparency Settings</source>
13989
13999
        <translation type="unfinished">Ρυθμίσεις εμφάνισης</translation>
13990
14000
    </message>
13991
14001
    <message>
13992
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5420"/>
 
14002
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5386"/>
13993
14003
        <source>Fixed Linespacing</source>
13994
14004
        <translation type="unfinished">Σταθερή απόσταση γραμμών</translation>
13995
14005
    </message>
13996
14006
    <message>
13997
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5421"/>
 
14007
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5387"/>
13998
14008
        <source>Automatic Linespacing</source>
13999
14009
        <translation type="unfinished">Αυτόματη απόσταση γραμμών</translation>
14000
14010
    </message>
14001
14011
    <message>
14002
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5422"/>
 
14012
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5388"/>
14003
14013
        <source>Align to Baseline Grid</source>
14004
14014
        <translation type="unfinished">Στοίχιση στο πλέγμα βάσης</translation>
14005
14015
    </message>
14006
14016
    <message>
14007
14017
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="2317"/>
14008
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4141"/>
 
14018
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4133"/>
14009
14019
        <source>&amp;X1:</source>
14010
14020
        <translation type="unfinished">&amp;X1:</translation>
14011
14021
    </message>
14012
14022
    <message>
14013
14023
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="2318"/>
14014
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4142"/>
 
14024
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4134"/>
14015
14025
        <source>X&amp;2:</source>
14016
14026
        <translation type="unfinished">X&amp;2:</translation>
14017
14027
    </message>
14018
14028
    <message>
14019
14029
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="2319"/>
14020
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4143"/>
 
14030
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4135"/>
14021
14031
        <source>Y&amp;1:</source>
14022
14032
        <translation type="unfinished">Y&amp;1:</translation>
14023
14033
    </message>
14024
14034
    <message>
14025
14035
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="2320"/>
14026
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4144"/>
 
14036
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4136"/>
14027
14037
        <source>&amp;Y2:</source>
14028
14038
        <translation type="unfinished">&amp;Y2:</translation>
14029
14039
    </message>
14032
14042
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="2325"/>
14033
14043
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="2446"/>
14034
14044
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="2541"/>
14035
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4131"/>
14036
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5289"/>
14037
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5404"/>
 
14045
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4123"/>
 
14046
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5255"/>
 
14047
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5370"/>
14038
14048
        <source>&amp;X-Pos:</source>
14039
14049
        <translation type="unfinished">&amp;X-Θεσ:</translation>
14040
14050
    </message>
14043
14053
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="2326"/>
14044
14054
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="2447"/>
14045
14055
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="2542"/>
14046
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4132"/>
14047
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5291"/>
 
14056
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4124"/>
 
14057
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5257"/>
14048
14058
        <source>&amp;Width:</source>
14049
14059
        <translation type="unfinished">&amp;Πλάτος:</translation>
14050
14060
    </message>
14053
14063
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="2327"/>
14054
14064
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="2448"/>
14055
14065
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="2543"/>
14056
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4133"/>
14057
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5290"/>
14058
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5405"/>
 
14066
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4125"/>
 
14067
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5256"/>
 
14068
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5371"/>
14059
14069
        <source>&amp;Y-Pos:</source>
14060
14070
        <translation type="unfinished">&amp;Y-Θεσ:</translation>
14061
14071
    </message>
14064
14074
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="2328"/>
14065
14075
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="2449"/>
14066
14076
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="2544"/>
14067
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4134"/>
14068
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5292"/>
 
14077
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4126"/>
 
14078
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5258"/>
14069
14079
        <source>&amp;Height:</source>
14070
14080
        <translation type="unfinished">Ύ&amp;ψος:</translation>
14071
14081
    </message>
14072
14082
    <message>
14073
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="3895"/>
14074
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5697"/>
 
14083
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="3887"/>
 
14084
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5663"/>
14075
14085
        <source>Distance between columns</source>
14076
14086
        <translation type="unfinished">Απόσταση μεταξύ στηλών</translation>
14077
14087
    </message>
14078
14088
    <message>
14079
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="3897"/>
 
14089
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="3889"/>
14080
14090
        <source>Column width</source>
14081
14091
        <translation type="unfinished">Πλάτος στήλης</translation>
14082
14092
    </message>
14083
14093
    <message>
14084
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4786"/>
14085
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5522"/>
 
14094
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4752"/>
 
14095
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5488"/>
14086
14096
        <source>No Style</source>
14087
14097
        <translation type="unfinished">Κανένα στυλ</translation>
14088
14098
    </message>
14089
14099
    <message>
14090
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5136"/>
 
14100
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5102"/>
14091
14101
        <source>Name &quot;%1&quot; isn&apos;t unique.&lt;br/&gt;Please choose another.</source>
14092
14102
        <translation type="unfinished">Το όνομα &quot;%1&quot; δεν είναι μοναδικό.&lt;br/&gt;Παρακαλώ επιλέξτε κάποιο άλλο.</translation>
14093
14103
    </message>
14094
14104
    <message>
14095
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5277"/>
 
14105
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5243"/>
14096
14106
        <source>Properties</source>
14097
14107
        <translation type="unfinished">Ιδιότητες</translation>
14098
14108
    </message>
14099
14109
    <message>
14100
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5279"/>
 
14110
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5245"/>
14101
14111
        <source>X, Y, &amp;Z</source>
14102
14112
        <translation type="unfinished">X, Y, &amp;Z</translation>
14103
14113
    </message>
14104
14114
    <message>
14105
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5280"/>
 
14115
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5246"/>
14106
14116
        <source>&amp;Text</source>
14107
14117
        <translation type="unfinished">&amp;Κείμενο</translation>
14108
14118
    </message>
14109
14119
    <message>
14110
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5281"/>
 
14120
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5247"/>
14111
14121
        <source>&amp;Image</source>
14112
14122
        <translation type="unfinished">&amp;Εικόνα</translation>
14113
14123
    </message>
14114
14124
    <message>
14115
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5282"/>
 
14125
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5248"/>
14116
14126
        <source>&amp;Shape</source>
14117
14127
        <translation type="unfinished">&amp;Σχήμα</translation>
14118
14128
    </message>
14119
14129
    <message>
14120
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5283"/>
 
14130
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5249"/>
14121
14131
        <source>&amp;Line</source>
14122
14132
        <translation type="unfinished">Γ&amp;ραμμή</translation>
14123
14133
    </message>
14124
14134
    <message>
14125
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5284"/>
 
14135
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5250"/>
14126
14136
        <source>&amp;Colors</source>
14127
14137
        <translation type="unfinished">&amp;Χρώματα</translation>
14128
14138
    </message>
14129
14139
    <message>
14130
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5285"/>
 
14140
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5251"/>
14131
14141
        <source>&amp;Group</source>
14132
14142
        <translation type="unfinished">&amp;Ομάδα</translation>
14133
14143
    </message>
14134
14144
    <message>
14135
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5287"/>
 
14145
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5253"/>
14136
14146
        <source>Name</source>
14137
14147
        <translation type="unfinished">Όνομα</translation>
14138
14148
    </message>
14139
14149
    <message>
14140
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5288"/>
 
14150
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5254"/>
14141
14151
        <source>Geometry</source>
14142
14152
        <translation type="unfinished">Γεωμετρία</translation>
14143
14153
    </message>
14144
14154
    <message>
14145
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5293"/>
 
14155
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5259"/>
14146
14156
        <source>&amp;Rotation:</source>
14147
14157
        <translation type="unfinished">&amp;Περιστροφή:</translation>
14148
14158
    </message>
14149
14159
    <message>
14150
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5294"/>
 
14160
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5260"/>
14151
14161
        <source>Basepoint:</source>
14152
14162
        <translation type="unfinished">Σημείο βάσης:</translation>
14153
14163
    </message>
14154
14164
    <message>
14155
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5295"/>
 
14165
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5261"/>
14156
14166
        <source>Level</source>
14157
14167
        <translation type="unfinished">Επίπεδο</translation>
14158
14168
    </message>
14159
14169
    <message>
14160
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5296"/>
14161
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5301"/>
 
14170
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5262"/>
 
14171
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5267"/>
14162
14172
        <source>Shape:</source>
14163
14173
        <translation type="unfinished">Σχήμα:</translation>
14164
14174
    </message>
14165
14175
    <message>
14166
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5303"/>
 
14176
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5269"/>
14167
14177
        <source>Opacity:</source>
14168
14178
        <translation type="unfinished">Αδιαφάνεια:</translation>
14169
14179
    </message>
14170
14180
    <message>
14171
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5304"/>
 
14181
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5270"/>
14172
14182
        <source>Blend Mode:</source>
14173
14183
        <translation type="unfinished">Μέθοδος μίξης:</translation>
14174
14184
    </message>
14175
14185
    <message>
14176
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5307"/>
 
14186
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5273"/>
14177
14187
        <source>Normal</source>
14178
14188
        <translation type="unfinished">Κανονικό</translation>
14179
14189
    </message>
14180
14190
    <message>
14181
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5308"/>
 
14191
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5274"/>
14182
14192
        <source>Darken</source>
14183
14193
        <translation type="unfinished">Σκοτεινότερο</translation>
14184
14194
    </message>
14185
14195
    <message>
14186
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5309"/>
 
14196
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5275"/>
14187
14197
        <source>Lighten</source>
14188
14198
        <translation type="unfinished">Φωτεινότερο</translation>
14189
14199
    </message>
14190
14200
    <message>
14191
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5310"/>
 
14201
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5276"/>
14192
14202
        <source>Multiply</source>
14193
14203
        <translation type="unfinished">Πολλαπλασιασμός</translation>
14194
14204
    </message>
14195
14205
    <message>
14196
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5311"/>
 
14206
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5277"/>
14197
14207
        <source>Screen</source>
14198
14208
        <translation type="unfinished">Οθόνη</translation>
14199
14209
    </message>
14200
14210
    <message>
14201
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5312"/>
 
14211
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5278"/>
14202
14212
        <source>Overlay</source>
14203
14213
        <translation type="unfinished">Επικάλυψη</translation>
14204
14214
    </message>
14205
14215
    <message>
14206
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5313"/>
 
14216
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5279"/>
14207
14217
        <source>Hard Light</source>
14208
14218
        <translation type="unfinished">Ισχυρό φως</translation>
14209
14219
    </message>
14210
14220
    <message>
14211
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5314"/>
 
14221
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5280"/>
14212
14222
        <source>Soft Light</source>
14213
14223
        <translation type="unfinished">Απαλό φως</translation>
14214
14224
    </message>
14215
14225
    <message>
14216
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5315"/>
 
14226
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5281"/>
14217
14227
        <source>Difference</source>
14218
14228
        <translation type="unfinished">Διαφορά</translation>
14219
14229
    </message>
14220
14230
    <message>
14221
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5316"/>
 
14231
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5282"/>
14222
14232
        <source>Exclusion</source>
14223
14233
        <translation type="unfinished">Αποκλεισμός</translation>
14224
14234
    </message>
14225
14235
    <message>
14226
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5317"/>
 
14236
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5283"/>
14227
14237
        <source>Color Dodge</source>
14228
14238
        <translation type="unfinished">Χρωματικός ελιγμός</translation>
14229
14239
    </message>
14230
14240
    <message>
14231
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5318"/>
 
14241
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5284"/>
14232
14242
        <source>Color Burn</source>
14233
14243
        <translation type="unfinished">Χρωματική υπερεμφάνιση</translation>
14234
14244
    </message>
14235
14245
    <message>
14236
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5319"/>
 
14246
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5285"/>
14237
14247
        <source>Hue</source>
14238
14248
        <translation type="unfinished">Απόχρωση</translation>
14239
14249
    </message>
14240
14250
    <message>
14241
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5320"/>
14242
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5428"/>
 
14251
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5286"/>
 
14252
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5394"/>
14243
14253
        <source>Saturation</source>
14244
14254
        <translation type="unfinished">Κορεσμός</translation>
14245
14255
    </message>
14246
14256
    <message>
14247
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5321"/>
 
14257
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5287"/>
14248
14258
        <source>Color</source>
14249
14259
        <translation type="unfinished">Χρώμα</translation>
14250
14260
    </message>
14251
14261
    <message>
14252
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5323"/>
 
14262
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5289"/>
14253
14263
        <source>R&amp;ound
14254
14264
Corners:</source>
14255
14265
        <translation type="unfinished"></translation>
14256
14266
    </message>
14257
14267
    <message>
14258
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5324"/>
 
14268
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5290"/>
14259
14269
        <source>Colu&amp;mns:</source>
14260
14270
        <translation type="unfinished">Σ&amp;τήλες:</translation>
14261
14271
    </message>
14262
14272
    <message>
14263
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5327"/>
 
14273
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5293"/>
14264
14274
        <source>Gap:</source>
14265
14275
        <translation type="unfinished">&amp;Κενό:</translation>
14266
14276
    </message>
14267
14277
    <message>
14268
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5328"/>
 
14278
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5294"/>
14269
14279
        <source>Width:</source>
14270
14280
        <translation type="unfinished">Πλάτος:</translation>
14271
14281
    </message>
14272
14282
    <message>
14273
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5331"/>
 
14283
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5297"/>
14274
14284
        <source>To&amp;p:</source>
14275
14285
        <translation type="unfinished">&amp;Πάνω:</translation>
14276
14286
    </message>
14277
14287
    <message>
14278
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5332"/>
 
14288
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5298"/>
14279
14289
        <source>&amp;Bottom:</source>
14280
14290
        <translation type="unfinished">&amp;Κάτω:</translation>
14281
14291
    </message>
14282
14292
    <message>
14283
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5333"/>
 
14293
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5299"/>
14284
14294
        <source>&amp;Left:</source>
14285
14295
        <translation type="unfinished">&amp;Αριστερά:</translation>
14286
14296
    </message>
14287
14297
    <message>
14288
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5334"/>
 
14298
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5300"/>
14289
14299
        <source>&amp;Right:</source>
14290
14300
        <translation type="unfinished">&amp;Δεξιά:</translation>
14291
14301
    </message>
14292
14302
    <message>
14293
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5335"/>
 
14303
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5301"/>
14294
14304
        <source>T&amp;abulators...</source>
14295
14305
        <translation type="unfinished">&amp;Στηλοθέτες...</translation>
14296
14306
    </message>
14297
14307
    <message>
14298
14308
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="1058"/>
14299
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5399"/>
 
14309
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5365"/>
14300
14310
        <source>Path Text Properties</source>
14301
14311
        <translation type="unfinished">Ιδιότητες κειμένου διαδρομής</translation>
14302
14312
    </message>
14303
14313
    <message>
14304
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5344"/>
 
14314
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5310"/>
14305
14315
        <source>Show Curve</source>
14306
14316
        <translation type="unfinished">Εμφάνιση καμπύλης</translation>
14307
14317
    </message>
14308
14318
    <message>
14309
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5346"/>
 
14319
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5312"/>
14310
14320
        <source>Start Offset:</source>
14311
14321
        <translation type="unfinished">Μετατόπιση αρχής:</translation>
14312
14322
    </message>
14313
14323
    <message>
14314
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5347"/>
 
14324
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5313"/>
14315
14325
        <source>Distance from Curve:</source>
14316
14326
        <translation type="unfinished">Απόσταση από καμπύλη:</translation>
14317
14327
    </message>
14318
14328
    <message>
14319
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5348"/>
 
14329
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5314"/>
14320
14330
        <source>Fill Rule</source>
14321
14331
        <translation type="unfinished">Κανόνας γεμίσματος</translation>
14322
14332
    </message>
14323
14333
    <message>
14324
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5349"/>
 
14334
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5315"/>
14325
14335
        <source>Even-Odd</source>
14326
14336
        <translation type="unfinished">Ζυγά-μονά</translation>
14327
14337
    </message>
14328
14338
    <message>
14329
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5350"/>
 
14339
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5316"/>
14330
14340
        <source>Non Zero</source>
14331
14341
        <translation type="unfinished">Μη μηδενικά</translation>
14332
14342
    </message>
14333
14343
    <message>
14334
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5351"/>
14335
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5357"/>
 
14344
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5317"/>
 
14345
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5323"/>
14336
14346
        <source>Text &amp;Flow Around Frame</source>
14337
14347
        <translation type="unfinished">Το κείμενο &amp;ρέει γύρω από το πλαίσιο</translation>
14338
14348
    </message>
14339
14349
    <message>
14340
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5352"/>
14341
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5358"/>
 
14350
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5318"/>
 
14351
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5324"/>
14342
14352
        <source>Disabled</source>
14343
14353
        <translation type="unfinished">Απενεργοποιημένο</translation>
14344
14354
    </message>
14345
14355
    <message>
14346
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5353"/>
14347
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5359"/>
 
14356
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5319"/>
 
14357
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5325"/>
14348
14358
        <source>Use Frame &amp;Shape</source>
14349
14359
        <translation type="unfinished">Εισαγωγή σχήματος</translation>
14350
14360
    </message>
14351
14361
    <message>
14352
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5354"/>
14353
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5360"/>
 
14362
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5320"/>
 
14363
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5326"/>
14354
14364
        <source>Use &amp;Bounding Box</source>
14355
14365
        <translation type="unfinished">Χρήση &amp;πλαισίου ορίων</translation>
14356
14366
    </message>
14357
14367
    <message>
14358
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5355"/>
14359
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5361"/>
 
14368
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5321"/>
 
14369
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5327"/>
14360
14370
        <source>&amp;Use Contour Line</source>
14361
14371
        <translation type="unfinished">&amp;Χρήση περιγράμματος</translation>
14362
14372
    </message>
14363
14373
    <message>
14364
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5401"/>
 
14374
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5367"/>
14365
14375
        <source>&amp;Free Scaling</source>
14366
14376
        <translation type="unfinished">&amp;Ελεύθερη κλιμάκωση</translation>
14367
14377
    </message>
14368
14378
    <message>
14369
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5402"/>
 
14379
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5368"/>
14370
14380
        <source>Actual X-DPI:</source>
14371
14381
        <translation type="unfinished">Πραγματικά X-DPI:</translation>
14372
14382
    </message>
14373
14383
    <message>
14374
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5403"/>
 
14384
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5369"/>
14375
14385
        <source>Actual Y-DPI:</source>
14376
14386
        <translation type="unfinished">Πραγματικά Y-DPI:</translation>
14377
14387
    </message>
14378
14388
    <message>
14379
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5406"/>
 
14389
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5372"/>
14380
14390
        <source>X-Sc&amp;ale:</source>
14381
14391
        <translation type="unfinished">X-&amp;κλιμάκωση:</translation>
14382
14392
    </message>
14383
14393
    <message>
14384
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5407"/>
 
14394
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5373"/>
14385
14395
        <source>Y-Scal&amp;e:</source>
14386
14396
        <translation type="unfinished">Y-κ&amp;λιμάκωση:</translation>
14387
14397
    </message>
14388
14398
    <message>
14389
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5408"/>
 
14399
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5374"/>
14390
14400
        <source>Scale &amp;To Frame Size</source>
14391
14401
        <translation type="unfinished">Κλιμάκωση σ&amp;το μέγεθος πλαισίου</translation>
14392
14402
    </message>
14393
14403
    <message>
14394
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5409"/>
 
14404
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5375"/>
14395
14405
        <source>P&amp;roportional</source>
14396
14406
        <translation type="unfinished">&amp;Αναλογικά</translation>
14397
14407
    </message>
14398
14408
    <message>
14399
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5410"/>
 
14409
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5376"/>
14400
14410
        <source>Image Effects</source>
14401
14411
        <translation type="unfinished">Εφέ εικόνας</translation>
14402
14412
    </message>
14403
14413
    <message>
14404
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5411"/>
 
14414
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5377"/>
14405
14415
        <source>Extended Image Properties</source>
14406
14416
        <translation type="unfinished">Επεκταμένες ιδιότητες εικόνας</translation>
14407
14417
    </message>
14408
14418
    <message>
14409
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5412"/>
 
14419
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5378"/>
14410
14420
        <source>Input Profile:</source>
14411
14421
        <translation type="unfinished">Προφίλ εισόδου:</translation>
14412
14422
    </message>
14413
14423
    <message>
14414
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5413"/>
 
14424
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5379"/>
14415
14425
        <source>Rendering Intent:</source>
14416
14426
        <translation type="unfinished">Ένταση αποτύπωσης:</translation>
14417
14427
    </message>
14418
14428
    <message>
14419
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5426"/>
 
14429
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5392"/>
14420
14430
        <source>Perceptual</source>
14421
14431
        <translation type="unfinished">Αντιληπτική</translation>
14422
14432
    </message>
14423
14433
    <message>
14424
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5427"/>
 
14434
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5393"/>
14425
14435
        <source>Relative Colorimetric</source>
14426
14436
        <translation type="unfinished">Σχετική χρωματομετρική</translation>
14427
14437
    </message>
14428
14438
    <message>
14429
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5429"/>
 
14439
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5395"/>
14430
14440
        <source>Absolute Colorimetric</source>
14431
14441
        <translation type="unfinished">Απόλυτη χρωματομετρική</translation>
14432
14442
    </message>
14433
14443
    <message>
14434
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5438"/>
 
14444
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5404"/>
14435
14445
        <source>Left Point</source>
14436
14446
        <translation type="unfinished">Αριστερό σημείο</translation>
14437
14447
    </message>
14438
14448
    <message>
14439
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5439"/>
 
14449
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5405"/>
14440
14450
        <source>End Points</source>
14441
14451
        <translation type="unfinished">Σημεία τέλους</translation>
14442
14452
    </message>
14443
14453
    <message>
14444
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5441"/>
 
14454
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5407"/>
14445
14455
        <source>&amp;Basepoint:</source>
14446
14456
        <translation type="unfinished">Σημείο &amp;βάσης:</translation>
14447
14457
    </message>
14448
14458
    <message>
14449
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5442"/>
 
14459
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5408"/>
14450
14460
        <source>T&amp;ype of Line:</source>
14451
14461
        <translation type="unfinished">Τύ&amp;πος γραμμής:</translation>
14452
14462
    </message>
14453
14463
    <message>
14454
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5443"/>
 
14464
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5409"/>
14455
14465
        <source>Start Arrow:</source>
14456
14466
        <translation type="unfinished">Βέλος αρχής:</translation>
14457
14467
    </message>
14458
14468
    <message>
14459
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5444"/>
 
14469
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5410"/>
14460
14470
        <source>End Arrow:</source>
14461
14471
        <translation type="unfinished">Βέλος τέλους:</translation>
14462
14472
    </message>
14463
14473
    <message>
14464
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5454"/>
 
14474
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5420"/>
14465
14475
        <source>Line &amp;Width:</source>
14466
14476
        <translation type="unfinished">&amp;Πλάτος γραμμής:</translation>
14467
14477
    </message>
14468
14478
    <message>
14469
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5455"/>
 
14479
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5421"/>
14470
14480
        <source>Ed&amp;ges:</source>
14471
14481
        <translation type="unfinished">Π&amp;λευρές:</translation>
14472
14482
    </message>
14473
14483
    <message>
14474
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5458"/>
 
14484
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5424"/>
14475
14485
        <source>Miter Join</source>
14476
14486
        <translation type="unfinished">Οξεία ένωση</translation>
14477
14487
    </message>
14478
14488
    <message>
14479
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5459"/>
 
14489
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5425"/>
14480
14490
        <source>Bevel Join</source>
14481
14491
        <translation type="unfinished">Λοξή ένωση</translation>
14482
14492
    </message>
14483
14493
    <message>
14484
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5460"/>
 
14494
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5426"/>
14485
14495
        <source>Round Join</source>
14486
14496
        <translation type="unfinished">Στρογγυλή ένωση</translation>
14487
14497
    </message>
14488
14498
    <message>
14489
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5465"/>
 
14499
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5431"/>
14490
14500
        <source>Flat Cap</source>
14491
14501
        <translation type="unfinished">Επίπεδο άκρο</translation>
14492
14502
    </message>
14493
14503
    <message>
14494
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5466"/>
 
14504
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5432"/>
14495
14505
        <source>Square Cap</source>
14496
14506
        <translation type="unfinished">Τετράγωνο άκρο</translation>
14497
14507
    </message>
14498
14508
    <message>
14499
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5467"/>
 
14509
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5433"/>
14500
14510
        <source>Round Cap</source>
14501
14511
        <translation type="unfinished">Στρογγυλό άκρο</translation>
14502
14512
    </message>
14503
14513
    <message>
14504
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5469"/>
 
14514
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5435"/>
14505
14515
        <source>&amp;Endings:</source>
14506
14516
        <translation type="unfinished">Ά&amp;κρα:</translation>
14507
14517
    </message>
14508
14518
    <message>
14509
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5471"/>
 
14519
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5437"/>
14510
14520
        <source>Cell Lines</source>
14511
14521
        <translation type="unfinished">Γραμμές κελιού</translation>
14512
14522
    </message>
14513
14523
    <message>
14514
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5472"/>
 
14524
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5438"/>
14515
14525
        <source>Line at Top</source>
14516
14526
        <translation type="unfinished">Γραμμή πάνω</translation>
14517
14527
    </message>
14518
14528
    <message>
14519
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5473"/>
 
14529
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5439"/>
14520
14530
        <source>Line at the Left</source>
14521
14531
        <translation type="unfinished">Γραμμή αριστερά</translation>
14522
14532
    </message>
14523
14533
    <message>
14524
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5474"/>
 
14534
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5440"/>
14525
14535
        <source>Line at the Right </source>
14526
14536
        <translation type="unfinished">Γραμμή δεξιά</translation>
14527
14537
    </message>
14528
14538
    <message>
14529
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5475"/>
 
14539
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5441"/>
14530
14540
        <source>Line at Bottom</source>
14531
14541
        <translation type="unfinished">Γραμμή κάτω</translation>
14532
14542
    </message>
14533
14543
    <message>
14534
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5477"/>
 
14544
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5443"/>
14535
14545
        <source>Overprinting</source>
14536
14546
        <translation type="unfinished">Πολλαπλές σελίδες</translation>
14537
14547
    </message>
14538
14548
    <message>
14539
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5478"/>
 
14549
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5444"/>
14540
14550
        <source>Knockout</source>
14541
14551
        <translation type="unfinished"></translation>
14542
14552
    </message>
14543
14553
    <message>
14544
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5479"/>
 
14554
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5445"/>
14545
14555
        <source>Overprint</source>
14546
14556
        <translation type="unfinished"></translation>
14547
14557
    </message>
14548
14558
    <message>
14549
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5481"/>
 
14559
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5447"/>
14550
14560
        <source> %</source>
14551
14561
        <translation type="unfinished"> %</translation>
14552
14562
    </message>
14553
14563
    <message>
14554
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5495"/>
 
14564
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5461"/>
14555
14565
        <source> pt</source>
14556
14566
        <translation type="unfinished"> σημ</translation>
14557
14567
    </message>
14558
14568
    <message>
14559
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5617"/>
 
14569
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5583"/>
14560
14570
        <source>Name of selected object</source>
14561
14571
        <translation type="unfinished">Όνομα του επιλεγμένου αντικειμένου</translation>
14562
14572
    </message>
14563
14573
    <message>
14564
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5618"/>
 
14574
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5584"/>
14565
14575
        <source>Horizontal position of current basepoint</source>
14566
14576
        <translation type="unfinished">Οριζόντια θέση του τρέχοντος σημείου βάσης</translation>
14567
14577
    </message>
14568
14578
    <message>
14569
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5619"/>
 
14579
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5585"/>
14570
14580
        <source>Vertical position of current basepoint</source>
14571
14581
        <translation type="unfinished">Κατακόρυφη θέση του τρέχοντος σημείου βάσης</translation>
14572
14582
    </message>
14573
14583
    <message>
14574
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5620"/>
 
14584
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5586"/>
14575
14585
        <source>Width</source>
14576
14586
        <translation type="unfinished">Πλάτος</translation>
14577
14587
    </message>
14578
14588
    <message>
14579
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5621"/>
 
14589
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5587"/>
14580
14590
        <source>Height</source>
14581
14591
        <translation type="unfinished">Ύψος</translation>
14582
14592
    </message>
14583
14593
    <message>
14584
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5622"/>
 
14594
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5588"/>
14585
14595
        <source>Rotation of object at current basepoint</source>
14586
14596
        <translation type="unfinished">Περιστροφή του αντικειμένου στο τρέχον σημείο βάσης</translation>
14587
14597
    </message>
14588
14598
    <message>
14589
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5623"/>
 
14599
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5589"/>
14590
14600
        <source>Point from which measurements or rotation angles are referenced</source>
14591
14601
        <translation type="unfinished">Το σημείο στο οποίο αναφέρονται οι μετρήσεις μήκους και γωνίας</translation>
14592
14602
    </message>
14593
14603
    <message>
14594
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5629"/>
 
14604
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5595"/>
14595
14605
        <source>Group the selected objects</source>
14596
14606
        <translation type="unfinished">Όνομα του επιλεγμένου αντικειμένου</translation>
14597
14607
    </message>
14598
14608
    <message>
14599
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5631"/>
 
14609
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5597"/>
14600
14610
        <source>Flip Horizontal</source>
14601
14611
        <translation type="unfinished">Αναστροφή οριζόντια</translation>
14602
14612
    </message>
14603
14613
    <message>
14604
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5632"/>
 
14614
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5598"/>
14605
14615
        <source>Flip Vertical</source>
14606
14616
        <translation type="unfinished">Αναστροφή κατακόρυφα</translation>
14607
14617
    </message>
14608
14618
    <message>
14609
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5633"/>
 
14619
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5599"/>
14610
14620
        <source>Move one level up</source>
14611
14621
        <translation type="unfinished">Μετακίνηση ένα επίπεδο πάνω</translation>
14612
14622
    </message>
14613
14623
    <message>
14614
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5634"/>
 
14624
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5600"/>
14615
14625
        <source>Move one level down</source>
14616
14626
        <translation type="unfinished">Μετακίνηση ένα επίπεδο κάτω</translation>
14617
14627
    </message>
14618
14628
    <message>
14619
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5635"/>
 
14629
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5601"/>
14620
14630
        <source>Move to front</source>
14621
14631
        <translation type="unfinished">Μετακίνηση μπροστά</translation>
14622
14632
    </message>
14623
14633
    <message>
14624
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5636"/>
 
14634
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5602"/>
14625
14635
        <source>Move to back</source>
14626
14636
        <translation type="unfinished">Μετακίνηση πίσω</translation>
14627
14637
    </message>
14628
14638
    <message>
14629
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5637"/>
 
14639
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5603"/>
14630
14640
        <source>Indicates the level the object is on, 0 means the object is at the bottom</source>
14631
14641
        <translation type="unfinished">Υποδηλώνει το επίπεδο στο οποίο βρίσκεται το αντικείμενο, το 0 σημαίνει ότι το αντικείμενο είναι στο κάτω μέρος</translation>
14632
14642
    </message>
14633
14643
    <message>
14634
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5638"/>
 
14644
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5604"/>
14635
14645
        <source>Lock or unlock the object</source>
14636
14646
        <translation type="unfinished">Κλείδωμα ή ξεκλείδωμα του αντικειμένου</translation>
14637
14647
    </message>
14638
14648
    <message>
14639
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5639"/>
 
14649
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5605"/>
14640
14650
        <source>Lock or unlock the size of the object</source>
14641
14651
        <translation type="unfinished">Κλείδωμα ή ξεκλείδωμα του μεγέθους του αντικειμένου</translation>
14642
14652
    </message>
14643
14653
    <message>
14644
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5642"/>
14645
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5647"/>
 
14654
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5608"/>
 
14655
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5613"/>
14646
14656
        <source>Disable text flow from lower frames around object</source>
14647
14657
        <translation type="unfinished">Ροή του κειμένου των κατώτερων πλαισίων γύρω από το σχήμα του αντικειμένου</translation>
14648
14658
    </message>
14649
14659
    <message>
14650
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5643"/>
14651
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5648"/>
 
14660
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5609"/>
 
14661
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5614"/>
14652
14662
        <source>Use the frame shape for text flow of text frames below the object.</source>
14653
14663
        <translation type="unfinished"></translation>
14654
14664
    </message>
14655
14665
    <message>
14656
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5644"/>
14657
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5649"/>
 
14666
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5610"/>
 
14667
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5615"/>
14658
14668
        <source>Use the bounding box, which is always rectangular, instead of the frame&apos;s shape for text flow of text frames below the object. </source>
14659
14669
        <translation type="unfinished">Χρήση του πλαισίου ορίων στη θέση του σχήματος του πλαισίου για τη ροή κειμένου</translation>
14660
14670
    </message>
14661
14671
    <message>
14662
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5654"/>
 
14672
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5620"/>
14663
14673
        <source>Font Size</source>
14664
14674
        <translation type="unfinished">Μέγεθος γραμματοσειράς</translation>
14665
14675
    </message>
14666
14676
    <message>
14667
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5655"/>
 
14677
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5621"/>
14668
14678
        <source>Offset to baseline of characters</source>
14669
14679
        <translation type="unfinished">Μετατόπιση σε σχέση με τη βάση των χαρακτήρων</translation>
14670
14680
    </message>
14671
14681
    <message>
14672
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5656"/>
 
14682
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5622"/>
14673
14683
        <source>Scaling width of characters</source>
14674
14684
        <translation type="unfinished">Πλάτος κλιμάκωσης των χαρακτήρων</translation>
14675
14685
    </message>
14676
14686
    <message>
14677
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5657"/>
 
14687
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5623"/>
14678
14688
        <source>Scaling height of characters</source>
14679
14689
        <translation type="unfinished">Ύψος κλιμάκωσης των χαρακτήρων</translation>
14680
14690
    </message>
14681
14691
    <message>
14682
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5658"/>
 
14692
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5624"/>
14683
14693
        <source>Color of text stroke and/or drop shadow, depending which is chosen.If both are chosen, then they share the same color.</source>
14684
14694
        <translation type="unfinished">Χρώμα γραφής κειμένου και/ή σκιάς, ανάλογα με ποιο έχει επιλεγεί. Αν είναι επιλεγμένα και τα δύο, τότε μοιράζονται το ίδιο χρώμα.</translation>
14685
14695
    </message>
14686
14696
    <message>
14687
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5659"/>
 
14697
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5625"/>
14688
14698
        <source>Color of selected text. If Outline text decoration is enabled, this color will be the fill color. If Drop Shadow Text is enabled, then this will be the top most color.</source>
14689
14699
        <translation type="unfinished">Χρώμα του επιλεγμένου κειμένου. Αν είναι ενεργοποιημένη η διακόσμηση περιγράμματος, αυτό το χρώμα θα είναι το χρώμα γεμίσματος. Αν είναι ενεργοποιημένη η σκιά κειμένου, τότε αυτό το χρώμα θα είναι το ανώτερο χρώμα.</translation>
14690
14700
    </message>
14691
14701
    <message>
14692
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5660"/>
 
14702
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5626"/>
14693
14703
        <source>Saturation of color of text stroke</source>
14694
14704
        <translation type="unfinished">Κορεσμός του χρώματος της γραφής κειμένου</translation>
14695
14705
    </message>
14696
14706
    <message>
14697
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5661"/>
 
14707
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5627"/>
14698
14708
        <source>Saturation of color of text fill</source>
14699
14709
        <translation type="unfinished">Κορεσμός του χρώματος του γεμίσματος κειμένου</translation>
14700
14710
    </message>
14701
14711
    <message>
14702
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5662"/>
 
14712
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5628"/>
14703
14713
        <source>Right to Left Writing</source>
14704
14714
        <translation type="unfinished">Γραφή από δεξιά στα αριστερά</translation>
14705
14715
    </message>
14706
14716
    <message>
14707
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5663"/>
 
14717
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5629"/>
14708
14718
        <source>Manual Tracking</source>
14709
14719
        <translation type="unfinished">Χειροκίνητη ανίχνευση</translation>
14710
14720
    </message>
14711
14721
    <message>
14712
14722
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="838"/>
14713
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5397"/>
14714
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5664"/>
 
14723
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5363"/>
 
14724
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5630"/>
14715
14725
        <source>Line Spacing</source>
14716
14726
        <translation type="unfinished">Απόσταση γραμμών</translation>
14717
14727
    </message>
14718
14728
    <message>
14719
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5683"/>
 
14729
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5649"/>
14720
14730
        <source>Change settings for left or end points</source>
14721
14731
        <translation type="unfinished">Τροποποίηση ρυθμίσεων του αριστερού σημείου ή του σημείου τέλους</translation>
14722
14732
    </message>
14723
14733
    <message>
14724
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5684"/>
 
14734
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5650"/>
14725
14735
        <source>Pattern of line</source>
14726
14736
        <translation type="unfinished">Μοτίβο της γραμμής</translation>
14727
14737
    </message>
14728
14738
    <message>
14729
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5685"/>
 
14739
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5651"/>
14730
14740
        <source>Thickness of line</source>
14731
14741
        <translation type="unfinished">Πάχος της γραμμής</translation>
14732
14742
    </message>
14733
14743
    <message>
14734
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5686"/>
 
14744
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5652"/>
14735
14745
        <source>Type of line joins</source>
14736
14746
        <translation type="unfinished">Τύπος συνδέσεων της γραμμής</translation>
14737
14747
    </message>
14738
14748
    <message>
14739
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5687"/>
 
14749
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5653"/>
14740
14750
        <source>Type of line end</source>
14741
14751
        <translation type="unfinished">Τύπος του τέλους της γραμμής</translation>
14742
14752
    </message>
14743
14753
    <message>
14744
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5688"/>
 
14754
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5654"/>
14745
14755
        <source>Line style of current object</source>
14746
14756
        <translation type="unfinished">Στυλ γραμμής του τρέχοντος αντικειμένου</translation>
14747
14757
    </message>
14748
14758
    <message>
14749
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5692"/>
 
14759
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5658"/>
14750
14760
        <source>Choose the shape of frame...</source>
14751
14761
        <translation type="unfinished">Επιλέξτε το σχήμα του πλαισίου...</translation>
14752
14762
    </message>
14753
14763
    <message>
14754
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5693"/>
 
14764
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5659"/>
14755
14765
        <source>Edit shape of the frame...</source>
14756
14766
        <translation type="unfinished">Επεξεργασία σχήματος του πλαισίου...</translation>
14757
14767
    </message>
14758
14768
    <message>
14759
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5694"/>
 
14769
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5660"/>
14760
14770
        <source>Set radius of corner rounding</source>
14761
14771
        <translation type="unfinished">Ορισμός της ακτίνας στρογγυλέματος της γωνίας</translation>
14762
14772
    </message>
14763
14773
    <message>
14764
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5695"/>
 
14774
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5661"/>
14765
14775
        <source>Number of columns in text frame</source>
14766
14776
        <translation type="unfinished">Αριθμός στηλών στο πλαίσιο κειμένου</translation>
14767
14777
    </message>
14768
14778
    <message>
14769
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5696"/>
 
14779
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5662"/>
14770
14780
        <source>Switches between Gap or Column width</source>
14771
14781
        <translation type="unfinished">Εναλλαγή μεταξύ πλάτους κενού ή στήλης</translation>
14772
14782
    </message>
14773
14783
    <message>
14774
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5698"/>
 
14784
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5664"/>
14775
14785
        <source>Distance of text from top of frame</source>
14776
14786
        <translation type="unfinished">Απόσταση κειμένου από το πάνω άκρο του πλαισίου</translation>
14777
14787
    </message>
14778
14788
    <message>
14779
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5699"/>
 
14789
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5665"/>
14780
14790
        <source>Distance of text from bottom of frame</source>
14781
14791
        <translation type="unfinished">Απόσταση κειμένου από το κάτω άκρο του πλαισίου</translation>
14782
14792
    </message>
14783
14793
    <message>
14784
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5700"/>
 
14794
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5666"/>
14785
14795
        <source>Distance of text from left of frame</source>
14786
14796
        <translation type="unfinished">Απόσταση κειμένου από το αριστερό άκρο του πλαισίου</translation>
14787
14797
    </message>
14788
14798
    <message>
14789
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5701"/>
 
14799
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5667"/>
14790
14800
        <source>Distance of text from right of frame</source>
14791
14801
        <translation type="unfinished">Απόσταση κειμένου από το δεξί μέρος του πλαισίου</translation>
14792
14802
    </message>
14793
14803
    <message>
14794
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5702"/>
 
14804
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5668"/>
14795
14805
        <source>Edit tab settings of text frame...</source>
14796
14806
        <translation type="unfinished">Επεξεργασία ρυθμίσεων στηλοθέτη του πλαισίου κειμένου...</translation>
14797
14807
    </message>
14798
14808
    <message>
14799
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5704"/>
 
14809
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5670"/>
14800
14810
        <source>Allow the image to be a different size to the frame</source>
14801
14811
        <translation type="unfinished">Να επιτρέπεται διαφορετικό μέγεθος εικόνας από το πλαίσιο</translation>
14802
14812
    </message>
14803
14813
    <message>
14804
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5705"/>
 
14814
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5671"/>
14805
14815
        <source>Horizontal offset of image within frame</source>
14806
14816
        <translation type="unfinished">Οριζόντια μετατόπιση εικόνας μέσα στο πλαίσιο</translation>
14807
14817
    </message>
14808
14818
    <message>
14809
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5706"/>
 
14819
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5672"/>
14810
14820
        <source>Vertical offset of image within frame</source>
14811
14821
        <translation type="unfinished">Κατακόρυφη μετατόπιση εικόνας μέσα στο πλαίσιο</translation>
14812
14822
    </message>
14813
14823
    <message>
14814
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5707"/>
 
14824
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5673"/>
14815
14825
        <source>Resize the image horizontally</source>
14816
14826
        <translation type="unfinished">Αλλαγή μεγέθους εικόνας οριζόντια</translation>
14817
14827
    </message>
14818
14828
    <message>
14819
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5708"/>
 
14829
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5674"/>
14820
14830
        <source>Resize the image vertically</source>
14821
14831
        <translation type="unfinished">Αλλαγή μεγέθους εικόνας κατακόρυφα</translation>
14822
14832
    </message>
14823
14833
    <message>
14824
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5709"/>
 
14834
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5675"/>
14825
14835
        <source>Keep the X and Y scaling the same</source>
14826
14836
        <translation type="unfinished">Διατήρηση όμοιας κλιμάκωσης κατά Χ και Υ</translation>
14827
14837
    </message>
14828
14838
    <message>
14829
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5710"/>
 
14839
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5676"/>
14830
14840
        <source>Keep the aspect ratio</source>
14831
14841
        <translation type="unfinished">Διατήρηση αναλογίας διαστάσεων</translation>
14832
14842
    </message>
14833
14843
    <message>
14834
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5711"/>
 
14844
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5677"/>
14835
14845
        <source>Make the image fit within the size of the frame</source>
14836
14846
        <translation type="unfinished">Προσαρμογή εικόνας στο μέγεθος του πλαισίου</translation>
14837
14847
    </message>
14838
14848
    <message>
14839
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5714"/>
 
14849
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5680"/>
14840
14850
        <source>Use image proportions rather than those of the frame</source>
14841
14851
        <translation type="unfinished">Χρήση αναλογιών εικόνας στη θέση των αναλογιών του πλαισίου</translation>
14842
14852
    </message>
14843
14853
    <message>
14844
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5715"/>
 
14854
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5681"/>
14845
14855
        <source>Source profile of the image</source>
14846
14856
        <translation type="unfinished">Πηγαίο προφίλ της εικόνας</translation>
14847
14857
    </message>
14848
14858
    <message>
14849
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5716"/>
 
14859
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5682"/>
14850
14860
        <source>Rendering intent for the image</source>
14851
14861
        <translation type="unfinished">Ένταση αποτύπωσης της εικόνας</translation>
14852
14862
    </message>
14853
14863
    <message>
14854
14864
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="1269"/>
14855
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="3202"/>
 
14865
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="3198"/>
14856
14866
        <source>Auto</source>
14857
14867
        <translation type="unfinished">Αυτόματα</translation>
14858
14868
    </message>
14859
14869
    <message>
14860
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5645"/>
14861
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5650"/>
 
14870
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5611"/>
 
14871
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5616"/>
14862
14872
        <source>When chosen, the contour line can be edited with the Edit Shape Tool on the palette further above. When edited via the shape palette, this becomes a second separate line originally based on the frame&apos;s shape for text flow of text frames below the object. T</source>
14863
14873
        <translation type="unfinished"></translation>
14864
14874
    </message>
14865
14875
    <message>
14866
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5339"/>
 
14876
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5305"/>
14867
14877
        <source>Default</source>
14868
14878
        <translation type="unfinished"></translation>
14869
14879
    </message>
14870
14880
    <message>
14871
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5340"/>
 
14881
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5306"/>
14872
14882
        <source>Stair Step</source>
14873
14883
        <translation type="unfinished"></translation>
14874
14884
    </message>
14875
14885
    <message>
14876
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5341"/>
 
14886
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5307"/>
14877
14887
        <source>Skew</source>
14878
14888
        <translation type="unfinished"></translation>
14879
14889
    </message>
14880
14890
    <message>
14881
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5343"/>
 
14891
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5309"/>
14882
14892
        <source>Flip Text</source>
14883
14893
        <translation type="unfinished"></translation>
14884
14894
    </message>
14885
14895
    <message>
14886
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5345"/>
 
14896
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5311"/>
14887
14897
        <source>Type:</source>
14888
14898
        <translation type="unfinished">Τύπος:</translation>
14889
14899
    </message>
14890
14900
    <message>
14891
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5356"/>
14892
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5362"/>
 
14901
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5322"/>
 
14902
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5328"/>
14893
14903
        <source>Use Image Clip Path</source>
14894
14904
        <translation type="unfinished"></translation>
14895
14905
    </message>
14896
14906
    <message>
14897
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5363"/>
 
14907
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5329"/>
14898
14908
        <source>Paragraph St&amp;yle:</source>
14899
14909
        <translation type="unfinished"></translation>
14900
14910
    </message>
14901
14911
    <message>
14902
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5364"/>
 
14912
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5330"/>
14903
14913
        <source>Character St&amp;yle:</source>
14904
14914
        <translation type="unfinished"></translation>
14905
14915
    </message>
14906
14916
    <message>
14907
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5385"/>
 
14917
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5351"/>
14908
14918
        <source>Word Tracking</source>
14909
14919
        <translation type="unfinished"></translation>
14910
14920
    </message>
14911
14921
    <message>
14912
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5386"/>
14913
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5389"/>
 
14922
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5352"/>
 
14923
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5355"/>
14914
14924
        <source>Min:</source>
14915
14925
        <translation type="unfinished"></translation>
14916
14926
    </message>
14917
14927
    <message>
14918
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5387"/>
 
14928
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5353"/>
14919
14929
        <source>Norm:</source>
14920
14930
        <translation type="unfinished"></translation>
14921
14931
    </message>
14922
14932
    <message>
14923
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5388"/>
 
14933
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5354"/>
14924
14934
        <source>Glyph Extension</source>
14925
14935
        <translation type="unfinished"></translation>
14926
14936
    </message>
14927
14937
    <message>
14928
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5390"/>
 
14938
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5356"/>
14929
14939
        <source>Max:</source>
14930
14940
        <translation type="unfinished"></translation>
14931
14941
    </message>
14932
14942
    <message>
14933
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5646"/>
14934
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5651"/>
 
14943
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5612"/>
 
14944
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5617"/>
14935
14945
        <source>Use the clipping path of the image</source>
14936
14946
        <translation type="unfinished"></translation>
14937
14947
    </message>
14938
14948
    <message>
14939
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5667"/>
 
14949
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5633"/>
14940
14950
        <source>Paragraph style of currently selected text or paragraph</source>
14941
14951
        <translation type="unfinished"></translation>
14942
14952
    </message>
14943
14953
    <message>
14944
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5668"/>
 
14954
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5634"/>
14945
14955
        <source>Character style of currently selected text or paragraph</source>
14946
14956
        <translation type="unfinished"></translation>
14947
14957
    </message>
14948
14958
    <message>
14949
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5669"/>
 
14959
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5635"/>
14950
14960
        <source>Remove Direct Paragraph Formatting</source>
14951
14961
        <translation type="unfinished"></translation>
14952
14962
    </message>
14953
14963
    <message>
14954
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5670"/>
 
14964
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5636"/>
14955
14965
        <source>Remove Direct Character Formatting</source>
14956
14966
        <translation type="unfinished"></translation>
14957
14967
    </message>
14958
14968
    <message>
14959
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5677"/>
 
14969
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5643"/>
14960
14970
        <source>Minimal width of spaces between words</source>
14961
14971
        <translation type="unfinished"></translation>
14962
14972
    </message>
14963
14973
    <message>
14964
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5678"/>
 
14974
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5644"/>
14965
14975
        <source>Normal width of spaces between words</source>
14966
14976
        <translation type="unfinished"></translation>
14967
14977
    </message>
14968
14978
    <message>
14969
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5679"/>
 
14979
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5645"/>
14970
14980
        <source>Minimal shrinkage of glyphs for justification</source>
14971
14981
        <translation type="unfinished"></translation>
14972
14982
    </message>
14973
14983
    <message>
14974
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5680"/>
 
14984
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5646"/>
14975
14985
        <source>Maximal extension of glyphs for justification</source>
14976
14986
        <translation type="unfinished"></translation>
14977
14987
    </message>
14978
14988
    <message>
14979
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5640"/>
 
14989
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5606"/>
14980
14990
        <source>Enable or disable exporting of the object</source>
14981
14991
        <translation type="unfinished"></translation>
14982
14992
    </message>
14983
14993
    <message>
14984
14994
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="1397"/>
14985
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5434"/>
 
14995
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5400"/>
14986
14996
        <source>Custom</source>
14987
14997
        <translation type="unfinished">Προσαρμοσμένο</translation>
14988
14998
    </message>
14989
14999
    <message>
14990
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5299"/>
14991
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5300"/>
 
15000
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5265"/>
 
15001
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5266"/>
14992
15002
        <source>&amp;Edit...</source>
14993
15003
        <translation type="unfinished">&amp;Επεξεργασία...</translation>
14994
15004
    </message>
14995
15005
    <message>
14996
15006
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="846"/>
14997
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5394"/>
 
15007
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5360"/>
14998
15008
        <source>First Line Offset</source>
14999
15009
        <translation type="unfinished"></translation>
15000
15010
    </message>
15001
15011
    <message>
15002
15012
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="836"/>
15003
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5395"/>
 
15013
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5361"/>
15004
15014
        <source>Maximum Ascent</source>
15005
15015
        <translation type="unfinished"></translation>
15006
15016
    </message>
15007
15017
    <message>
15008
15018
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="837"/>
15009
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5396"/>
 
15019
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5362"/>
15010
15020
        <source>Font Ascent</source>
15011
15021
        <translation type="unfinished"></translation>
15012
15022
    </message>
15013
15023
    <message>
15014
15024
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="798"/>
15015
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5391"/>
 
15025
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5357"/>
15016
15026
        <source>Color &amp; Effects</source>
15017
15027
        <translation type="unfinished"></translation>
15018
15028
    </message>
15019
15029
    <message>
15020
15030
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="1022"/>
15021
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5392"/>
 
15031
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5358"/>
15022
15032
        <source>Advanced Settings</source>
15023
15033
        <translation type="unfinished"></translation>
15024
15034
    </message>
15025
15035
    <message>
15026
15036
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="829"/>
15027
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5393"/>
 
15037
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5359"/>
15028
15038
        <source>Style Settings</source>
15029
15039
        <translation type="unfinished">Ρυθμίσεις στυλ</translation>
15030
15040
    </message>
15031
15041
    <message>
15032
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="3204"/>
 
15042
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="3200"/>
15033
15043
        <source>Baseline</source>
15034
15044
        <translation type="unfinished"></translation>
15035
15045
    </message>
15036
15046
    <message>
15037
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5630"/>
 
15047
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5596"/>
15038
15048
        <source>Ungroup the selected group</source>
15039
15049
        <translation type="unfinished"></translation>
15040
15050
    </message>
15041
15051
    <message>
15042
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5666"/>
 
15052
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5632"/>
15043
15053
        <source>Select the line spacing mode.</source>
15044
15054
        <translation type="unfinished"></translation>
15045
15055
    </message>
15046
15056
    <message>
15047
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5673"/>
 
15057
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5639"/>
15048
15058
        <source>Set the height of the first line of the text frame to use the tallest height of the included characters</source>
15049
15059
        <translation type="unfinished"></translation>
15050
15060
    </message>
15051
15061
    <message>
15052
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5674"/>
 
15062
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5640"/>
15053
15063
        <source>Set the height of the first line of text frame to use the full ascent of the font(s) in use</source>
15054
15064
        <translation type="unfinished"></translation>
15055
15065
    </message>
15056
15066
    <message>
15057
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5675"/>
 
15067
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5641"/>
15058
15068
        <source>Set the height of the first line of the text frame to the specified line height</source>
15059
15069
        <translation type="unfinished"></translation>
15060
15070
    </message>
15061
15071
    <message>
15062
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5400"/>
 
15072
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5366"/>
15063
15073
        <source>&amp;Page Number:</source>
15064
15074
        <translation type="unfinished"></translation>
15065
15075
    </message>
15066
15076
    <message>
15067
15077
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="902"/>
15068
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5398"/>
 
15078
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5364"/>
15069
15079
        <source>Columns &amp; Text Distances</source>
15070
15080
        <translation type="unfinished"></translation>
15071
15081
    </message>
15072
15082
    <message>
15073
15083
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="940"/>
15074
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5383"/>
 
15084
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5349"/>
15075
15085
        <source>Reset</source>
15076
15086
        <translation type="unfinished">Επαναφορά</translation>
15077
15087
    </message>
15078
15088
    <message>
15079
15089
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="949"/>
15080
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5384"/>
 
15090
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5350"/>
15081
15091
        <source>Optical Margins</source>
15082
15092
        <translation type="unfinished"></translation>
15083
15093
    </message>
15084
15094
    <message>
15085
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5504"/>
 
15095
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5470"/>
15086
15096
        <source>Hairline</source>
15087
15097
        <translation type="unfinished"></translation>
15088
15098
    </message>
15089
15099
    <message>
15090
15100
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="936"/>
15091
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5379"/>
 
15101
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5345"/>
15092
15102
        <source>None</source>
15093
15103
        <comment>optical margins</comment>
15094
15104
        <translation type="unfinished">Κανένα</translation>
15095
15105
    </message>
15096
15106
    <message>
15097
15107
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="937"/>
15098
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5380"/>
 
15108
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5346"/>
15099
15109
        <source>Both Sides</source>
15100
15110
        <comment>optical margins</comment>
15101
15111
        <translation type="unfinished"></translation>
15102
15112
    </message>
15103
15113
    <message>
15104
15114
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="938"/>
15105
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5381"/>
 
15115
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5347"/>
15106
15116
        <source>Left Only</source>
15107
15117
        <comment>optical margins</comment>
15108
15118
        <translation type="unfinished"></translation>
15109
15119
    </message>
15110
15120
    <message>
15111
15121
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="939"/>
15112
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5382"/>
 
15122
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5348"/>
15113
15123
        <source>Right Only</source>
15114
15124
        <comment>optical margins</comment>
15115
15125
        <translation type="unfinished"></translation>
15116
15126
    </message>
15117
15127
    <message>
15118
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5689"/>
 
15128
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5655"/>
15119
15129
        <source>Arrow head style for start of line</source>
15120
15130
        <translation type="unfinished"></translation>
15121
15131
    </message>
15122
15132
    <message>
15123
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5690"/>
 
15133
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5656"/>
15124
15134
        <source>Arrow head style for end of line</source>
15125
15135
        <translation type="unfinished"></translation>
15126
15136
    </message>
15127
15137
    <message>
15128
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5712"/>
 
15138
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5678"/>
15129
15139
        <source>Effective horizontal DPI of the image after scaling</source>
15130
15140
        <translation type="unfinished"></translation>
15131
15141
    </message>
15132
15142
    <message>
15133
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5713"/>
 
15143
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5679"/>
15134
15144
        <source>Effective vertical DPI of the image after scaling</source>
15135
15145
        <translation type="unfinished"></translation>
15136
15146
    </message>
15178
15188
        <translation type="unfinished">&amp;Σενάριο</translation>
15179
15189
    </message>
15180
15190
    <message>
15181
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="60"/>
 
15191
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="59"/>
15182
15192
        <source>Scribus Python Console</source>
15183
15193
        <translation type="unfinished">Κονσόλα Python του Scribus</translation>
15184
15194
    </message>
15188
15198
        <translation type="unfinished">Κονσόλα σεναρίου</translation>
15189
15199
    </message>
15190
15200
    <message>
15191
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="117"/>
 
15201
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="121"/>
15192
15202
        <source>Write your commands here. A selection is processed as script</source>
15193
15203
        <translation type="unfinished">Γράψτε εδώ τις εντολές σας. Μια επιλογή επεξεργάζεται σαν ένα σενάριο</translation>
15194
15204
    </message>
15195
15205
    <message>
15196
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="118"/>
 
15206
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="122"/>
15197
15207
        <source>Output of your script</source>
15198
15208
        <translation type="unfinished">Η έξοδος του σεναρίου σας</translation>
15199
15209
    </message>
15200
15210
    <message>
15201
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="163"/>
15202
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="197"/>
 
15211
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="167"/>
 
15212
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="209"/>
15203
15213
        <source>Python Scripts (*.py *.PY)</source>
15204
15214
        <translation type="unfinished">Σενάρια Python (*.py)</translation>
15205
15215
    </message>
15206
15216
    <message>
15207
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="161"/>
 
15217
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="165"/>
15208
15218
        <source>Open Python Script File</source>
15209
15219
        <translation type="unfinished">Άνοιγμα αρχείου σεναρίου Python</translation>
15210
15220
    </message>
15211
15221
    <message>
15212
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="195"/>
 
15222
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="207"/>
15213
15223
        <source>Save the Python Commands in File</source>
15214
15224
        <translation type="unfinished">Αποθήκευση των εντολών Python σε αρχείο</translation>
15215
15225
    </message>
15216
15226
    <message>
15217
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="220"/>
 
15227
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="236"/>
15218
15228
        <source>Text Files (*.txt)</source>
15219
15229
        <translation type="unfinished">Αρχεία κειμένου (*.txt)</translation>
15220
15230
    </message>
15221
15231
    <message>
15222
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="218"/>
 
15232
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="234"/>
15223
15233
        <source>Save Current Output</source>
15224
15234
        <translation type="unfinished">Αποθήκευση τρέχουσας εξόδου</translation>
15225
15235
    </message>
15244
15254
        <translation type="unfinished">Έ&amp;ξοδος</translation>
15245
15255
    </message>
15246
15256
    <message>
15247
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="62"/>
 
15257
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="61"/>
15248
15258
        <source>This is a standard Python console with some 
15249
15259
known limitations. Please consult the Scribus 
15250
15260
Scripter documentation for futher information. </source>
15862
15872
    </message>
15863
15873
    <message>
15864
15874
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="75"/>
15865
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="171"/>
15866
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="217"/>
15867
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="238"/>
 
15875
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="172"/>
 
15876
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="218"/>
 
15877
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="239"/>
15868
15878
        <source>English</source>
15869
15879
        <translation type="unfinished">Αγγλικά</translation>
15870
15880
    </message>
16004
16014
        <translation type="unfinished">Ρωσική</translation>
16005
16015
    </message>
16006
16016
    <message>
16007
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="123"/>
 
16017
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="124"/>
16008
16018
        <source>Swedish</source>
16009
16019
        <translation type="unfinished">Σουηδική</translation>
16010
16020
    </message>
16027
16037
    </message>
16028
16038
    <message>
16029
16039
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="120"/>
 
16040
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="121"/>
16030
16041
        <source>Slovak</source>
16031
16042
        <translation type="unfinished">Σλοβακική</translation>
16032
16043
    </message>
16033
16044
    <message>
16034
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="121"/>
 
16045
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="122"/>
16035
16046
        <source>Slovenian</source>
16036
16047
        <translation type="unfinished">Σλοβενική</translation>
16037
16048
    </message>
16038
16049
    <message>
16039
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="122"/>
 
16050
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="123"/>
16040
16051
        <source>Serbian</source>
16041
16052
        <translation type="unfinished">Σερβική</translation>
16042
16053
    </message>
16043
16054
    <message>
16044
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="124"/>
16045
16055
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="125"/>
 
16056
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="126"/>
16046
16057
        <source>Thai</source>
16047
16058
        <translation type="unfinished">Ταϊλανδική</translation>
16048
16059
    </message>
16049
16060
    <message>
16050
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="126"/>
16051
16061
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="127"/>
 
16062
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="128"/>
16052
16063
        <source>Turkish</source>
16053
16064
        <translation type="unfinished">Τουρκική</translation>
16054
16065
    </message>
16055
16066
    <message>
16056
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="128"/>
 
16067
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="129"/>
16057
16068
        <source>Ukranian</source>
16058
16069
        <translation type="unfinished">Ουκρανική</translation>
16059
16070
    </message>
16060
16071
    <message>
16061
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="130"/>
 
16072
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="131"/>
16062
16073
        <source>Welsh</source>
16063
16074
        <translation type="unfinished">Ουαλίας</translation>
16064
16075
    </message>
16408
16419
        <translation type="unfinished"></translation>
16409
16420
    </message>
16410
16421
    <message>
16411
 
        <location filename="../../../scribus/scimgdataloader_tiff.cpp" line="956"/>
 
16422
        <location filename="../../../scribus/scimgdataloader_tiff.cpp" line="955"/>
16412
16423
        <source>%1 may be corrupted : missing resolution tags</source>
16413
16424
        <translation type="unfinished"></translation>
16414
16425
    </message>
16423
16434
        <translation type="unfinished">Χρησιμοποιείτε μία έκδοση ανάπτυξης του Scribus 1.3.x. Το έγγραφο στο οποίο δουλεύετε έχει δημιουργηθεί στο Scribus 1.2.3 ή παλαιότερο. Αν γίνει αποθήκευση του αρχείο δε θα μπορεί να χρησιμοποιηθεί ξανά στο Scribus 1.2.3 εκτός και αν χρησιμοποιήσετε την επιλογή Αρχείο-&gt;Αποθήκευση ως... Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε τη συνέχεια της αποθήκευσης;</translation>
16424
16435
    </message>
16425
16436
    <message>
16426
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3747"/>
 
16437
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3786"/>
16427
16438
        <source>&lt;p&gt;You are trying to import more pages than there are available in the current document counting from the active page.&lt;/p&gt;Choose one of the following:&lt;br&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Create&lt;/b&gt; missing pages&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Import&lt;/b&gt; pages until the last page&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Cancel&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
16428
16439
        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Προσπαθείτε να εισάγετε περισσότερες σελίδες από αυτές που είναι διαθέσιμες στο τρέχον έγγραφο αρχίζοντας τη μέτρηση από την ενεργή σελίδα. &lt;/p&gt;Επιλέξτε ένα από τα παρακάτω:&lt;br&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Δημιουργία&lt;/b&gt; επιπλέον σελίδων&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Εισαγωγή&lt;/b&gt; σελίδων μέχρι την τελευταία σελίδα&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Ακύρωση&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</translation>
16429
16440
    </message>
16430
16441
    <message>
16431
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3751"/>
 
16442
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3790"/>
16432
16443
        <source>C&amp;reate</source>
16433
16444
        <translation type="unfinished">&amp;Δημιουργία</translation>
16434
16445
    </message>
16435
16446
    <message>
16436
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3752"/>
 
16447
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3791"/>
16437
16448
        <source>&amp;Import</source>
16438
16449
        <translation type="unfinished">Ε&amp;ισαγωγή</translation>
16439
16450
    </message>
16440
16451
    <message>
16441
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4427"/>
 
16452
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4469"/>
16442
16453
        <source>The changes to your document have not been saved and you have requested to revert them. Do you wish to continue?</source>
16443
16454
        <translation type="unfinished">Οι τροποποιήσεις στο έγγραφό σας δεν έχουν αποθηκευτεί και ζητήσατε την επαναφορά τους. Επιθυμείτε τη συνέχεια;</translation>
16444
16455
    </message>
16453
16464
        <translation type="unfinished">Αποθήκευση ως</translation>
16454
16465
    </message>
16455
16466
    <message>
16456
 
        <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="155"/>
 
16467
        <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="157"/>
16457
16468
        <source>pt</source>
16458
16469
        <translation type="unfinished">σημ</translation>
16459
16470
    </message>
16460
16471
    <message>
16461
 
        <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="156"/>
 
16472
        <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="158"/>
16462
16473
        <source>mm</source>
16463
16474
        <translation type="unfinished">mm</translation>
16464
16475
    </message>
16465
16476
    <message>
16466
 
        <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="157"/>
 
16477
        <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="159"/>
16467
16478
        <source>in</source>
16468
16479
        <translation type="unfinished">in</translation>
16469
16480
    </message>
16470
16481
    <message>
16471
 
        <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="158"/>
 
16482
        <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="160"/>
16472
16483
        <source>p</source>
16473
16484
        <translation type="unfinished">p</translation>
16474
16485
    </message>
16475
16486
    <message>
16476
 
        <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="159"/>
 
16487
        <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="161"/>
16477
16488
        <source>cm</source>
16478
16489
        <translation type="unfinished">cm</translation>
16479
16490
    </message>
16480
16491
    <message>
16481
 
        <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="160"/>
 
16492
        <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="162"/>
16482
16493
        <source>c</source>
16483
16494
        <translation type="unfinished">c</translation>
16484
16495
    </message>
16485
16496
    <message>
16486
 
        <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="207"/>
 
16497
        <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="209"/>
16487
16498
        <source>Points (pt)</source>
16488
16499
        <translation type="unfinished">Σημεία (pt)</translation>
16489
16500
    </message>
16490
16501
    <message>
16491
 
        <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="208"/>
 
16502
        <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="210"/>
16492
16503
        <source>Millimeters (mm)</source>
16493
16504
        <translation type="unfinished">Χιλιοστά (mm)</translation>
16494
16505
    </message>
16495
16506
    <message>
16496
 
        <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="209"/>
 
16507
        <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="211"/>
16497
16508
        <source>Inches (in)</source>
16498
16509
        <translation type="unfinished">Ίντσες (in)</translation>
16499
16510
    </message>
16500
16511
    <message>
16501
 
        <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="210"/>
 
16512
        <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="212"/>
16502
16513
        <source>Picas (p)</source>
16503
16514
        <translation type="unfinished">Picas (p)</translation>
16504
16515
    </message>
16505
16516
    <message>
16506
 
        <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="211"/>
 
16517
        <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="213"/>
16507
16518
        <source>Centimeters (cm)</source>
16508
16519
        <translation type="unfinished">Εκατοστά (cm)</translation>
16509
16520
    </message>
16510
16521
    <message>
16511
 
        <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="212"/>
 
16522
        <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="214"/>
16512
16523
        <source>Cicero (c)</source>
16513
16524
        <translation type="unfinished">Cicero (c)</translation>
16514
16525
    </message>
16523
16534
        <translation type="unfinished">Ένα αρχείο με το όνομα &apos;%1&apos; υπάρχει ήδη.&lt;br/&gt;Επιθυμείτε την αντικατάστασή του με το αρχείο που αποθηκεύετε;</translation>
16524
16535
    </message>
16525
16536
    <message>
16526
 
        <location filename="../../../scribus/util.cpp" line="528"/>
 
16537
        <location filename="../../../scribus/util.cpp" line="535"/>
16527
16538
        <source>page</source>
16528
16539
        <comment>page export</comment>
16529
16540
        <translation type="unfinished">σελίδα</translation>
16546
16557
    </message>
16547
16558
    <message>
16548
16559
        <location filename="../../../scribus/fonts/ftface.cpp" line="319"/>
16549
 
        <location filename="../../../scribus/fonts/scface_ttf.cpp" line="596"/>
 
16560
        <location filename="../../../scribus/fonts/scface_ttf.cpp" line="638"/>
16550
16561
        <source>Font %1 is broken (read stream), no embedding</source>
16551
16562
        <translation type="unfinished">Η γραμματοσειρά %1 είναι κατεστραμμένη (ανάγνωση ροής), δε γίνεται ενσωμάτωση</translation>
16552
16563
    </message>
16553
16564
    <message>
16554
 
        <location filename="../../../scribus/fonts/scface_ttf.cpp" line="482"/>
 
16565
        <location filename="../../../scribus/fonts/scface_ttf.cpp" line="524"/>
16555
16566
        <source>extracting face %1 from font %2 (offset=%3, nTables=%4)</source>
16556
16567
        <translation type="unfinished">εξαγωγή μορφής %1 από γραμματοσειρά %2 (μετατόπιση=%3, πίνακες=%4)</translation>
16557
16568
    </message>
16558
16569
    <message>
16559
 
        <location filename="../../../scribus/fonts/scface_ttf.cpp" line="495"/>
 
16570
        <location filename="../../../scribus/fonts/scface_ttf.cpp" line="537"/>
16560
16571
        <source>memcpy header: %1 %2 %3</source>
16561
16572
        <translation type="unfinished">memcpy κεφαλίδας: %1 %2 %3</translation>
16562
16573
    </message>
16563
16574
    <message>
16564
 
        <location filename="../../../scribus/fonts/scface_ttf.cpp" line="504"/>
 
16575
        <location filename="../../../scribus/fonts/scface_ttf.cpp" line="546"/>
16565
16576
        <source>table &apos;%1&apos;</source>
16566
16577
        <translation type="unfinished">πίνακας &apos;%1&apos;</translation>
16567
16578
    </message>
16568
16579
    <message>
16569
 
        <location filename="../../../scribus/fonts/scface_ttf.cpp" line="505"/>
 
16580
        <location filename="../../../scribus/fonts/scface_ttf.cpp" line="547"/>
16570
16581
        <source>memcpy table: %1 %2 %3</source>
16571
16582
        <translation type="unfinished">memcpy πίνακα: %1 %2 %3</translation>
16572
16583
    </message>
16573
16584
    <message>
16574
 
        <location filename="../../../scribus/fonts/scface_ttf.cpp" line="508"/>
 
16585
        <location filename="../../../scribus/fonts/scface_ttf.cpp" line="550"/>
16575
16586
        <source>memcpy offset: %1 %2 %3</source>
16576
16587
        <translation type="unfinished">memcpy μετατόπισης: %1 %2 %3</translation>
16577
16588
    </message>
16687
16698
    </message>
16688
16699
    <message>
16689
16700
        <location filename="../../../scribus/plugins/newfromtemplateplugin/nftemplate.cpp" line="117"/>
16690
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="2069"/>
16691
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="2356"/>
 
16701
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="2107"/>
 
16702
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="2394"/>
16692
16703
        <source>Document Template: </source>
16693
16704
        <translation type="unfinished">Πρότυπο εγγράφου: </translation>
16694
16705
    </message>
17027
17038
    </message>
17028
17039
    <message>
17029
17040
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="98"/>
17030
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="418"/>
 
17041
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="416"/>
17031
17042
        <source>Font not found.</source>
17032
17043
        <comment>python error</comment>
17033
17044
        <translation type="unfinished">Δε βρέθηκε η γραμματοσειρά.</translation>
17288
17299
        <translation type="unfinished">Αδυναμία καθορισμού κειμένου ενός πλαισίου διαφορετικού από κείμενο.</translation>
17289
17300
    </message>
17290
17301
    <message>
17291
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="292"/>
 
17302
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="291"/>
17292
17303
        <source>Cannot insert text into non-text frame.</source>
17293
17304
        <comment>python error</comment>
17294
17305
        <translation type="unfinished">Αδυναμία εισαγωγής κειμένου σε ένα πλαίσιο διαφορετικό από κείμενο.</translation>
17295
17306
    </message>
17296
17307
    <message>
17297
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="301"/>
 
17308
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="300"/>
17298
17309
        <source>Insert index out of bounds.</source>
17299
17310
        <comment>python error</comment>
17300
17311
        <translation type="unfinished">Δείκτης εισαγωγής εκτός ορίων.</translation>
17301
17312
    </message>
17302
17313
    <message>
17303
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="330"/>
 
17314
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="328"/>
17304
17315
        <source>Alignment out of range. Use one of the scribus.ALIGN* constants.</source>
17305
17316
        <comment>python error</comment>
17306
17317
        <translation type="unfinished">Στοίχιση εκτός εύρους. Χρησιμοποιήστε μία από τις σταθερές scribus.ALIGN*.</translation>
17307
17318
    </message>
17308
17319
    <message>
17309
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="338"/>
 
17320
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="336"/>
17310
17321
        <source>Cannot set text alignment on a non-text frame.</source>
17311
17322
        <comment>python error</comment>
17312
17323
        <translation type="unfinished">Αδυναμία καθορισμού στοίχισης κειμένου σε ένα πλαίσιο διαφορετικό από κείμενο.</translation>
17313
17324
    </message>
17314
17325
    <message>
17315
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="364"/>
 
17326
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="362"/>
17316
17327
        <source>Font size out of bounds - must be 1 &lt;= size &lt;= 512.</source>
17317
17328
        <comment>python error</comment>
17318
17329
        <translation type="unfinished">Μέγεθος γραμματοσειράς εκτός ορίων - πρέπει να βρίσκεται ανάμεσα στο 1 και το 512.</translation>
17319
17330
    </message>
17320
17331
    <message>
17321
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="373"/>
 
17332
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="371"/>
17322
17333
        <source>Cannot set font size on a non-text frame.</source>
17323
17334
        <comment>python error</comment>
17324
17335
        <translation type="unfinished">Αδυναμία καθορισμού μεγέθους γραμματοσειράς σε ένα πλαίσιο διαφορετικό από κείμενο.</translation>
17325
17336
    </message>
17326
17337
    <message>
17327
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="402"/>
 
17338
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="400"/>
17328
17339
        <source>Cannot set font on a non-text frame.</source>
17329
17340
        <comment>python error</comment>
17330
17341
        <translation type="unfinished">Αδυναμία καθορισμού γραμματοσειράς σε ένα πλαίσιο διαφορετικό από κείμενο.</translation>
17331
17342
    </message>
17332
17343
    <message>
17333
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="436"/>
 
17344
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="434"/>
17334
17345
        <source>Line space out of bounds, must be &gt;= 0.1.</source>
17335
17346
        <comment>python error</comment>
17336
17347
        <translation type="unfinished">Απόσταση γραμμών εκτός ορίων, πρέπει να είναι μεγαλύτερο ή ίσο με 0.1.</translation>
17337
17348
    </message>
17338
17349
    <message>
17339
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="444"/>
 
17350
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="442"/>
17340
17351
        <source>Cannot set line spacing on a non-text frame.</source>
17341
17352
        <comment>python error</comment>
17342
17353
        <translation type="unfinished">Αδυναμία καθορισμού απόστασης γραμμών σε ένα πλαίσιο διαφορετικό από κείμενο.</translation>
17343
17354
    </message>
17344
17355
    <message>
17345
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="499"/>
 
17356
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="497"/>
17346
17357
        <source>Column gap out of bounds, must be positive.</source>
17347
17358
        <comment>python error</comment>
17348
17359
        <translation type="unfinished">Απόσταση στηλών εκτός ορίων, πρέπει να είναι θετική τιμή.</translation>
17349
17360
    </message>
17350
17361
    <message>
17351
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="507"/>
 
17362
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="505"/>
17352
17363
        <source>Cannot set column gap on a non-text frame.</source>
17353
17364
        <comment>python error</comment>
17354
17365
        <translation type="unfinished">Αδυναμία καθορισμού απόστασης στηλών σε ένα πλαίσιο διαφορετικό από κείμενο.</translation>
17355
17366
    </message>
17356
17367
    <message>
17357
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="526"/>
 
17368
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="524"/>
17358
17369
        <source>Column count out of bounds, must be &gt; 1.</source>
17359
17370
        <comment>python error</comment>
17360
17371
        <translation type="unfinished">Αριθμός στηλών εκτός ορίων, πρέπει να είναι μεγαλύτερος από 1.</translation>
17361
17372
    </message>
17362
17373
    <message>
17363
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="534"/>
 
17374
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="532"/>
17364
17375
        <source>Cannot set number of columns on a non-text frame.</source>
17365
17376
        <comment>python error</comment>
17366
17377
        <translation type="unfinished">Αδυναμία καθορισμού αριθμού στηλών σε ένα πλαίσιο διαφορετικό από κείμενο.</translation>
17367
17378
    </message>
17368
17379
    <message>
17369
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="565"/>
 
17380
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="563"/>
17370
17381
        <source>Selection index out of bounds</source>
17371
17382
        <comment>python error</comment>
17372
17383
        <translation type="unfinished">Δείκτης επιλογής εκτός ορίων</translation>
17373
17384
    </message>
17374
17385
    <message>
17375
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="570"/>
 
17386
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="568"/>
17376
17387
        <source>Cannot select text in a non-text frame</source>
17377
17388
        <comment>python error</comment>
17378
17389
        <translation type="unfinished">Αδυναμία επιλογής κειμένου σε ένα πλαίσιο διαφορετικό από κείμενο.</translation>
17379
17390
    </message>
17380
17391
    <message>
17381
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="607"/>
 
17392
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="605"/>
17382
17393
        <source>Cannot delete text from a non-text frame.</source>
17383
17394
        <comment>python error</comment>
17384
17395
        <translation type="unfinished">Αδυναμία διαγραφής κειμένου σε ένα πλαίσιο διαφορετικό από κείμενο.</translation>
17385
17396
    </message>
17386
17397
    <message>
17387
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="639"/>
 
17398
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="636"/>
17388
17399
        <source>Cannot set text fill on a non-text frame.</source>
17389
17400
        <comment>python error</comment>
17390
17401
        <translation type="unfinished">Αδυναμία καθορισμού γεμίσματος κειμένου σε ένα πλαίσιο διαφορετικό από κείμενο.</translation>
17391
17402
    </message>
17392
17403
    <message>
17393
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="675"/>
 
17404
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="672"/>
17394
17405
        <source>Cannot set text stroke on a non-text frame.</source>
17395
17406
        <comment>python error</comment>
17396
17407
        <translation type="unfinished">Αδυναμία καθορισμού γραφής κειμένου σε ένα πλαίσιο διαφορετικό από κείμενο.</translation>
17397
17408
    </message>
17398
17409
    <message>
17399
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="788"/>
 
17410
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="785"/>
17400
17411
        <source>Cannot set text shade on a non-text frame.</source>
17401
17412
        <comment>python error</comment>
17402
17413
        <translation type="unfinished">Αδυναμία καθορισμού σκίασης του κειμένου σε ένα πλαίσιο διαφορετικό από κείμενο.</translation>
17403
17414
    </message>
17404
17415
    <message>
17405
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="828"/>
 
17416
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="825"/>
17406
17417
        <source>Can only link text frames.</source>
17407
17418
        <comment>python error</comment>
17408
17419
        <translation type="unfinished">Η σύνδεση είναι δυνατή μόνο για πλαίσια κειμένου.</translation>
17409
17420
    </message>
17410
17421
    <message>
17411
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="838"/>
 
17422
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="835"/>
17412
17423
        <source>Target frame links to another frame.</source>
17413
17424
        <comment>python error</comment>
17414
17425
        <translation type="unfinished">Το πλαίσιο προορισμού συνδέεται με κάποιο άλλο πλαίσιο.</translation>
17415
17426
    </message>
17416
17427
    <message>
17417
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="843"/>
 
17428
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="840"/>
17418
17429
        <source>Target frame is linked to by another frame.</source>
17419
17430
        <comment>python error</comment>
17420
17431
        <translation type="unfinished">Το πλαίσιο προορισμού είναι συνδεδεμένο με κάποιο άλλο πλαίσιο.</translation>
17421
17432
    </message>
17422
17433
    <message>
17423
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="848"/>
 
17434
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="845"/>
17424
17435
        <source>Source and target are the same object.</source>
17425
17436
        <comment>python error</comment>
17426
17437
        <translation type="unfinished">Η πηγή και ο προορισμός είναι το ίδιο αντικείμενο.</translation>
17427
17438
    </message>
17428
17439
    <message>
17429
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="873"/>
 
17440
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="870"/>
17430
17441
        <source>Cannot unlink a non-text frame.</source>
17431
17442
        <comment>python error</comment>
17432
17443
        <translation type="unfinished">Αδυναμία αποσύνδεσης ενός πλαισίου διαφορετικού από κείμενο.</translation>
17433
17444
    </message>
17434
17445
    <message>
17435
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="879"/>
 
17446
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="876"/>
17436
17447
        <source>Object is not a linked text frame, can&apos;t unlink.</source>
17437
17448
        <comment>python error</comment>
17438
17449
        <translation type="unfinished">Το αντικείμενο δεν είναι ένα συνδεδεμένο πλαίσιο κειμένου, αδυναμία αποσύνδεσης.</translation>
17439
17450
    </message>
17440
17451
    <message>
17441
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="928"/>
 
17452
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="925"/>
17442
17453
        <source>Cannot convert a non-text frame to outlines.</source>
17443
17454
        <comment>python error</comment>
17444
17455
        <translation type="unfinished">Αδυναμία μετατροπής ενός πλαισίου διαφορετικού από κείμενο σε περιγράμματα.</translation>
17445
17456
    </message>
17446
17457
    <message>
17447
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="955"/>
 
17458
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="952"/>
17448
17459
        <source>Only text frames can be checked for overflowing</source>
17449
17460
        <comment>python error</comment>
17450
17461
        <translation type="unfinished">Μόνο τα πλαίσια κειμένου μπορούν να ελεγχθούν για υπερχείλιση    </translation>
17451
17462
    </message>
17452
17463
    <message>
17453
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="1047"/>
 
17464
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="1044"/>
17454
17465
        <source>Can&apos;t set bookmark on a non-text frame</source>
17455
17466
        <comment>python error</comment>
17456
17467
        <translation type="unfinished">Αδυναμία καθορισμού σελιδοδείκτη σε ένα πλαίσιο διαφορετικό από κείμενο</translation>
17457
17468
    </message>
17458
17469
    <message>
17459
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="1081"/>
 
17470
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="1078"/>
17460
17471
        <source>Can&apos;t get info from a non-text frame</source>
17461
17472
        <comment>python error</comment>
17462
17473
        <translation type="unfinished">Αδυναμία ανάκτησης πληροφοριών από ένα πλαίσιο διαφορετικό από κείμενο</translation>
17500
17511
    </message>
17501
17512
    <message>
17502
17513
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="43"/>
17503
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="565"/>
 
17514
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="568"/>
17504
17515
        <source>&amp;Execute Script...</source>
17505
17516
        <translation type="unfinished">&amp;Εκτέλεση σεναρίου...</translation>
17506
17517
    </message>
17507
17518
    <message>
17508
17519
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="44"/>
17509
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="566"/>
 
17520
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="569"/>
17510
17521
        <source>Show &amp;Console</source>
17511
17522
        <translation type="unfinished">Εμφάνιση &amp;κονσόλας</translation>
17512
17523
    </message>
17513
17524
    <message>
17514
17525
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="45"/>
17515
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="567"/>
 
17526
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="570"/>
17516
17527
        <source>&amp;About Script...</source>
17517
17528
        <translation type="unfinished">&amp;Σχετικά με το σενάριο...</translation>
17518
17529
    </message>
17519
17530
    <message>
17520
17531
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="74"/>
17521
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="569"/>
 
17532
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="572"/>
17522
17533
        <source>&amp;Script</source>
17523
17534
        <translation type="unfinished">&amp;Σενάριο</translation>
17524
17535
    </message>
17525
17536
    <message>
17526
17537
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="76"/>
17527
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="570"/>
 
17538
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="573"/>
17528
17539
        <source>&amp;Scribus Scripts</source>
17529
17540
        <translation type="unfinished">Σενάρια του &amp;Scribus</translation>
17530
17541
    </message>
17531
17542
    <message>
17532
17543
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="78"/>
17533
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="571"/>
 
17544
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="574"/>
17534
17545
        <source>&amp;Recent Scripts</source>
17535
17546
        <translation type="unfinished">&amp;Πρόσφατα σενάρια</translation>
17536
17547
    </message>
17537
17548
    <message>
17538
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="538"/>
 
17549
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="541"/>
17539
17550
        <source>About Script</source>
17540
17551
        <translation type="unfinished">Σχετικά με το σενάριο</translation>
17541
17552
    </message>
17545
17556
        <translation type="unfinished">Γραφή σεναρίων</translation>
17546
17557
    </message>
17547
17558
    <message>
17548
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptplugin.cpp" line="747"/>
 
17559
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptplugin.cpp" line="748"/>
17549
17560
        <source>Scribus Python interface module
17550
17561
 
17551
17562
This module is the Python interface for Scribus. It provides functions
17640
17651
    </message>
17641
17652
    <message>
17642
17653
        <location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus12format/scribus12format.cpp" line="730"/>
17643
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus134format/scribus134format.cpp" line="1545"/>
 
17654
        <location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus134format/scribus134format.cpp" line="1549"/>
17644
17655
        <location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus13format/scribus13format.cpp" line="1122"/>
17645
17656
        <source>Background</source>
17646
17657
        <translation type="unfinished">Φόντο</translation>
17647
17658
    </message>
17648
17659
    <message>
17649
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus134format/scribus134format.cpp" line="2885"/>
17650
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus13format/scribus13format.cpp" line="2694"/>
 
17660
        <location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus134format/scribus134format.cpp" line="2896"/>
 
17661
        <location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus13format/scribus13format.cpp" line="2153"/>
17651
17662
        <source>Copy #%1 of </source>
17652
17663
        <translation type="unfinished">Αντιγραφή #%1 από </translation>
17653
17664
    </message>
17682
17693
        <translation type="unfinished">html</translation>
17683
17694
    </message>
17684
17695
    <message>
17685
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/gettext/htmlim/htmlreader.cpp" line="616"/>
 
17696
        <location filename="../../../scribus/plugins/gettext/htmlim/htmlreader.cpp" line="659"/>
17686
17697
        <source>
17687
17698
External Links
17688
17699
</source>
17776
17787
        <translation type="unfinished"></translation>
17777
17788
    </message>
17778
17789
    <message>
17779
 
        <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="162"/>
 
17790
        <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="164"/>
17780
17791
        <source>%</source>
17781
17792
        <translation type="unfinished">%</translation>
17782
17793
    </message>
17791
17802
        <translation type="unfinished"></translation>
17792
17803
    </message>
17793
17804
    <message>
17794
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="129"/>
 
17805
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="130"/>
17795
17806
        <source>Vietnamese</source>
17796
17807
        <translation type="unfinished"></translation>
17797
17808
    </message>
17798
17809
    <message>
17799
 
        <location filename="../../../scribus/scdocoutput_ps2.cpp" line="117"/>
 
17810
        <location filename="../../../scribus/scdocoutput_ps2.cpp" line="115"/>
17800
17811
        <source>An error occurred while initializing icc transforms</source>
17801
17812
        <translation type="unfinished"></translation>
17802
17813
    </message>
17803
17814
    <message>
17804
 
        <location filename="../../../scribus/scdocoutput_ps2.cpp" line="101"/>
 
17815
        <location filename="../../../scribus/scdocoutput_ps2.cpp" line="99"/>
17805
17816
        <source>Output profile is not supported</source>
17806
17817
        <translation type="unfinished"></translation>
17807
17818
    </message>
17957
17968
        <translation type="unfinished"></translation>
17958
17969
    </message>
17959
17970
    <message>
17960
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdstyle.cpp" line="51"/>
 
17971
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdstyle.cpp" line="53"/>
17961
17972
        <source>Cannot have an empty paragraph style name.</source>
17962
17973
        <comment>python error</comment>
17963
17974
        <translation type="unfinished"></translation>
17964
17975
    </message>
17965
17976
    <message>
17966
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdstyle.cpp" line="71"/>
 
17977
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdstyle.cpp" line="73"/>
17967
17978
        <source>hasdropcap has to be 0 or 1.</source>
17968
17979
        <comment>python error</comment>
17969
17980
        <translation type="unfinished"></translation>
17970
17981
    </message>
17971
17982
    <message>
17972
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdstyle.cpp" line="128"/>
 
17983
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdstyle.cpp" line="130"/>
17973
17984
        <source>Cannot have an empty char style name.</source>
17974
17985
        <comment>python error</comment>
17975
17986
        <translation type="unfinished"></translation>
17976
17987
    </message>
17977
17988
    <message>
17978
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="1004"/>
 
17989
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="1001"/>
17979
17990
        <source>Can only hyphenate text frame</source>
17980
17991
        <comment>python error</comment>
17981
17992
        <translation type="unfinished"></translation>
17982
17993
    </message>
17983
17994
    <message>
17984
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="1027"/>
 
17995
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="1024"/>
17985
17996
        <source>Can only dehyphenate text frame</source>
17986
17997
        <comment>python error</comment>
17987
17998
        <translation type="unfinished"></translation>
18053
18064
        <translation type="unfinished"></translation>
18054
18065
    </message>
18055
18066
    <message>
18056
 
        <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="161"/>
 
18067
        <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="163"/>
18057
18068
        <source>°</source>
18058
18069
        <comment>degrees, unicode 0xB0</comment>
18059
18070
        <translation type="unfinished"></translation>
18065
18076
        <translation type="unfinished"></translation>
18066
18077
    </message>
18067
18078
    <message>
18068
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="473"/>
 
18079
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="471"/>
18069
18080
        <source>Text distances out of bounds, must be positive.</source>
18070
18081
        <comment>python error</comment>
18071
18082
        <translation type="unfinished"></translation>
18072
18083
    </message>
18073
18084
    <message>
18074
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="481"/>
 
18085
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="479"/>
18075
18086
        <source>Cannot set text distances on a non-text frame.</source>
18076
18087
        <comment>python error</comment>
18077
18088
        <translation type="unfinished"></translation>
18141
18152
        <translation type="unfinished"></translation>
18142
18153
    </message>
18143
18154
    <message>
18144
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="709"/>
18145
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="744"/>
 
18155
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="706"/>
 
18156
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="741"/>
18146
18157
        <source>Character scaling out of bounds, must be &gt;= 10</source>
18147
18158
        <comment>python error</comment>
18148
18159
        <translation type="unfinished"></translation>
18149
18160
    </message>
18150
18161
    <message>
18151
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="717"/>
18152
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="752"/>
 
18162
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="714"/>
 
18163
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="749"/>
18153
18164
        <source>Cannot set character scaling on a non-text frame.</source>
18154
18165
        <comment>python error</comment>
18155
18166
        <translation type="unfinished"></translation>
18434
18445
        <source>Origin at Center</source>
18435
18446
        <translation type="unfinished"></translation>
18436
18447
    </message>
 
18448
    <message>
 
18449
        <location filename="../../../scribus/rulermover.cpp" line="94"/>
 
18450
        <source>Origin at Top Center</source>
 
18451
        <translation type="unfinished"></translation>
 
18452
    </message>
 
18453
    <message>
 
18454
        <location filename="../../../scribus/rulermover.cpp" line="95"/>
 
18455
        <source>Origin at Bottom Center</source>
 
18456
        <translation type="unfinished"></translation>
 
18457
    </message>
18437
18458
</context>
18438
18459
<context>
18439
18460
    <name>RunScriptDialog</name>
18596
18617
<context>
18597
18618
    <name>SMCharacterStyle</name>
18598
18619
    <message>
18599
 
        <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="1433"/>
18600
 
        <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="1812"/>
 
18620
        <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="1439"/>
 
18621
        <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="1823"/>
18601
18622
        <source>Properties</source>
18602
18623
        <translation type="unfinished">Ιδιότητες</translation>
18603
18624
    </message>
18604
18625
    <message>
18605
 
        <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="1443"/>
 
18626
        <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="1449"/>
18606
18627
        <source>Character Styles</source>
18607
18628
        <translation type="unfinished">Χαρακτήρων</translation>
18608
18629
    </message>
18609
18630
    <message>
18610
 
        <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="1448"/>
 
18631
        <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="1454"/>
18611
18632
        <source>Character Style</source>
18612
18633
        <translation type="unfinished">Χαρακτήρας</translation>
18613
18634
    </message>
18614
18635
    <message>
18615
 
        <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="1588"/>
 
18636
        <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="1594"/>
18616
18637
        <source>New Style</source>
18617
18638
        <translation type="unfinished">Νέο στυλ</translation>
18618
18639
    </message>
18619
18640
    <message>
18620
 
        <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="1610"/>
 
18641
        <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="1616"/>
18621
18642
        <source>Clone of %1</source>
18622
18643
        <translation type="unfinished">Αντίγραφο του %1</translation>
18623
18644
    </message>
18624
18645
    <message>
18625
 
        <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="1634"/>
 
18646
        <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="1640"/>
18626
18647
        <source>%1 (%2)</source>
18627
18648
        <comment>This for unique name when creating a new character style. %1 will be the name of the style and %2 will be a number forming a style name like: New Style (2)</comment>
18628
18649
        <translation type="unfinished">%1: %2</translation>
18629
18650
    </message>
18630
18651
    <message>
18631
 
        <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="2309"/>
 
18652
        <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="2320"/>
18632
18653
        <source>Setting that style as parent would create an infinite loop.</source>
18633
18654
        <translation type="unfinished"></translation>
18634
18655
    </message>
18683
18704
        <translation type="unfinished">%1: %2</translation>
18684
18705
    </message>
18685
18706
    <message>
18686
 
        <location filename="../../../scribus/smlinestyle.cpp" line="604"/>
 
18707
        <location filename="../../../scribus/smlinestyle.cpp" line="609"/>
18687
18708
        <source> pt</source>
18688
18709
        <translation type="unfinished"> σημ</translation>
18689
18710
    </message>
18690
18711
    <message>
18691
 
        <location filename="../../../scribus/smlinestyle.cpp" line="608"/>
18692
 
        <location filename="../../../scribus/smlinestyle.cpp" line="684"/>
 
18712
        <location filename="../../../scribus/smlinestyle.cpp" line="613"/>
 
18713
        <location filename="../../../scribus/smlinestyle.cpp" line="689"/>
18693
18714
        <source>Solid Line</source>
18694
18715
        <translation type="unfinished">Συμπαγής γραμμή</translation>
18695
18716
    </message>
18696
18717
    <message>
18697
 
        <location filename="../../../scribus/smlinestyle.cpp" line="611"/>
18698
 
        <location filename="../../../scribus/smlinestyle.cpp" line="687"/>
 
18718
        <location filename="../../../scribus/smlinestyle.cpp" line="616"/>
 
18719
        <location filename="../../../scribus/smlinestyle.cpp" line="692"/>
18699
18720
        <source>Dashed Line</source>
18700
18721
        <translation type="unfinished">Γραμμή με παύλες</translation>
18701
18722
    </message>
18702
18723
    <message>
18703
 
        <location filename="../../../scribus/smlinestyle.cpp" line="614"/>
18704
 
        <location filename="../../../scribus/smlinestyle.cpp" line="690"/>
 
18724
        <location filename="../../../scribus/smlinestyle.cpp" line="619"/>
 
18725
        <location filename="../../../scribus/smlinestyle.cpp" line="695"/>
18705
18726
        <source>Dotted Line</source>
18706
18727
        <translation type="unfinished">Γραμμή με τελείες</translation>
18707
18728
    </message>
18708
18729
    <message>
18709
 
        <location filename="../../../scribus/smlinestyle.cpp" line="617"/>
18710
 
        <location filename="../../../scribus/smlinestyle.cpp" line="693"/>
 
18730
        <location filename="../../../scribus/smlinestyle.cpp" line="622"/>
 
18731
        <location filename="../../../scribus/smlinestyle.cpp" line="698"/>
18711
18732
        <source>Dash Dot Line</source>
18712
18733
        <translation type="unfinished">Γραμμή με παύλες και τελείες</translation>
18713
18734
    </message>
18714
18735
    <message>
18715
 
        <location filename="../../../scribus/smlinestyle.cpp" line="620"/>
18716
 
        <location filename="../../../scribus/smlinestyle.cpp" line="696"/>
 
18736
        <location filename="../../../scribus/smlinestyle.cpp" line="625"/>
 
18737
        <location filename="../../../scribus/smlinestyle.cpp" line="701"/>
18717
18738
        <source>Dash Dot Dot Line</source>
18718
18739
        <translation type="unfinished">Γραμμή με παύλες και δύο τελείες</translation>
18719
18740
    </message>
18720
18741
    <message>
18721
 
        <location filename="../../../scribus/smlinestyle.cpp" line="680"/>
 
18742
        <location filename="../../../scribus/smlinestyle.cpp" line="685"/>
18722
18743
        <source> pt </source>
18723
18744
        <translation type="unfinished"> σημ </translation>
18724
18745
    </message>
19048
19069
        <translation type="unfinished">Στυλ παραγράφου</translation>
19049
19070
    </message>
19050
19071
    <message>
19051
 
        <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="227"/>
 
19072
        <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="228"/>
19052
19073
        <source>New Style</source>
19053
19074
        <translation type="unfinished">Νέο στυλ</translation>
19054
19075
    </message>
19055
19076
    <message>
19056
 
        <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="249"/>
 
19077
        <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="250"/>
19057
19078
        <source>Clone of %1</source>
19058
19079
        <translation type="unfinished">Αντίγραφο του %1</translation>
19059
19080
    </message>
19060
19081
    <message>
19061
 
        <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="274"/>
 
19082
        <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="275"/>
19062
19083
        <source>%1 (%2)</source>
19063
19084
        <comment>This for unique name when creating a new character style. %1 will be the name of the style and %2 will be a number forming a style name like: New Style (2)</comment>
19064
19085
        <translation type="unfinished">%1: %2</translation>
19065
19086
    </message>
19066
19087
    <message>
19067
 
        <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="1383"/>
 
19088
        <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="1389"/>
19068
19089
        <source>Setting that style as parent would create an infinite loop.</source>
19069
19090
        <translation type="unfinished"></translation>
19070
19091
    </message>
19202
19223
<context>
19203
19224
    <name>SToolBAlign</name>
19204
19225
    <message>
19205
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1319"/>
 
19226
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1330"/>
19206
19227
        <source>Style Settings</source>
19207
19228
        <translation type="unfinished">Ρυθμίσεις στυλ</translation>
19208
19229
    </message>
19209
19230
    <message>
19210
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1346"/>
 
19231
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1357"/>
19211
19232
        <source>Style of current paragraph</source>
19212
19233
        <translation type="unfinished">Στυλ της τρέχουσας παραγράφου</translation>
19213
19234
    </message>
19215
19236
<context>
19216
19237
    <name>SToolBColorF</name>
19217
19238
    <message>
19218
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1046"/>
 
19239
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1057"/>
19219
19240
        <source>Fill Color Settings</source>
19220
19241
        <translation type="unfinished">Ρυθμίσεις χρώματος γεμίσματος</translation>
19221
19242
    </message>
19222
19243
    <message>
19223
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1083"/>
 
19244
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1094"/>
19224
19245
        <source>Color of text fill</source>
19225
19246
        <translation type="unfinished">Χρώμα γεμίσματος κειμένου</translation>
19226
19247
    </message>
19227
19248
    <message>
19228
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1084"/>
 
19249
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1095"/>
19229
19250
        <source>Saturation of color of text fill</source>
19230
19251
        <translation type="unfinished">Κορεσμός του χρώματος του γεμίσματος κειμένου</translation>
19231
19252
    </message>
19233
19254
<context>
19234
19255
    <name>SToolBColorS</name>
19235
19256
    <message>
19236
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1121"/>
 
19257
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1132"/>
19237
19258
        <source>Stroke Color Settings</source>
19238
19259
        <translation type="unfinished">Ρυθμίσεις χρώματος γραφής</translation>
19239
19260
    </message>
19240
19261
    <message>
19241
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1156"/>
 
19262
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1167"/>
19242
19263
        <source>Color of text stroke</source>
19243
19264
        <translation type="unfinished">Χρώμα γραφής κειμένου</translation>
19244
19265
    </message>
19245
19266
    <message>
19246
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1157"/>
 
19267
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1168"/>
19247
19268
        <source>Saturation of color of text stroke</source>
19248
19269
        <translation type="unfinished">Κορεσμός του χρώματος της γραφής κειμένου</translation>
19249
19270
    </message>
19251
19272
<context>
19252
19273
    <name>SToolBFont</name>
19253
19274
    <message>
19254
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1366"/>
 
19275
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1377"/>
19255
19276
        <source>Font Settings</source>
19256
19277
        <translation type="unfinished">Ρυθμίσεις γραμματοσειράς</translation>
19257
19278
    </message>
19258
19279
    <message>
19259
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1419"/>
 
19280
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1430"/>
19260
19281
        <source>Font of selected text</source>
19261
19282
        <translation type="unfinished">Γραμματοσειρά του επιλεγμένου κειμένου</translation>
19262
19283
    </message>
19263
19284
    <message>
19264
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1420"/>
 
19285
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1431"/>
19265
19286
        <source>Font Size</source>
19266
19287
        <translation type="unfinished">Μέγεθος γραμματοσειράς</translation>
19267
19288
    </message>
19268
19289
    <message>
19269
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1421"/>
 
19290
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1432"/>
19270
19291
        <source>Scaling width of characters</source>
19271
19292
        <translation type="unfinished">Πλάτος κλιμάκωσης των χαρακτήρων</translation>
19272
19293
    </message>
19273
19294
    <message>
19274
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1422"/>
 
19295
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1433"/>
19275
19296
        <source>Scaling height of characters</source>
19276
19297
        <translation type="unfinished">Ύψος κλιμάκωσης των χαρακτήρων</translation>
19277
19298
    </message>
19279
19300
<context>
19280
19301
    <name>SToolBStyle</name>
19281
19302
    <message>
19282
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1189"/>
 
19303
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1200"/>
19283
19304
        <source>Character Settings</source>
19284
19305
        <translation type="unfinished">Ρυθμίσεις χαρακτήρων</translation>
19285
19306
    </message>
19286
19307
    <message>
19287
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1231"/>
 
19308
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1242"/>
19288
19309
        <source>Manual Tracking</source>
19289
19310
        <translation type="unfinished">Χειροκίνητη ανίχνευση</translation>
19290
19311
    </message>
19380
19401
        <translation type="unfinished">Σύντομες λέγεις</translation>
19381
19402
    </message>
19382
19403
    <message>
 
19404
        <source>Apply unbreakable space on:</source>
 
19405
        <comment>short words plugin</comment>
 
19406
        <translation type="obsolete">Εφαρμογή κενού χωρίς διακοπή σε:</translation>
 
19407
    </message>
 
19408
    <message>
 
19409
        <source>&amp;Selected frames</source>
 
19410
        <comment>short words plugin</comment>
 
19411
        <translation type="obsolete">&amp;Επιλεγμένα πλαίσια</translation>
 
19412
    </message>
 
19413
    <message>
 
19414
        <source>Active &amp;page</source>
 
19415
        <comment>short words plugin</comment>
 
19416
        <translation type="obsolete">Ενεργή &amp;σελίδα</translation>
 
19417
    </message>
 
19418
    <message>
 
19419
        <source>&amp;All items</source>
 
19420
        <comment>short words plugin</comment>
 
19421
        <translation type="obsolete">Ό&amp;λα τα αντικείμενα</translation>
 
19422
    </message>
 
19423
    <message>
19383
19424
        <location filename="../../../scribus/plugins/short-words/vlnadialog.cpp" line="106"/>
19384
 
        <source>Apply unbreakable space on:</source>
 
19425
        <source>Apply Unbreakable Space To:</source>
19385
19426
        <comment>short words plugin</comment>
19386
 
        <translation type="unfinished">Εφαρμογή κενού χωρίς διακοπή σε:</translation>
 
19427
        <translation type="unfinished"></translation>
19387
19428
    </message>
19388
19429
    <message>
19389
19430
        <location filename="../../../scribus/plugins/short-words/vlnadialog.cpp" line="107"/>
19390
 
        <source>&amp;Selected frames</source>
 
19431
        <source>&amp;Selected Frames</source>
19391
19432
        <comment>short words plugin</comment>
19392
 
        <translation type="unfinished">&amp;Επιλεγμένα πλαίσια</translation>
 
19433
        <translation type="unfinished"></translation>
19393
19434
    </message>
19394
19435
    <message>
19395
19436
        <location filename="../../../scribus/plugins/short-words/vlnadialog.cpp" line="108"/>
19396
 
        <source>Active &amp;page</source>
 
19437
        <source>Active &amp;Page</source>
19397
19438
        <comment>short words plugin</comment>
19398
 
        <translation type="unfinished">Ενεργή &amp;σελίδα</translation>
 
19439
        <translation type="unfinished"></translation>
19399
19440
    </message>
19400
19441
    <message>
19401
19442
        <location filename="../../../scribus/plugins/short-words/vlnadialog.cpp" line="109"/>
19402
 
        <source>&amp;All items</source>
 
19443
        <source>&amp;All Items</source>
19403
19444
        <comment>short words plugin</comment>
19404
 
        <translation type="unfinished">Ό&amp;λα τα αντικείμενα</translation>
 
19445
        <translation type="unfinished"></translation>
19405
19446
    </message>
19406
19447
    <message>
19407
19448
        <location filename="../../../scribus/plugins/short-words/vlnadialog.cpp" line="112"/>
19427
19468
        <translation type="unfinished">Σύντομες λέγεις</translation>
19428
19469
    </message>
19429
19470
    <message>
 
19471
        <location filename="../../../scribus/plugins/short-words/swdialog.ui" line="20"/>
 
19472
        <source>Apply Unbreakable Space To:</source>
 
19473
        <translation type="unfinished"></translation>
 
19474
    </message>
 
19475
    <message>
19430
19476
        <location filename="../../../scribus/plugins/short-words/swdialog.ui" line="65"/>
19431
19477
        <source>&amp;Languages:</source>
19432
19478
        <translation type="unfinished"></translation>
19433
19479
    </message>
19434
19480
    <message>
19435
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/short-words/swdialog.ui" line="20"/>
19436
 
        <source>Apply Unbreakable Space On:</source>
19437
 
        <translation type="unfinished"></translation>
19438
 
    </message>
19439
 
    <message>
19440
19481
        <location filename="../../../scribus/plugins/short-words/swdialog.ui" line="26"/>
19441
19482
        <source>&amp;Selected Frames</source>
19442
19483
        <translation type="unfinished"></translation>
19631
19672
        <translation type="unfinished">Έγγραφο Scribus 1.2.x</translation>
19632
19673
    </message>
19633
19674
    <message>
19634
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus12format/scribus12format.cpp" line="1279"/>
19635
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus12format/scribus12format.cpp" line="1776"/>
 
19675
        <location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus12format/scribus12format.cpp" line="1299"/>
 
19676
        <location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus12format/scribus12format.cpp" line="1816"/>
19636
19677
        <source>Copy #%1 of </source>
19637
19678
        <translation type="unfinished">Αντιγραφή #%1 από </translation>
19638
19679
    </message>
19647
19688
        <translation type="unfinished"></translation>
19648
19689
    </message>
19649
19690
    <message>
19650
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus12format/scribus12format.cpp" line="772"/>
 
19691
        <location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus12format/scribus12format.cpp" line="792"/>
19651
19692
        <source>You have opened a file produced by Scribus 1.2.x.
19652
19693
If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus versions.</source>
19653
19694
        <translation type="unfinished"></translation>
19656
19697
<context>
19657
19698
    <name>Scribus134Format</name>
19658
19699
    <message>
19659
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus134format/scribus134format.cpp" line="3610"/>
 
19700
        <location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus134format/scribus134format.cpp" line="3621"/>
19660
19701
        <source>Copy #%1 of </source>
19661
19702
        <translation type="unfinished">Αντιγραφή #%1 από </translation>
19662
19703
    </message>
19679
19720
<context>
19680
19721
    <name>Scribus13Format</name>
19681
19722
    <message>
19682
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus13format/scribus13format.cpp" line="3141"/>
 
19723
        <location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus13format/scribus13format.cpp" line="2620"/>
19683
19724
        <source>Copy #%1 of </source>
19684
19725
        <translation type="unfinished">Αντιγραφή #%1 από </translation>
19685
19726
    </message>
19699
19740
        <translation type="unfinished"></translation>
19700
19741
    </message>
19701
19742
    <message>
19702
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus13format/scribus13format.cpp" line="1163"/>
 
19743
        <location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus13format/scribus13format.cpp" line="1183"/>
19703
19744
        <source>You have opened a file produced by Scribus 1.3.3.x.
19704
19745
If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus versions.</source>
19705
19746
        <translation type="unfinished"></translation>
19756
19797
<context>
19757
19798
    <name>ScribusDoc</name>
19758
19799
    <message>
19759
 
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="160"/>
19760
 
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="205"/>
19761
 
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="270"/>
 
19800
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="162"/>
 
19801
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="207"/>
 
19802
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="272"/>
19762
19803
        <source>Document</source>
19763
19804
        <translation type="unfinished">Έγγραφο</translation>
19764
19805
    </message>
19765
19806
    <message>
19766
 
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="514"/>
 
19807
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="516"/>
19767
19808
        <source>Background</source>
19768
19809
        <translation type="unfinished">Φόντο</translation>
19769
19810
    </message>
19770
19811
    <message>
19771
 
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="811"/>
 
19812
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="813"/>
19772
19813
        <source>An error occurred while opening ICC profiles, color management is not enabled.</source>
19773
19814
        <translation type="unfinished">Συνέβη ένα σφάλμα κατά το άνοιγμα των προφίλ icc, η διαχείριση χρώματος δε θα ενεργοποιηθεί.</translation>
19774
19815
    </message>
19775
19816
    <message>
19776
 
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="825"/>
 
19817
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="827"/>
19777
19818
        <source>Adjusting Colors</source>
19778
19819
        <translation type="unfinished">Προσαρμογή χρωμάτων</translation>
19779
19820
    </message>
19780
19821
    <message>
19781
 
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="7416"/>
 
19822
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="7549"/>
19782
19823
        <source>Remove content from frames</source>
19783
19824
        <translation type="unfinished"></translation>
19784
19825
    </message>
19785
19826
    <message>
19786
 
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="7434"/>
 
19827
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="7567"/>
19787
19828
        <source>Do you really want to clear all your text?</source>
19788
19829
        <translation type="unfinished">Επιθυμείτε πραγματικά τον καθαρισμό όλου του κειμένου σας;</translation>
19789
19830
    </message>
19790
19831
    <message>
19791
 
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="7489"/>
 
19832
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="7622"/>
19792
19833
        <source>Cannot Delete In-Use Item</source>
19793
19834
        <translation type="unfinished">Αδυναμία διαγραφής αντικειμένου σε χρήση</translation>
19794
19835
    </message>
19795
19836
    <message>
19796
 
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="7489"/>
 
19837
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="7622"/>
19797
19838
        <source>The item %1 is currently being edited by Story Editor. The delete operation will be cancelled</source>
19798
19839
        <translation type="unfinished">Το αντικείμενο %1 αυτή τη στιγμή επεξεργάζεται με τον επεξεργαστή δομής. Η εντολή διαγραφής θα ακυρωθεί.</translation>
19799
19840
    </message>
19800
19841
    <message>
19801
 
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="8031"/>
 
19842
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="8194"/>
19802
19843
        <source>Some objects are locked.</source>
19803
19844
        <translation type="unfinished">Μερικά αντικείμενα είναι κλειδωμένα.</translation>
19804
19845
    </message>
19805
19846
    <message>
19806
 
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="8027"/>
 
19847
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="8190"/>
19807
19848
        <source>&amp;Unlock All</source>
19808
19849
        <translation type="unfinished">&amp;Ξεκλείδωμα όλων</translation>
19809
19850
    </message>
19810
19851
    <message>
19811
 
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="8028"/>
 
19852
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="8191"/>
19812
19853
        <source>&amp;Skip locked objects</source>
19813
19854
        <translation type="unfinished">Κλείδωμα ή ξεκλείδωμα του αντικειμένου</translation>
19814
19855
    </message>
19815
19856
    <message>
19816
 
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="9302"/>
 
19857
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="9468"/>
19817
19858
        <source>Number of copies: %1
19818
19859
Horizontal gap: %2
19819
19860
Vertical gap: %3</source>
19820
19861
        <translation type="unfinished"></translation>
19821
19862
    </message>
19822
19863
    <message>
19823
 
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="6071"/>
 
19864
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="6178"/>
19824
19865
        <source>remove direct paragraph formatting</source>
19825
19866
        <translation type="unfinished"></translation>
19826
19867
    </message>
19827
19868
    <message>
19828
 
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="6303"/>
 
19869
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="6412"/>
19829
19870
        <source>remove direct char formatting</source>
19830
19871
        <translation type="unfinished"></translation>
19831
19872
    </message>
19832
19873
    <message>
19833
 
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="9273"/>
 
19874
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="9439"/>
19834
19875
        <source>Number of copies: %1
19835
19876
Horizontal shift: %2
19836
19877
Vertical shift: %3
19838
19879
        <translation type="unfinished"></translation>
19839
19880
    </message>
19840
19881
    <message>
19841
 
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="10317"/>
 
19882
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="10483"/>
19842
19883
        <source>Group%1</source>
19843
19884
        <translation type="unfinished">Ομαδοποίηση</translation>
19844
19885
    </message>
19845
19886
    <message>
19846
 
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="2772"/>
 
19887
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="2837"/>
19847
19888
        <source>Copy_of_</source>
19848
19889
        <translation type="unfinished"></translation>
19849
19890
    </message>
19850
19891
    <message>
19851
 
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="1184"/>
 
19892
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="1249"/>
19852
19893
        <source>Imported </source>
19853
19894
        <comment>Prefix of imported default style</comment>
19854
19895
        <translation type="unfinished"></translation>
19873
19914
    </message>
19874
19915
    <message>
19875
19916
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="599"/>
19876
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9441"/>
 
19917
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9508"/>
19877
19918
        <source>Open &amp;Recent</source>
19878
19919
        <translation type="unfinished">Άνοιγμα πρόσ&amp;φατου</translation>
19879
19920
    </message>
19880
19921
    <message>
19881
19922
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="607"/>
19882
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9443"/>
 
19923
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9510"/>
19883
19924
        <source>&amp;Import</source>
19884
19925
        <translation type="unfinished">Ε&amp;ισαγωγή</translation>
19885
19926
    </message>
19886
19927
    <message>
19887
19928
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="614"/>
19888
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9444"/>
 
19929
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9511"/>
19889
19930
        <source>&amp;Export</source>
19890
19931
        <translation type="unfinished">&amp;Εξαγωγή</translation>
19891
19932
    </message>
19892
19933
    <message>
19893
19934
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="655"/>
19894
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9442"/>
 
19935
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9509"/>
19895
19936
        <source>Paste Recent</source>
19896
19937
        <translation type="unfinished">Άνοιγμα πρόσ&amp;φατου</translation>
19897
19938
    </message>
19898
19939
    <message>
19899
19940
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="656"/>
19900
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9446"/>
 
19941
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9513"/>
19901
19942
        <source>Contents</source>
19902
19943
        <translation type="unfinished">Περιεχόμενα</translation>
19903
19944
    </message>
19918
19959
    </message>
19919
19960
    <message>
19920
19961
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="739"/>
19921
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9451"/>
 
19962
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9518"/>
19922
19963
        <source>&amp;PDF Options</source>
19923
19964
        <translation type="unfinished">Επιλογές &amp;PDF</translation>
19924
19965
    </message>
19925
19966
    <message>
19926
19967
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="746"/>
19927
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9453"/>
 
19968
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9520"/>
19928
19969
        <source>C&amp;onvert To</source>
19929
19970
        <translation type="unfinished">&amp;Μετατροπή σε</translation>
19930
19971
    </message>
19945
19986
    </message>
19946
19987
    <message>
19947
19988
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="855"/>
19948
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9459"/>
 
19989
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9526"/>
19949
19990
        <source>Liga&amp;ture</source>
19950
19991
        <translation type="unfinished">Σύν&amp;δεση</translation>
19951
19992
    </message>
19952
19993
    <message>
19953
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9466"/>
 
19994
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9533"/>
19954
19995
        <source>&amp;Alignment</source>
19955
19996
        <translation type="unfinished">Σ&amp;τοίχιση</translation>
19956
19997
    </message>
19957
19998
    <message>
19958
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="2093"/>
19959
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="2136"/>
19960
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4197"/>
19961
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4525"/>
19962
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4748"/>
19963
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4890"/>
19964
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9476"/>
 
19999
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="2131"/>
 
20000
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="2174"/>
 
20001
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4239"/>
 
20002
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4567"/>
 
20003
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4790"/>
 
20004
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4932"/>
 
20005
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9543"/>
19965
20006
        <source>Ready</source>
19966
20007
        <translation type="unfinished">Έτοιμο</translation>
19967
20008
    </message>
19971
20012
        <translation type="unfinished">Αποστολή στο βιβλίο απο&amp;κομμάτων</translation>
19972
20013
    </message>
19973
20014
    <message>
19974
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="2241"/>
19975
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4839"/>
19976
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8043"/>
 
20015
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="2279"/>
 
20016
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4881"/>
 
20017
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8110"/>
19977
20018
        <source>Document</source>
19978
20019
        <translation type="unfinished">Έγγραφο</translation>
19979
20020
    </message>
19980
20021
    <message>
19981
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3583"/>
19982
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3701"/>
19983
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4278"/>
 
20022
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3622"/>
 
20023
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3740"/>
 
20024
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4320"/>
19984
20025
        <source>Open</source>
19985
20026
        <translation type="unfinished">Άνοιγμα</translation>
19986
20027
    </message>
19987
20028
    <message>
19988
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3717"/>
 
20029
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3756"/>
19989
20030
        <source>Importing Pages...</source>
19990
20031
        <translation type="unfinished">Εισαγωγή σελίδων...</translation>
19991
20032
    </message>
19992
20033
    <message>
19993
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3746"/>
 
20034
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3785"/>
19994
20035
        <source>Import Page(s)</source>
19995
20036
        <translation type="unfinished">Εισαγωγή σελίδας(ων)</translation>
19996
20037
    </message>
19997
20038
    <message>
19998
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3788"/>
 
20039
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3827"/>
19999
20040
        <source>Import done</source>
20000
20041
        <translation type="unfinished">Η εισαγωγή έγινε</translation>
20001
20042
    </message>
20002
20043
    <message>
20003
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3792"/>
 
20044
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3831"/>
20004
20045
        <source>Found nothing to import</source>
20005
20046
        <translation type="unfinished">Δε βρέθηκε τίποτε για εισαγωγή</translation>
20006
20047
    </message>
20007
20048
    <message>
20008
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3873"/>
 
20049
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3912"/>
20009
20050
        <source>File does not exist on the specified path :
20010
20051
%1</source>
20011
20052
        <translation type="unfinished"></translation>
20012
20053
    </message>
20013
20054
    <message>
20014
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3918"/>
 
20055
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3957"/>
20015
20056
        <source>Fatal Error</source>
20016
20057
        <translation type="unfinished">Κρίσιμο σφάλμα</translation>
20017
20058
    </message>
20018
20059
    <message>
20019
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3919"/>
 
20060
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3958"/>
20020
20061
        <source>File %1 is not in an acceptable format</source>
20021
20062
        <translation type="unfinished">Το αρχείο %1 δεν έχει αποδεκτή μορφή</translation>
20022
20063
    </message>
20023
20064
    <message>
20024
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3920"/>
 
20065
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3959"/>
20025
20066
        <source>The file may be damaged or may have been produced in a later version of Scribus.</source>
20026
20067
        <translation type="unfinished"></translation>
20027
20068
    </message>
20028
20069
    <message>
20029
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3946"/>
 
20070
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3985"/>
20030
20071
        <source>Loading...</source>
20031
20072
        <translation type="unfinished">Φόρτωση...</translation>
20032
20073
    </message>
20033
20074
    <message>
20034
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4092"/>
 
20075
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4131"/>
20035
20076
        <source> was replaced by: </source>
20036
20077
        <translation type="unfinished"> αντικαταστάθηκε με: </translation>
20037
20078
    </message>
20038
20079
    <message>
20039
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4124"/>
 
20080
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4163"/>
20040
20081
        <source>(converted)</source>
20041
20082
        <translation type="unfinished">(μετατράπηκε)</translation>
20042
20083
    </message>
20043
20084
    <message>
20044
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4462"/>
20045
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4520"/>
20046
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8075"/>
20047
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8209"/>
20048
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8231"/>
 
20085
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4504"/>
 
20086
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4562"/>
 
20087
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8142"/>
 
20088
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8276"/>
 
20089
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8298"/>
20049
20090
        <source>Cannot write the file: 
20050
20091
%1</source>
20051
20092
        <translation type="unfinished"></translation>
20052
20093
    </message>
20053
20094
    <message>
20054
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4502"/>
 
20095
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4544"/>
20055
20096
        <source>Documents (*.sla *.sla.gz);;All Files (*)</source>
20056
20097
        <translation type="unfinished">Έγγραφα (*.sla *.scd);;Όλα τα αρχεία (*)</translation>
20057
20098
    </message>
20058
20099
    <message>
20059
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4505"/>
20060
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="5616"/>
20061
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8066"/>
 
20100
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4547"/>
 
20101
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="5670"/>
 
20102
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8133"/>
20062
20103
        <source>Save As</source>
20063
20104
        <translation type="unfinished">Αποθήκευση ως</translation>
20064
20105
    </message>
20065
20106
    <message>
20066
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4534"/>
 
20107
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4576"/>
20067
20108
        <source>Saving...</source>
20068
20109
        <translation type="unfinished">Αποθήκευση...</translation>
20069
20110
    </message>
20070
20111
    <message>
20071
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4802"/>
20072
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7928"/>
 
20112
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4844"/>
 
20113
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7995"/>
20073
20114
        <source>Scribus has detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them</source>
20074
20115
        <translation type="unfinished">Το Scribus ανίχνευσε κάποια σφάλματα. Ίσως θα πρεπε να χρησιμοποιήσετε την τελική επαλήθευση για να τα διορθώσετε</translation>
20075
20116
    </message>
20076
20117
    <message>
20077
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4835"/>
 
20118
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4877"/>
20078
20119
        <source>Printing...</source>
20079
20120
        <translation type="unfinished">Εκτύπωση...</translation>
20080
20121
    </message>
20081
20122
    <message>
20082
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4876"/>
 
20123
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4918"/>
20083
20124
        <source>Printing failed!</source>
20084
20125
        <translation type="unfinished">Αποτυχία εκτύπωσης!</translation>
20085
20126
    </message>
20086
20127
    <message>
20087
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4970"/>
 
20128
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="5012"/>
20088
20129
        <source>Cannot Cut In-Use Item</source>
20089
20130
        <translation type="unfinished">Αδυναμία αποκοπής αντικειμένου σε χρήση</translation>
20090
20131
    </message>
20091
20132
    <message>
20092
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4970"/>
 
20133
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="5012"/>
20093
20134
        <source>The item %1 is currently being edited by Story Editor. The cut operation will be cancelled</source>
20094
20135
        <translation type="unfinished">Το αντικείμενο %1 αυτή τη στιγμή χρησιμοποιείται από τον επεξεργαστή δομής. Η λειτουργία αποκοπής θα ακυρωθεί.</translation>
20095
20136
    </message>
20096
20137
    <message>
20097
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="5559"/>
 
20138
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="5613"/>
20098
20139
        <source>About Qt</source>
20099
20140
        <translation type="unfinished">Σχετικά με τη Qt</translation>
20100
20141
    </message>
20101
20142
    <message>
20102
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="5572"/>
 
20143
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="5626"/>
20103
20144
        <source>Scribus Manual</source>
20104
20145
        <translation type="unfinished">Εγχειρίδιο του Scribus</translation>
20105
20146
    </message>
20106
20147
    <message>
20107
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="5616"/>
 
20148
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="5670"/>
20108
20149
        <source>Text Files (*.txt);;All Files(*)</source>
20109
20150
        <translation type="unfinished">Αρχεία κειμένου (*.txt);;Όλα τα αρχεία(*)</translation>
20110
20151
    </message>
20111
20152
    <message>
20112
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7027"/>
 
20153
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7094"/>
20113
20154
        <source>&amp;Size:</source>
20114
20155
        <translation type="unfinished">&amp;Μέγεθος:</translation>
20115
20156
    </message>
20116
20157
    <message>
20117
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7027"/>
 
20158
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7094"/>
20118
20159
        <source>Size</source>
20119
20160
        <translation type="unfinished">Μέγεθος</translation>
20120
20161
    </message>
20121
20162
    <message>
20122
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7060"/>
 
20163
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7127"/>
20123
20164
        <source>&amp;Shade:</source>
20124
20165
        <translation type="unfinished">&amp;Σκίαση:</translation>
20125
20166
    </message>
20126
20167
    <message>
20127
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7060"/>
 
20168
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7127"/>
20128
20169
        <source>Shade</source>
20129
20170
        <translation type="unfinished">Σκίαση</translation>
20130
20171
    </message>
20131
20172
    <message>
20132
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7164"/>
 
20173
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7231"/>
20133
20174
        <source>No Style</source>
20134
20175
        <translation type="unfinished">Κανένα στυλ</translation>
20135
20176
    </message>
20136
20177
    <message>
20137
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7964"/>
 
20178
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8031"/>
20138
20179
        <source>All</source>
20139
20180
        <translation type="unfinished">Όλα</translation>
20140
20181
    </message>
20141
20182
    <message>
20142
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8012"/>
 
20183
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8079"/>
20143
20184
        <source>Scribus detected some errors.
20144
20185
Consider using the Preflight Verifier  to correct them.</source>
20145
20186
        <translation type="unfinished"></translation>
20146
20187
    </message>
20147
20188
    <message>
20148
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8109"/>
 
20189
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8176"/>
20149
20190
        <source>Detected some errors.
20150
20191
Consider using the Preflight Verifier to correct them</source>
20151
20192
        <translation type="unfinished"></translation>
20152
20193
    </message>
20153
20194
    <message>
20154
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8205"/>
 
20195
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8272"/>
20155
20196
        <source>-Page%1</source>
20156
20197
        <translation type="unfinished">-Σελίδα%1</translation>
20157
20198
    </message>
20158
20199
    <message>
20159
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8592"/>
 
20200
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8659"/>
20160
20201
        <source>Some objects are locked.</source>
20161
20202
        <translation type="unfinished">Μερικά αντικείμενα είναι κλειδωμένα.</translation>
20162
20203
    </message>
20163
20204
    <message>
20164
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8588"/>
 
20205
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8655"/>
20165
20206
        <source>&amp;Lock All</source>
20166
20207
        <translation type="unfinished">&amp;Κλείδωμα όλων</translation>
20167
20208
    </message>
20168
20209
    <message>
20169
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7803"/>
 
20210
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7870"/>
20170
20211
        <source>Ghostscript is not installed on your system, or Scribus is not configured with the path to the software.</source>
20171
20212
        <translation type="unfinished"></translation>
20172
20213
    </message>
20173
20214
    <message>
20174
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7806"/>
 
20215
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7873"/>
20175
20216
        <source>Until this is remedied, you cannot import EPS images or use Print Preview. </source>
20176
20217
        <translation type="unfinished"></translation>
20177
20218
    </message>
20178
20219
    <message>
20179
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7808"/>
 
20220
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7875"/>
20180
20221
        <source>Until this is remedied, you cannot import EPS images or use PostScript Print Preview. </source>
20181
20222
        <translation type="unfinished"></translation>
20182
20223
    </message>
20183
20224
    <message>
20184
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7811"/>
 
20225
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7878"/>
20185
20226
        <source>Click the Help button to read Scribus-related Ghostscript help and installation instructions.</source>
20186
20227
        <translation type="unfinished"></translation>
20187
20228
    </message>
20188
20229
    <message>
20189
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7816"/>
 
20230
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7883"/>
20190
20231
        <source>Ghostscript is missing</source>
20191
20232
        <translation type="unfinished"></translation>
20192
20233
    </message>
20193
20234
    <message>
20194
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8589"/>
 
20235
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8656"/>
20195
20236
        <source>&amp;Unlock All</source>
20196
20237
        <translation type="unfinished">&amp;Ξεκλείδωμα όλων</translation>
20197
20238
    </message>
20198
20239
    <message>
20199
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9288"/>
 
20240
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9355"/>
20200
20241
        <source>Information</source>
20201
20242
        <translation type="unfinished">Πληροφορίες</translation>
20202
20243
    </message>
20203
20244
    <message>
20204
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9288"/>
 
20245
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9355"/>
20205
20246
        <source>The program %1 is already running!</source>
20206
20247
        <translation type="unfinished">Το πρόγραμμα %1 εκτελείται ήδη!</translation>
20207
20248
    </message>
20208
20249
    <message>
20209
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9327"/>
 
20250
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9394"/>
20210
20251
        <source>The program %1 is missing!</source>
20211
20252
        <translation type="unfinished">Το πρόγραμμα %1 δεν υπάρχει!</translation>
20212
20253
    </message>
20213
20254
    <message>
20214
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9448"/>
 
20255
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9515"/>
20215
20256
        <source>&amp;Level</source>
20216
20257
        <translation type="unfinished">&amp;Επίπεδο</translation>
20217
20258
    </message>
20218
20259
    <message>
20219
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9449"/>
 
20260
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9516"/>
20220
20261
        <source>Send to Layer</source>
20221
20262
        <translation type="unfinished">Αποστολή στο στρώμα</translation>
20222
20263
    </message>
20223
20264
    <message>
20224
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9450"/>
 
20265
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9517"/>
20225
20266
        <source>Previe&amp;w Settings</source>
20226
20267
        <translation type="unfinished">Ρυθμίσεις &amp;προεπισκόπησης</translation>
20227
20268
    </message>
20228
20269
    <message>
20229
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9456"/>
 
20270
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9523"/>
20230
20271
        <source>Character</source>
20231
20272
        <translation type="unfinished">Χαρακτήρας</translation>
20232
20273
    </message>
20233
20274
    <message>
20234
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9457"/>
 
20275
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9524"/>
20235
20276
        <source>Quote</source>
20236
20277
        <translation type="unfinished">Εισαγωγικά</translation>
20237
20278
    </message>
20238
20279
    <message>
20239
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9458"/>
 
20280
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9525"/>
20240
20281
        <source>Space</source>
20241
20282
        <translation type="unfinished">Κενό</translation>
20242
20283
    </message>
20243
20284
    <message>
20244
20285
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="1021"/>
20245
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9472"/>
 
20286
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9539"/>
20246
20287
        <source>X-Pos:</source>
20247
20288
        <translation type="unfinished">Χ-Θεσ:</translation>
20248
20289
    </message>
20249
20290
    <message>
20250
20291
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="1022"/>
20251
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9473"/>
 
20292
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9540"/>
20252
20293
        <source>Y-Pos:</source>
20253
20294
        <translation type="unfinished">Υ-Θεσ:</translation>
20254
20295
    </message>
20255
20296
    <message>
20256
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4365"/>
20257
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9626"/>
 
20297
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4407"/>
 
20298
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9693"/>
20258
20299
        <source>Do you really want to replace your existing image?</source>
20259
20300
        <translation type="unfinished">Επιθυμείτε πραγματικά την αντικατάσταση της υπάρχουσας εικόνας;</translation>
20260
20301
    </message>
20261
20302
    <message>
20262
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4310"/>
 
20303
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4352"/>
20263
20304
        <source>Do you really want to clear all your text?</source>
20264
20305
        <translation type="unfinished">Επιθυμείτε πραγματικά τον καθαρισμό όλου του κειμένου σας;</translation>
20265
20306
    </message>
20270
20311
    </message>
20271
20312
    <message>
20272
20313
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="962"/>
20273
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9467"/>
 
20314
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9534"/>
20274
20315
        <source>Online &amp;Tutorials</source>
20275
20316
        <translation type="unfinished"></translation>
20276
20317
    </message>
20277
20318
    <message>
20278
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4089"/>
 
20319
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4128"/>
20279
20320
        <source>Some color profiles used by this document are not installed:</source>
20280
20321
        <translation type="unfinished"></translation>
20281
20322
    </message>
20282
20323
    <message>
20283
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8066"/>
 
20324
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8133"/>
20284
20325
        <source>%1;;All Files (*)</source>
20285
20326
        <translation type="unfinished"></translation>
20286
20327
    </message>
20290
20331
        <translation type="unfinished"></translation>
20291
20332
    </message>
20292
20333
    <message>
20293
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="2580"/>
 
20334
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="2618"/>
20294
20335
        <source>Updating Images</source>
20295
20336
        <translation type="unfinished"></translation>
20296
20337
    </message>
20297
20338
    <message>
20298
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4460"/>
20299
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4518"/>
 
20339
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4502"/>
 
20340
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4560"/>
20300
20341
        <source>Your document was saved to a temporary file and could not be moved: 
20301
20342
%1</source>
20302
20343
        <translation type="unfinished"></translation>
20303
20344
    </message>
20304
20345
    <message>
20305
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4931"/>
 
20346
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4973"/>
20306
20347
        <source>Print engine initialization failed</source>
20307
20348
        <translation type="unfinished"></translation>
20308
20349
    </message>
20309
20350
    <message>
20310
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3554"/>
 
20351
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3593"/>
20311
20352
        <source>All Supported Formats</source>
20312
20353
        <translation type="unfinished">Όλες τις υποστηριζόμενες μορφές</translation>
20313
20354
    </message>
20314
20355
    <message>
20315
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9680"/>
 
20356
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9747"/>
20316
20357
        <source>&amp;Name:</source>
20317
20358
        <translation type="unfinished">Ό&amp;νομα:</translation>
20318
20359
    </message>
20319
20360
    <message>
20320
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9680"/>
 
20361
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9747"/>
20321
20362
        <source>New Entry</source>
20322
20363
        <translation type="unfinished">Νέα καταχώρηση</translation>
20323
20364
    </message>
20324
20365
    <message>
20325
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7874"/>
 
20366
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7941"/>
20326
20367
        <source>Ghostscript is missing : PostScript Print Preview is not available</source>
20327
20368
        <translation type="unfinished"></translation>
20328
20369
    </message>
20329
20370
    <message>
20330
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3901"/>
 
20371
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3940"/>
20331
20372
        <source>Document is already opened</source>
20332
20373
        <translation type="unfinished"></translation>
20333
20374
    </message>
20334
20375
    <message>
20335
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3902"/>
 
20376
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3941"/>
20336
20377
        <source>This document is already in use.You&apos;ll be switched into its window now.</source>
20337
20378
        <translation type="unfinished"></translation>
20338
20379
    </message>
20479
20520
<context>
20480
20521
    <name>ScribusView</name>
20481
20522
    <message>
20482
 
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="202"/>
 
20523
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="200"/>
20483
20524
        <source> %</source>
20484
20525
        <translation type="unfinished"> %</translation>
20485
20526
    </message>
20486
20527
    <message>
20487
 
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="1118"/>
 
20528
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="1116"/>
20488
20529
        <source>Copy Here</source>
20489
20530
        <translation type="unfinished">Αντιγραφή εδώ</translation>
20490
20531
    </message>
20491
20532
    <message>
20492
 
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="1119"/>
 
20533
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="1117"/>
20493
20534
        <source>Move Here</source>
20494
20535
        <translation type="unfinished">Μετακίνηση εδώ</translation>
20495
20536
    </message>
20496
20537
    <message>
20497
 
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="1120"/>
 
20538
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="1118"/>
20498
20539
        <source>Cancel</source>
20499
20540
        <translation type="unfinished">Ακύρωση</translation>
20500
20541
    </message>
20501
20542
    <message>
20502
 
        <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="411"/>
 
20543
        <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="408"/>
20503
20544
        <source>&amp;Paste</source>
20504
20545
        <translation type="unfinished">Επι&amp;κόλληση</translation>
20505
20546
    </message>
20506
20547
    <message>
20507
 
        <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="417"/>
 
20548
        <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="414"/>
20508
20549
        <source>Paste Recent</source>
20509
20550
        <translation type="unfinished">Άνοιγμα πρόσ&amp;φατου</translation>
20510
20551
    </message>
20511
20552
    <message>
20512
 
        <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="124"/>
20513
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="5974"/>
 
20553
        <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="123"/>
 
20554
        <location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="6014"/>
20514
20555
        <source>Print: </source>
20515
20556
        <translation type="unfinished">Εκτύπωση: </translation>
20516
20557
    </message>
20517
20558
    <message>
20518
 
        <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="127"/>
20519
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="5976"/>
 
20559
        <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="126"/>
 
20560
        <location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="6016"/>
20520
20561
        <source>Enabled</source>
20521
20562
        <translation type="unfinished">Ενεργοποιημένο</translation>
20522
20563
    </message>
20523
20564
    <message>
20524
 
        <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="129"/>
20525
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="5978"/>
 
20565
        <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="128"/>
 
20566
        <location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="6018"/>
20526
20567
        <source>Disabled</source>
20527
20568
        <translation type="unfinished">Απενεργοποιημένο</translation>
20528
20569
    </message>
20529
20570
    <message>
20530
20571
        <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="99"/>
20531
 
        <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="139"/>
 
20572
        <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="138"/>
20532
20573
        <source>In&amp;fo</source>
20533
20574
        <translation type="unfinished">Π&amp;ληροφορίες</translation>
20534
20575
    </message>
20535
20576
    <message>
20536
 
        <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="254"/>
 
20577
        <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="251"/>
20537
20578
        <source>&amp;PDF Options</source>
20538
20579
        <translation type="unfinished">Επιλογές &amp;PDF</translation>
20539
20580
    </message>
20540
20581
    <message>
20541
 
        <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="279"/>
 
20582
        <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="276"/>
20542
20583
        <source>Send to Scrapbook</source>
20543
20584
        <translation type="unfinished">Αποστολή στο βιβλίο απο&amp;κομμάτων</translation>
20544
20585
    </message>
20545
20586
    <message>
20546
 
        <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="300"/>
 
20587
        <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="297"/>
20547
20588
        <source>Send to La&amp;yer</source>
20548
20589
        <translation type="unfinished">Αποστολή στο &amp;στρώμα</translation>
20549
20590
    </message>
20550
20591
    <message>
20551
 
        <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="334"/>
 
20592
        <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="331"/>
20552
20593
        <source>Le&amp;vel</source>
20553
20594
        <translation type="unfinished">Επίπε&amp;δο</translation>
20554
20595
    </message>
20555
20596
    <message>
20556
 
        <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="359"/>
 
20597
        <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="356"/>
20557
20598
        <source>Conve&amp;rt to</source>
20558
20599
        <translation type="unfinished">&amp;Μετατροπή σε</translation>
20559
20600
    </message>
20560
20601
    <message>
20561
 
        <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="391"/>
 
20602
        <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="388"/>
20562
20603
        <source>Contents</source>
20563
20604
        <translation type="unfinished">Περιεχόμενα</translation>
20564
20605
    </message>
20565
20606
    <message>
20566
20607
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_framelinks.cpp" line="213"/>
20567
20608
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_framelinks.cpp" line="220"/>
20568
 
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_legacy.cpp" line="1967"/>
20569
 
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_legacy.cpp" line="1974"/>
 
20609
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_legacy.cpp" line="1965"/>
 
20610
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_legacy.cpp" line="1972"/>
20570
20611
        <source>Linking Text Frames</source>
20571
20612
        <translation type="unfinished">Σύνδεση πλαισίων κειμένου</translation>
20572
20613
    </message>
20573
20614
    <message>
20574
 
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="2481"/>
 
20615
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="2520"/>
20575
20616
        <source>Page %1 to %2</source>
20576
20617
        <translation type="unfinished">Σελίδα %1 έως %2</translation>
20577
20618
    </message>
20578
20619
    <message>
20579
 
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="3683"/>
 
20620
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="3722"/>
20580
20621
        <source>Group%1</source>
20581
20622
        <translation type="unfinished">Ομαδοποίηση</translation>
20582
20623
    </message>
20583
20624
    <message>
20584
 
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="3990"/>
 
20625
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="4029"/>
20585
20626
        <source>Cannot Convert In-Use Item</source>
20586
20627
        <translation type="unfinished">Αδυναμία μετατροπής αντικειμένου σε χρήση</translation>
20587
20628
    </message>
20588
20629
    <message>
20589
 
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="3990"/>
 
20630
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="4029"/>
20590
20631
        <source>The item %1 is currently being edited by Story Editor. The convert to outlines operation for this item will be skipped</source>
20591
20632
        <translation type="unfinished">Το αντικείμενο %1 αυτή τη στιγμή επεξεργάζεται από τον επεξεργαστή δομής. Η λειτουργία μετατροπής περιγραμμάτων θα παραβλεφθεί για αυτό το αντικείμενο</translation>
20592
20633
    </message>
20593
20634
    <message>
20594
 
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="420"/>
 
20635
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="418"/>
20595
20636
        <source>Preview Mode</source>
20596
20637
        <translation type="unfinished">Προεπισκόπηση</translation>
20597
20638
    </message>
20598
20639
    <message>
20599
 
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="421"/>
 
20640
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="419"/>
20600
20641
        <source>CMS is active. Therefore the color display may not match the perception by visually impaired</source>
20601
20642
        <translation type="unfinished"></translation>
20602
20643
    </message>
20603
20644
    <message>
20604
 
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_create.cpp" line="886"/>
20605
 
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_drawfreehand.cpp" line="441"/>
20606
 
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_legacy.cpp" line="2825"/>
 
20645
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_create.cpp" line="890"/>
 
20646
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_drawfreehand.cpp" line="433"/>
 
20647
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_legacy.cpp" line="2823"/>
20607
20648
        <source>Enter Object Size</source>
20608
20649
        <translation type="unfinished"></translation>
20609
20650
    </message>
20610
20651
    <message>
20611
20652
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_framelinks.cpp" line="214"/>
20612
 
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_legacy.cpp" line="1968"/>
 
20653
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_legacy.cpp" line="1966"/>
20613
20654
        <source>You are trying to link a frame to itself.</source>
20614
20655
        <translation type="unfinished"></translation>
20615
20656
    </message>
20616
20657
    <message>
20617
20658
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_framelinks.cpp" line="221"/>
20618
 
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_legacy.cpp" line="1975"/>
 
20659
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_legacy.cpp" line="1973"/>
20619
20660
        <source>You are trying to link a frame which is already linked.</source>
20620
20661
        <translation type="unfinished"></translation>
20621
20662
    </message>
20622
20663
    <message>
 
20664
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="359"/>
 
20665
        <source>Enable/disable Color Management</source>
 
20666
        <translation type="unfinished"></translation>
 
20667
    </message>
 
20668
    <message>
20623
20669
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="361"/>
20624
 
        <source>Enable/disable Color Management</source>
20625
 
        <translation type="unfinished"></translation>
20626
 
    </message>
20627
 
    <message>
20628
 
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="363"/>
20629
20670
        <source>Enable/disable the Preview Mode</source>
20630
20671
        <translation type="unfinished"></translation>
20631
20672
    </message>
20632
20673
    <message>
20633
 
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="364"/>
 
20674
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="362"/>
20634
20675
        <source>Select the visual appearance of the display. You can choose between normal and several color blindness forms</source>
20635
20676
        <translation type="unfinished"></translation>
20636
20677
    </message>
20637
20678
    <message>
20638
 
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="362"/>
 
20679
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="360"/>
20639
20680
        <source>Configure CMS...</source>
20640
20681
        <translation type="unfinished"></translation>
20641
20682
    </message>
20642
20683
    <message>
20643
 
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="351"/>
 
20684
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="349"/>
20644
20685
        <source>Zoom to 100%</source>
20645
20686
        <translation type="unfinished"></translation>
20646
20687
    </message>
20647
20688
    <message>
20648
 
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="352"/>
 
20689
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="350"/>
20649
20690
        <source>Zoom out by the stepping value in Tools preferences</source>
20650
20691
        <translation type="unfinished"></translation>
20651
20692
    </message>
20652
20693
    <message>
20653
 
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="353"/>
 
20694
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="351"/>
20654
20695
        <source>Zoom in by the stepping value in Tools preferences</source>
20655
20696
        <translation type="unfinished"></translation>
20656
20697
    </message>
20657
20698
    <message>
20658
 
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="354"/>
 
20699
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="352"/>
20659
20700
        <source>Current zoom level</source>
20660
20701
        <translation type="unfinished"></translation>
20661
20702
    </message>
20662
20703
    <message>
20663
 
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="357"/>
 
20704
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="355"/>
20664
20705
        <source>Select the current layer</source>
20665
20706
        <translation type="unfinished"></translation>
20666
20707
    </message>
20667
20708
    <message>
20668
 
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="358"/>
 
20709
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="356"/>
20669
20710
        <source>Select the current unit</source>
20670
20711
        <translation type="unfinished"></translation>
20671
20712
    </message>
20672
20713
    <message>
 
20714
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="188"/>
 
20715
        <source>High</source>
 
20716
        <translation type="unfinished">Υψηλή</translation>
 
20717
    </message>
 
20718
    <message>
 
20719
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="189"/>
 
20720
        <source>Normal</source>
 
20721
        <translation type="unfinished">Κανονικό</translation>
 
20722
    </message>
 
20723
    <message>
20673
20724
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="190"/>
20674
 
        <source>High</source>
20675
 
        <translation type="unfinished">Υψηλή</translation>
20676
 
    </message>
20677
 
    <message>
20678
 
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="191"/>
20679
 
        <source>Normal</source>
20680
 
        <translation type="unfinished">Κανονικό</translation>
20681
 
    </message>
20682
 
    <message>
20683
 
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="192"/>
20684
20725
        <source>Low</source>
20685
20726
        <translation type="unfinished">Χαμηλή</translation>
20686
20727
    </message>
20687
20728
    <message>
20688
 
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="359"/>
 
20729
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="357"/>
20689
20730
        <source>Select the image preview quality</source>
20690
20731
        <translation type="unfinished"></translation>
20691
20732
    </message>
20711
20752
        <translation type="unfinished">Ενσωματωμένη υποστήριξη γραφής σεναρίων Python.</translation>
20712
20753
    </message>
20713
20754
    <message>
20714
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptplugin.cpp" line="199"/>
 
20755
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptplugin.cpp" line="200"/>
20715
20756
        <source>Scripter</source>
20716
20757
        <translation type="unfinished">Γραφή σεναρίων</translation>
20717
20758
    </message>
20719
20760
<context>
20720
20761
    <name>ScripterCore</name>
20721
20762
    <message>
20722
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="358"/>
20723
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="436"/>
20724
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="592"/>
 
20763
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="360"/>
 
20764
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="439"/>
 
20765
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="595"/>
20725
20766
        <source>Script error</source>
20726
20767
        <translation type="unfinished">Σφάλμα σεναρίου</translation>
20727
20768
    </message>
20728
20769
    <message>
20729
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="360"/>
 
20770
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="362"/>
20730
20771
        <source>If you are running an official script report it at &lt;a href=&quot;http://bugs.scribus.net&quot;&gt;bugs.scribus.net&lt;/a&gt; please.</source>
20731
20772
        <translation type="unfinished">Αν εκτελείτε ένα επίσημο σενάριο παρακαλώ αναφέρετε το πρόβλημα στο &lt;a href=&quot;http://bugs.scribus.net&quot;&gt;bugs.scribus.net&lt;/a&gt;.</translation>
20732
20773
    </message>
20733
20774
    <message>
20734
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="362"/>
 
20775
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="364"/>
20735
20776
        <source>This message is in your clipboard too. Use Ctrl+V to paste it into bug tracker.</source>
20736
20777
        <translation type="unfinished">Αυτό το μήνυμα βρίσκεται επίσης και στο πρόχειρο. Χρησιμοποιείστε το Ctrl+V για την επικόλλησή του στον ανιχνευτή σφαλμάτων.</translation>
20737
20778
    </message>
20738
20779
    <message>
20739
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="437"/>
 
20780
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="440"/>
20740
20781
        <source>There was an internal error while trying the command you entered. Details were printed to stderr. </source>
20741
20782
        <translation type="unfinished">Υπήρξε ένα εσωτερικό σφάλμα κατά την προσπάθεια εκτέλεσης της εντολής που εισάγατε. Λεπτομέρειες έχουν τυπωθεί στο stderr.</translation>
20742
20783
    </message>
20743
20784
    <message>
20744
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="515"/>
 
20785
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="518"/>
20745
20786
        <source>Examine Script</source>
20746
20787
        <translation type="unfinished">Έλεγχος σεναρίου</translation>
20747
20788
    </message>
20748
20789
    <message>
20749
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="515"/>
 
20790
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="518"/>
20750
20791
        <source>Python Scripts (*.py *.PY);;All Files (*)</source>
20751
20792
        <translation type="unfinished">Σενάρια Python (*.py);;Όλα τα αρχεία (*)</translation>
20752
20793
    </message>
20753
20794
    <message>
20754
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="528"/>
 
20795
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="531"/>
20755
20796
        <source>Documentation for:</source>
20756
20797
        <translation type="unfinished">Τεκμηρίωση για:</translation>
20757
20798
    </message>
20758
20799
    <message>
20759
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="533"/>
 
20800
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="536"/>
20760
20801
        <source>Script</source>
20761
20802
        <translation type="unfinished">Σενάριο</translation>
20762
20803
    </message>
20763
20804
    <message>
20764
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="533"/>
 
20805
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="536"/>
20765
20806
        <source> doesn&apos;t contain any docstring!</source>
20766
20807
        <translation type="unfinished"> δεν περιέχει κανένα κείμενο!</translation>
20767
20808
    </message>
20768
20809
    <message>
20769
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="593"/>
 
20810
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="596"/>
20770
20811
        <source>Setting up the Python plugin failed. Error details were printed to stderr. </source>
20771
20812
        <translation type="unfinished">Η ρύθμιση του πρόσθετου Python απέτυχε. Λεπτομέρειες του σφάλματος τυπώθηκαν στο stderr. </translation>
20772
20813
    </message>
20789
20830
        <translation type="unfinished">Τροποποίηση...</translation>
20790
20831
    </message>
20791
20832
    <message>
20792
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scripterprefsgui.cpp" line="60"/>
 
20833
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scripterprefsgui.cpp" line="65"/>
20793
20834
        <source>Scripter Preferences</source>
20794
20835
        <translation type="unfinished">Προτιμήσεις γραφής σεναρίων</translation>
20795
20836
    </message>
20804
20845
        <translation type="unfinished">Σενάριο έναρξης:</translation>
20805
20846
    </message>
20806
20847
    <message>
20807
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scripterprefsgui.cpp" line="129"/>
 
20848
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scripterprefsgui.cpp" line="148"/>
20808
20849
        <source>Locate Startup Script</source>
20809
20850
        <translation type="unfinished">Εντοπισμός σεναρίου έναρξης</translation>
20810
20851
    </message>
20884
20925
    <name>SearchReplace</name>
20885
20926
    <message>
20886
20927
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="45"/>
20887
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="515"/>
20888
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="608"/>
 
20928
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="543"/>
 
20929
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="642"/>
20889
20930
        <source>Search/Replace</source>
20890
20931
        <translation type="unfinished">Αναζήτηση/αντικατάσταση</translation>
20891
20932
    </message>
20896
20937
    </message>
20897
20938
    <message>
20898
20939
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="65"/>
20899
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="154"/>
 
20940
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="162"/>
20900
20941
        <source>Text</source>
20901
20942
        <translation type="unfinished">Κείμενο</translation>
20902
20943
    </message>
20903
20944
    <message>
20904
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="71"/>
20905
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="160"/>
 
20945
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="68"/>
 
20946
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="165"/>
 
20947
        <source>Style</source>
 
20948
        <translation type="unfinished">Στυλ</translation>
 
20949
    </message>
 
20950
    <message>
 
20951
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="74"/>
 
20952
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="171"/>
20906
20953
        <source>Font</source>
20907
20954
        <translation type="unfinished">Γραμματοσειρά</translation>
20908
20955
    </message>
20909
20956
    <message>
20910
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="74"/>
20911
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="163"/>
20912
 
        <source>Font Size</source>
20913
 
        <translation type="unfinished">Μέγεθος γραμματοσειράς</translation>
20914
 
    </message>
20915
 
    <message>
20916
20957
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="77"/>
20917
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="166"/>
 
20958
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="174"/>
 
20959
        <source>Font Size</source>
 
20960
        <translation type="unfinished">Μέγεθος γραμματοσειράς</translation>
 
20961
    </message>
 
20962
    <message>
 
20963
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="80"/>
 
20964
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="177"/>
20918
20965
        <source>Font Effects</source>
20919
20966
        <translation type="unfinished">Εφέ γραμματοσειράς</translation>
20920
20967
    </message>
20921
20968
    <message>
20922
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="80"/>
20923
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="169"/>
20924
 
        <source>Fill Color</source>
20925
 
        <translation type="unfinished">Χρώμα γεμίσματος</translation>
20926
 
    </message>
20927
 
    <message>
20928
20969
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="83"/>
20929
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="172"/>
20930
 
        <source>Fill Shade</source>
20931
 
        <translation type="unfinished">Σκίαση γεμίσματος</translation>
 
20970
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="180"/>
 
20971
        <source>Fill Color</source>
 
20972
        <translation type="unfinished">Χρώμα γεμίσματος</translation>
20932
20973
    </message>
20933
20974
    <message>
20934
20975
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="86"/>
20935
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="175"/>
20936
 
        <source>Stroke Color</source>
20937
 
        <translation type="unfinished">Χρώμα γραφής</translation>
 
20976
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="183"/>
 
20977
        <source>Fill Shade</source>
 
20978
        <translation type="unfinished">Σκίαση γεμίσματος</translation>
20938
20979
    </message>
20939
20980
    <message>
20940
20981
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="89"/>
20941
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="178"/>
 
20982
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="186"/>
 
20983
        <source>Stroke Color</source>
 
20984
        <translation type="unfinished">Χρώμα γραφής</translation>
 
20985
    </message>
 
20986
    <message>
 
20987
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="92"/>
 
20988
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="189"/>
20942
20989
        <source>Stroke Shade</source>
20943
20990
        <translation type="unfinished">Σκίαση γραφής</translation>
20944
20991
    </message>
20945
20992
    <message>
20946
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="96"/>
 
20993
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="110"/>
20947
20994
        <source>Left</source>
20948
20995
        <translation type="unfinished">Αριστερά</translation>
20949
20996
    </message>
20950
20997
    <message>
20951
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="96"/>
 
20998
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="110"/>
20952
20999
        <source>Center</source>
20953
21000
        <translation type="unfinished">Κέντρο</translation>
20954
21001
    </message>
20955
21002
    <message>
20956
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="96"/>
 
21003
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="110"/>
20957
21004
        <source>Right</source>
20958
21005
        <translation type="unfinished">Δεξιά</translation>
20959
21006
    </message>
20960
21007
    <message>
20961
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="96"/>
 
21008
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="110"/>
20962
21009
        <source>Block</source>
20963
21010
        <translation type="unfinished">Τμήμα</translation>
20964
21011
    </message>
20965
21012
    <message>
20966
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="96"/>
 
21013
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="110"/>
20967
21014
        <source>Forced</source>
20968
21015
        <translation type="unfinished">Εξαναγκασμός</translation>
20969
21016
    </message>
20970
21017
    <message>
20971
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="148"/>
 
21018
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="156"/>
20972
21019
        <source>Replace with:</source>
20973
21020
        <translation type="unfinished">Αντικατάσταση με:</translation>
20974
21021
    </message>
20975
21022
    <message>
20976
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="238"/>
 
21023
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="254"/>
20977
21024
        <source>&amp;Whole Word</source>
20978
21025
        <translation type="unfinished">&amp;Ολόκληρη λέξη</translation>
20979
21026
    </message>
20980
21027
    <message>
20981
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="242"/>
 
21028
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="258"/>
20982
21029
        <source>&amp;Ignore Case</source>
20983
21030
        <translation type="unfinished">&amp;Παράβλεψη κεφαλαίων/πεζών</translation>
20984
21031
    </message>
20985
21032
    <message>
20986
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="251"/>
 
21033
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="267"/>
20987
21034
        <source>&amp;Search</source>
20988
21035
        <translation type="unfinished">&amp;Αναζήτηση</translation>
20989
21036
    </message>
20990
21037
    <message>
20991
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="254"/>
 
21038
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="270"/>
20992
21039
        <source>&amp;Replace</source>
20993
21040
        <translation type="unfinished">&amp;Αντικατάσταση</translation>
20994
21041
    </message>
20995
21042
    <message>
20996
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="257"/>
 
21043
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="273"/>
20997
21044
        <source>Replace &amp;All</source>
20998
21045
        <translation type="unfinished">Αντικατάσταση &amp;όλων</translation>
20999
21046
    </message>
21000
21047
    <message>
21001
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="260"/>
 
21048
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="276"/>
21002
21049
        <source>C&amp;lear</source>
21003
21050
        <translation type="unfinished">&amp;Καθαρισμός</translation>
21004
21051
    </message>
21005
21052
    <message>
21006
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="262"/>
 
21053
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="278"/>
21007
21054
        <source>&amp;Close</source>
21008
21055
        <translation type="unfinished">&amp;Κλείσιμο</translation>
21009
21056
    </message>
21010
21057
    <message>
21011
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="515"/>
 
21058
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="543"/>
21012
21059
        <source>Search finished</source>
21013
21060
        <translation type="unfinished">Η αναζήτηση ολοκληρώθηκε</translation>
21014
21061
    </message>
21015
21062
    <message>
21016
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="609"/>
 
21063
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="643"/>
21017
21064
        <source>Search finished, found %1 matches</source>
21018
21065
        <translation type="unfinished">Η αναζήτησε τελείωσε, βρέθηκαν %1 ταιριάσματα</translation>
21019
21066
    </message>
21020
21067
    <message>
21021
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="68"/>
21022
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="157"/>
 
21068
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="71"/>
 
21069
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="168"/>
21023
21070
        <source>Alignment</source>
21024
21071
        <translation type="unfinished">Σ&amp;τοίχιση</translation>
21025
21072
    </message>
21026
21073
    <message>
21027
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="294"/>
 
21074
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="312"/>
21028
21075
        <source>Search for text or formatting in the current text</source>
21029
21076
        <translation type="unfinished"></translation>
21030
21077
    </message>
21031
21078
    <message>
21032
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="295"/>
 
21079
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="313"/>
21033
21080
        <source>Replace the searched for formatting with the replacement values</source>
21034
21081
        <translation type="unfinished"></translation>
21035
21082
    </message>
21036
21083
    <message>
21037
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="296"/>
 
21084
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="314"/>
21038
21085
        <source>Replace all found instances</source>
21039
21086
        <translation type="unfinished"></translation>
21040
21087
    </message>
21041
21088
    <message>
21042
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="297"/>
 
21089
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="315"/>
21043
21090
        <source>Clear all search and replace options</source>
21044
21091
        <translation type="unfinished"></translation>
21045
21092
    </message>
21046
21093
    <message>
21047
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="298"/>
 
21094
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="316"/>
21048
21095
        <source>Close search and replace</source>
21049
21096
        <translation type="unfinished"></translation>
21050
21097
    </message>
21215
21262
    <name>SideBar</name>
21216
21263
    <message>
21217
21264
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="118"/>
21218
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="197"/>
 
21265
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="195"/>
21219
21266
        <source>No Style</source>
21220
21267
        <translation type="unfinished">Κανένα στυλ</translation>
21221
21268
    </message>
21223
21270
<context>
21224
21271
    <name>StoryEditor</name>
21225
21272
    <message>
21226
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1671"/>
21227
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1926"/>
 
21273
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1682"/>
 
21274
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1939"/>
21228
21275
        <source>&amp;File</source>
21229
21276
        <translation type="unfinished">&amp;Αρχείο</translation>
21230
21277
    </message>
21231
21278
    <message>
21232
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1681"/>
21233
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1935"/>
21234
 
        <source>&amp;Edit</source>
21235
 
        <translation type="unfinished">&amp;Επεξεργασία</translation>
21236
 
    </message>
21237
 
    <message>
21238
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1693"/>
21239
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1947"/>
21240
 
        <source>&amp;Insert</source>
21241
 
        <translation type="unfinished">Εισαγ&amp;ωγή</translation>
21242
 
    </message>
21243
 
    <message>
21244
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1695"/>
 
21279
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1692"/>
21245
21280
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1948"/>
 
21281
        <source>&amp;Edit</source>
 
21282
        <translation type="unfinished">&amp;Επεξεργασία</translation>
 
21283
    </message>
 
21284
    <message>
 
21285
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1704"/>
 
21286
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1960"/>
 
21287
        <source>&amp;Insert</source>
 
21288
        <translation type="unfinished">Εισαγ&amp;ωγή</translation>
 
21289
    </message>
 
21290
    <message>
 
21291
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1706"/>
 
21292
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1961"/>
21246
21293
        <source>Character</source>
21247
21294
        <translation type="unfinished">Χαρακτήρας</translation>
21248
21295
    </message>
21249
21296
    <message>
21250
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1712"/>
21251
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1949"/>
 
21297
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1723"/>
 
21298
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1962"/>
21252
21299
        <source>Quote</source>
21253
21300
        <translation type="unfinished">Εισαγωγικά</translation>
21254
21301
    </message>
21255
21302
    <message>
21256
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1736"/>
 
21303
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1747"/>
21257
21304
        <source>Spaces &amp;&amp; Breaks</source>
21258
21305
        <translation type="unfinished">Κενά &amp;&amp; διακοπές</translation>
21259
21306
    </message>
21260
21307
    <message>
21261
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1748"/>
 
21308
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1759"/>
21262
21309
        <source>Ligature</source>
21263
21310
        <translation type="unfinished">Σύνδεση</translation>
21264
21311
    </message>
21265
21312
    <message>
21266
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1757"/>
21267
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1954"/>
 
21313
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1768"/>
 
21314
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1967"/>
21268
21315
        <source>&amp;Settings</source>
21269
21316
        <translation type="unfinished">Ρ&amp;υθμίσεις</translation>
21270
21317
    </message>
21271
21318
    <message>
21272
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1924"/>
21273
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2050"/>
 
21319
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1937"/>
 
21320
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2063"/>
21274
21321
        <source>Story Editor</source>
21275
21322
        <translation type="unfinished">Επεξεργαστής δομής</translation>
21276
21323
    </message>
21277
21324
    <message>
21278
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1927"/>
 
21325
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1940"/>
21279
21326
        <source>Clear All Text</source>
21280
21327
        <translation type="unfinished">Καθαρισμός όλου του κειμένου</translation>
21281
21328
    </message>
21282
21329
    <message>
21283
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1928"/>
 
21330
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1941"/>
21284
21331
        <source>&amp;Reload Text from Frame</source>
21285
21332
        <translation type="unfinished">&amp;Επαναφόρτωση κειμένου από πλαίσιο</translation>
21286
21333
    </message>
21287
21334
    <message>
21288
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1929"/>
 
21335
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1942"/>
21289
21336
        <source>&amp;Save to File...</source>
21290
21337
        <translation type="unfinished">&amp;Αποθήκευση σε αρχείο...</translation>
21291
21338
    </message>
21292
21339
    <message>
21293
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1930"/>
 
21340
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1943"/>
21294
21341
        <source>&amp;Load from File...</source>
21295
21342
        <translation type="unfinished">&amp;Φόρτωση από αρχείο...</translation>
21296
21343
    </message>
21297
21344
    <message>
21298
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1931"/>
 
21345
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1944"/>
21299
21346
        <source>Save &amp;Document</source>
21300
21347
        <translation type="unfinished">Αποθήκευση ε&amp;γγράφου</translation>
21301
21348
    </message>
21302
21349
    <message>
21303
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1932"/>
 
21350
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1945"/>
21304
21351
        <source>&amp;Update Text Frame and Exit</source>
21305
21352
        <translation type="unfinished">&amp;Ενημέρωση πλαισίου κειμένου και έξοδος</translation>
21306
21353
    </message>
21307
21354
    <message>
21308
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1933"/>
 
21355
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1946"/>
21309
21356
        <source>&amp;Exit Without Updating Text Frame</source>
21310
21357
        <translation type="unfinished">Έ&amp;ξοδος χωρίς ενημέρωση πλαισίου κειμένου</translation>
21311
21358
    </message>
21312
21359
    <message>
21313
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1936"/>
 
21360
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1949"/>
21314
21361
        <source>Select &amp;All</source>
21315
21362
        <translation type="unfinished">Επιλογή όλ&amp;ων</translation>
21316
21363
    </message>
21317
21364
    <message>
21318
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1937"/>
 
21365
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1950"/>
21319
21366
        <source>Cu&amp;t</source>
21320
21367
        <translation type="unfinished">Α&amp;ποκοπή</translation>
21321
21368
    </message>
21322
21369
    <message>
21323
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1938"/>
 
21370
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1951"/>
21324
21371
        <source>&amp;Copy</source>
21325
21372
        <translation type="unfinished">&amp;Αντιγραφή</translation>
21326
21373
    </message>
21327
21374
    <message>
21328
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1939"/>
 
21375
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1952"/>
21329
21376
        <source>&amp;Paste</source>
21330
21377
        <translation type="unfinished">Επι&amp;κόλληση</translation>
21331
21378
    </message>
21332
21379
    <message>
21333
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1940"/>
 
21380
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1953"/>
21334
21381
        <source>C&amp;lear</source>
21335
21382
        <translation type="unfinished">&amp;Καθαρισμός</translation>
21336
21383
    </message>
21337
21384
    <message>
21338
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1941"/>
 
21385
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1954"/>
21339
21386
        <source>&amp;Search/Replace...</source>
21340
21387
        <translation type="unfinished">&amp;Αναζήτηση/αντικατάσταση...</translation>
21341
21388
    </message>
21342
21389
    <message>
21343
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1943"/>
 
21390
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1956"/>
21344
21391
        <source>&amp;Fonts Preview...</source>
21345
21392
        <translation type="unfinished">Προεπισκόπηση &amp;γραμματοσειρών...</translation>
21346
21393
    </message>
21347
21394
    <message>
21348
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1944"/>
 
21395
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1957"/>
21349
21396
        <source>&amp;Update Text Frame</source>
21350
21397
        <translation type="unfinished">&amp;Ενημέρωση πλαισίου κειμένου</translation>
21351
21398
    </message>
21352
21399
    <message>
21353
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1950"/>
 
21400
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1963"/>
21354
21401
        <source>Space</source>
21355
21402
        <translation type="unfinished">Κενό</translation>
21356
21403
    </message>
21357
21404
    <message>
21358
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1951"/>
 
21405
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1964"/>
21359
21406
        <source>&amp;Insert Glyph...</source>
21360
21407
        <translation type="unfinished">&amp;Εισαγωγή γλυφής...</translation>
21361
21408
    </message>
21362
21409
    <message>
21363
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1955"/>
 
21410
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1968"/>
21364
21411
        <source>&amp;Background...</source>
21365
21412
        <translation type="unfinished">&amp;Φόντο...</translation>
21366
21413
    </message>
21367
21414
    <message>
21368
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1956"/>
 
21415
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1969"/>
21369
21416
        <source>&amp;Display Font...</source>
21370
21417
        <translation type="unfinished">&amp;Εμφάνιση γραμματοσειράς</translation>
21371
21418
    </message>
21372
21419
    <message>
21373
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1957"/>
 
21420
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1970"/>
21374
21421
        <source>&amp;Smart text selection</source>
21375
21422
        <translation type="unfinished">Έ&amp;ξυπνη επιλογή κειμένου</translation>
21376
21423
    </message>
21377
21424
    <message>
21378
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1962"/>
 
21425
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1975"/>
21379
21426
        <source>File</source>
21380
21427
        <translation type="unfinished">Αρχείο</translation>
21381
21428
    </message>
21382
21429
    <message>
21383
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1964"/>
 
21430
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1977"/>
21384
21431
        <source>Current Paragraph:</source>
21385
21432
        <translation type="unfinished">Τρέχουσα παράγραφος:</translation>
21386
21433
    </message>
21387
21434
    <message>
21388
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1965"/>
21389
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1969"/>
 
21435
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1978"/>
 
21436
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1982"/>
21390
21437
        <source>Words: </source>
21391
21438
        <translation type="unfinished">Λέξεις:</translation>
21392
21439
    </message>
21393
21440
    <message>
21394
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1966"/>
21395
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1970"/>
 
21441
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1979"/>
 
21442
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1983"/>
21396
21443
        <source>Chars: </source>
21397
21444
        <translation type="unfinished">Χαρακτήρες: </translation>
21398
21445
    </message>
21399
21446
    <message>
21400
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1967"/>
 
21447
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1980"/>
21401
21448
        <source>Totals:</source>
21402
21449
        <translation type="unfinished">Σύνολα:</translation>
21403
21450
    </message>
21404
21451
    <message>
21405
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1968"/>
 
21452
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1981"/>
21406
21453
        <source>Paragraphs: </source>
21407
21454
        <translation type="unfinished">Παράγραφοι: </translation>
21408
21455
    </message>
21409
21456
    <message>
21410
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2031"/>
 
21457
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2044"/>
21411
21458
        <source>Story Editor - %1</source>
21412
21459
        <translation type="unfinished">Επεξεργαστής δομής - %1</translation>
21413
21460
    </message>
21414
21461
    <message>
21415
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2090"/>
 
21462
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2103"/>
21416
21463
        <source>Do you want to save your changes?</source>
21417
21464
        <translation type="unfinished">Επιθυμείτε την αποθήκευση των τροποποιήσεών σας;</translation>
21418
21465
    </message>
21419
21466
    <message>
21420
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2681"/>
 
21467
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2694"/>
21421
21468
        <source>Do you really want to lose all your changes?</source>
21422
21469
        <translation type="unfinished">Επιθυμείτε πραγματικά την απόρριψη όλων των τροποποιήσεών σας;</translation>
21423
21470
    </message>
21424
21471
    <message>
21425
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2710"/>
 
21472
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2723"/>
21426
21473
        <source>Do you really want to clear all your text?</source>
21427
21474
        <translation type="unfinished">Επιθυμείτε πραγματικά τον καθαρισμό όλου του κειμένου σας;</translation>
21428
21475
    </message>
21429
21476
    <message>
21430
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="3181"/>
 
21477
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="3193"/>
21431
21478
        <source>Open</source>
21432
21479
        <translation type="unfinished">Άνοιγμα</translation>
21433
21480
    </message>
21434
21481
    <message>
21435
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="3181"/>
21436
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="3216"/>
 
21482
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="3193"/>
 
21483
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="3228"/>
21437
21484
        <source>Text Files (*.txt);;All Files(*)</source>
21438
21485
        <translation type="unfinished">Αρχεία κειμένου (*.txt);;Όλα τα αρχεία(*)</translation>
21439
21486
    </message>
21440
21487
    <message>
21441
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="3216"/>
 
21488
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="3228"/>
21442
21489
        <source>Save as</source>
21443
21490
        <translation type="unfinished">Αποθήκευση ως</translation>
21444
21491
    </message>
23553
23600
    </message>
23554
23601
    <message>
23555
23602
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="508"/>
23556
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1346"/>
23557
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1662"/>
 
23603
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1361"/>
 
23604
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1677"/>
23558
23605
        <source>No Effect</source>
23559
23606
        <translation type="unfinished">Κανένα εφέ</translation>
23560
23607
    </message>
23561
23608
    <message>
23562
23609
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="509"/>
23563
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1347"/>
23564
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1663"/>
 
23610
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1362"/>
 
23611
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1678"/>
23565
23612
        <source>Blinds</source>
23566
23613
        <translation type="unfinished">Γρίλιες</translation>
23567
23614
    </message>
23568
23615
    <message>
23569
23616
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="510"/>
23570
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1348"/>
23571
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1664"/>
 
23617
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1363"/>
 
23618
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1679"/>
23572
23619
        <source>Box</source>
23573
23620
        <translation type="unfinished">Πλαίσιο</translation>
23574
23621
    </message>
23575
23622
    <message>
23576
23623
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="511"/>
23577
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1349"/>
23578
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1665"/>
 
23624
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1364"/>
 
23625
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1680"/>
23579
23626
        <source>Dissolve</source>
23580
23627
        <translation type="unfinished">Διάλυση</translation>
23581
23628
    </message>
23582
23629
    <message>
23583
23630
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="512"/>
23584
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1350"/>
23585
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1666"/>
 
23631
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1365"/>
 
23632
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1681"/>
23586
23633
        <source>Glitter</source>
23587
23634
        <translation type="unfinished">Λαμπύρισμα</translation>
23588
23635
    </message>
23589
23636
    <message>
23590
23637
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="513"/>
23591
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1351"/>
23592
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1667"/>
 
23638
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1366"/>
 
23639
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1682"/>
23593
23640
        <source>Split</source>
23594
23641
        <translation type="unfinished">Διαίρεση</translation>
23595
23642
    </message>
23596
23643
    <message>
23597
23644
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="514"/>
23598
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1352"/>
23599
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1668"/>
 
23645
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1367"/>
 
23646
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1683"/>
23600
23647
        <source>Wipe</source>
23601
23648
        <translation type="unfinished">Καθαρισμός</translation>
23602
23649
    </message>
23733
23780
    </message>
23734
23781
    <message>
23735
23782
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="616"/>
23736
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1179"/>
 
23783
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1194"/>
23737
23784
        <source>No Script</source>
23738
23785
        <translation type="unfinished">Κανένα σενάριο</translation>
23739
23786
    </message>
24164
24211
        <translation type="unfinished">Μη εμφάνιση αντικειμένων εκτός των περιθωρίων του εξαγόμενου αρχείου</translation>
24165
24212
    </message>
24166
24213
    <message>
24167
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1136"/>
24168
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1153"/>
24169
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="2035"/>
24170
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="2043"/>
 
24214
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1151"/>
 
24215
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1168"/>
 
24216
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="2050"/>
 
24217
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="2058"/>
24171
24218
        <source>Page</source>
24172
24219
        <translation type="unfinished">Σελίδα</translation>
24173
24220
    </message>
24272
24319
        <translation type="unfinished">Επίπεδα ποιότητας συμπίεσης για τις απωλεστικές μεθόδους συμπίεσης: Ελάχιστη (25%), Χαμηλή (50%), Μέση (75%), Υψηλή (85%), Μέγιστη (95%). Σημειώστε ότι το επίπεδο ποιότητας δεν καθορίζει άμεσα το μέγεθος της τελικής εικόνας - τόσο το μέγεθος όσο και η απώλεια ποιότητας ποικίλουν από εικόνα σε εικόνα σε ένα δοσμένο επίπεδο ποιότητας.</translation>
24273
24320
    </message>
24274
24321
    <message>
24275
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1320"/>
 
24322
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1335"/>
24276
24323
        <source>InfoString</source>
24277
24324
        <translation type="unfinished"></translation>
24278
24325
    </message>
24279
24326
    <message>
24280
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1379"/>
 
24327
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1394"/>
24281
24328
        <source>Inside:</source>
24282
24329
        <translation type="unfinished">&amp;Εσωτερικά:</translation>
24283
24330
    </message>
24284
24331
    <message>
24285
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1380"/>
 
24332
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1395"/>
24286
24333
        <source>Outside:</source>
24287
24334
        <translation type="unfinished">Ε&amp;ξωτερικά:</translation>
24288
24335
    </message>
24423
24470
        <translation type="unfinished"></translation>
24424
24471
    </message>
24425
24472
    <message>
24426
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1355"/>
24427
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1671"/>
 
24473
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1370"/>
 
24474
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1686"/>
24428
24475
        <source>Push</source>
24429
24476
        <translation type="unfinished">Πάτημα</translation>
24430
24477
    </message>
24431
24478
    <message>
24432
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1356"/>
24433
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1672"/>
 
24479
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1371"/>
 
24480
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1687"/>
24434
24481
        <source>Cover</source>
24435
24482
        <translation type="unfinished"></translation>
24436
24483
    </message>
24437
24484
    <message>
24438
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1357"/>
24439
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1673"/>
 
24485
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1372"/>
 
24486
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1688"/>
24440
24487
        <source>Uncover</source>
24441
24488
        <translation type="unfinished"></translation>
24442
24489
    </message>
24443
24490
    <message>
24444
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1358"/>
24445
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1674"/>
 
24491
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1373"/>
 
24492
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1689"/>
24446
24493
        <source>Fade</source>
24447
24494
        <translation type="unfinished"></translation>
24448
24495
    </message>
24849
24896
    </message>
24850
24897
    <message>
24851
24898
        <location filename="../../../scribus/tabtools.cpp" line="217"/>
24852
 
        <location filename="../../../scribus/tabtools.cpp" line="920"/>
 
24899
        <location filename="../../../scribus/tabtools.cpp" line="870"/>
24853
24900
        <source>Woven silk pyjamas exchanged for blue quartz</source>
24854
24901
        <translation type="unfinished">Νήψον ανομήματα μη μόναν όψιν</translation>
24855
24902
    </message>
25154
25201
        <translation type="unfinished">Πλάτος των γραμμών</translation>
25155
25202
    </message>
25156
25203
    <message>
25157
 
        <location filename="../../../scribus/tabtools.cpp" line="700"/>
 
25204
        <location filename="../../../scribus/tabtools.cpp" line="675"/>
25158
25205
        <source>None</source>
25159
25206
        <comment>tab fill</comment>
25160
25207
        <translation type="unfinished">Κανένα</translation>
25161
25208
    </message>
25162
25209
    <message>
25163
 
        <location filename="../../../scribus/tabtools.cpp" line="701"/>
 
25210
        <location filename="../../../scribus/tabtools.cpp" line="676"/>
25164
25211
        <source>Dot</source>
25165
25212
        <translation type="unfinished">Τελεία</translation>
25166
25213
    </message>
25167
25214
    <message>
25168
 
        <location filename="../../../scribus/tabtools.cpp" line="702"/>
 
25215
        <location filename="../../../scribus/tabtools.cpp" line="677"/>
25169
25216
        <source>Hyphen</source>
25170
25217
        <translation type="unfinished">Παύλα</translation>
25171
25218
    </message>
25172
25219
    <message>
25173
 
        <location filename="../../../scribus/tabtools.cpp" line="703"/>
 
25220
        <location filename="../../../scribus/tabtools.cpp" line="678"/>
25174
25221
        <source>Underscore</source>
25175
25222
        <translation type="unfinished">Κάτω παύλα</translation>
25176
25223
    </message>
25177
25224
    <message>
25178
 
        <location filename="../../../scribus/tabtools.cpp" line="704"/>
 
25225
        <location filename="../../../scribus/tabtools.cpp" line="679"/>
25179
25226
        <source>Custom</source>
25180
25227
        <translation type="unfinished">Προσαρμοσμένο</translation>
25181
25228
    </message>
26770
26817
        <translation type="unfinished"></translation>
26771
26818
    </message>
26772
26819
    <message>
26773
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/xfig/importxfig.cpp" line="285"/>
 
26820
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/xfig/importxfig.cpp" line="286"/>
26774
26821
        <source>Group%1</source>
26775
26822
        <translation type="unfinished">Ομαδοποίηση</translation>
26776
26823
    </message>
26777
26824
    <message>
26778
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/xfig/importxfig.cpp" line="1553"/>
 
26825
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/xfig/importxfig.cpp" line="1554"/>
26779
26826
        <source>Generating Items</source>
26780
26827
        <translation type="unfinished">Δημιουργία αντικειμένων</translation>
26781
26828
    </message>