~ubuntu-branches/debian/squeeze/aptitude/squeeze

« back to all changes in this revision

Viewing changes to doc/po4a/po/aptitude.pot

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Daniel Burrows
  • Date: 2007-03-13 20:49:58 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20070313204958-l7040344gthwxlvj
Tags: 0.4.4-4
In addition to the bugfix for ssprintf, the last release included
a new test case to ensure that the bug did not recur.  As it turned
out, this test case revealed that both the old and the new code
were buggy on amd64!  vssnprintf now handles its variable argument
list properly, using va_copy in case it has to access the list a
second time. (Closes: #414617)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
 
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
 
3
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 
4
 
5
#, fuzzy
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2006-07-31 18:04-0700\n"
 
10
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 
11
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
 
16
 
 
17
# type: Content of the aptitude entity
 
18
#: en/aptitude.xml:5
 
19
msgid "<command>aptitude</command>"
 
20
msgstr ""
 
21
 
 
22
# type: Content of the apt entity
 
23
#: en/aptitude.xml:6
 
24
msgid "<systemitem class=\"library\">apt</systemitem>"
 
25
msgstr ""
 
26
 
 
27
# type: Content of the dselect entity
 
28
#: en/aptitude.xml:7
 
29
msgid "<command>dselect</command>"
 
30
msgstr ""
 
31
 
 
32
# type: Content of the apt-get entity
 
33
#: en/aptitude.xml:8
 
34
msgid "<command>apt-get</command>"
 
35
msgstr ""
 
36
 
 
37
# type: Content of the root entity
 
38
#: en/aptitude.xml:9
 
39
msgid "<systemitem class=\"username\">root</systemitem>"
 
40
msgstr ""
 
41
 
 
42
# type: Content of the VERSION entity
 
43
#: en/aptitude.xml:10
 
44
msgid "0.4.2"
 
45
msgstr ""
 
46
 
 
47
# type: Content of the actions-install entity
 
48
#: en/aptitude.xml:14
 
49
msgid ""
 
50
"<menuchoice><shortcut><keycap>g</keycap></shortcut><guimenu>Actions</guimenu><guimenuitem>Install/remove "
 
51
"packages</guimenuitem></menuchoice>"
 
52
msgstr ""
 
53
 
 
54
# type: Content of the actions-update entity
 
55
#: en/aptitude.xml:15
 
56
msgid ""
 
57
"<menuchoice><shortcut><keycap>u</keycap></shortcut><guimenu>Actions</guimenu><guimenuitem>Update "
 
58
"package list</guimenuitem></menuchoice>"
 
59
msgstr ""
 
60
 
 
61
# type: Content of the actions-cancel entity
 
62
#: en/aptitude.xml:16
 
63
msgid ""
 
64
"<menuchoice><guimenu>Actions</guimenu><guimenuitem>Cancel pending "
 
65
"actions</guimenuitem></menuchoice>"
 
66
msgstr ""
 
67
 
 
68
# type: Content of the actions-forget entity
 
69
#: en/aptitude.xml:17
 
70
msgid ""
 
71
"<menuchoice><shortcut><keycap>f</keycap></shortcut><guimenu>Actions</guimenu><guimenuitem>Forget "
 
72
"new packages</guimenuitem></menuchoice>"
 
73
msgstr ""
 
74
 
 
75
# type: Content of the actions-clean entity
 
76
#: en/aptitude.xml:18
 
77
msgid ""
 
78
"<menuchoice><guimenu>Actions</guimenu><guimenuitem>Clean package "
 
79
"cache</guimenuitem></menuchoice>"
 
80
msgstr ""
 
81
 
 
82
# type: Content of the actions-clean-obs entity
 
83
#: en/aptitude.xml:19
 
84
msgid ""
 
85
"<menuchoice><guimenu>Actions</guimenu><guimenuitem>Clean obsolete "
 
86
"files</guimenuitem></menuchoice>"
 
87
msgstr ""
 
88
 
 
89
# type: Content of the actions-upgrade entity
 
90
#: en/aptitude.xml:20
 
91
msgid ""
 
92
"<menuchoice><shortcut><keycap>U</keycap></shortcut><guimenu>Actions</guimenu><guimenuitem>Mark "
 
93
"Upgradable</guimenuitem></menuchoice>"
 
94
msgstr ""
 
95
 
 
96
# type: Content of the actions-mine entity
 
97
#: en/aptitude.xml:21
 
98
msgid ""
 
99
"<menuchoice><guimenu>Actions</guimenu><guimenuitem>Play "
 
100
"Minesweeper</guimenuitem></menuchoice>"
 
101
msgstr ""
 
102
 
 
103
# type: Content of the actions-su entity
 
104
#: en/aptitude.xml:22
 
105
msgid ""
 
106
"<menuchoice><guimenu>Actions</guimenu><guimenuitem>Become "
 
107
"root</guimenuitem></menuchoice>"
 
108
msgstr ""
 
109
 
 
110
# type: Content of the actions-quit entity
 
111
#: en/aptitude.xml:23
 
112
msgid "<menuchoice><shortcut><keycap>Q</keycap></shortcut><guimenu>Actions</guimenu><guimenuitem>Quit</guimenuitem></menuchoice>"
 
113
msgstr ""
 
114
 
 
115
# type: Content of the undo-undo entity
 
116
#: en/aptitude.xml:25
 
117
msgid ""
 
118
"<menuchoice><shortcut><keycombo "
 
119
"action='simul'><keycap>Control</keycap><keycap>u</keycap></keycombo></shortcut><guimenu>Undo</guimenu><guimenuitem>Undo</guimenuitem></menuchoice>"
 
120
msgstr ""
 
121
 
 
122
# type: Content of the package-install entity
 
123
#: en/aptitude.xml:27
 
124
msgid "<menuchoice><shortcut><keycap>+</keycap></shortcut><guimenu>Package</guimenu><guimenuitem>Install</guimenuitem></menuchoice>"
 
125
msgstr ""
 
126
 
 
127
# type: Content of the package-remove entity
 
128
#: en/aptitude.xml:28
 
129
msgid "<menuchoice><shortcut><keycap>-</keycap></shortcut><guimenu>Package</guimenu><guimenuitem>Remove</guimenuitem></menuchoice>"
 
130
msgstr ""
 
131
 
 
132
# type: Content of the package-purge entity
 
133
#: en/aptitude.xml:29
 
134
msgid "<menuchoice><shortcut><keycap>_</keycap></shortcut><guimenu>Package</guimenu><guimenuitem>Purge</guimenuitem></menuchoice>"
 
135
msgstr ""
 
136
 
 
137
# type: Content of the package-keep entity
 
138
#: en/aptitude.xml:30
 
139
msgid "<menuchoice><shortcut><keycap>:</keycap></shortcut><guimenu>Package</guimenu><guimenuitem>Keep</guimenuitem></menuchoice>"
 
140
msgstr ""
 
141
 
 
142
# type: Content of the package-hold entity
 
143
#: en/aptitude.xml:31
 
144
msgid "<menuchoice><shortcut><keycap>=</keycap></shortcut><guimenu>Package</guimenu><guimenuitem>Hold</guimenuitem></menuchoice>"
 
145
msgstr ""
 
146
 
 
147
# type: Content of the package-markauto entity
 
148
#: en/aptitude.xml:32
 
149
msgid ""
 
150
"<menuchoice><shortcut><keycap>M</keycap></shortcut><guimenu>Package</guimenu><guimenuitem>Mark "
 
151
"Auto</guimenuitem></menuchoice>"
 
152
msgstr ""
 
153
 
 
154
# type: Content of the package-markmanual entity
 
155
#: en/aptitude.xml:33
 
156
msgid ""
 
157
"<menuchoice><shortcut><keycap>m</keycap></shortcut><guimenu>Package</guimenu><guimenuitem>Mark "
 
158
"Manual</guimenuitem></menuchoice>"
 
159
msgstr ""
 
160
 
 
161
# type: Content of the package-forbid entity
 
162
#: en/aptitude.xml:34
 
163
msgid ""
 
164
"<menuchoice><shortcut><keycap>F</keycap></shortcut><guimenu>Package</guimenu><guimenuitem>Forbid "
 
165
"Version</guimenuitem></menuchoice>"
 
166
msgstr ""
 
167
 
 
168
# type: Content of the package-information entity
 
169
#: en/aptitude.xml:35
 
170
msgid "<menuchoice><shortcut><keycap>enter</keycap></shortcut><guimenu>Package</guimenu><guimenuitem>Information</guimenuitem></menuchoice>"
 
171
msgstr ""
 
172
 
 
173
# type: Content of the package-changelog entity
 
174
#: en/aptitude.xml:36
 
175
msgid "<menuchoice><shortcut><keycap>C</keycap></shortcut><guimenu>package</guimenu><guimenuitem>Changelog</guimenuitem></menuchoice>"
 
176
msgstr ""
 
177
 
 
178
# type: Content of the resolver-examine entity
 
179
#: en/aptitude.xml:38
 
180
msgid ""
 
181
"<menuchoice><shortcut><keycap>e</keycap></shortcut><guimenu>Resolver</guimenu><guimenuitem>Examine "
 
182
"Solution</guimenuitem></menuchoice>"
 
183
msgstr ""
 
184
 
 
185
# type: Content of the resolver-apply entity
 
186
#: en/aptitude.xml:39
 
187
msgid ""
 
188
"<menuchoice><shortcut><keycap>!</keycap></shortcut><guimenu>Resolver</guimenu><guimenuitem>Apply "
 
189
"Solution</guimenuitem></menuchoice>"
 
190
msgstr ""
 
191
 
 
192
# type: Content of the resolver-next entity
 
193
#: en/aptitude.xml:40
 
194
msgid ""
 
195
"<menuchoice><shortcut><keycap>.</keycap></shortcut><guimenu>Resolver</guimenu><guimenuitem>Next "
 
196
"Solution</guimenuitem></menuchoice>"
 
197
msgstr ""
 
198
 
 
199
# type: Content of the resolver-previous entity
 
200
#: en/aptitude.xml:41
 
201
msgid ""
 
202
"<menuchoice><shortcut><keycap>,</keycap></shortcut><guimenu>Resolver</guimenu><guimenuitem>Previous "
 
203
"Solution</guimenuitem></menuchoice>"
 
204
msgstr ""
 
205
 
 
206
# type: Content of the resolver-first entity
 
207
#: en/aptitude.xml:42
 
208
msgid ""
 
209
"<menuchoice><shortcut><keycap>&lt;</keycap></shortcut><guimenu>Resolver</guimenu><guimenuitem>First "
 
210
"Solution</guimenuitem></menuchoice>"
 
211
msgstr ""
 
212
 
 
213
# type: Content of the resolver-last entity
 
214
#: en/aptitude.xml:43
 
215
msgid ""
 
216
"<menuchoice><shortcut><keycap>&gt;</keycap></shortcut><guimenu>Resolver</guimenu><guimenuitem>Last "
 
217
"Solution</guimenuitem></menuchoice>"
 
218
msgstr ""
 
219
 
 
220
# type: Content of the resolver-reject entity
 
221
#: en/aptitude.xml:44
 
222
msgid ""
 
223
"<menuchoice><shortcut><keycap>r</keycap></shortcut><guimenu>Resolver</guimenu><guimenuitem>Toggle "
 
224
"Rejected</guimenuitem></menuchoice>"
 
225
msgstr ""
 
226
 
 
227
# type: Content of the resolver-approve entity
 
228
#: en/aptitude.xml:45
 
229
msgid ""
 
230
"<menuchoice><shortcut><keycap>a</keycap></shortcut><guimenu>Resolver</guimenu><guimenuitem>Toggle "
 
231
"Approved</guimenuitem></menuchoice>"
 
232
msgstr ""
 
233
 
 
234
# type: Content of the resolver-view-target entity
 
235
#: en/aptitude.xml:46
 
236
msgid ""
 
237
"<menuchoice><shortcut><keycap>Enter</keycap></shortcut><guimenu>Resolver</guimenu><guimenuitem>View "
 
238
"Target</guimenuitem></menuchoice>"
 
239
msgstr ""
 
240
 
 
241
# type: Content of the search-find entity
 
242
#: en/aptitude.xml:48
 
243
msgid "<menuchoice><shortcut><keycap>/</keycap></shortcut><guimenu>Search</guimenu><guimenuitem>Find</guimenuitem></menuchoice>"
 
244
msgstr ""
 
245
 
 
246
# type: Content of the search-find-back entity
 
247
#: en/aptitude.xml:49
 
248
msgid ""
 
249
"<menuchoice><shortcut><keycap>\\</keycap></shortcut><guimenu>Search</guimenu><guimenuitem>Find "
 
250
"Backwards</guimenuitem></menuchoice>"
 
251
msgstr ""
 
252
 
 
253
# type: Content of the search-refind entity
 
254
#: en/aptitude.xml:50
 
255
msgid ""
 
256
"<menuchoice><shortcut><keycap>n</keycap></shortcut><guimenu>Search</guimenu><guimenuitem>Find "
 
257
"Again</guimenuitem></menuchoice>"
 
258
msgstr ""
 
259
 
 
260
# type: Content of the search-limit entity
 
261
#: en/aptitude.xml:51
 
262
msgid ""
 
263
"<menuchoice><shortcut><keycap>l</keycap></shortcut><guimenu>Search</guimenu><guimenuitem>Limit "
 
264
"Display</guimenuitem></menuchoice>"
 
265
msgstr ""
 
266
 
 
267
# type: Content of the search-unlimit entity
 
268
#: en/aptitude.xml:52
 
269
msgid ""
 
270
"<menuchoice><shortcut><keycap>l</keycap></shortcut><guimenu>Search</guimenu><guimenuitem>Un-Limit "
 
271
"Display</guimenuitem></menuchoice>"
 
272
msgstr ""
 
273
 
 
274
# type: Content of the search-find-broken entity
 
275
#: en/aptitude.xml:53
 
276
msgid ""
 
277
"<menuchoice><shortcut><keycap>b</keycap></shortcut><guimenu>Search</guimenu><guimenuitem>Find "
 
278
"Broken</guimenuitem></menuchoice>"
 
279
msgstr ""
 
280
 
 
281
# type: Content of the options-ui entity
 
282
#: en/aptitude.xml:55
 
283
msgid ""
 
284
"<menuchoice><guimenu>Options</guimenu><guimenuitem>UI "
 
285
"options</guimenuitem></menuchoice>"
 
286
msgstr ""
 
287
 
 
288
# type: Content of the options-dep entity
 
289
#: en/aptitude.xml:56
 
290
msgid ""
 
291
"<menuchoice><guimenu>Options</guimenu><guimenuitem>Dependency "
 
292
"handling</guimenuitem></menuchoice>"
 
293
msgstr ""
 
294
 
 
295
# type: Content of the options-misc entity
 
296
#: en/aptitude.xml:57
 
297
msgid "<menuchoice><guimenu>Options</guimenu><guimenuitem>Miscellaneous</guimenuitem></menuchoice>"
 
298
msgstr ""
 
299
 
 
300
# type: Content of the options-revert entity
 
301
#: en/aptitude.xml:58
 
302
msgid ""
 
303
"<menuchoice><guimenu>Options</guimenu><guimenuitem>Revert "
 
304
"options</guimenuitem></menuchoice>"
 
305
msgstr ""
 
306
 
 
307
# type: Content of the views-next entity
 
308
#: en/aptitude.xml:60
 
309
msgid "<menuchoice><shortcut><keycap>F6</keycap></shortcut><guimenu>Views</guimenu><guimenuitem>Next</guimenuitem></menuchoice>"
 
310
msgstr ""
 
311
 
 
312
# type: Content of the views-prev entity
 
313
#: en/aptitude.xml:61
 
314
msgid "<menuchoice><shortcut><keycap>F7</keycap></shortcut><guimenu>Views</guimenu><guimenuitem>Prev</guimenuitem></menuchoice>"
 
315
msgstr ""
 
316
 
 
317
# type: Content of the views-close entity
 
318
#: en/aptitude.xml:62
 
319
msgid "<menuchoice><shortcut><keycap>q</keycap></shortcut><guimenu>Views</guimenu><guimenuitem>Close</guimenuitem></menuchoice>"
 
320
msgstr ""
 
321
 
 
322
# type: Content of the views-new entity
 
323
#: en/aptitude.xml:64
 
324
msgid ""
 
325
"<menuchoice><guimenu>Views</guimenu><guimenuitem>New Package "
 
326
"View</guimenuitem></menuchoice>"
 
327
msgstr ""
 
328
 
 
329
# type: Content of the views-audit entity
 
330
#: en/aptitude.xml:65
 
331
msgid ""
 
332
"<menuchoice><guimenu>Views</guimenu><guimenuitem>Audit "
 
333
"Recommendations</guimenuitem></menuchoice>"
 
334
msgstr ""
 
335
 
 
336
# type: Content of the views-flat entity
 
337
#: en/aptitude.xml:66
 
338
msgid ""
 
339
"<menuchoice><guimenu>Views</guimenu><guimenuitem>New Flat Package "
 
340
"List</guimenuitem></menuchoice>"
 
341
msgstr ""
 
342
 
 
343
# type: Content of the views-debtags entity
 
344
#: en/aptitude.xml:67
 
345
msgid ""
 
346
"<menuchoice><guimenu>Views</guimenu><guimenuitem>New Debtags "
 
347
"Browser</guimenuitem></menuchoice>"
 
348
msgstr ""
 
349
 
 
350
# type: Content of the views-browse entity
 
351
#: en/aptitude.xml:68
 
352
msgid ""
 
353
"<menuchoice><guimenu>Views</guimenu><guimenuitem>New Categorical "
 
354
"Browser</guimenuitem></menuchoice>"
 
355
msgstr ""
 
356
 
 
357
# type: Content of the help-about entity
 
358
#: en/aptitude.xml:70
 
359
msgid "<menuchoice><guimenu>Help</guimenu><guimenuitem>About</guimenuitem></menuchoice>"
 
360
msgstr ""
 
361
 
 
362
# type: Content of the help-help entity
 
363
#: en/aptitude.xml:71
 
364
msgid "<menuchoice><shortcut><keycap>?</keycap></shortcut><guimenu>Help</guimenu><guimenuitem>Help</guimenuitem></menuchoice>"
 
365
msgstr ""
 
366
 
 
367
# type: Content of the help-manual entity
 
368
#: en/aptitude.xml:72
 
369
msgid ""
 
370
"<menuchoice><guimenu>Help</guimenu><guimenuitem>User's "
 
371
"Manual</guimenuitem></menuchoice>"
 
372
msgstr ""
 
373
 
 
374
# type: Content of the help-faq entity
 
375
#: en/aptitude.xml:73
 
376
msgid "<menuchoice><guimenu>Help</guimenu><guimenuitem>FAQ</guimenuitem></menuchoice>"
 
377
msgstr ""
 
378
 
 
379
# type: Content of the help-changelog entity
 
380
#: en/aptitude.xml:74
 
381
msgid "<menuchoice><guimenu>Help</guimenu><guimenuitem>ChangeLog</guimenuitem></menuchoice>"
 
382
msgstr ""
 
383
 
 
384
# type: Content of the help-license entity
 
385
#: en/aptitude.xml:75
 
386
msgid "<menuchoice><guimenu>Help</guimenu><guimenuitem>License</guimenuitem></menuchoice>"
 
387
msgstr ""
 
388
 
 
389
# type: Attribute 'lang' of: <book>
 
390
#: en/aptitude.xml:81
 
391
msgid "en"
 
392
msgstr ""
 
393
 
 
394
# type: Content of: <book><bookinfo><title>
 
395
#: en/aptitude.xml:81
 
396
msgid "&aptitude; user's manual"
 
397
msgstr ""
 
398
 
 
399
# type: Content of: <book><bookinfo><subtitle>
 
400
#: en/aptitude.xml:82
 
401
msgid "Version &VERSION;"
 
402
msgstr ""
 
403
 
 
404
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
405
#: en/aptitude.xml:88 en/aptitude.xml:9905 en/aptitude.xml:9919
 
406
msgid "Daniel Burrows"
 
407
msgstr ""
 
408
 
 
409
# type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para>
 
410
#: en/aptitude.xml:93
 
411
msgid ""
 
412
"This manual is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
 
413
"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
 
414
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
 
415
"any later version."
 
416
msgstr ""
 
417
 
 
418
# type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para>
 
419
#: en/aptitude.xml:100
 
420
msgid ""
 
421
"This manual is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 
422
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
 
423
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
 
424
"more details."
 
425
msgstr ""
 
426
 
 
427
# type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para>
 
428
#: en/aptitude.xml:107
 
429
msgid ""
 
430
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 
431
"this manual; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
 
432
"Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA"
 
433
msgstr ""
 
434
 
 
435
# type: Content of: <book><preface><title>
 
436
#: en/aptitude.xml:120
 
437
msgid "Introduction"
 
438
msgstr ""
 
439
 
 
440
# type: Content of: <book><preface><blockquote><para>
 
441
#: en/aptitude.xml:131
 
442
msgid ""
 
443
"<quote>Master, does Emacs possess the Buddha nature?</quote> the novice "
 
444
"asked."
 
445
msgstr ""
 
446
 
 
447
# type: Content of: <book><preface><blockquote><para>
 
448
#: en/aptitude.xml:136
 
449
msgid ""
 
450
"<quote>I don't see why not,</quote> replied the master.  <quote>It's got "
 
451
"bloody well everything else.</quote> Several years later, the novice "
 
452
"suddenly achieved enlightenment."
 
453
msgstr ""
 
454
 
 
455
# type: Content of: <book><preface><para>
 
456
#: en/aptitude.xml:143
 
457
msgid ""
 
458
"Hello, and welcome to the &aptitude; user's manual! This introductory "
 
459
"section explains what &aptitude; is and how to get your hands on it; for "
 
460
"information on actually using it, please proceed to <xref "
 
461
"linkend='chapGettingStarted'/>."
 
462
msgstr ""
 
463
 
 
464
# type: Content of: <book><preface><section><title>
 
465
#: en/aptitude.xml:151
 
466
msgid "What is this aptitude thing, anyway?"
 
467
msgstr ""
 
468
 
 
469
# type: Content of: <book><preface><section><para>
 
470
#: en/aptitude.xml:154
 
471
msgid ""
 
472
"&aptitude; is a featureful package manager for Debian GNU/Linux systems, "
 
473
"based on the renowned &apt; package management infrastructure.  &aptitude; "
 
474
"provides the functionality of &dselect; and &apt-get;, as well as many "
 
475
"additional features not found in either program."
 
476
msgstr ""
 
477
 
 
478
# type: Content of: <book><preface><section><title>
 
479
#: en/aptitude.xml:165
 
480
msgid "What is a package manager?"
 
481
msgstr ""
 
482
 
 
483
# type: Content of: <book><preface><section><para>
 
484
#: en/aptitude.xml:168
 
485
msgid ""
 
486
"A <firstterm>package manager</firstterm> keeps track of what software is "
 
487
"installed on your computer, and allows you to easily install new software, "
 
488
"upgrade software to newer versions, or remove software that you previously "
 
489
"installed.  As the name suggests, package managers deal with "
 
490
"<firstterm>packages</firstterm>: collections of files that are bundled "
 
491
"together and can be installed and removed as a group."
 
492
msgstr ""
 
493
 
 
494
# type: Content of: <book><preface><section><para>
 
495
#: en/aptitude.xml:178
 
496
msgid ""
 
497
"Often, a package is just a particular program.  For instance, the instant "
 
498
"messaging client <command>gaim</command> is contained in the Debian package "
 
499
"of the same name.  On the other hand, it is common for programs to consist "
 
500
"of several interrelated packages.  For instance, the <command>gimp</command> "
 
501
"image editor consists not only of the <systemitem>gimp</systemitem> package, "
 
502
"but also of the <systemitem>gimp-data</systemitem> package; in addition, "
 
503
"several optional add-on packages (containing esoteric data, documentation, "
 
504
"and so on) are also available.  It is also possible for several small, "
 
505
"related programs to be contained in a single package: for instance, the "
 
506
"<systemitem>fileutils</systemitem> package contains several common Unix "
 
507
"commands, such as <command>ls</command>, <command>cp</command>, etc."
 
508
msgstr ""
 
509
 
 
510
# type: Content of: <book><preface><section><para>
 
511
#: en/aptitude.xml:196
 
512
msgid ""
 
513
"Some packages require other packages in order to function.  In Debian, "
 
514
"packages can <firstterm>depend</firstterm> upon, "
 
515
"<firstterm>recommend</firstterm>, <firstterm>suggest</firstterm>, or "
 
516
"<firstterm>conflict</firstterm> with other packages."
 
517
msgstr ""
 
518
 
 
519
# type: Content of: <book><preface><section><itemizedlist><listitem><para>
 
520
#: en/aptitude.xml:207
 
521
msgid ""
 
522
"If a package A depends upon another package B, then B is required for A to "
 
523
"operate properly.  For instance, the <systemitem>gimp</systemitem> package "
 
524
"depends upon the <systemitem>gimp-data</systemitem> package in order to "
 
525
"ensure that the <ulink url='http://www.gimp.org'>GIMP</ulink> graphics "
 
526
"editor can access its critical data files."
 
527
msgstr ""
 
528
 
 
529
# type: Content of: <book><preface><section><itemizedlist><listitem><para>
 
530
#: en/aptitude.xml:219
 
531
msgid ""
 
532
"If a package A recommends another package B, then B provides important "
 
533
"additional functionality to A that will be desired in most circumstances.  "
 
534
"For instance, the <systemitem>mozilla-browser</systemitem> package "
 
535
"recommends the <systemitem>mozilla-psm</systemitem> package, which adds "
 
536
"support for secure data transfers to the <ulink "
 
537
"url='http://www.mozilla.org'>Mozilla</ulink> Web browser.  While "
 
538
"<systemitem>mozilla-psm</systemitem> is not strictly required for Mozilla to "
 
539
"function, most users will want Mozilla to support the secure transmission of "
 
540
"confidential data (such as credit card numbers)."
 
541
msgstr ""
 
542
 
 
543
# type: Content of: <book><preface><section><itemizedlist><listitem><para>
 
544
#: en/aptitude.xml:235
 
545
msgid ""
 
546
"If a package A suggests another package B, then package B provides "
 
547
"functionality that may enhance A, but is not needed in most cases.  For "
 
548
"instance, the <systemitem>kmail</systemitem> package suggests the "
 
549
"<systemitem>gnupg</systemitem> package, which contains encryption software "
 
550
"that can be used by <ulink url='http://kmail.kde.org/'>KMail</ulink>."
 
551
msgstr ""
 
552
 
 
553
# type: Content of: <book><preface><section><itemizedlist><listitem><para>
 
554
#: en/aptitude.xml:247
 
555
msgid ""
 
556
"If a package A conflicts with another package B, then the two packages "
 
557
"cannot be installed at the same time.  For instance, "
 
558
"<systemitem>fb-music-hi</systemitem> conflicts with "
 
559
"<systemitem>fb-music-low</systemitem> because they provide alternate sets of "
 
560
"music for the game <ulink url='http://www.frozen-bubble.org'>Frozen "
 
561
"Bubble</ulink>."
 
562
msgstr ""
 
563
 
 
564
# type: Content of: <book><preface><section><para>
 
565
#: en/aptitude.xml:258
 
566
msgid ""
 
567
"The job of a package manager is to present an interface which assists the "
 
568
"user in managing the collection of packages installed on his or her system.  "
 
569
"&aptitude; provides such an interface by building on the &apt; package "
 
570
"management system."
 
571
msgstr ""
 
572
 
 
573
# type: Content of: <book><preface><section><title>
 
574
#: en/aptitude.xml:267
 
575
msgid "What is the &apt; system?"
 
576
msgstr ""
 
577
 
 
578
# type: Content of: <book><preface><section><para>
 
579
#: en/aptitude.xml:270
 
580
msgid ""
 
581
"Being able to install and remove packages is great, but the basic software "
 
582
"for doing this (known as <systemitem>dpkg</systemitem>) does exactly that "
 
583
"and nothing more.  This is fine if you download one or two packages by hand, "
 
584
"but quickly becomes cumbersome when you are trying to manage a large number "
 
585
"of packages.  Furthermore, if your shiny new package requires software you "
 
586
"haven't yet installed, you have to download the newly required software by "
 
587
"hand.  And if you later decide to remove the no-longer-shiny package, these "
 
588
"extra packages will linger on your system, consuming hard drive space, "
 
589
"unless you manually remove them."
 
590
msgstr ""
 
591
 
 
592
# type: Content of: <book><preface><section><para>
 
593
#: en/aptitude.xml:284
 
594
msgid ""
 
595
"Obviously, all of this manual labor is a tedious chore, and so most package "
 
596
"management systems come with software which takes care of some or all of it "
 
597
"for you.  &apt; is a common base on which to build these programs: in "
 
598
"addition to &aptitude;, programs such as <command>synaptic</command> and "
 
599
"<command>apt-watch</command> make use of &apt;."
 
600
msgstr ""
 
601
 
 
602
# type: Content of: <book><preface><section><para>
 
603
#: en/aptitude.xml:293
 
604
msgid ""
 
605
"&apt; works by keeping a list of the packages that can be downloaded from "
 
606
"Debian on your computer.  This list is used to find packages that need to be "
 
607
"upgraded and to install new packages.  &apt; can also solve many dependency "
 
608
"problems automatically: for instance, when you choose to install a package, "
 
609
"it will find any additional required packages and install those as well."
 
610
msgstr ""
 
611
 
 
612
# type: Content of: <book><preface><section><para>
 
613
#: en/aptitude.xml:303
 
614
msgid ""
 
615
"When working with a package manager based on &apt;, such as &aptitude;, you "
 
616
"will typically perform three basic tasks: you will "
 
617
"<firstterm>update</firstterm> the list of packages that are available by "
 
618
"downloading new lists from the Debian servers, you will "
 
619
"<firstterm>select</firstterm> which packages should be installed, upgraded, "
 
620
"or removed, and finally, you will <firstterm>commit</firstterm> your "
 
621
"selections by actually performing the installations, removals, etc."
 
622
msgstr ""
 
623
 
 
624
# type: Content of: <book><preface><section><para>
 
625
#: en/aptitude.xml:314
 
626
msgid ""
 
627
"&apt;-based package managers read the list of <quote>sources</quote> -- "
 
628
"repositories of Debian packages -- from the file "
 
629
"<filename>/etc/apt/sources.list</filename>.  The format and contents of this "
 
630
"file are beyond the scope of this document, but are described in the manual "
 
631
"page <systemitem>sources.list(5)</systemitem>."
 
632
msgstr ""
 
633
 
 
634
# type: Content of: <book><preface><section><title>
 
635
#: en/aptitude.xml:325
 
636
msgid "How can I get &aptitude;?"
 
637
msgstr ""
 
638
 
 
639
# type: Content of: <book><preface><section><para>
 
640
#: en/aptitude.xml:329
 
641
msgid ""
 
642
"In case you are reading this manual but &aptitude; is not yet installed on "
 
643
"your system, this section explains how to correct this unfortunate "
 
644
"situation.  Most people should head straight for the section on <link "
 
645
"linkend='secBinaryPackages'>binary packages</link>."
 
646
msgstr ""
 
647
 
 
648
# type: Content of: <book><preface><section><section><title>
 
649
#: en/aptitude.xml:337
 
650
msgid ""
 
651
"Pre-built &aptitude; packages, or, <quote>What 99% of Users Should "
 
652
"Do</quote>"
 
653
msgstr ""
 
654
 
 
655
# type: Content of: <book><preface><section><section><para>
 
656
#: en/aptitude.xml:340
 
657
msgid ""
 
658
"Pre-built, or <quote>binary</quote> packages are the easiest and most common "
 
659
"way to install &aptitude;.  You should only attempt a <link "
 
660
"linkend='secSourceInstall'>source install</link> if binary packages are not "
 
661
"available for some reason, or if you have unusual needs that are not met by "
 
662
"binary packages."
 
663
msgstr ""
 
664
 
 
665
# type: Content of: <book><preface><section><section><para>
 
666
#: en/aptitude.xml:348
 
667
msgid ""
 
668
"If you are using a Debian system, execute the following command as &root;: "
 
669
"<userinput>apt-get install aptitude</userinput>.  If you are not using a "
 
670
"Debian system, your system provider might have created a pre-built package "
 
671
"of &aptitude;; if you are not sure, you can contact them for further "
 
672
"suggestions."
 
673
msgstr ""
 
674
 
 
675
# type: Content of: <book><preface><section><section><title>
 
676
#: en/aptitude.xml:358
 
677
msgid "Building &aptitude; from source code"
 
678
msgstr ""
 
679
 
 
680
# type: Content of: <book><preface><section><section><para>
 
681
#: en/aptitude.xml:361
 
682
msgid ""
 
683
"You also can build &aptitude; from source; however, this is probably not a "
 
684
"useful exercise unless &apt; is already available on your system.  If it is, "
 
685
"you can install &aptitude; from source with the following steps:"
 
686
msgstr ""
 
687
 
 
688
# type: Content of: <book><preface><section><section><orderedlist><listitem><para>
 
689
#: en/aptitude.xml:370
 
690
msgid "Install the following pieces of software:"
 
691
msgstr ""
 
692
 
 
693
# type: Content of: <book><preface><section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
 
694
#: en/aptitude.xml:376
 
695
msgid "A C++ compiler, such as <ulink url='http://gcc.gnu.org'>g++</ulink>."
 
696
msgstr ""
 
697
 
 
698
# type: Content of: <book><preface><section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
 
699
#: en/aptitude.xml:383
 
700
msgid ""
 
701
"The development files for &apt;, typically available in a package with a "
 
702
"name like <systemitem>libapt-pkg-dev</systemitem>."
 
703
msgstr ""
 
704
 
 
705
# type: Content of: <book><preface><section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
 
706
#: en/aptitude.xml:392
 
707
msgid ""
 
708
"The <systemitem>libsigc++-2.0</systemitem> library, available from <ulink "
 
709
"url='http://libsigc.sourceforge.net'></ulink>."
 
710
msgstr ""
 
711
 
 
712
# type: Content of: <book><preface><section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
 
713
#: en/aptitude.xml:400
 
714
msgid ""
 
715
"Last but not least, download the most recent &aptitude; source code, "
 
716
"available from <ulink "
 
717
"url='http://packages.debian.org/unstable/admin/aptitude'></ulink>.  (scroll "
 
718
"to the bottom of the page and download the <quote>.orig.tar.gz</quote> file)"
 
719
msgstr ""
 
720
 
 
721
# type: Content of: <book><preface><section><section><para>
 
722
#: en/aptitude.xml:412
 
723
msgid ""
 
724
"Once all the required components are available, open a terminal and execute "
 
725
"the command <command>tar zxf aptitude-&VERSION;.tar.gz</command> to unpack "
 
726
"the source code.  Once the source code is unpacked, type <command>cd "
 
727
"aptitude-&VERSION; &amp;&amp; ./configure &amp;&amp; make</command> to "
 
728
"compile &aptitude;.  If this succeeds, make sure you are the &root; user (by "
 
729
"using <command>su</command>, for instance), then type <command>make "
 
730
"install</command> to install &aptitude; on your computer.  Once &aptitude; "
 
731
"is successfully installed, typing <command>aptitude</command> at a command "
 
732
"prompt should start the program."
 
733
msgstr ""
 
734
 
 
735
# type: Content of: <book><preface><section><section><title>
 
736
#: en/aptitude.xml:428
 
737
msgid "Getting &aptitude; from darcs"
 
738
msgstr ""
 
739
 
 
740
# type: Content of: <book><preface><section><section><para>
 
741
#: en/aptitude.xml:431
 
742
msgid ""
 
743
"If you want to test the latest bleeding-edge source code or to otherwise "
 
744
"help &aptitude; development, you can download unreleased &aptitude; source "
 
745
"code using darcs.  Install darcs (available from <ulink "
 
746
"url='http://www.darcs.net'></ulink>) and execute the command <command>darcs "
 
747
"get http://people.debian.org/~dburrows/darcs/aptitude</command> to retrieve "
 
748
"the most recent source code.  Once the source code is available on your "
 
749
"computer, you can <command>cd</command> into it and type <command>darcs "
 
750
"pull</command> to update it with any changes made to the main repository."
 
751
msgstr ""
 
752
 
 
753
# type: Content of: <book><preface><section><section><para>
 
754
#: en/aptitude.xml:446
 
755
msgid ""
 
756
"To build aptitude from the darcs repository, you must have the programs "
 
757
"<systemitem>autoconf</systemitem> and <systemitem>automake</systemitem> "
 
758
"installed.  Type <command>sh ./autogen.sh</command> to generate the files "
 
759
"needed to compile &aptitude;, then execute <command>make</command> and "
 
760
"<command>make install</command>."
 
761
msgstr ""
 
762
 
 
763
# type: Content of: <book><preface><section><section><warning><para><footnote>
 
764
#: en/aptitude.xml:456
 
765
msgid ""
 
766
"The &aptitude; darcs repository is an active development tree; it will "
 
767
"change as bugs are fixed and features are added, and there is absolutely no "
 
768
"guarantee that it will even compile, let alone run properly! Bug reports are "
 
769
"welcome, but be aware that you use development code entirely at your own "
 
770
"risk!<footnote>"
 
771
msgstr ""
 
772
 
 
773
# type: Content of: <book><preface><section><section><warning><para><footnote><para>
 
774
#: en/aptitude.xml:461
 
775
msgid ""
 
776
"Of course, all free software is used at your own risk, but the risk involved "
 
777
"in using an active development tree is much higher."
 
778
msgstr ""
 
779
 
 
780
# type: Content of: <book><chapter><title>
 
781
#: en/aptitude.xml:472
 
782
msgid "Getting Started"
 
783
msgstr ""
 
784
 
 
785
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
 
786
#: en/aptitude.xml:483
 
787
msgid "A journey of a thousand miles must begin with a single step."
 
788
msgstr ""
 
789
 
 
790
# type: Content of: <book><chapter><para>
 
791
#: en/aptitude.xml:489
 
792
msgid ""
 
793
"&aptitude; is a sizeable program with many features, and it can be a bit "
 
794
"overwhelming for new users to get acquainted with it.  This chapter does not "
 
795
"exhaustively describe the features of &aptitude; (see <xref "
 
796
"linkend='chapRefGuide'/> for that), but it does provide a walk-through of "
 
797
"the basic and most commonly used features of the program."
 
798
msgstr ""
 
799
 
 
800
# type: Content of: <book><chapter><section><title>
 
801
#: en/aptitude.xml:498
 
802
msgid "Using &aptitude;"
 
803
msgstr ""
 
804
 
 
805
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
 
806
#: en/aptitude.xml:501
 
807
msgid ""
 
808
"This section describes how to use the visual interface of &aptitude;.  For "
 
809
"information on using &aptitude;'s command-line interface, see <xref "
 
810
"linkend='secUsingCmdline'/>."
 
811
msgstr ""
 
812
 
 
813
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
 
814
#: en/aptitude.xml:507
 
815
msgid "&aptitude; Basics"
 
816
msgstr ""
 
817
 
 
818
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 
819
#: en/aptitude.xml:509
 
820
msgid ""
 
821
"To run &aptitude;, open your favorite text terminal, and at the command "
 
822
"line, type:"
 
823
msgstr ""
 
824
 
 
825
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
 
826
#: en/aptitude.xml:513
 
827
#, no-wrap
 
828
msgid "<prompt>foobar$</prompt> <userinput>aptitude</userinput>"
 
829
msgstr ""
 
830
 
 
831
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 
832
#: en/aptitude.xml:516
 
833
msgid ""
 
834
"Once the cache is loaded (this may take some time on slower machines), the "
 
835
"main aptitude screen should appear:"
 
836
msgstr ""
 
837
 
 
838
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
 
839
#: en/aptitude.xml:527 en/aptitude.xml:644
 
840
#, no-wrap
 
841
msgid ""
 
842
"Actions  Undo  Package  Search  Options  Views  Help\n"
 
843
"f10: Menu  ?: Help  q: Quit  u: Update  g: Download/Install/Remove Pkgs\n"
 
844
"aptitude 0.2.14.1\n"
 
845
"--- Installed Packages\n"
 
846
"--- Not Installed Packages\n"
 
847
"--- Obsolete and Locally Created Packages\n"
 
848
"--- Virtual Packages\n"
 
849
"--- Tasks\n"
 
850
"\n"
 
851
"\n"
 
852
"\n"
 
853
"\n"
 
854
"\n"
 
855
"\n"
 
856
"These packages are currently installed on your computer."
 
857
msgstr ""
 
858
 
 
859
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 
860
#: en/aptitude.xml:557
 
861
msgid ""
 
862
"As you can see, the main screen of &aptitude; is divided into several "
 
863
"regions.  The blue line at the top of the terminal is the menu bar, and the "
 
864
"blue lines below it are informational messages describing some important "
 
865
"commands.  The black space that follows is the list of all available "
 
866
"packages, in which some groups of packages are listed.  The currently "
 
867
"selected group (<quote>Installed Packages</quote>) is highlighted, and its "
 
868
"description is shown in the lower black space."
 
869
msgstr ""
 
870
 
 
871
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 
872
#: en/aptitude.xml:569
 
873
msgid ""
 
874
"As the top line of the screen suggests, you can access aptitude's menus by "
 
875
"pressing <keycombo "
 
876
"action='simul'><keycap>Control</keycap><keycap>t</keycap></keycombo>; you "
 
877
"can also click the mouse on a menu title if your system supports it.  "
 
878
"Pressing <keycombo "
 
879
"action='simul'><keycap>Control</keycap><keycap>t</keycap></keycombo> will "
 
880
"open the Actions menu:"
 
881
msgstr ""
 
882
 
 
883
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
 
884
#: en/aptitude.xml:582
 
885
#, no-wrap
 
886
msgid ""
 
887
"Actions  Undo  Package  Search  Options  Views  Help\n"
 
888
"+-------------------------+  u: Update  g: Download/Install/Remove Pkgs\n"
 
889
"|Install/remove packages g|\n"
 
890
"|Update package list     u|\n"
 
891
"|Forget new packages     f|\n"
 
892
"|Clean package cache      |eated Packages\n"
 
893
"|Clean obsolete files     |\n"
 
894
"|Mark Upgradable         U|\n"
 
895
"|Play Minesweeper         |\n"
 
896
"|Become root              |\n"
 
897
"+-------------------------+\n"
 
898
"|Quit                    Q|\n"
 
899
"+-------------------------+\n"
 
900
"These packages are currently installed on your computer.\n"
 
901
"\n"
 
902
"\n"
 
903
"\n"
 
904
"\n"
 
905
"\n"
 
906
"\n"
 
907
"\n"
 
908
"\n"
 
909
"\n"
 
910
"Perform all pending installs and removals"
 
911
msgstr ""
 
912
 
 
913
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 
914
#: en/aptitude.xml:611
 
915
msgid ""
 
916
"Use the arrow keys and <keycap>Enter</keycap> to select menu items (or, if "
 
917
"your system supports it, click on them with a mouse); to close the menu "
 
918
"without selecting anything, press "
 
919
"<keycombo><keycap>Control</keycap><keycap>t</keycap></keycombo> again.  The "
 
920
"currently highlighted menu item is explained at the bottom of the screen.  "
 
921
"If a menu item can be activated using a keyboard shortcut, the shortcut is "
 
922
"displayed in the menu: for instance, the command <quote>Update package "
 
923
"list</quote> can be activated by pressing <keycap>u</keycap>."
 
924
msgstr ""
 
925
 
 
926
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 
927
#: en/aptitude.xml:623
 
928
msgid ""
 
929
"At any time, you can press <keycap>?</keycap> to display an on-line "
 
930
"reference to the available keyboard shortcuts."
 
931
msgstr ""
 
932
 
 
933
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
 
934
#: en/aptitude.xml:629
 
935
msgid "Navigating the &aptitude; package list"
 
936
msgstr ""
 
937
 
 
938
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 
939
#: en/aptitude.xml:632
 
940
msgid ""
 
941
"The list of packages is the primary interface to &aptitude;.  When "
 
942
"&aptitude; starts, the list is organized into a number of groups, as can be "
 
943
"seen in the following screen shot:"
 
944
msgstr ""
 
945
 
 
946
# type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
 
947
#: en/aptitude.xml:675
 
948
msgid ""
 
949
"Empty groups of packages are automatically hidden by &aptitude;, so you may "
 
950
"see more or less groups than appear in this screen shot."
 
951
msgstr ""
 
952
 
 
953
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 
954
#: en/aptitude.xml:682
 
955
msgid ""
 
956
"In the screen shot above, the first group (<quote>Installed "
 
957
"Packages</quote>) is highlighted to indicate that it is currently selected.  "
 
958
"You can move the selection up and down with the arrow keys; note that the "
 
959
"description below the package list changes as you do so.  To "
 
960
"<quote>expand</quote> a group, press <keycap>Enter</keycap> while the group "
 
961
"is selected:"
 
962
msgstr ""
 
963
 
 
964
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
 
965
#: en/aptitude.xml:698
 
966
#, no-wrap
 
967
msgid ""
 
968
"Actions  Undo  Package  Search  Options  Views  Help\n"
 
969
"f10: Menu  ?: Help  q: Quit  u: Update  g: Download/Install/Remove Pkgs\n"
 
970
"aptitude 0.2.14.1\n"
 
971
"--\\ Installed Packages                                                          "
 
972
"\n"
 
973
"  --- admin - Administrative utilities (install software, manage users, "
 
974
"etc)\n"
 
975
"  --- base - The Debian base system\n"
 
976
"  --- devel - Utilities and programs for software development\n"
 
977
"  --- doc - Documentation and specialized programs for viewing "
 
978
"documentation\n"
 
979
"  --- editors - Text editors and word processors\n"
 
980
"  --- electronics - Programs for working with circuits and electronics\n"
 
981
"  --- games - Games, toys, and fun programs\n"
 
982
"  --- gnome - The GNOME Desktop System\n"
 
983
"  --- graphics - Utilities to create, view, and edit graphics files\n"
 
984
"\n"
 
985
"These packages are currently installed on your computer."
 
986
msgstr ""
 
987
 
 
988
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 
989
#: en/aptitude.xml:728
 
990
msgid ""
 
991
"As you can see, the <quote>Installed Packages</quote> group has been "
 
992
"expanded to reveal its contents: it contains a number of subgroups, loosely "
 
993
"defined by what types of software they contain.  Expanding the "
 
994
"<quote>admin</quote> section by selecting it and pressing "
 
995
"<keycap>Enter</keycap>, we see:"
 
996
msgstr ""
 
997
 
 
998
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
 
999
#: en/aptitude.xml:742
 
1000
#, no-wrap
 
1001
msgid ""
 
1002
"Actions  Undo  Package  Search  Options  Views  Help\n"
 
1003
"f10: Menu  ?: Help  q: Quit  u: Update  g: Download/Install/Remove Pkgs\n"
 
1004
"aptitude 0.2.14.1\n"
 
1005
"--\\ Installed Packages\n"
 
1006
"  --\\ admin - Administrative utilities (install software, manage users, "
 
1007
"etc)    \n"
 
1008
"    --- main - The main Debian archive\n"
 
1009
"  --- base - The Debian base system\n"
 
1010
"  --- devel - Utilities and programs for software development\n"
 
1011
"  --- doc - Documentation and specialized programs for viewing "
 
1012
"documentation\n"
 
1013
"  --- editors - Text editors and word processors\n"
 
1014
"  --- electronics - Programs for working with circuits and electronics\n"
 
1015
"  --- games - Games, toys, and fun programs\n"
 
1016
"  --- gnome - The GNOME Desktop System\n"
 
1017
"\n"
 
1018
"Packages in the 'admin' section allow you to perform administrative tasks "
 
1019
"such\n"
 
1020
"as installing software, managing users, configuring and monitoring your "
 
1021
"system,\n"
 
1022
"examining network traffic, and so on."
 
1023
msgstr ""
 
1024
 
 
1025
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 
1026
#: en/aptitude.xml:771
 
1027
msgid ""
 
1028
"The <quote>admin</quote> group contains a single subgroup, the "
 
1029
"<quote>main</quote> Debian archive.  Expanding this group reveals some "
 
1030
"packages!"
 
1031
msgstr ""
 
1032
 
 
1033
# type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para>
 
1034
#: en/aptitude.xml:777
 
1035
msgid ""
 
1036
"To save time, you can use the <keycap>[</keycap> key to expand all the "
 
1037
"subgroups of a group at once.  Selecting <quote>Installed Packages</quote> "
 
1038
"and pressing <keycap>[</keycap> would have immediately revealed the packages "
 
1039
"in the screenshot below."
 
1040
msgstr ""
 
1041
 
 
1042
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
 
1043
#: en/aptitude.xml:792
 
1044
#, no-wrap
 
1045
msgid ""
 
1046
"Actions  Undo  Package  Search  Options  Views  Help\n"
 
1047
"f10: Menu  ?: Help  q: Quit  u: Update  g: Download/Install/Remove Pkgs\n"
 
1048
"aptitude 0.2.14.1       \n"
 
1049
"--\\ Installed Packages\n"
 
1050
"  --\\ admin - Administrative utilities (install software, manage users, "
 
1051
"etc)\n"
 
1052
"    --\\ main - The main Debian archive                                          "
 
1053
"\n"
 
1054
"i     acpid                                                1.0.3-19   "
 
1055
"1.0.3-19\n"
 
1056
"i     alien                                                8.44       8.44\n"
 
1057
"i     anacron                                              2.3-9      "
 
1058
"2.3-9\n"
 
1059
"i     apt-show-versions                                    0.07       0.07\n"
 
1060
"i A   apt-utils                                            0.5.25     "
 
1061
"0.5.25\n"
 
1062
"i     apt-watch                                            0.3.2-2    "
 
1063
"0.3.2-2\n"
 
1064
"i     aptitude                                             0.2.14.1-2 "
 
1065
"0.2.14.1-2\n"
 
1066
"\n"
 
1067
"The Debian distribution consists of packages from the 'main' "
 
1068
"section. Every\n"
 
1069
"package in 'main' is Free Software.\n"
 
1070
"\n"
 
1071
"For more information about what Debian considers to be Free Software, see\n"
 
1072
"http://www.debian.org/social_contract#guidelines"
 
1073
msgstr ""
 
1074
 
 
1075
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 
1076
#: en/aptitude.xml:821
 
1077
msgid ""
 
1078
"In addition to the arrow keys, you can move the selection through the "
 
1079
"package list a page of information at a time using the <keycap>Page "
 
1080
"Up</keycap> and <keycap>Page Down</keycap> keys."
 
1081
msgstr ""
 
1082
 
 
1083
# type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para>
 
1084
#: en/aptitude.xml:832
 
1085
msgid ""
 
1086
"When there is more information in the lower half of the display than fits "
 
1087
"into the available space, the <keycap>a</keycap> and <keycap>z</keycap> keys "
 
1088
"can be used to scroll through it."
 
1089
msgstr ""
 
1090
 
 
1091
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
 
1092
#: en/aptitude.xml:841
 
1093
msgid "Finding packages by name"
 
1094
msgstr ""
 
1095
 
 
1096
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 
1097
#: en/aptitude.xml:844
 
1098
msgid ""
 
1099
"To quickly find a package whose name you know, press <keycap>/</keycap> to "
 
1100
"open a search dialog:"
 
1101
msgstr ""
 
1102
 
 
1103
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
 
1104
#: en/aptitude.xml:855
 
1105
#, no-wrap
 
1106
msgid ""
 
1107
"Actions  Undo  Package  Search  Options  Views  Help\n"
 
1108
"f10: Menu  ?: Help  q: Quit  u: Update  g: Download/Install/Remove Pkgs\n"
 
1109
"aptitude 0.2.14.1       \n"
 
1110
"i     frozen-bubble                                        1.0.0-5    "
 
1111
"1.0.0-5\n"
 
1112
"i A   frozen-bubble-data                                   1.0.0-5    "
 
1113
"1.0.0-5\n"
 
1114
"i     geekcode                                             1.7.3-1    "
 
1115
"1.7.3-1\n"
 
1116
"i     gfpoken                                              0.25-3     "
 
1117
"0.25-3\n"
 
1118
"i     ggz-gnome-client                                     0.0.7-2    "
 
1119
"0.0.7-2\n"
 
1120
"i     ggz-gtk-client                                       0.0.7-1    "
 
1121
"0.0.7-1\n"
 
1122
"i     ggz-gtk-game-data                                    0.0.7-2    "
 
1123
"0.0.7-2\n"
 
1124
"i "
 
1125
"+--------------------------------------------------------------------------+\n"
 
1126
"i |Search for:                                                               "
 
1127
"|\n"
 
1128
"i |froz                                                                      "
 
1129
"|\n"
 
1130
"Po|                             [ Ok ]                             [ Cancel "
 
1131
"]|\n"
 
1132
"Fr+--------------------------------------------------------------------------+\n"
 
1133
"attempt to shoot bubbles into groups of the same color to cause them to "
 
1134
"pop. It\n"
 
1135
"features 100 single-player levels, a two-player mode, music and striking\n"
 
1136
"graphics.\n"
 
1137
"\n"
 
1138
"This game is widely rumored to be responsible for delaying the Woody "
 
1139
"release.\n"
 
1140
"\n"
 
1141
"URL: http://www.frozen-bubble.org/"
 
1142
msgstr ""
 
1143
 
 
1144
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 
1145
#: en/aptitude.xml:884
 
1146
msgid ""
 
1147
"As you can see in the above screen shot, a search for "
 
1148
"<userinput>froz</userinput> finds the <systemitem>frozen-bubble</systemitem> "
 
1149
"package.  Using &aptitude;'s powerful search language, described in <xref "
 
1150
"linkend='secSearchPatterns'/>, it is possible to find packages based on many "
 
1151
"complex criteria."
 
1152
msgstr ""
 
1153
 
 
1154
# type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para>
 
1155
#: en/aptitude.xml:894
 
1156
msgid ""
 
1157
"You can search backwards in the package list by pressing "
 
1158
"<keycap>\\</keycap>, and you can repeat the last search by pressing "
 
1159
"<keycap>n</keycap> after closing the search window."
 
1160
msgstr ""
 
1161
 
 
1162
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 
1163
#: en/aptitude.xml:902
 
1164
msgid ""
 
1165
"Sometimes it is useful to hide all packages except those which meet some "
 
1166
"particular criterion.  To do this, press <keycap>l</keycap>:"
 
1167
msgstr ""
 
1168
 
 
1169
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
 
1170
#: en/aptitude.xml:914
 
1171
#, no-wrap
 
1172
msgid ""
 
1173
"Actions  Undo  Package  Search  Options  Views  Help\n"
 
1174
"f10: Menu  ?: Help  q: Quit  u: Update  g: Download/Install/Remove Pkgs\n"
 
1175
"aptitude 0.2.14.1\n"
 
1176
"--- Installed Packages\n"
 
1177
"--- Not Installed Packages\n"
 
1178
"--- Obsolete and Locally Created Packages\n"
 
1179
"--- Virtual Packages\n"
 
1180
"--- Tasks\n"
 
1181
"\n"
 
1182
"\n"
 
1183
"  "
 
1184
"+--------------------------------------------------------------------------+\n"
 
1185
"  |Enter the new package tree limit:                                         "
 
1186
"|\n"
 
1187
"  |apti                                                                      "
 
1188
"|\n"
 
1189
"  |                             [ Ok ]                             [ Cancel "
 
1190
"]|\n"
 
1191
"Th+--------------------------------------------------------------------------+ "
 
1192
"a"
 
1193
msgstr ""
 
1194
 
 
1195
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 
1196
#: en/aptitude.xml:943
 
1197
msgid ""
 
1198
"This dialog works exactly like the search dialog, except that instead of "
 
1199
"highlighting the next package that matches what you typed into the dialog "
 
1200
"box, it hides all packages which don't match.  For instance, typing "
 
1201
"<userinput>apti</userinput> into this dialog box and pressing "
 
1202
"<keycap>Enter</keycap> will hide all packages except those whose names "
 
1203
"contain <quote>apti</quote>:"
 
1204
msgstr ""
 
1205
 
 
1206
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
 
1207
#: en/aptitude.xml:959
 
1208
#, no-wrap
 
1209
msgid ""
 
1210
"Actions  Undo  Package  Search  Options  Views  Help\n"
 
1211
"f10: Menu  ?: Help  q: Quit  u: Update  g: Download/Install/Remove Pkgs\n"
 
1212
"aptitude 0.2.14.1\n"
 
1213
"--\\ Installed Packages                                                          "
 
1214
"\n"
 
1215
"  --\\ admin - Administrative utilities (install software, manage users, "
 
1216
"etc)\n"
 
1217
"    --\\ main - The main Debian archive\n"
 
1218
"i     aptitude                                             0.2.14.1-2 "
 
1219
"0.2.14.1-2\n"
 
1220
"i A   synaptic                                             0.51-1     "
 
1221
"0.51-1\n"
 
1222
"  --\\ x11 - The X window system and related software\n"
 
1223
"    --\\ main - The main Debian archive\n"
 
1224
"i     xfree86-driver-synaptics                             0.13.3-1   "
 
1225
"0.13.3-1\n"
 
1226
"--- Not Installed Packages\n"
 
1227
"--- Virtual Packages\n"
 
1228
"\n"
 
1229
"These packages are currently installed on your computer."
 
1230
msgstr ""
 
1231
 
 
1232
# type: Content of: <book><chapter><section><title>
 
1233
#: en/aptitude.xml:989 en/aptitude.xml:2755
 
1234
msgid "Managing packages"
 
1235
msgstr ""
 
1236
 
 
1237
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 
1238
#: en/aptitude.xml:992
 
1239
msgid ""
 
1240
"Now that you can move about the list of packages, it's time to start using "
 
1241
"&aptitude; to install and remove packages.  In this section you will learn "
 
1242
"how to flag packages for installation, deletion, and upgrade."
 
1243
msgstr ""
 
1244
 
 
1245
# type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para>
 
1246
#: en/aptitude.xml:1000
 
1247
msgid ""
 
1248
"You can only change your system's setup as the &root; user.  If you want to "
 
1249
"experiment with &aptitude;, you can safely run it as any user other than "
 
1250
"&root; without damaging your system in any way.  &aptitude; will tell you "
 
1251
"when you try to do something that only &root; can do, and if you want to "
 
1252
"continue, you must type &root;'s password."
 
1253
msgstr ""
 
1254
 
 
1255
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote>
 
1256
#: en/aptitude.xml:1010
 
1257
msgid ""
 
1258
"All changes to a package are performed by first highlighting it in the "
 
1259
"package list, then pressing a key corresponding to the action which should "
 
1260
"be performed.  The basic action keys <footnote>"
 
1261
msgstr ""
 
1262
 
 
1263
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
 
1264
#: en/aptitude.xml:1015
 
1265
msgid ""
 
1266
"You can also change packages using the <guimenu>Package</guimenu> menu; see "
 
1267
"<xref linkend='secPackageMenu'/> for details."
 
1268
msgstr ""
 
1269
 
 
1270
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 
1271
#: en/aptitude.xml:1019
 
1272
msgid ""
 
1273
"</footnote> are <keycap>+</keycap> to install or upgrade a package, "
 
1274
"<keycap>-</keycap> to remove a package, and <keycap>=</keycap> to prevent a "
 
1275
"package from being automatically upgraded (this is known as "
 
1276
"<firstterm>holding</firstterm> the package).  These actions are not "
 
1277
"performed immediately; &aptitude; will simply update the package list to "
 
1278
"show the change that has been requested."
 
1279
msgstr ""
 
1280
 
 
1281
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 
1282
#: en/aptitude.xml:1031
 
1283
msgid ""
 
1284
"For instance, in the screen shot below, the "
 
1285
"<systemitem>kaffeine</systemitem> package was selected and "
 
1286
"<keycap>+</keycap> was pushed.  The package is now highlighted in green and "
 
1287
"the letter <quote>i</quote> has appeared to the left of its name, to "
 
1288
"indicate that it will be installed; in addition, an estimate of the amount "
 
1289
"of space that the package will use is displayed."
 
1290
msgstr ""
 
1291
 
 
1292
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
 
1293
#: en/aptitude.xml:1047
 
1294
#, no-wrap
 
1295
msgid ""
 
1296
"Actions  Undo  Package  Search  Options  Views  Help\n"
 
1297
"f10: Menu  ?: Help  q: Quit  u: Update  g: Download/Install/Remove Pkgs\n"
 
1298
"aptitude 0.2.14.1                  Will use 2925kB of disk space  DL Size: "
 
1299
"1375kB\n"
 
1300
"  --\\ kde - The KDE Desktop System\n"
 
1301
"    --\\ main - The main Debian archive\n"
 
1302
"p     bibletime-i18n                                        &lt;none&gt;     "
 
1303
"1.4.1-1\n"
 
1304
"p     education-desktop-kde                                 &lt;none&gt;     "
 
1305
"0.771\n"
 
1306
"p     junior-kde                                            &lt;none&gt;     "
 
1307
"1.4\n"
 
1308
"piA   kaffeine                                      +2843kB &lt;none&gt;     "
 
1309
"0.4.3-1\n"
 
1310
"pi    kaffeine-mozilla                              +81.9kB &lt;none&gt;     "
 
1311
"0.4.3-1\n"
 
1312
"p     karamba                                               &lt;none&gt;     "
 
1313
"0.17-5\n"
 
1314
"p     kde-devel                                             &lt;none&gt;     "
 
1315
"4:3.1.2   \n"
 
1316
"p     kde-devel-extras                                      &lt;none&gt;     "
 
1317
"4:3.1.2\n"
 
1318
"The K Desktop Environment (development files)\n"
 
1319
"A metapackage containing dependencies for the core development suite of "
 
1320
"KDE\n"
 
1321
"including kdesdk, qt3-designer, and all core KDE -dev packages."
 
1322
msgstr ""
 
1323
 
 
1324
# type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para>
 
1325
#: en/aptitude.xml:1077
 
1326
msgid ""
 
1327
"At any time, you can use &undo-undo; to <quote>undo</quote> any change to "
 
1328
"one or more packages.  This is very useful if an action has unforseen "
 
1329
"consequences and you want to <quote>take it back</quote>."
 
1330
msgstr ""
 
1331
 
 
1332
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 
1333
#: en/aptitude.xml:1085
 
1334
msgid ""
 
1335
"In addition to actions that affect individual packages, another important "
 
1336
"action is available: typing <keycap>U</keycap> will attempt to upgrade any "
 
1337
"packages that can be upgraded.  You should use this command on a regular "
 
1338
"basis to keep your system up-to-date."
 
1339
msgstr ""
 
1340
 
 
1341
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
 
1342
#: en/aptitude.xml:1093
 
1343
msgid "Managing Broken Packages"
 
1344
msgstr ""
 
1345
 
 
1346
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
 
1347
#: en/aptitude.xml:1096
 
1348
msgid ""
 
1349
"Sometimes, changing a package's state will cause dependency relationships to "
 
1350
"become unfulfilled; packages with unfulfilled dependencies are said to be "
 
1351
"<firstterm>broken</firstterm>.  &aptitude; will warn you when this happens, "
 
1352
"and explain why it occured.  For instance, here is what happens if I attempt "
 
1353
"to remove <systemitem>sound-juicer</systemitem>:"
 
1354
msgstr ""
 
1355
 
 
1356
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
 
1357
#: en/aptitude.xml:1112 en/aptitude.xml:3403
 
1358
#, no-wrap
 
1359
msgid ""
 
1360
"Actions  Undo  Package  Resolver  Search  Options  Views  Help\n"
 
1361
"f10: Menu  ?: Help  q: Quit  u: Update  g: Download/Install/Remove Pkgs\n"
 
1362
"aptitude 0.3.3       #Broken: 1   Will free 48.6MB of disk space\n"
 
1363
"i A   nautilus                                             2.10.1-4   "
 
1364
"2.10.1-4\n"
 
1365
"i     nautilus-cd-burner                                   2.10.2-1.1 "
 
1366
"2.10.2-1.1\n"
 
1367
"i A   nautilus-data                                        2.10.1-4   "
 
1368
"2.10.1-4\n"
 
1369
"i     netspeed                                             0.12.1-1   "
 
1370
"0.12.1-1\n"
 
1371
"i A   oaf                                                  0.6.10-3   "
 
1372
"0.6.10-3\n"
 
1373
"i     pybliographer                                        1.2.6.2-1  "
 
1374
"1.2.6.2-1\n"
 
1375
"i     rhythmbox                                            0.8.8-13   "
 
1376
"0.8.8-13\n"
 
1377
"i     shermans-aquarium                                    3.0.1-1    "
 
1378
"3.0.1-1\n"
 
1379
"idA   sound-juicer                                 -1733kB 2.10.1-3   "
 
1380
"2.10.1-3\n"
 
1381
"GNOME 2 CD Ripper\n"
 
1382
"sound-juicer will be removed.\n"
 
1383
"\n"
 
1384
"\n"
 
1385
"The following packages depend on sound-juicer and will be broken by its\n"
 
1386
"removal:\n"
 
1387
"\n"
 
1388
"\n"
 
1389
"  * gnome-desktop-environment depends on sound-juicer\n"
 
1390
"\n"
 
1391
"[1(1)/...] Suggest 2 keeps\n"
 
1392
"e: Examine  !: Apply  .: Next  ,: Previous"
 
1393
msgstr ""
 
1394
 
 
1395
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
 
1396
#: en/aptitude.xml:1141
 
1397
msgid ""
 
1398
"As you can see, &aptitude; displays three indicators that something has gone "
 
1399
"wrong: first, the number of broken packages is displayed in the upper blue "
 
1400
"area; second, the lower half of the display changes to describe broken "
 
1401
"packages that are related to the currently highlighted package; third, a bar "
 
1402
"appears at the bottom of the screen with a suggestion on how to solve the "
 
1403
"problem.  To quickly find broken packages in the package list, you can press "
 
1404
"<keycap>b</keycap> or search for <literal>~b</literal>."
 
1405
msgstr ""
 
1406
 
 
1407
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><note><para>
 
1408
#: en/aptitude.xml:1154
 
1409
msgid ""
 
1410
"The text <literal>[1(1)/...]</literal> indicates the progress of "
 
1411
"&aptitude;'s dependency resolver.  The first number is the solution that you "
 
1412
"have currently selected, and the second one is the number of solutions that "
 
1413
"&aptitude; has already generated.  The presence of the text "
 
1414
"<quote><literal>...</literal></quote> indicates that there may be additional "
 
1415
"solutions beyond the ones generated; if &aptitude; knew for certain that it "
 
1416
"had generated the only possible solution, this indicator would read "
 
1417
"<literal>[1/1]</literal>."
 
1418
msgstr ""
 
1419
 
 
1420
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
 
1421
#: en/aptitude.xml:1168
 
1422
msgid ""
 
1423
"To see more information about how &aptitude; thinks you can solve this "
 
1424
"problem, press <keycap>e</keycap>.  A screen similar to the following will "
 
1425
"appear:"
 
1426
msgstr ""
 
1427
 
 
1428
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
 
1429
#: en/aptitude.xml:1180 en/aptitude.xml:3448
 
1430
#, no-wrap
 
1431
msgid ""
 
1432
"Actions  Undo  Package  Resolver  Search  Options  Views  Help\n"
 
1433
"f10: Menu  ?: Help  q: Quit  u: Update  g: Download/Install/Remove Pkgs\n"
 
1434
"                Packages                          Resolve Dependencies\n"
 
1435
"  --\\ Keep the following packages at their current version:\n"
 
1436
"    gstreamer0.8-cdparanoia                           [0.8.10-1 (unstable, "
 
1437
"now)]\n"
 
1438
"    sound-juicer                                                [2.10.1-2 "
 
1439
"(now)]\n"
 
1440
"\n"
 
1441
"\n"
 
1442
"\n"
 
1443
"\n"
 
1444
"\n"
 
1445
"\n"
 
1446
"\n"
 
1447
"\n"
 
1448
"\n"
 
1449
"\n"
 
1450
"\n"
 
1451
"\n"
 
1452
"\n"
 
1453
"\n"
 
1454
"\n"
 
1455
"\n"
 
1456
"[1(1)/...] Suggest 2 keeps\n"
 
1457
"e: Examine  !: Apply  .: Next  ,: Previous"
 
1458
msgstr ""
 
1459
 
 
1460
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
 
1461
#: en/aptitude.xml:1209
 
1462
msgid ""
 
1463
"From here, you can see more solutions by pressing <keycap>.</keycap> or "
 
1464
"return to solutions that you previously examined by pressing "
 
1465
"<keycap>,</keycap>.  To apply the current solution and return to the package "
 
1466
"list, press <keycap>!</keycap>.  For instance, pressing <keycap>.</keycap> "
 
1467
"while the above screen is displayed results in the following solution being "
 
1468
"presented:"
 
1469
msgstr ""
 
1470
 
 
1471
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
 
1472
#: en/aptitude.xml:1225
 
1473
#, no-wrap
 
1474
msgid ""
 
1475
"Actions  Undo  Package  Resolver  Search  Options  Views  Help\n"
 
1476
"f10: Menu  ?: Help  q: Quit  u: Update  g: Download/Install/Remove Pkgs\n"
 
1477
"                Packages                          Resolve Dependencies\n"
 
1478
"  --\\ Keep the following packages at their current version:\n"
 
1479
"    sound-juicer                                      [2.10.1-3 (unstable, "
 
1480
"now)]\n"
 
1481
"  --\\ Downgrade the following packages:\n"
 
1482
"    gstreamer0.8-cdparanoia          [0.8.11-1 unstable, now -> 0.8.8-3 "
 
1483
"testing]\n"
 
1484
"\n"
 
1485
"\n"
 
1486
"\n"
 
1487
"\n"
 
1488
"\n"
 
1489
"\n"
 
1490
"\n"
 
1491
"\n"
 
1492
"\n"
 
1493
"\n"
 
1494
"\n"
 
1495
"\n"
 
1496
"\n"
 
1497
"\n"
 
1498
"\n"
 
1499
"[2(2)/...] Suggest 1 keep,1 downgrade\n"
 
1500
"e: Examine  !: Apply  .: Next  ,: Previous"
 
1501
msgstr ""
 
1502
 
 
1503
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
 
1504
#: en/aptitude.xml:1255
 
1505
msgid ""
 
1506
"In addition to the basic solution navigation commands, you can press "
 
1507
"<keycap>r</keycap> to <quote>reject</quote> actions of which you "
 
1508
"disapprove.  For instance, the first solution will cancel the removal of "
 
1509
"<systemitem>sound-juicer</systemitem> -- the very action we were trying to "
 
1510
"perform! By pressing <keycap>r</keycap> on the item corresponding to this "
 
1511
"action, we can tell &aptitude; that it should not cancel the removal of "
 
1512
"sound-juicer in this way."
 
1513
msgstr ""
 
1514
 
 
1515
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
 
1516
#: en/aptitude.xml:1273
 
1517
#, no-wrap
 
1518
msgid ""
 
1519
"Actions  Undo  Package  Resolver  Search  Options  Views  Help\n"
 
1520
"f10: Menu  ?: Help  q: Quit  u: Update  g: Download/Install/Remove Pkgs\n"
 
1521
"                Packages                          Resolve Dependencies\n"
 
1522
"  --\\ Keep the following packages at their current version:\n"
 
1523
"    gstreamer0.8-cdparanoia                           [0.8.11-1 (unstable, "
 
1524
"now)]\n"
 
1525
"R   sound-juicer                                      [2.10.1-3 (unstable, "
 
1526
"now)]\n"
 
1527
"\n"
 
1528
"\n"
 
1529
"\n"
 
1530
"\n"
 
1531
"\n"
 
1532
"\n"
 
1533
"GNOME 2 CD Ripper\n"
 
1534
"gnome-desktop-environment depends upon sound-juicer\n"
 
1535
"--\\ The following actions will resolve this dependency:\n"
 
1536
"  -> Remove gnome-desktop-environment [1:2.10.2.3 (unstable, testing, "
 
1537
"now)]\n"
 
1538
"R -> Cancel the removal of sound-juicer\n"
 
1539
"  -> Downgrade sound-juicer [2.10.1-3 (unstable, now) -> 0.6.1-2 "
 
1540
"(testing)]\n"
 
1541
"\n"
 
1542
"\n"
 
1543
"\n"
 
1544
"\n"
 
1545
"[1(1)/...] Suggest 2 keeps\n"
 
1546
"e: Examine  !: Apply  .: Next  ,: Previous"
 
1547
msgstr ""
 
1548
 
 
1549
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
 
1550
#: en/aptitude.xml:1302
 
1551
msgid ""
 
1552
"As you can see, the list item corresponding to keeping "
 
1553
"<systemitem>sound-juicer</systemitem> at its current version has turned red "
 
1554
"and been marked with an <quote>R</quote>, indicating that it has been "
 
1555
"rejected.  Solutions that you generate in the future (that is, any solution "
 
1556
"that you have not yet viewed) will not include this action, although "
 
1557
"solutions that were already generated and contain this action will be "
 
1558
"available."
 
1559
msgstr ""
 
1560
 
 
1561
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><note><para>
 
1562
#: en/aptitude.xml:1314
 
1563
msgid ""
 
1564
"In the above screen image, a description of "
 
1565
"<systemitem>sound-juicer</systemitem> is displayed in the middle of the "
 
1566
"screen; below it, you can see the dependency that caused sound-juicer to be "
 
1567
"kept at its current version, along with all the ways to resolve this "
 
1568
"dependency that &aptitude; knows about."
 
1569
msgstr ""
 
1570
 
 
1571
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
 
1572
#: en/aptitude.xml:1324
 
1573
msgid ""
 
1574
"For instance, if this rejection is imposed immediately after removing "
 
1575
"<systemitem>sound-juicer</systemitem>, pressing <keycap>.</keycap> retrieves "
 
1576
"the following solution, skipping the <link "
 
1577
"linkend='solutionScreenSnapshot2'>solution</link> that cancels the "
 
1578
"installation of sound-juicer and downgrades gstreamer0.8-cdparanoia."
 
1579
msgstr ""
 
1580
 
 
1581
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
 
1582
#: en/aptitude.xml:1340
 
1583
#, no-wrap
 
1584
msgid ""
 
1585
"Actions  Undo  Package  Resolver  Search  Options  Views  Help\n"
 
1586
"f10: Menu  ?: Help  q: Quit  u: Update  g: Download/Install/Remove Pkgs\n"
 
1587
"                Packages                          Resolve Dependencies\n"
 
1588
"  --\\ Remove the following packages:\n"
 
1589
"    gnome-desktop-environment              [1:2.10.2.3 (unstable, testing, "
 
1590
"now)]\n"
 
1591
"\n"
 
1592
"\n"
 
1593
"\n"
 
1594
"\n"
 
1595
"\n"
 
1596
"\n"
 
1597
"\n"
 
1598
"\n"
 
1599
"\n"
 
1600
"\n"
 
1601
"\n"
 
1602
"\n"
 
1603
"\n"
 
1604
"\n"
 
1605
"\n"
 
1606
"\n"
 
1607
"\n"
 
1608
"[2(2)/...] Suggest 1 removal\n"
 
1609
"e: Examine  !: Apply  .: Next  ,: Previous"
 
1610
msgstr ""
 
1611
 
 
1612
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
 
1613
#: en/aptitude.xml:1369
 
1614
msgid ""
 
1615
"Rejections are only applied to newly generated solutions: that is, solutions "
 
1616
"that are generated when you press <keycap>.</keycap> while viewing the last "
 
1617
"generated solution.  Previously generated solutions can still contain "
 
1618
"rejections.  You can cancel a rejection at any time by once again selecting "
 
1619
"the rejected action and pressing <keycap>r</keycap>; this will permit "
 
1620
"solutions containing the action to be generated again, including any "
 
1621
"solutions that were previously <quote>skipped</quote>."
 
1622
msgstr ""
 
1623
 
 
1624
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para><footnote>
 
1625
#: en/aptitude.xml:1381
 
1626
msgid ""
 
1627
"The opposite of rejecting an action is approving it.  To approve an action, "
 
1628
"just select it and press <keycap>a</keycap>; this forces the problem "
 
1629
"resolver to choose the action whenever possible<footnote>"
 
1630
msgstr ""
 
1631
 
 
1632
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para><footnote><para>
 
1633
#: en/aptitude.xml:1386
 
1634
msgid ""
 
1635
"Approving an action is slightly different from requiring all solutions to "
 
1636
"contain the action; what it means is that given a choice between an approved "
 
1637
"action and a non-approved action, the resolver will always pick the approved "
 
1638
"action.  If there are several possible approved actions, all of them will be "
 
1639
"candidates to be placed into the solution."
 
1640
msgstr ""
 
1641
 
 
1642
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
 
1643
#: en/aptitude.xml:1394
 
1644
msgid ""
 
1645
"</footnote>.  Approved actions will turn green and will be marked with "
 
1646
"<quote>A</quote>, as in the following screenshot:"
 
1647
msgstr ""
 
1648
 
 
1649
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
 
1650
#: en/aptitude.xml:1406
 
1651
#, no-wrap
 
1652
msgid ""
 
1653
"Actions  Undo  Package  Resolver  Search  Options  Views  Help\n"
 
1654
"f10: Menu  ?: Help  q: Quit  u: Update  g: Download/Install/Remove Pkgs\n"
 
1655
"                Packages                          Resolve Dependencies\n"
 
1656
"  --\\ Remove the following packages:\n"
 
1657
"A   gnome-desktop-environment              [1:2.10.2.3 (unstable, testing, "
 
1658
"now)]\n"
 
1659
"\n"
 
1660
"\n"
 
1661
"\n"
 
1662
"\n"
 
1663
"\n"
 
1664
"\n"
 
1665
"\n"
 
1666
"\n"
 
1667
"\n"
 
1668
"\n"
 
1669
"\n"
 
1670
"\n"
 
1671
"\n"
 
1672
"\n"
 
1673
"\n"
 
1674
"\n"
 
1675
"\n"
 
1676
"[2(2)/...] Suggest 1 removal\n"
 
1677
"e: Examine  !: Apply  .: Next  ,: Previous"
 
1678
msgstr ""
 
1679
 
 
1680
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><important><para>
 
1681
#: en/aptitude.xml:1436
 
1682
msgid ""
 
1683
"If you do not resolve any broken dependencies, &aptitude; will automatically "
 
1684
"implement its current suggestion when you commit your selections by pressing "
 
1685
"<keycap>g</keycap>.  However, it is hard to automatically solve dependency "
 
1686
"problems, and you may not be happy with the results, so it is generally "
 
1687
"better to look at what &aptitude; plans to do <emphasis>before</emphasis> "
 
1688
"committing your selections."
 
1689
msgstr ""
 
1690
 
 
1691
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
 
1692
#: en/aptitude.xml:1450
 
1693
msgid "Updating the package list and installing packages"
 
1694
msgstr ""
 
1695
 
 
1696
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 
1697
#: en/aptitude.xml:1453
 
1698
msgid ""
 
1699
"At this point, you know enough about &aptitude; to actually make "
 
1700
"modifications to your system."
 
1701
msgstr ""
 
1702
 
 
1703
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 
1704
#: en/aptitude.xml:1458
 
1705
msgid ""
 
1706
"You should periodically update your list of available packages from the "
 
1707
"Debian servers, to keep track of new packages and new versions of packages.  "
 
1708
"To do this, press <keycap>u</keycap>.  At any time during the download, you "
 
1709
"can press <keycap>q</keycap> to abort it."
 
1710
msgstr ""
 
1711
 
 
1712
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 
1713
#: en/aptitude.xml:1466
 
1714
msgid ""
 
1715
"Once you have fresh lists of packages, you can choose the packages to "
 
1716
"upgrade, install, or remove as described in the previous section.  To review "
 
1717
"the actions you have requested, press <keycap>g</keycap> once.  When "
 
1718
"installing the <systemitem>kaffeine-mozilla</systemitem> package (from the "
 
1719
"previous example), the following screen appears:"
 
1720
msgstr ""
 
1721
 
 
1722
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
 
1723
#: en/aptitude.xml:1481
 
1724
#, no-wrap
 
1725
msgid ""
 
1726
"Actions  Undo  Package  Search  Options  Views  Help\n"
 
1727
"f10: Menu  ?: Help  q: Quit  u: Update  g: Download/Install/Remove Pkgs\n"
 
1728
"aptitude 0.2.14.1                  Will use 2925kB of disk space  DL Size: "
 
1729
"1375kB\n"
 
1730
"--\\ Packages being automatically installed to satisfy dependencies               "
 
1731
"\n"
 
1732
"piA kaffeine                                        +2843kB &lt;none&gt;     "
 
1733
"0.4.3-1\n"
 
1734
"--\\ Packages to be installed\n"
 
1735
"pi  kaffeine-mozilla                                +81.9kB &lt;none&gt;     "
 
1736
"0.4.3-1\n"
 
1737
"\n"
 
1738
"\n"
 
1739
"\n"
 
1740
"\n"
 
1741
"\n"
 
1742
"\n"
 
1743
"\n"
 
1744
"These packages are being installed because they are required by another "
 
1745
"package\n"
 
1746
"you have chosen for installation.\n"
 
1747
"\n"
 
1748
"If you select a package, an explanation of its current state will appear in "
 
1749
"this\n"
 
1750
"space."
 
1751
msgstr ""
 
1752
 
 
1753
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 
1754
#: en/aptitude.xml:1510
 
1755
msgid ""
 
1756
"As you can see, &aptitude; automatically decided to install "
 
1757
"<systemitem>kaffeine</systemitem> for me because "
 
1758
"<systemitem>kaffeine-mozilla</systemitem> requires it.  At this point, I "
 
1759
"have the choice of either continuing with the installation by pressing "
 
1760
"<keycap>g</keycap>, or aborting it by pressing <keycap>q</keycap>."
 
1761
msgstr ""
 
1762
 
 
1763
# type: Content of: <book><chapter><section><title>
 
1764
#: en/aptitude.xml:1521
 
1765
msgid "Using &aptitude; from the command line"
 
1766
msgstr ""
 
1767
 
 
1768
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
 
1769
#: en/aptitude.xml:1524
 
1770
msgid ""
 
1771
"In addition to its <quote>visual</quote> interface described in the previous "
 
1772
"section, &aptitude; can be used to manage packages directly from the "
 
1773
"command-line in the same way that you would use &apt-get;.  This section "
 
1774
"covers the most common &aptitude; command-line actions; for more "
 
1775
"information, see <link linkend='secReference'>the &aptitude; command-line "
 
1776
"reference</link>."
 
1777
msgstr ""
 
1778
 
 
1779
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
 
1780
#: en/aptitude.xml:1533
 
1781
msgid "In general, a command-line invocation of &aptitude; will look like this:"
 
1782
msgstr ""
 
1783
 
 
1784
# type: Content of: <book><chapter><section><cmdsynopsis>
 
1785
#: en/aptitude.xml:1538
 
1786
msgid ""
 
1787
"<command>aptitude</command> <arg "
 
1788
"choice='plain'><replaceable>action</replaceable></arg> <arg "
 
1789
"rep='repeat'><replaceable>arguments</replaceable></arg>"
 
1790
msgstr ""
 
1791
 
 
1792
# type: Content of: <book><chapter><section><para><footnote>
 
1793
#: en/aptitude.xml:1544
 
1794
msgid ""
 
1795
"<replaceable>action</replaceable> tells &aptitude; what action it is to "
 
1796
"take; the remaining arguments are used in an option-specific fashion.  "
 
1797
"Typically they will consist of package names and command-line "
 
1798
"switches<footnote>"
 
1799
msgstr ""
 
1800
 
 
1801
# type: Content of: <book><chapter><section><para><footnote><para>
 
1802
#: en/aptitude.xml:1547
 
1803
msgid ""
 
1804
"A <quote>switch</quote> is a letter preceded by a hyphen: for instance, "
 
1805
"<quote>-a</quote>, <quote>-v</quote>, etc."
 
1806
msgstr ""
 
1807
 
 
1808
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
1809
#: en/aptitude.xml:1549 en/aptitude.xml:1983
 
1810
msgid "</footnote>."
 
1811
msgstr ""
 
1812
 
 
1813
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
 
1814
#: en/aptitude.xml:1553
 
1815
msgid "The most important actions are:"
 
1816
msgstr ""
 
1817
 
 
1818
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term><cmdsynopsis>
 
1819
#: en/aptitude.xml:1560
 
1820
msgid "<command>aptitude</command> <arg choice='plain'>update</arg>"
 
1821
msgstr ""
 
1822
 
 
1823
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
1824
#: en/aptitude.xml:1567
 
1825
msgid ""
 
1826
"This command updates the package lists, as if you had entered the visual "
 
1827
"interface and pressed <keycap>u</keycap>."
 
1828
msgstr ""
 
1829
 
 
1830
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term><cmdsynopsis>
 
1831
#: en/aptitude.xml:1577
 
1832
msgid "<command>aptitude</command> <arg choice='plain'>upgrade</arg>"
 
1833
msgstr ""
 
1834
 
 
1835
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
1836
#: en/aptitude.xml:1584
 
1837
msgid ""
 
1838
"This command will upgrade as many packages as possible.  If there are "
 
1839
"dependency problems, it will avoid upgrading packages (rather than, for "
 
1840
"instance, removing them)."
 
1841
msgstr ""
 
1842
 
 
1843
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term><cmdsynopsis>
 
1844
#: en/aptitude.xml:1595
 
1845
msgid "<command>aptitude</command> <arg choice='plain'>dist-upgrade</arg>"
 
1846
msgstr ""
 
1847
 
 
1848
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
1849
#: en/aptitude.xml:1602
 
1850
msgid ""
 
1851
"This command will also attempt to upgrade packages, but it is more "
 
1852
"aggressive about solving dependency problems: it will install and remove "
 
1853
"packages until all dependencies are satisfied.  Because of the nature of "
 
1854
"this command, it is possible that it will do undesirable things, and so you "
 
1855
"should be careful when using it."
 
1856
msgstr ""
 
1857
 
 
1858
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term><cmdsynopsis><group>
 
1859
#: en/aptitude.xml:1617
 
1860
msgid ""
 
1861
"<arg choice='plain'>install</arg> <arg choice='plain'>remove</arg> <arg "
 
1862
"choice='plain'>purge</arg>"
 
1863
msgstr ""
 
1864
 
 
1865
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term><cmdsynopsis>
 
1866
#: en/aptitude.xml:1622
 
1867
msgid ""
 
1868
"<arg choice='plain'><replaceable>pkg1</replaceable></arg> <arg "
 
1869
"rep='repeat'><replaceable>pkg2</replaceable></arg>"
 
1870
msgstr ""
 
1871
 
 
1872
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><footnote>
 
1873
#: en/aptitude.xml:1629
 
1874
msgid "These commands install, remove, or purge<footnote>"
 
1875
msgstr ""
 
1876
 
 
1877
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><footnote><para>
 
1878
#: en/aptitude.xml:1630
 
1879
msgid ""
 
1880
"Purging a package removes the package, as well as all its configuration "
 
1881
"files."
 
1882
msgstr ""
 
1883
 
 
1884
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
1885
#: en/aptitude.xml:1632
 
1886
msgid ""
 
1887
"</footnote> the specified packages.  <quote>Installing</quote> a package "
 
1888
"which is already installed but can be upgraded will cause it to be upgraded."
 
1889
msgstr ""
 
1890
 
 
1891
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term><cmdsynopsis>
 
1892
#: en/aptitude.xml:1642
 
1893
msgid ""
 
1894
"<command>aptitude</command> <arg choice='plain'>search</arg> <arg "
 
1895
"choice='plain'><replaceable>pattern1</replaceable></arg> <arg "
 
1896
"rep='repeat'><replaceable>pattern2</replaceable></arg>"
 
1897
msgstr ""
 
1898
 
 
1899
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><footnote>
 
1900
#: en/aptitude.xml:1651
 
1901
msgid ""
 
1902
"This command searches for packages whose name contains any of the given "
 
1903
"<replaceable>pattern</replaceable>s, printing the result to the terminal.  "
 
1904
"In addition to just being a string of text, each "
 
1905
"<replaceable>pattern</replaceable> can be a search pattern as described in "
 
1906
"<xref linkend='secSearchPatterns'/>.  <footnote>"
 
1907
msgstr ""
 
1908
 
 
1909
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><footnote><para>
 
1910
#: en/aptitude.xml:1660
 
1911
msgid ""
 
1912
"In fact, the same is true of the commands that take packages as arguments, "
 
1913
"such as <literal>install</literal> or <literal>show</literal>."
 
1914
msgstr ""
 
1915
 
 
1916
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term><cmdsynopsis>
 
1917
#: en/aptitude.xml:1673
 
1918
msgid ""
 
1919
"<command>aptitude</command> <arg choice='plain'>show</arg> <arg "
 
1920
"choice='plain'><replaceable>pkg1</replaceable></arg> <arg "
 
1921
"rep='repeat'><replaceable>pkg2</replaceable></arg>"
 
1922
msgstr ""
 
1923
 
 
1924
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
1925
#: en/aptitude.xml:1682
 
1926
msgid ""
 
1927
"Prints information about each <replaceable>pkg</replaceable> to the "
 
1928
"terminal."
 
1929
msgstr ""
 
1930
 
 
1931
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
 
1932
#: en/aptitude.xml:1690
 
1933
msgid ""
 
1934
"The commands that install, upgrade, and remove packages all accept the "
 
1935
"parameter <quote>-s</quote>, which stands for <quote>simulate</quote>.  When "
 
1936
"<quote>-s</quote> is passed on the command line, the program performs all "
 
1937
"the actions it would normally perform, but does not actually download or "
 
1938
"install/remove any files."
 
1939
msgstr ""
 
1940
 
 
1941
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
 
1942
#: en/aptitude.xml:1698
 
1943
msgid "&aptitude; will sometimes present a prompt like this:"
 
1944
msgstr ""
 
1945
 
 
1946
# type: Content of: <book><chapter><section><screen>
 
1947
#: en/aptitude.xml:1701
 
1948
#, no-wrap
 
1949
msgid ""
 
1950
"The following NEW packages will be automatically installed:\n"
 
1951
"  space-orbit-common \n"
 
1952
"The following NEW packages will be installed:\n"
 
1953
"  space-orbit space-orbit-common \n"
 
1954
"0 packages upgraded, 2 newly installed, 0 to remove and 0 not upgraded.\n"
 
1955
"Need to get 3200kB of archives. After unpacking 8413kB will be used.\n"
 
1956
"\n"
 
1957
"<prompt>Do you want to continue? [Y/n/?]</prompt>"
 
1958
msgstr ""
 
1959
 
 
1960
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
 
1961
#: en/aptitude.xml:1711
 
1962
msgid ""
 
1963
"In addition to the obvious options of <quote>Yes</quote> and "
 
1964
"<quote>No</quote>, a number of commands are available which can be used to "
 
1965
"change the information displayed at the prompt, or to specify further "
 
1966
"actions.  For instance, typing <quote>s</quote> will display or hide "
 
1967
"information about how much space each package will use:"
 
1968
msgstr ""
 
1969
 
 
1970
# type: Content of: <book><chapter><section><screen>
 
1971
#: en/aptitude.xml:1718
 
1972
#, no-wrap
 
1973
msgid ""
 
1974
"<prompt>Do you want to continue? [Y/n/?]</prompt> <userinput>s</userinput>\n"
 
1975
"\n"
 
1976
"Size changes will be shown.\n"
 
1977
"\n"
 
1978
"The following NEW packages will be automatically installed:\n"
 
1979
"  space-orbit-common &lt;+8020kB&gt; \n"
 
1980
"The following NEW packages will be installed:\n"
 
1981
"  space-orbit &lt;+393kB&gt; space-orbit-common &lt;+8020kB&gt; \n"
 
1982
"0 packages upgraded, 2 newly installed, 0 to remove and 0 not upgraded.\n"
 
1983
"Need to get 3200kB of archives. After unpacking 8413kB will be used.\n"
 
1984
"<prompt>Do you want to continue? [Y/n/?]</prompt>"
 
1985
msgstr ""
 
1986
 
 
1987
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
 
1988
#: en/aptitude.xml:1731
 
1989
msgid ""
 
1990
"Similarly, typing <quote>d</quote> will display information about "
 
1991
"automatically installed or removed packages:"
 
1992
msgstr ""
 
1993
 
 
1994
# type: Content of: <book><chapter><section><screen>
 
1995
#: en/aptitude.xml:1735
 
1996
#, no-wrap
 
1997
msgid ""
 
1998
"The following NEW packages will be automatically installed:\n"
 
1999
"  space-orbit-common (D: space-orbit)\n"
 
2000
"The following NEW packages will be installed:\n"
 
2001
"  space-orbit space-orbit-common \n"
 
2002
"0 packages upgraded, 2 newly installed, 0 to remove and 0 not upgraded.\n"
 
2003
"Need to get 3200kB of archives. After unpacking 8413kB will be used."
 
2004
msgstr ""
 
2005
 
 
2006
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
 
2007
#: en/aptitude.xml:1743
 
2008
msgid ""
 
2009
"This shows that <systemitem>space-orbit-common</systemitem> is being "
 
2010
"installed because <systemitem>space-orbit</systemitem> depends on it.  You "
 
2011
"can see the entire list of possible entries by entering <quote>?</quote> at "
 
2012
"the prompt."
 
2013
msgstr ""
 
2014
 
 
2015
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
 
2016
#: en/aptitude.xml:1750
 
2017
msgid ""
 
2018
"If your request violates dependencies in a way that cannot be trivially "
 
2019
"resolved, &aptitude; will ask you what to do:"
 
2020
msgstr ""
 
2021
 
 
2022
# type: Content of: <book><chapter><section><screen>
 
2023
#: en/aptitude.xml:1754
 
2024
#, no-wrap
 
2025
msgid ""
 
2026
"The following packages are BROKEN:\n"
 
2027
"  libsdl1.2debian\n"
 
2028
"The following packages will be REMOVED:\n"
 
2029
"  libsdl1.2debian-all\n"
 
2030
".\n"
 
2031
".\n"
 
2032
".\n"
 
2033
"The following actions will resolve these dependencies:\n"
 
2034
"\n"
 
2035
"Install the following packages:\n"
 
2036
"libsdl1.2debian-oss [1.2.7+1.2.8cvs20041007-4.1 (unstable)]\n"
 
2037
"\n"
 
2038
"Score is 19\n"
 
2039
"\n"
 
2040
"Accept this solution? [Y/n/q/?]"
 
2041
msgstr ""
 
2042
 
 
2043
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
 
2044
#: en/aptitude.xml:1771
 
2045
msgid ""
 
2046
"Typing <userinput>y</userinput> (or simply pressing <keycap>enter</keycap>) "
 
2047
"will accept the proposed solution.  Typing <userinput>n</userinput> will "
 
2048
"display the <quote>next best</quote> solution:"
 
2049
msgstr ""
 
2050
 
 
2051
# type: Content of: <book><chapter><section><screen>
 
2052
#: en/aptitude.xml:1777
 
2053
#, no-wrap
 
2054
msgid ""
 
2055
"Accept this solution? [Y/n/q/?] <userinput>n</userinput>\n"
 
2056
"The following actions will resolve these dependencies:\n"
 
2057
"\n"
 
2058
"Install the following packages:\n"
 
2059
"libsdl1.2debian-alsa [1.2.7+1.2.8cvs20041007-4.1 (unstable,now)]\n"
 
2060
"\n"
 
2061
"Score is 19\n"
 
2062
"\n"
 
2063
"Accept this solution? [Y/n/q/?]"
 
2064
msgstr ""
 
2065
 
 
2066
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
 
2067
#: en/aptitude.xml:1788
 
2068
msgid ""
 
2069
"Typing <userinput>q</userinput> will <quote>give up</quote> and quit the "
 
2070
"program immediately:"
 
2071
msgstr ""
 
2072
 
 
2073
# type: Content of: <book><chapter><section><screen>
 
2074
#: en/aptitude.xml:1792
 
2075
#, no-wrap
 
2076
msgid ""
 
2077
"Accept this solution? [Y/n/q/?] q\n"
 
2078
"Abandoning all efforts to resolve these dependencies.\n"
 
2079
"Abort."
 
2080
msgstr ""
 
2081
 
 
2082
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
 
2083
#: en/aptitude.xml:1797
 
2084
msgid ""
 
2085
"As with the main command-line prompt, you can perform a number of additional "
 
2086
"actions, including manually altering the states of packages, from the "
 
2087
"dependency resolution prompt.  Type <userinput>?</userinput> to see a "
 
2088
"complete list."
 
2089
msgstr ""
 
2090
 
 
2091
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
 
2092
#: en/aptitude.xml:1804
 
2093
msgid ""
 
2094
"For complete documentation of the command-line features of &aptitude;, see "
 
2095
"<xref linkend='secReference'/>."
 
2096
msgstr ""
 
2097
 
 
2098
# type: Content of: <book><chapter><title>
 
2099
#: en/aptitude.xml:1811
 
2100
msgid "&aptitude; Reference Guide"
 
2101
msgstr ""
 
2102
 
 
2103
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution>
 
2104
#: en/aptitude.xml:1815
 
2105
msgid ""
 
2106
"<personname> <firstname>Lewis</firstname> <surname>Carrol</surname> "
 
2107
"</personname>, <citetitle pubwork='book'>Alice in Wonderland</citetitle>"
 
2108
msgstr ""
 
2109
 
 
2110
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
 
2111
#: en/aptitude.xml:1823
 
2112
msgid ""
 
2113
"The White Rabbit put on his spectacles. 'Where shall I begin, please your "
 
2114
"Majesty?' he asked."
 
2115
msgstr ""
 
2116
 
 
2117
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
 
2118
#: en/aptitude.xml:1828
 
2119
msgid ""
 
2120
"'Begin at the beginning,' the King said gravely, 'and go on till you come to "
 
2121
"the end: then stop.'"
 
2122
msgstr ""
 
2123
 
 
2124
# type: Content of: <book><chapter><para><footnote>
 
2125
#: en/aptitude.xml:1834
 
2126
msgid ""
 
2127
"&aptitude; is a large program with many features, and it is sometimes "
 
2128
"difficult to remember how to do something, or even to remember whether that "
 
2129
"something is even possible.  Indeed, many feature requests received by the "
 
2130
"author describe features which are already present but are difficult to "
 
2131
"find.<footnote>"
 
2132
msgstr ""
 
2133
 
 
2134
# type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 
2135
#: en/aptitude.xml:1838
 
2136
msgid ""
 
2137
"I am pleased to say that the number of requests of this sort fell off "
 
2138
"precipitously following the initial publication of this Guide.  It would be "
 
2139
"a happy occurance if there was a connection between the two events."
 
2140
msgstr ""
 
2141
 
 
2142
# type: Content of: <book><chapter><para>
 
2143
#: en/aptitude.xml:1846
 
2144
msgid ""
 
2145
"In an attempt to combat this obscurity, this reference guide describes every "
 
2146
"feature and configuration parameter of &aptitude;.  For a more gentle guide "
 
2147
"to the important features of &aptitude;, see <xref "
 
2148
"linkend='chapGettingStarted'/>."
 
2149
msgstr ""
 
2150
 
 
2151
# type: Content of: <book><chapter><note><para>
 
2152
#: en/aptitude.xml:1854
 
2153
msgid ""
 
2154
"&aptitude;'s behavior and appearance can be configured in a number of ways.  "
 
2155
"This manual describes how the program works with the default settings; "
 
2156
"descriptions of how various settings affect behavior are given in <xref "
 
2157
"linkend='secConfig'/>."
 
2158
msgstr ""
 
2159
 
 
2160
# type: Content of: <book><chapter><section><title>
 
2161
#: en/aptitude.xml:1863
 
2162
msgid "The &aptitude; UI"
 
2163
msgstr ""
 
2164
 
 
2165
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
 
2166
#: en/aptitude.xml:1866
 
2167
msgid ""
 
2168
"This section describes the parts of the user interface of &aptitude; that do "
 
2169
"not deal with <link linkend='secManagingPackages'>managing packages</link>."
 
2170
msgstr ""
 
2171
 
 
2172
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
 
2173
#: en/aptitude.xml:1872
 
2174
msgid "Using the menus"
 
2175
msgstr ""
 
2176
 
 
2177
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 
2178
#: en/aptitude.xml:1875
 
2179
msgid ""
 
2180
"The menu bar at the top of the screen lists the most important commands in "
 
2181
"&aptitude;.  To activate the menu bar, press "
 
2182
"<keycombo><keycap>Control</keycap><keycap>t</keycap></keycombo>; you can "
 
2183
"then navigate it using the arrow keys and select a menu item using "
 
2184
"<keycap>Enter</keycap>."
 
2185
msgstr ""
 
2186
 
 
2187
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 
2188
#: en/aptitude.xml:1883
 
2189
msgid ""
 
2190
"Some menu items also have <quote>hotkeys</quote>: letters or numbers that "
 
2191
"can be used to select the item while the menu is active.  These hotkeys are "
 
2192
"displayed in a brighter shade of white than the rest of the menu."
 
2193
msgstr ""
 
2194
 
 
2195
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 
2196
#: en/aptitude.xml:1890
 
2197
msgid ""
 
2198
"In addition, some menu items have <quote>shortcuts</quote>: keystrokes that "
 
2199
"perform the same action as the menu item while the menu is "
 
2200
"<emphasis>not</emphasis> active.  These keystrokes are listed on the "
 
2201
"right-hand side of the menu."
 
2202
msgstr ""
 
2203
 
 
2204
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><menuchoice>
 
2205
#: en/aptitude.xml:1898
 
2206
msgid ""
 
2207
"In the remainder of the manual, menu commands will be written like this: "
 
2208
"<menuchoice>"
 
2209
msgstr ""
 
2210
 
 
2211
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><menuchoice><shortcut>
 
2212
#: en/aptitude.xml:1900
 
2213
msgid "<keycap><replaceable>key</replaceable></keycap>"
 
2214
msgstr ""
 
2215
 
 
2216
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 
2217
#: en/aptitude.xml:1900
 
2218
msgid ""
 
2219
"<guimenu><replaceable>Menu</replaceable></guimenu><guimenuitem><replaceable>Item</replaceable></guimenuitem></menuchoice>.  "
 
2220
"This indicates that you should choose <replaceable>Item</replaceable> from "
 
2221
"the <replaceable>Menu</replaceable> menu, and that "
 
2222
"<replaceable>key</replaceable> is the shortcut for this command."
 
2223
msgstr ""
 
2224
 
 
2225
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
 
2226
#: en/aptitude.xml:1910
 
2227
msgid "Menu commands"
 
2228
msgstr ""
 
2229
 
 
2230
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
 
2231
#: en/aptitude.xml:1913
 
2232
msgid "The Actions Menu"
 
2233
msgstr ""
 
2234
 
 
2235
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
 
2236
#: en/aptitude.xml:1916
 
2237
msgid "Commands available in the Actions menu"
 
2238
msgstr ""
 
2239
 
 
2240
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
 
2241
#: en/aptitude.xml:1922 en/aptitude.xml:2039 en/aptitude.xml:2070 en/aptitude.xml:2194 en/aptitude.xml:2305 en/aptitude.xml:2383 en/aptitude.xml:2457 en/aptitude.xml:2559 en/aptitude.xml:3199 en/aptitude.xml:5473
 
2242
msgid "Command"
 
2243
msgstr ""
 
2244
 
 
2245
# type: Content of: <refentry><refsect1><title>
 
2246
#: en/aptitude.xml:1923 en/aptitude.xml:2040 en/aptitude.xml:2071 en/aptitude.xml:2195 en/aptitude.xml:2306 en/aptitude.xml:2384 en/aptitude.xml:2458 en/aptitude.xml:2560 en/aptitude.xml:3200 en/aptitude.xml:4714 en/aptitude.xml:4805 en/aptitude.xml:5475 en/aptitude.xml:6289 en/aptitude.xml:6598 en/aptitude.xml:6913 en/aptitude.xml:7976 en/manpage.xml:111
 
2247
msgid "Description"
 
2248
msgstr ""
 
2249
 
 
2250
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2251
#: en/aptitude.xml:1929
 
2252
msgid "&actions-install;"
 
2253
msgstr ""
 
2254
 
 
2255
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2256
#: en/aptitude.xml:1931
 
2257
msgid ""
 
2258
"If an installation preview is not visible, display one; otherwise, perform "
 
2259
"an install run as described in <xref linkend='secInstallRun'/>."
 
2260
msgstr ""
 
2261
 
 
2262
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2263
#: en/aptitude.xml:1938
 
2264
msgid "&actions-update;"
 
2265
msgstr ""
 
2266
 
 
2267
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2268
#: en/aptitude.xml:1940
 
2269
msgid "Bring the package list up-to-date."
 
2270
msgstr ""
 
2271
 
 
2272
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2273
#: en/aptitude.xml:1945
 
2274
msgid "&actions-upgrade;"
 
2275
msgstr ""
 
2276
 
 
2277
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2278
#: en/aptitude.xml:1947
 
2279
msgid ""
 
2280
"Flag all upgradable packages, except those which are held or forbidden from "
 
2281
"upgrading, for upgrade."
 
2282
msgstr ""
 
2283
 
 
2284
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2285
#: en/aptitude.xml:1954
 
2286
msgid "&actions-forget;"
 
2287
msgstr ""
 
2288
 
 
2289
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2290
#: en/aptitude.xml:1956
 
2291
msgid ""
 
2292
"Discard all information about what packages are <quote>new</quote> (empty "
 
2293
"the <quote>New Packages</quote> tree)."
 
2294
msgstr ""
 
2295
 
 
2296
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2297
#: en/aptitude.xml:1962
 
2298
msgid "&actions-cancel;"
 
2299
msgstr ""
 
2300
 
 
2301
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2302
#: en/aptitude.xml:1965
 
2303
msgid ""
 
2304
"Cancel all pending installations, removals, upgrades, and holds.  This is "
 
2305
"equivalent to executing the <link linkend='pkgCmdKeep'>Keep</link> command "
 
2306
"on every package in the package database."
 
2307
msgstr ""
 
2308
 
 
2309
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2310
#: en/aptitude.xml:1974
 
2311
msgid "&actions-clean;"
 
2312
msgstr ""
 
2313
 
 
2314
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote>
 
2315
#: en/aptitude.xml:1976
 
2316
msgid ""
 
2317
"Delete all the compressed packages that were downloaded by &aptitude; "
 
2318
"<footnote id='footnoteAptTools'>"
 
2319
msgstr ""
 
2320
 
 
2321
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para>
 
2322
#: en/aptitude.xml:1981
 
2323
msgid "Or any other &apt; utility."
 
2324
msgstr ""
 
2325
 
 
2326
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2327
#: en/aptitude.xml:1988
 
2328
msgid "&actions-clean-obs;"
 
2329
msgstr ""
 
2330
 
 
2331
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2332
#: en/aptitude.xml:1990
 
2333
msgid ""
 
2334
"Delete any compressed packages that were downloaded by &aptitude; "
 
2335
"<footnoteref linkend='footnoteAptTools'/> and are no longer available.  "
 
2336
"These are presumed to be packages which are obsolete, and can be deleted to "
 
2337
"save disk space without requiring an otherwise unnecessary download."
 
2338
msgstr ""
 
2339
 
 
2340
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2341
#: en/aptitude.xml:2001
 
2342
msgid "&actions-mine;"
 
2343
msgstr ""
 
2344
 
 
2345
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2346
#: en/aptitude.xml:2003
 
2347
msgid ""
 
2348
"Play a game of Minesweeper, as described in <xref "
 
2349
"linkend='secMinesweeper'/>."
 
2350
msgstr ""
 
2351
 
 
2352
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2353
#: en/aptitude.xml:2009
 
2354
msgid "&actions-su;"
 
2355
msgstr ""
 
2356
 
 
2357
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2358
#: en/aptitude.xml:2011
 
2359
msgid "Continue working as the &root; user; see <xref linkend='secBecomingRoot'/>."
 
2360
msgstr ""
 
2361
 
 
2362
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2363
#: en/aptitude.xml:2017
 
2364
msgid "&actions-quit;"
 
2365
msgstr ""
 
2366
 
 
2367
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2368
#: en/aptitude.xml:2019
 
2369
msgid "Quit the program, saving any changes to package states."
 
2370
msgstr ""
 
2371
 
 
2372
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
 
2373
#: en/aptitude.xml:2030
 
2374
msgid "The Undo Menu"
 
2375
msgstr ""
 
2376
 
 
2377
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
 
2378
#: en/aptitude.xml:2033
 
2379
msgid "Commands available in the Undo menu"
 
2380
msgstr ""
 
2381
 
 
2382
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2383
#: en/aptitude.xml:2046
 
2384
msgid "&undo-undo;"
 
2385
msgstr ""
 
2386
 
 
2387
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2388
#: en/aptitude.xml:2048
 
2389
msgid ""
 
2390
"Cancel the effect of the last change to a package's state, up to the last "
 
2391
"time the program was started, the package list was updated, or an install "
 
2392
"run was performed."
 
2393
msgstr ""
 
2394
 
 
2395
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
 
2396
#: en/aptitude.xml:2061
 
2397
msgid "The Package Menu"
 
2398
msgstr ""
 
2399
 
 
2400
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
 
2401
#: en/aptitude.xml:2064
 
2402
msgid "Commands available in the Package menu"
 
2403
msgstr ""
 
2404
 
 
2405
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2406
#: en/aptitude.xml:2077
 
2407
msgid "&package-install;"
 
2408
msgstr ""
 
2409
 
 
2410
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2411
#: en/aptitude.xml:2080
 
2412
msgid ""
 
2413
"Flag the currently selected package for <link "
 
2414
"linkend='pkgCmdInstall'>installation</link>."
 
2415
msgstr ""
 
2416
 
 
2417
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2418
#: en/aptitude.xml:2086
 
2419
msgid "&package-remove;"
 
2420
msgstr ""
 
2421
 
 
2422
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2423
#: en/aptitude.xml:2089
 
2424
msgid ""
 
2425
"Flag the currently selected package for <link "
 
2426
"linkend='pkgCmdRemove'>removal</link>."
 
2427
msgstr ""
 
2428
 
 
2429
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2430
#: en/aptitude.xml:2095
 
2431
msgid "&package-purge;"
 
2432
msgstr ""
 
2433
 
 
2434
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2435
#: en/aptitude.xml:2098
 
2436
msgid ""
 
2437
"Flag the currently selected package to be <link "
 
2438
"linkend='pkgCmdPurge'>purged</link>."
 
2439
msgstr ""
 
2440
 
 
2441
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2442
#: en/aptitude.xml:2104
 
2443
msgid "&package-keep;"
 
2444
msgstr ""
 
2445
 
 
2446
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2447
#: en/aptitude.xml:2107
 
2448
msgid ""
 
2449
"<link linkend='pkgCmdKeep'>Cancel</link> any pending installation, upgrade, "
 
2450
"or removal of the currently selected package, and remove any hold that was "
 
2451
"set on the package."
 
2452
msgstr ""
 
2453
 
 
2454
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2455
#: en/aptitude.xml:2115
 
2456
msgid "&package-hold;"
 
2457
msgstr ""
 
2458
 
 
2459
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2460
#: en/aptitude.xml:2117
 
2461
msgid "<link linkend='pkgCmdHold'>Hold</link> the currently selected package back."
 
2462
msgstr ""
 
2463
 
 
2464
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2465
#: en/aptitude.xml:2123
 
2466
msgid "&package-markauto;"
 
2467
msgstr ""
 
2468
 
 
2469
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2470
#: en/aptitude.xml:2125
 
2471
msgid ""
 
2472
"Mark the currently selected package as an <quote>automatically "
 
2473
"installed</quote> package.  For more information on manually and "
 
2474
"automatically installed packages, see <xref linkend='secAutoInstall'/>."
 
2475
msgstr ""
 
2476
 
 
2477
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2478
#: en/aptitude.xml:2134
 
2479
msgid "&package-markmanual;"
 
2480
msgstr ""
 
2481
 
 
2482
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2483
#: en/aptitude.xml:2136
 
2484
msgid ""
 
2485
"Mark the currently selected package as a <quote>manually installed</quote> "
 
2486
"package.  For more information on manually and automatically installed "
 
2487
"packages, see <xref linkend='secAutoInstall'/>."
 
2488
msgstr ""
 
2489
 
 
2490
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2491
#: en/aptitude.xml:2145 en/aptitude.xml:3295
 
2492
msgid "&package-forbid;"
 
2493
msgstr ""
 
2494
 
 
2495
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2496
#: en/aptitude.xml:2148
 
2497
msgid ""
 
2498
"If a package that can be upgraded is selected, <link "
 
2499
"linkend='pkgCmdForbid'>forbid</link> it from being upgraded to the currently "
 
2500
"available version.  If a version of a package is selected, forbid the "
 
2501
"package from being upgraded to that version."
 
2502
msgstr ""
 
2503
 
 
2504
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2505
#: en/aptitude.xml:2158
 
2506
msgid "&package-information;"
 
2507
msgstr ""
 
2508
 
 
2509
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2510
#: en/aptitude.xml:2161
 
2511
msgid ""
 
2512
"Display a screen containing information about the currently selected "
 
2513
"package, such as the packages it depends upon, the packages which depend "
 
2514
"upon it, and its available versions."
 
2515
msgstr ""
 
2516
 
 
2517
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2518
#: en/aptitude.xml:2169
 
2519
msgid "&package-changelog;"
 
2520
msgstr ""
 
2521
 
 
2522
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2523
#: en/aptitude.xml:2172
 
2524
msgid ""
 
2525
"Display the currently selected package's Debian changelog.  To see the "
 
2526
"changelog of a particular version, select that version and execute this "
 
2527
"command."
 
2528
msgstr ""
 
2529
 
 
2530
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
 
2531
#: en/aptitude.xml:2185
 
2532
msgid "The Resolver Menu"
 
2533
msgstr ""
 
2534
 
 
2535
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
 
2536
#: en/aptitude.xml:2188
 
2537
msgid "Commands available in the Resolver menu"
 
2538
msgstr ""
 
2539
 
 
2540
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2541
#: en/aptitude.xml:2201
 
2542
msgid "&resolver-examine;"
 
2543
msgstr ""
 
2544
 
 
2545
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2546
#: en/aptitude.xml:2204
 
2547
msgid ""
 
2548
"Display a detailed description of the problem resolver's current suggestion "
 
2549
"(see <xref linkend='secResolver'/>)."
 
2550
msgstr ""
 
2551
 
 
2552
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2553
#: en/aptitude.xml:2211
 
2554
msgid "&resolver-apply;"
 
2555
msgstr ""
 
2556
 
 
2557
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2558
#: en/aptitude.xml:2214
 
2559
msgid "Carry out the actions that the problem resolver is currently suggesting."
 
2560
msgstr ""
 
2561
 
 
2562
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2563
#: en/aptitude.xml:2220
 
2564
msgid "&resolver-next;"
 
2565
msgstr ""
 
2566
 
 
2567
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2568
#: en/aptitude.xml:2223
 
2569
msgid "Select the problem resolver's next suggestion."
 
2570
msgstr ""
 
2571
 
 
2572
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2573
#: en/aptitude.xml:2228
 
2574
msgid "&resolver-previous;"
 
2575
msgstr ""
 
2576
 
 
2577
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2578
#: en/aptitude.xml:2231
 
2579
msgid "Select the problem resolver's previous suggestion."
 
2580
msgstr ""
 
2581
 
 
2582
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2583
#: en/aptitude.xml:2236
 
2584
msgid "&resolver-first;"
 
2585
msgstr ""
 
2586
 
 
2587
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2588
#: en/aptitude.xml:2239
 
2589
msgid "Select the problem resolver's first suggestion."
 
2590
msgstr ""
 
2591
 
 
2592
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2593
#: en/aptitude.xml:2244
 
2594
msgid "&resolver-last;"
 
2595
msgstr ""
 
2596
 
 
2597
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2598
#: en/aptitude.xml:2247
 
2599
msgid ""
 
2600
"Select the problem resolver's most recently generated solution (see <xref "
 
2601
"linkend='secResolver'/>)."
 
2602
msgstr ""
 
2603
 
 
2604
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2605
#: en/aptitude.xml:2254
 
2606
msgid "&resolver-reject;"
 
2607
msgstr ""
 
2608
 
 
2609
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2610
#: en/aptitude.xml:2257
 
2611
msgid ""
 
2612
"When examining a solution, toggle whether the currently selected action is "
 
2613
"rejected and move to the next action (see <xref linkend='secResolver'/>).  "
 
2614
"If the action is currently approved, its approval will be cancelled."
 
2615
msgstr ""
 
2616
 
 
2617
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2618
#: en/aptitude.xml:2267
 
2619
msgid "&resolver-approve;"
 
2620
msgstr ""
 
2621
 
 
2622
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2623
#: en/aptitude.xml:2270
 
2624
msgid ""
 
2625
"When examining a solution, toggle whether the currently selected action is "
 
2626
"approved and move to the next action (see <xref linkend='secResolver'/>).  "
 
2627
"If the action is currently rejected, its rejection will be cancelled."
 
2628
msgstr ""
 
2629
 
 
2630
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2631
#: en/aptitude.xml:2280
 
2632
msgid "&resolver-view-target;"
 
2633
msgstr ""
 
2634
 
 
2635
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2636
#: en/aptitude.xml:2283
 
2637
msgid ""
 
2638
"When examining a solution, view detailed information about the package which "
 
2639
"is affected by the currently selected action (see <xref "
 
2640
"linkend='secResolver'/>)."
 
2641
msgstr ""
 
2642
 
 
2643
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
 
2644
#: en/aptitude.xml:2296
 
2645
msgid "The Search Menu"
 
2646
msgstr ""
 
2647
 
 
2648
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
 
2649
#: en/aptitude.xml:2299
 
2650
msgid "Commands available in the Search menu"
 
2651
msgstr ""
 
2652
 
 
2653
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2654
#: en/aptitude.xml:2312
 
2655
msgid "&search-find;"
 
2656
msgstr ""
 
2657
 
 
2658
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2659
#: en/aptitude.xml:2315
 
2660
msgid ""
 
2661
"Find the next package in the package list that matches a search pattern (see "
 
2662
"<xref linkend='secSearchPatterns'/>)."
 
2663
msgstr ""
 
2664
 
 
2665
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2666
#: en/aptitude.xml:2322
 
2667
msgid "&search-find-back;"
 
2668
msgstr ""
 
2669
 
 
2670
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2671
#: en/aptitude.xml:2325
 
2672
msgid ""
 
2673
"Find the previous package in the package list that matches a search pattern "
 
2674
"(see <xref linkend='secSearchPatterns'/>)."
 
2675
msgstr ""
 
2676
 
 
2677
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2678
#: en/aptitude.xml:2332
 
2679
msgid "&search-refind;"
 
2680
msgstr ""
 
2681
 
 
2682
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2683
#: en/aptitude.xml:2335
 
2684
msgid "Repeat the last Find command."
 
2685
msgstr ""
 
2686
 
 
2687
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2688
#: en/aptitude.xml:2340
 
2689
msgid "&search-limit;"
 
2690
msgstr ""
 
2691
 
 
2692
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2693
#: en/aptitude.xml:2343
 
2694
msgid ""
 
2695
"Filter the current package list by removing any packages which do not match "
 
2696
"a search pattern (see <xref linkend='secSearchPatterns'/>)."
 
2697
msgstr ""
 
2698
 
 
2699
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2700
#: en/aptitude.xml:2350
 
2701
msgid "&search-unlimit;"
 
2702
msgstr ""
 
2703
 
 
2704
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2705
#: en/aptitude.xml:2353
 
2706
msgid "Un-filter the current package list (all packages will be shown)."
 
2707
msgstr ""
 
2708
 
 
2709
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2710
#: en/aptitude.xml:2359
 
2711
msgid "&search-find-broken;"
 
2712
msgstr ""
 
2713
 
 
2714
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2715
#: en/aptitude.xml:2362
 
2716
msgid ""
 
2717
"Find the next broken package.  This is equivalent to searching for "
 
2718
"<literal>~b</literal>."
 
2719
msgstr ""
 
2720
 
 
2721
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
 
2722
#: en/aptitude.xml:2374
 
2723
msgid "The Options Menu"
 
2724
msgstr ""
 
2725
 
 
2726
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
 
2727
#: en/aptitude.xml:2377
 
2728
msgid "Commands available in the Options menu"
 
2729
msgstr ""
 
2730
 
 
2731
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2732
#: en/aptitude.xml:2390
 
2733
msgid "&options-ui;"
 
2734
msgstr ""
 
2735
 
 
2736
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2737
#: en/aptitude.xml:2393
 
2738
msgid ""
 
2739
"Display a dialog box in which you can set options pertaining to the "
 
2740
"interface (how messages are displayed, how packages are organized, etc)."
 
2741
msgstr ""
 
2742
 
 
2743
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2744
#: en/aptitude.xml:2402
 
2745
msgid "&options-dep;"
 
2746
msgstr ""
 
2747
 
 
2748
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2749
#: en/aptitude.xml:2405
 
2750
msgid ""
 
2751
"Display a dialog box in which you can set options pertaining to how "
 
2752
"dependencies are treated: for instance, whether to automatically installed "
 
2753
"packages which are recommended by other packages."
 
2754
msgstr ""
 
2755
 
 
2756
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2757
#: en/aptitude.xml:2415
 
2758
msgid "&options-misc;"
 
2759
msgstr ""
 
2760
 
 
2761
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2762
#: en/aptitude.xml:2418
 
2763
msgid ""
 
2764
"Display a dialog box in which you can set options that don't fit into the "
 
2765
"previous two categories: for instance, whether packages should be "
 
2766
"automatically flagged for upgrade when &aptitude; starts."
 
2767
msgstr ""
 
2768
 
 
2769
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2770
#: en/aptitude.xml:2428
 
2771
msgid "&options-revert;"
 
2772
msgstr ""
 
2773
 
 
2774
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2775
#: en/aptitude.xml:2431
 
2776
msgid "Reset all options to their default values."
 
2777
msgstr ""
 
2778
 
 
2779
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
 
2780
#: en/aptitude.xml:2441
 
2781
msgid "The Views Menu"
 
2782
msgstr ""
 
2783
 
 
2784
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><note><para>
 
2785
#: en/aptitude.xml:2445
 
2786
msgid "For an overview of how views work, see <xref linkend='secViews'/>."
 
2787
msgstr ""
 
2788
 
 
2789
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
 
2790
#: en/aptitude.xml:2451
 
2791
msgid "Commands available in the Views menu"
 
2792
msgstr ""
 
2793
 
 
2794
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2795
#: en/aptitude.xml:2464
 
2796
msgid "&views-next;"
 
2797
msgstr ""
 
2798
 
 
2799
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2800
#: en/aptitude.xml:2467
 
2801
msgid "Change to the next active view."
 
2802
msgstr ""
 
2803
 
 
2804
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2805
#: en/aptitude.xml:2472
 
2806
msgid "&views-prev;"
 
2807
msgstr ""
 
2808
 
 
2809
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2810
#: en/aptitude.xml:2475
 
2811
msgid "Change to the previous active view."
 
2812
msgstr ""
 
2813
 
 
2814
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2815
#: en/aptitude.xml:2480
 
2816
msgid "&views-close;"
 
2817
msgstr ""
 
2818
 
 
2819
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2820
#: en/aptitude.xml:2483 en/aptitude.xml:6067
 
2821
msgid "Close the current view."
 
2822
msgstr ""
 
2823
 
 
2824
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2825
#: en/aptitude.xml:2488
 
2826
msgid "&views-new;"
 
2827
msgstr ""
 
2828
 
 
2829
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2830
#: en/aptitude.xml:2491
 
2831
msgid "Create a new view of the package list."
 
2832
msgstr ""
 
2833
 
 
2834
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2835
#: en/aptitude.xml:2496
 
2836
msgid "&views-audit;"
 
2837
msgstr ""
 
2838
 
 
2839
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2840
#: en/aptitude.xml:2499
 
2841
msgid ""
 
2842
"Create a view that displays packages which are not installed, and which a "
 
2843
"package installed on your system Recommends."
 
2844
msgstr ""
 
2845
 
 
2846
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2847
#: en/aptitude.xml:2506
 
2848
msgid "&views-flat;"
 
2849
msgstr ""
 
2850
 
 
2851
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2852
#: en/aptitude.xml:2509
 
2853
msgid "Create a new view of the package list in which packages are not categorized."
 
2854
msgstr ""
 
2855
 
 
2856
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2857
#: en/aptitude.xml:2515
 
2858
msgid "&views-debtags;"
 
2859
msgstr ""
 
2860
 
 
2861
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2862
#: en/aptitude.xml:2518
 
2863
msgid ""
 
2864
"Create a new view of the package list in which packages are categorized "
 
2865
"according to their debtags entries."
 
2866
msgstr ""
 
2867
 
 
2868
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2869
#: en/aptitude.xml:2525
 
2870
msgid "&views-browse;"
 
2871
msgstr ""
 
2872
 
 
2873
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2874
#: en/aptitude.xml:2528
 
2875
msgid "View the package list, arranged by category."
 
2876
msgstr ""
 
2877
 
 
2878
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2879
#: en/aptitude.xml:2534
 
2880
msgid "Additional items"
 
2881
msgstr ""
 
2882
 
 
2883
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2884
#: en/aptitude.xml:2537
 
2885
msgid ""
 
2886
"A number of additional menu items appear; these correspond to the currently "
 
2887
"active views.  To switch directly to a view, select it from the menu."
 
2888
msgstr ""
 
2889
 
 
2890
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
 
2891
#: en/aptitude.xml:2550
 
2892
msgid "The Help Menu"
 
2893
msgstr ""
 
2894
 
 
2895
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
 
2896
#: en/aptitude.xml:2553
 
2897
msgid "Commands available in the Help menu"
 
2898
msgstr ""
 
2899
 
 
2900
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2901
#: en/aptitude.xml:2566
 
2902
msgid "&help-about;"
 
2903
msgstr ""
 
2904
 
 
2905
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2906
#: en/aptitude.xml:2569
 
2907
msgid "Display some copyright information."
 
2908
msgstr ""
 
2909
 
 
2910
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2911
#: en/aptitude.xml:2574
 
2912
msgid "&help-help;"
 
2913
msgstr ""
 
2914
 
 
2915
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2916
#: en/aptitude.xml:2577
 
2917
msgid "Display the on-line help page."
 
2918
msgstr ""
 
2919
 
 
2920
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2921
#: en/aptitude.xml:2582
 
2922
msgid "&help-manual;"
 
2923
msgstr ""
 
2924
 
 
2925
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2926
#: en/aptitude.xml:2585
 
2927
msgid "Display the User's Manual (this document)."
 
2928
msgstr ""
 
2929
 
 
2930
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2931
#: en/aptitude.xml:2590
 
2932
msgid "&help-faq;"
 
2933
msgstr ""
 
2934
 
 
2935
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2936
#: en/aptitude.xml:2593
 
2937
msgid "Display the <link linkend='chapFAQ'>&aptitude; FAQ</link>."
 
2938
msgstr ""
 
2939
 
 
2940
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2941
#: en/aptitude.xml:2599
 
2942
msgid "&help-changelog;"
 
2943
msgstr ""
 
2944
 
 
2945
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2946
#: en/aptitude.xml:2602
 
2947
msgid "Display a history of the major changes made to &aptitude;."
 
2948
msgstr ""
 
2949
 
 
2950
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2951
#: en/aptitude.xml:2608
 
2952
msgid "&help-license;"
 
2953
msgstr ""
 
2954
 
 
2955
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
2956
#: en/aptitude.xml:2611
 
2957
msgid ""
 
2958
"Display the terms under which you may copy, modify, and distribute "
 
2959
"&aptitude;."
 
2960
msgstr ""
 
2961
 
 
2962
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
 
2963
#: en/aptitude.xml:2623
 
2964
msgid "Working with multiple views"
 
2965
msgstr ""
 
2966
 
 
2967
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 
2968
#: en/aptitude.xml:2626
 
2969
msgid ""
 
2970
"&aptitude; allows you to work with several <quote>views</quote> at once.  A "
 
2971
"<quote>view</quote> (sometimes called a <quote>screen</quote>) is simply "
 
2972
"something that can appear in the area of the screen below the menu bar.  The "
 
2973
"most common view is the package list, but download views are also common."
 
2974
msgstr ""
 
2975
 
 
2976
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 
2977
#: en/aptitude.xml:2634
 
2978
msgid ""
 
2979
"When several views are open at once, a bar listing all the active views will "
 
2980
"appear at the top of the screen.  For instance, if I examine "
 
2981
"<systemitem>apt</systemitem> by pressing <keycap>Enter</keycap>, then "
 
2982
"examine <systemitem>libc6</systemitem>, the screen will look something like "
 
2983
"this:"
 
2984
msgstr ""
 
2985
 
 
2986
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
 
2987
#: en/aptitude.xml:2649
 
2988
#, no-wrap
 
2989
msgid ""
 
2990
"Actions  Undo  Package  Search  Options  Views  Help\n"
 
2991
"f10: Menu  ?: Help  q: Quit  u: Update  g: Download/Install/Remove Pkgs\n"
 
2992
"         Packages                  apt info                  libc6 info\n"
 
2993
"aptitude 0.3.1       \n"
 
2994
"i A  --\\ libc6                                             2.3.2.ds1- "
 
2995
"2.3.2.ds1-\n"
 
2996
"  Description: GNU C Library: Shared libraries and Timezone data\n"
 
2997
"    Contains the standard libraries that are used by nearly all programs on "
 
2998
"the\n"
 
2999
"    system. This package includes shared versions of the standard C library "
 
3000
"and\n"
 
3001
"    the standard math library, as well as many others. Timezone data is "
 
3002
"also\n"
 
3003
"    included.\n"
 
3004
"  Priority: required\n"
 
3005
"  Section: base\n"
 
3006
"  Maintainer: GNU Libc Maintainers &lt;debian-glibc@lists.debian.org&gt;\n"
 
3007
"  Compressed size: 4901k\n"
 
3008
"  Uncompressed size: 15.9M\n"
 
3009
"  Source Package: glibc\n"
 
3010
"  --\\ Depends\n"
 
3011
"    --- libdb1-compat\n"
 
3012
"  --\\ Suggests\n"
 
3013
"    --- locales\n"
 
3014
"    --- glibc-doc\n"
 
3015
"  --\\ Conflicts\n"
 
3016
"GNU C Library: Shared libraries and Timezone data"
 
3017
msgstr ""
 
3018
 
 
3019
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 
3020
#: en/aptitude.xml:2677
 
3021
msgid ""
 
3022
"You can close the current view using &views-close;.  To switch to the next "
 
3023
"or previous view, use &views-next; and &views-prev;, or click on the view's "
 
3024
"name at the top of the screen; you can also find a list of all active views "
 
3025
"in the Views menu."
 
3026
msgstr ""
 
3027
 
 
3028
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 
3029
#: en/aptitude.xml:2685
 
3030
msgid ""
 
3031
"As shown above, some commands (for instance, viewing information about a "
 
3032
"package) will create new views automatically; you can also explicitly create "
 
3033
"a new view using &views-new; or &views-browse;."
 
3034
msgstr ""
 
3035
 
 
3036
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
 
3037
#: en/aptitude.xml:2693
 
3038
msgid "Becoming &root;"
 
3039
msgstr ""
 
3040
 
 
3041
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 
3042
#: en/aptitude.xml:2696
 
3043
msgid ""
 
3044
"Some actions, such as updating the package lists, can only be performed as "
 
3045
"&root;.  If you are not &root; and you try to update the package lists, "
 
3046
"&aptitude; will ask if you want to become &root;:"
 
3047
msgstr ""
 
3048
 
 
3049
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
 
3050
#: en/aptitude.xml:2709
 
3051
#, no-wrap
 
3052
msgid ""
 
3053
"Actions  Undo  Package  Search  Options  Views  Help\n"
 
3054
"f10: Menu  ?: Help  q: Quit  u: Update  g: Download/Install/Remove Pkgs\n"
 
3055
"aptitude 0.2.14.1    \n"
 
3056
"--- Installed Packages\n"
 
3057
"--- Not Installed Packages\n"
 
3058
"--- Obsolete and Locally Created Packages\n"
 
3059
"--- Virtual Packages\n"
 
3060
"--- Tasks\n"
 
3061
"\n"
 
3062
"  "
 
3063
"+-------------------------------------------------------------------------+\n"
 
3064
"  |Updating the package lists requires administrative privileges, which     "
 
3065
"|\n"
 
3066
"  |you currently do not have.  Would you like to change to the root "
 
3067
"account?|\n"
 
3068
"  |                                                                         "
 
3069
"|\n"
 
3070
"  |         [ Become root ]                  [ Don't become root ]          "
 
3071
"|\n"
 
3072
"Th+-------------------------------------------------------------------------+"
 
3073
msgstr ""
 
3074
 
 
3075
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 
3076
#: en/aptitude.xml:2738
 
3077
msgid ""
 
3078
"If you select <quote>Become root</quote>, &aptitude; will prompt you for "
 
3079
"&root;'s password; when you have correctly entered it, &aptitude; will "
 
3080
"perform the action that required &root; privileges.  You will still be "
 
3081
"&root; after the action completes."
 
3082
msgstr ""
 
3083
 
 
3084
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 
3085
#: en/aptitude.xml:2746
 
3086
msgid ""
 
3087
"You can switch to the &root; account at any time using the command "
 
3088
"&actions-su;.  Any changes you have made to package states will be preserved "
 
3089
"(but will not be saved until you quit &aptitude;)."
 
3090
msgstr ""
 
3091
 
 
3092
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
 
3093
#: en/aptitude.xml:2758
 
3094
msgid ""
 
3095
"This section describes how to manipulate the list of packages, how to "
 
3096
"install new packages on your system, and how to remove old packages."
 
3097
msgstr ""
 
3098
 
 
3099
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
 
3100
#: en/aptitude.xml:2764
 
3101
msgid "Managing the package list"
 
3102
msgstr ""
 
3103
 
 
3104
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 
3105
#: en/aptitude.xml:2767
 
3106
msgid ""
 
3107
"To keep the list of packages up-to-date, it is recommended that you "
 
3108
"periodically update it.  You can do this using the &actions-update; command."
 
3109
msgstr ""
 
3110
 
 
3111
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
 
3112
#: en/aptitude.xml:2774
 
3113
msgid "Accessing package information"
 
3114
msgstr ""
 
3115
 
 
3116
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 
3117
#: en/aptitude.xml:2777
 
3118
msgid ""
 
3119
"Information about packages is presented in several locations in &aptitude;: "
 
3120
"the package list gives a quick overview of the state of each package, and "
 
3121
"additional views providing detailed information about a package are also "
 
3122
"available."
 
3123
msgstr ""
 
3124
 
 
3125
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
 
3126
#: en/aptitude.xml:2785
 
3127
msgid "The Package List"
 
3128
msgstr ""
 
3129
 
 
3130
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
 
3131
#: en/aptitude.xml:2788
 
3132
msgid ""
 
3133
"The package list displays an <quote>at-a-glance</quote> synopsis of a "
 
3134
"package's state.  For instance, the package <systemitem>webmin</systemitem> "
 
3135
"might have the following synopsis:"
 
3136
msgstr ""
 
3137
 
 
3138
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
 
3139
#: en/aptitude.xml:2794
 
3140
#, no-wrap
 
3141
msgid ""
 
3142
"piAU  webmin                                        +5837kB &lt;none&gt;     "
 
3143
"1.160-2"
 
3144
msgstr ""
 
3145
 
 
3146
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
 
3147
#: en/aptitude.xml:2797
 
3148
msgid ""
 
3149
"The four characters on the left-hand side of the synopsis show that the "
 
3150
"package is not installed (<quote>p</quote>), that it is going to be "
 
3151
"installed (<quote>i</quote>), that it was automatically installed "
 
3152
"(<quote>A</quote>), and that it is untrusted (<quote>U</quote>).  On the "
 
3153
"right-hand side of the synopsis, the current version and the most recent "
 
3154
"available version are displayed, along with an indication of how much space "
 
3155
"will be used by the upgrade."
 
3156
msgstr ""
 
3157
 
 
3158
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><tip><para>
 
3159
#: en/aptitude.xml:2811
 
3160
msgid ""
 
3161
"You can customize how package synopses are displayed; see <xref "
 
3162
"linkend='secDisplayFormat'/> for details."
 
3163
msgstr ""
 
3164
 
 
3165
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
 
3166
#: en/aptitude.xml:2817
 
3167
msgid ""
 
3168
"The four status flags on the left-hand side of the screen give the basic "
 
3169
"information about a package's state.  The first character is the package's "
 
3170
"<emphasis>current state</emphasis>.  The second character is the "
 
3171
"<emphasis>action</emphasis> which will be taken on the package.  The third "
 
3172
"character indicates whether the package was <emphasis>automatically "
 
3173
"installed</emphasis> (see <xref linkend='secAutoInstall'/>), and the fourth "
 
3174
"character indicates whether the package is trusted (see <xref "
 
3175
"linkend='secTrust'/>."
 
3176
msgstr ""
 
3177
 
 
3178
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
 
3179
#: en/aptitude.xml:2831
 
3180
msgid ""
 
3181
"The possible values of the <quote>current state</quote> flag are given in "
 
3182
"<xref linkend='figureCurrentFlag'/> and the possible values of the "
 
3183
"<quote>action</quote> flag are given in <xref linkend='figureActionFlag'/>."
 
3184
msgstr ""
 
3185
 
 
3186
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
 
3187
#: en/aptitude.xml:2838
 
3188
msgid "Values of the <quote>current state</quote> flag"
 
3189
msgstr ""
 
3190
 
 
3191
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
3192
#: en/aptitude.xml:2845 en/aptitude.xml:2924
 
3193
msgid "<computeroutput>i</computeroutput>"
 
3194
msgstr ""
 
3195
 
 
3196
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
3197
#: en/aptitude.xml:2846 en/aptitude.xml:2855 en/aptitude.xml:2864 en/aptitude.xml:2874 en/aptitude.xml:2882 en/aptitude.xml:2888 en/aptitude.xml:2897 en/aptitude.xml:2906 en/aptitude.xml:2925 en/aptitude.xml:2931 en/aptitude.xml:2937 en/aptitude.xml:2947 en/aptitude.xml:2956 en/aptitude.xml:2967 en/aptitude.xml:2975 en/aptitude.xml:2983
 
3198
msgid "-"
 
3199
msgstr ""
 
3200
 
 
3201
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
3202
#: en/aptitude.xml:2848
 
3203
msgid "the package is installed and all its dependencies are satisfied."
 
3204
msgstr ""
 
3205
 
 
3206
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
3207
#: en/aptitude.xml:2854
 
3208
msgid "<computeroutput>c</computeroutput>"
 
3209
msgstr ""
 
3210
 
 
3211
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
3212
#: en/aptitude.xml:2857
 
3213
msgid "the package was removed, but its configuration files are still present."
 
3214
msgstr ""
 
3215
 
 
3216
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
3217
#: en/aptitude.xml:2863 en/aptitude.xml:2946
 
3218
msgid "<computeroutput>p</computeroutput>"
 
3219
msgstr ""
 
3220
 
 
3221
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
3222
#: en/aptitude.xml:2866
 
3223
msgid ""
 
3224
"the package and all its configuration files were removed, or the package was "
 
3225
"never installed."
 
3226
msgstr ""
 
3227
 
 
3228
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
3229
#: en/aptitude.xml:2873
 
3230
msgid "<computeroutput>v</computeroutput>"
 
3231
msgstr ""
 
3232
 
 
3233
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
3234
#: en/aptitude.xml:2876
 
3235
msgid "the package is virtual."
 
3236
msgstr ""
 
3237
 
 
3238
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
3239
#: en/aptitude.xml:2881 en/aptitude.xml:2982
 
3240
msgid "<computeroutput>B</computeroutput>"
 
3241
msgstr ""
 
3242
 
 
3243
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
3244
#: en/aptitude.xml:2883
 
3245
msgid "the package has broken dependencies."
 
3246
msgstr ""
 
3247
 
 
3248
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
3249
#: en/aptitude.xml:2887 en/aptitude.xml:2930
 
3250
msgid "<computeroutput>u</computeroutput>"
 
3251
msgstr ""
 
3252
 
 
3253
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
3254
#: en/aptitude.xml:2890
 
3255
msgid "the package has been unpacked but not configured."
 
3256
msgstr ""
 
3257
 
 
3258
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
3259
#: en/aptitude.xml:2896
 
3260
msgid "<computeroutput>C</computeroutput>"
 
3261
msgstr ""
 
3262
 
 
3263
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
3264
#: en/aptitude.xml:2899
 
3265
msgid "half-configured: the package's configuration was interrupted."
 
3266
msgstr ""
 
3267
 
 
3268
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
3269
#: en/aptitude.xml:2905
 
3270
msgid "<computeroutput>H</computeroutput>"
 
3271
msgstr ""
 
3272
 
 
3273
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
3274
#: en/aptitude.xml:2908
 
3275
msgid "half-installed: the package's installation was interrupted."
 
3276
msgstr ""
 
3277
 
 
3278
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
 
3279
#: en/aptitude.xml:2918
 
3280
msgid "Values of the <quote>action</quote> flag"
 
3281
msgstr ""
 
3282
 
 
3283
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
3284
#: en/aptitude.xml:2926
 
3285
msgid "the package will be installed."
 
3286
msgstr ""
 
3287
 
 
3288
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
3289
#: en/aptitude.xml:2932
 
3290
msgid "the package will be upgraded."
 
3291
msgstr ""
 
3292
 
 
3293
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
3294
#: en/aptitude.xml:2936
 
3295
msgid "<computeroutput>d</computeroutput>"
 
3296
msgstr ""
 
3297
 
 
3298
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
3299
#: en/aptitude.xml:2939
 
3300
msgid ""
 
3301
"the package will be deleted: it will be removed, but its configuration files "
 
3302
"will remain on the system."
 
3303
msgstr ""
 
3304
 
 
3305
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
3306
#: en/aptitude.xml:2949
 
3307
msgid "the package will be purged: it and its configuration files will be removed."
 
3308
msgstr ""
 
3309
 
 
3310
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
3311
#: en/aptitude.xml:2955
 
3312
msgid "<computeroutput>h</computeroutput>"
 
3313
msgstr ""
 
3314
 
 
3315
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
3316
#: en/aptitude.xml:2958
 
3317
msgid ""
 
3318
"the package will be held back: it will be kept at its current version, even "
 
3319
"if a newer version becomes available, until the hold is cancelled."
 
3320
msgstr ""
 
3321
 
 
3322
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
3323
#: en/aptitude.xml:2966
 
3324
msgid "<computeroutput>F</computeroutput>"
 
3325
msgstr ""
 
3326
 
 
3327
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
3328
#: en/aptitude.xml:2969
 
3329
msgid "An upgrade of the package has been forbidden."
 
3330
msgstr ""
 
3331
 
 
3332
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
3333
#: en/aptitude.xml:2974
 
3334
msgid "<computeroutput>r</computeroutput>"
 
3335
msgstr ""
 
3336
 
 
3337
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
3338
#: en/aptitude.xml:2977
 
3339
msgid "the package will be reinstalled."
 
3340
msgstr ""
 
3341
 
 
3342
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
3343
#: en/aptitude.xml:2985
 
3344
msgid ""
 
3345
"the package is <quote>broken</quote>: some of its dependencies will not be "
 
3346
"satisfied.  &aptitude; will not allow you to install, remove, or upgrade "
 
3347
"anything while you have broken packages."
 
3348
msgstr ""
 
3349
 
 
3350
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
 
3351
#: en/aptitude.xml:2998
 
3352
msgid ""
 
3353
"In addition, &aptitude; will use colors to indicate package state if your "
 
3354
"terminal supports it.  State distinctions are mainly displayed using the "
 
3355
"background color:"
 
3356
msgstr ""
 
3357
 
 
3358
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
 
3359
#: en/aptitude.xml:3006
 
3360
msgid "Black"
 
3361
msgstr ""
 
3362
 
 
3363
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
3364
#: en/aptitude.xml:3009
 
3365
msgid ""
 
3366
"The package cannot be upgraded (or is not going to be installed), and it has "
 
3367
"no dependency problems.  If the package is installed, its name will be "
 
3368
"highlighted."
 
3369
msgstr ""
 
3370
 
 
3371
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
 
3372
#: en/aptitude.xml:3018
 
3373
msgid "Green"
 
3374
msgstr ""
 
3375
 
 
3376
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
3377
#: en/aptitude.xml:3021
 
3378
msgid "The package is going to be installed."
 
3379
msgstr ""
 
3380
 
 
3381
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
 
3382
#: en/aptitude.xml:3027
 
3383
msgid "Blue"
 
3384
msgstr ""
 
3385
 
 
3386
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
3387
#: en/aptitude.xml:3030
 
3388
msgid "The package is currently installed, and it will be upgraded."
 
3389
msgstr ""
 
3390
 
 
3391
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
 
3392
#: en/aptitude.xml:3037
 
3393
msgid "Magenta"
 
3394
msgstr ""
 
3395
 
 
3396
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
3397
#: en/aptitude.xml:3040
 
3398
msgid "The package is currently installed, but it will be removed."
 
3399
msgstr ""
 
3400
 
 
3401
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
 
3402
#: en/aptitude.xml:3047
 
3403
msgid "White"
 
3404
msgstr ""
 
3405
 
 
3406
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
3407
#: en/aptitude.xml:3050
 
3408
msgid ""
 
3409
"The package is currently installed, and it is <quote>held</quote> at its "
 
3410
"current version: automatic upgrades will ignore it."
 
3411
msgstr ""
 
3412
 
 
3413
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
 
3414
#: en/aptitude.xml:3058
 
3415
msgid "Red"
 
3416
msgstr ""
 
3417
 
 
3418
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
3419
#: en/aptitude.xml:3061
 
3420
msgid "This package is broken: some of its dependencies will not be satisfied."
 
3421
msgstr ""
 
3422
 
 
3423
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
 
3424
#: en/aptitude.xml:3069
 
3425
msgid ""
 
3426
"Finally, the lower half of the screen displays the long description.  "
 
3427
"&aptitude; will attempt to detect whether the package is involved in a "
 
3428
"dependency problem; if so, information regarding the dependency problem will "
 
3429
"be displayed here.  To cycle between dependency information and the package "
 
3430
"description, press <keycap>i</keycap>."
 
3431
msgstr ""
 
3432
 
 
3433
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
 
3434
#: en/aptitude.xml:3079
 
3435
msgid "Detailed package information"
 
3436
msgstr ""
 
3437
 
 
3438
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
 
3439
#: en/aptitude.xml:3082
 
3440
msgid ""
 
3441
"Pressing <keycap>Enter</keycap> while a package is highlighted will display "
 
3442
"the package information screen:"
 
3443
msgstr ""
 
3444
 
 
3445
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
 
3446
#: en/aptitude.xml:3093
 
3447
#, no-wrap
 
3448
msgid ""
 
3449
"Actions  Undo  Package  Search  Options  Views  Help\n"
 
3450
"f10: Menu  ?: Help  q: Quit  u: Update  g: Download/Install/Remove Pkgs\n"
 
3451
"aptitude 0.2.14.1\n"
 
3452
"i A --\\ apt                                                0.5.25     "
 
3453
"0.5.25\n"
 
3454
"  Description: Advanced front-end for dpkg\n"
 
3455
"    This is Debian's next generation front-end for the dpkg package "
 
3456
"manager. It\n"
 
3457
"    provides the apt-get utility and APT dselect method that provides a "
 
3458
"simpler,\n"
 
3459
"    safer way to install and upgrade packages.\n"
 
3460
"\n"
 
3461
"    APT features complete installation ordering, multiple source capability "
 
3462
"and\n"
 
3463
"    several other unique features, see the Users Guide in apt-doc.\n"
 
3464
"  Essential: yes\n"
 
3465
"  Priority: important\n"
 
3466
"  Section: base\n"
 
3467
"  Maintainer: APT Development Team &lt;deity@lists.debian.org&gt;\n"
 
3468
"  Compressed size: 970k\n"
 
3469
"  Uncompressed size: 2961k\n"
 
3470
"  Source Package: apt\n"
 
3471
"  --\\ Depends\n"
 
3472
"    --- libc6 (>= 2.3.2.ds1-4)\n"
 
3473
"    --- libgcc1 (>= 1:3.3.3-1)\n"
 
3474
"    --- libstdc++5 (>= 1:3.3.3-1)\n"
 
3475
"  --\\ Suggests\n"
 
3476
"    --- aptitude | synaptic | gnome-apt | wajig\n"
 
3477
"    --- dpkg-dev\n"
 
3478
"    --\\ apt-doc (UNSATISFIED)                                                   "
 
3479
"\n"
 
3480
"p     0.6.25\n"
 
3481
"p     0.5.25\n"
 
3482
"  --\\ Replaces\n"
 
3483
"    --- libapt-pkg-doc (&lt; 0.3.7)\n"
 
3484
"    --- libapt-pkg-dev (&lt; 0.3.7)\n"
 
3485
"  --- Package names provided by apt\n"
 
3486
"  --- Packages which depend on apt\n"
 
3487
"  --\\ Versions\n"
 
3488
"p A 0.6.25\n"
 
3489
"i A 0.5.25"
 
3490
msgstr ""
 
3491
 
 
3492
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
 
3493
#: en/aptitude.xml:3136
 
3494
msgid ""
 
3495
"This display can be navigated in a manner similar to the package list: for "
 
3496
"instance, in the screenshot above, I expanded the dependency on "
 
3497
"<systemitem>apt-doc</systemitem>, revealing the available versions of "
 
3498
"<systemitem>apt-doc</systemitem> which will fulfill the dependency.  These "
 
3499
"versions can be manipulated in the same way that packages can: for instance, "
 
3500
"to install version <systemitem>0.5.25</systemitem> of "
 
3501
"<systemitem>apt-doc</systemitem>, you would highlight it and press "
 
3502
"<keycap>+</keycap>."
 
3503
msgstr ""
 
3504
 
 
3505
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><tip><para>
 
3506
#: en/aptitude.xml:3150
 
3507
msgid ""
 
3508
"To quickly satisfy a dependency, select the dependency and press "
 
3509
"<keycap>+</keycap>; &aptitude; will attempt to automatically satisfy it."
 
3510
msgstr ""
 
3511
 
 
3512
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
 
3513
#: en/aptitude.xml:3157
 
3514
msgid ""
 
3515
"In addition to the dependencies of a package, you can view the package names "
 
3516
"that it Provides, the packages which depend upon it, and the available "
 
3517
"versions of the package (including any other packages that Provide it)."
 
3518
msgstr ""
 
3519
 
 
3520
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
 
3521
#: en/aptitude.xml:3164
 
3522
msgid ""
 
3523
"As usual, you can dismiss this screen and return to the main view by "
 
3524
"pressing <keycap>q</keycap>.  For convenience, a few other information "
 
3525
"screens (which only display some commonly-used information, hiding the rest)  "
 
3526
"are available: press <keycap>v</keycap> to view the versions of a package, "
 
3527
"<keycap>d</keycap> to view the dependencies of a package, and "
 
3528
"<keycap>r</keycap> to view the <quote>reverse dependencies</quote> of a "
 
3529
"package (packages which depend upon it)."
 
3530
msgstr ""
 
3531
 
 
3532
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
 
3533
#: en/aptitude.xml:3178
 
3534
msgid "Modifying package states"
 
3535
msgstr ""
 
3536
 
 
3537
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 
3538
#: en/aptitude.xml:3181
 
3539
msgid ""
 
3540
"The following commands are available to modify the states of packages.  "
 
3541
"Commands take effect the next time you perform an <link "
 
3542
"linkend='secInstallRun'>install run</link>; until you do, all of these "
 
3543
"commands can be reversed using &undo-undo;."
 
3544
msgstr ""
 
3545
 
 
3546
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 
3547
#: en/aptitude.xml:3188
 
3548
msgid ""
 
3549
"To apply a command to a package, simply select the package in a package list "
 
3550
"and issue the command.  These commands can also be applied to groups of "
 
3551
"packages by selecting the group header (for instance, <quote>Upgradable "
 
3552
"Packages</quote>) and issuing the command."
 
3553
msgstr ""
 
3554
 
 
3555
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
3556
#: en/aptitude.xml:3206
 
3557
msgid "Install: &package-install;"
 
3558
msgstr ""
 
3559
 
 
3560
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
 
3561
#: en/aptitude.xml:3209
 
3562
msgid "Flag the current package for installation."
 
3563
msgstr ""
 
3564
 
 
3565
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
 
3566
#: en/aptitude.xml:3212
 
3567
msgid ""
 
3568
"If the package is not installed, it will be installed.  If it is already "
 
3569
"installed, it will be upgraded if possible and any sticky upgrade prevention "
 
3570
"that is in effect (eg, Hold) will be cancelled."
 
3571
msgstr ""
 
3572
 
 
3573
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
3574
#: en/aptitude.xml:3222
 
3575
msgid "Remove: &package-remove;"
 
3576
msgstr ""
 
3577
 
 
3578
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
 
3579
#: en/aptitude.xml:3225
 
3580
msgid "Flag the currently selected package for removal."
 
3581
msgstr ""
 
3582
 
 
3583
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
 
3584
#: en/aptitude.xml:3229
 
3585
msgid "If the package is installed, it will be removed."
 
3586
msgstr ""
 
3587
 
 
3588
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
3589
#: en/aptitude.xml:3235
 
3590
msgid "Purge: &package-purge;"
 
3591
msgstr ""
 
3592
 
 
3593
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
 
3594
#: en/aptitude.xml:3238
 
3595
msgid "Flag the current package to be purged."
 
3596
msgstr ""
 
3597
 
 
3598
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
 
3599
#: en/aptitude.xml:3241
 
3600
msgid ""
 
3601
"If the package is installed, it will be removed.  Futhermore, even if it is "
 
3602
"removed, any remaining files (such as configuration files) related to the "
 
3603
"package will be removed from the system."
 
3604
msgstr ""
 
3605
 
 
3606
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
3607
#: en/aptitude.xml:3250
 
3608
msgid "Keep: &package-keep;"
 
3609
msgstr ""
 
3610
 
 
3611
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
 
3612
#: en/aptitude.xml:3254
 
3613
msgid "Flag the current package to be kept at its current version."
 
3614
msgstr ""
 
3615
 
 
3616
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
 
3617
#: en/aptitude.xml:3259
 
3618
msgid ""
 
3619
"Any action that was to be performed on the package -- installation, removal, "
 
3620
"or upgrade -- is cancelled, and any persistent hold that was set on the "
 
3621
"package is removed."
 
3622
msgstr ""
 
3623
 
 
3624
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
3625
#: en/aptitude.xml:3268
 
3626
msgid "Hold: &package-hold;"
 
3627
msgstr ""
 
3628
 
 
3629
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
 
3630
#: en/aptitude.xml:3272
 
3631
msgid "Set a persistent hold on the package."
 
3632
msgstr ""
 
3633
 
 
3634
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para><footnote>
 
3635
#: en/aptitude.xml:3276
 
3636
msgid ""
 
3637
"As with Keep, any action that was to be performed on the package is "
 
3638
"cancelled.  In addition, the package will not be automatically upgraded "
 
3639
"<footnote id='footAutoUpgrade'>"
 
3640
msgstr ""
 
3641
 
 
3642
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para><footnote><para>
 
3643
#: en/aptitude.xml:3281
 
3644
msgid ""
 
3645
"That is, it will be unaffected by &actions-upgrade; or the "
 
3646
"<command>dist-upgrade</command> or <command>upgrade</command> command-line "
 
3647
"actions."
 
3648
msgstr ""
 
3649
 
 
3650
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
 
3651
#: en/aptitude.xml:3287
 
3652
msgid ""
 
3653
"</footnote> until the hold is removed.  You may cancel a hold by issuing the "
 
3654
"Install command."
 
3655
msgstr ""
 
3656
 
 
3657
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
 
3658
#: en/aptitude.xml:3299
 
3659
msgid ""
 
3660
"The package will not be automatically upgraded<footnoteref "
 
3661
"linkend='footAutoUpgrade'/> to the version it would currently be upgraded "
 
3662
"to.  If it was going to be upgraded, the upgrade will be cancelled."
 
3663
msgstr ""
 
3664
 
 
3665
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
 
3666
#: en/aptitude.xml:3307
 
3667
msgid ""
 
3668
"If you issue this command on a particular version of a package, the package "
 
3669
"will not be upgraded to the selected version.  Note that only one version "
 
3670
"can be forbidden at once."
 
3671
msgstr ""
 
3672
 
 
3673
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
 
3674
#: en/aptitude.xml:3314
 
3675
msgid ""
 
3676
"This functionality is largely provided as a convenience for users of the "
 
3677
"<quote>unstable</quote> distribution, so they can avoid known-bad versions "
 
3678
"of packages."
 
3679
msgstr ""
 
3680
 
 
3681
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
 
3682
#: en/aptitude.xml:3325
 
3683
msgid "Reinstall: press <keycap>L</keycap>"
 
3684
msgstr ""
 
3685
 
 
3686
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
 
3687
#: en/aptitude.xml:3331
 
3688
msgid "Reinstalls the package."
 
3689
msgstr ""
 
3690
 
 
3691
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
 
3692
#: en/aptitude.xml:3335
 
3693
msgid ""
 
3694
"Note that the reinstallation will not be saved when you quit &aptitude; or "
 
3695
"perform an install run for technical reasons.  (essentially, the underlying "
 
3696
"software layers (<command>dpkg</command> and &apt;) do not provide any way "
 
3697
"to find out whether a reinstallation was successful or not)."
 
3698
msgstr ""
 
3699
 
 
3700
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
3701
#: en/aptitude.xml:3347
 
3702
msgid "&package-markauto;, &package-markmanual;"
 
3703
msgstr ""
 
3704
 
 
3705
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
3706
#: en/aptitude.xml:3350
 
3707
msgid ""
 
3708
"Sets whether the package is treated as having been automatically installed; "
 
3709
"automatically installed packages will be removed when no other package "
 
3710
"requires them.  For more information, see <xref linkend='secAutoInstall'/>."
 
3711
msgstr ""
 
3712
 
 
3713
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 
3714
#: en/aptitude.xml:3363
 
3715
msgid ""
 
3716
"In addition to these commands that affect the selected package, there are "
 
3717
"two commands that affect large numbers of packages at once regardless of "
 
3718
"what is selected.  &actions-forget; clears the <quote>new</quote> status of "
 
3719
"all packages in the package list, and &actions-upgrade; flags every package "
 
3720
"which can be upgraded for upgrade, except for packages that are held back or "
 
3721
"would be upgraded to a forbidden version."
 
3722
msgstr ""
 
3723
 
 
3724
# type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
 
3725
#: en/aptitude.xml:3374
 
3726
msgid ""
 
3727
"All changes to package states are saved when you quit &aptitude;, update the "
 
3728
"package list, or perform an install run.  If you do not wish to save your "
 
3729
"changes, you can always abort &aptitude; by pressing "
 
3730
"<keycap>Ctrl-C</keycap>."
 
3731
msgstr ""
 
3732
 
 
3733
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
 
3734
#: en/aptitude.xml:3384
 
3735
msgid "Solving Dependency Problems"
 
3736
msgstr ""
 
3737
 
 
3738
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 
3739
#: en/aptitude.xml:3387
 
3740
msgid ""
 
3741
"If a dependency problem arises, &aptitude; can assist you in resolving it.  "
 
3742
"As soon as a problem occurs, a red bar will appear at the bottom of the "
 
3743
"screen with a summary of &aptitude;'s suggestion about how to fix it.  For "
 
3744
"instance, in the following screenshot, &aptitude; is indicating that it can "
 
3745
"resolve the situation by keeping two packages at their current versions."
 
3746
msgstr ""
 
3747
 
 
3748
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 
3749
#: en/aptitude.xml:3432
 
3750
msgid ""
 
3751
"As indicated at the bottom of the screen, you can view additional solutions "
 
3752
"by pressing <keycap>.</keycap> and <keycap>,</keycap>, apply the current "
 
3753
"solution by pressing <keycap>!</keycap>, and examine the solution in more "
 
3754
"detail by pressing <keycap>e</keycap>.  When you examine the current "
 
3755
"solution, a screen similar to the following will appear:"
 
3756
msgstr ""
 
3757
 
 
3758
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 
3759
#: en/aptitude.xml:3477
 
3760
msgid ""
 
3761
"You can access information about the package affected by an action by simply "
 
3762
"pressing <keycap>Enter</keycap> while the package is highlighted.  For a "
 
3763
"more detailed explanation of why &aptitude; made a particular decision, you "
 
3764
"can highlight the element in the list.  When you do so, the lower half of "
 
3765
"the screen will display the dependency which was resolved by &aptitude;'s "
 
3766
"choice, along with every way in which this dependency could have been "
 
3767
"resolved."
 
3768
msgstr ""
 
3769
 
 
3770
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
 
3771
#: en/aptitude.xml:3494
 
3772
#, no-wrap
 
3773
msgid ""
 
3774
"Actions  Undo  Package  Resolver  Search  Options  Views  Help\n"
 
3775
"f10: Menu  ?: Help  q: Quit  u: Update  g: Download/Install/Remove Pkgs\n"
 
3776
"                Packages                          Resolve Dependencies\n"
 
3777
"  --\\ Keep the following packages at their current version:\n"
 
3778
"    gstreamer0.8-cdparanoia                           [0.8.11-1 (unstable, "
 
3779
"now)]\n"
 
3780
"    sound-juicer                                      [2.10.1-3 (unstable, "
 
3781
"now)]\n"
 
3782
"\n"
 
3783
"\n"
 
3784
"\n"
 
3785
"\n"
 
3786
"\n"
 
3787
"\n"
 
3788
"cdparanoia plugin for GStreamer\n"
 
3789
"sound-juicer depends upon gstreamer0.8-cdparanoia\n"
 
3790
"--\\ The following actions will resolve this dependency:\n"
 
3791
"  -> Downgrade sound-juicer [2.10.1-3 (unstable, now) -> 0.6.1-2 "
 
3792
"(testing)]\n"
 
3793
"  -> Remove sound-juicer [2.10.1-3 (unstable, now)]\n"
 
3794
"  -> Cancel the removal of gstreamer0.8-cdparanoia\n"
 
3795
"  -> Downgrade gstreamer0.8-cdparanoia [0.8.11-1 (unstable, now) -> 0.8.8-3 "
 
3796
"(tes\n"
 
3797
"\n"
 
3798
"\n"
 
3799
"\n"
 
3800
"[1(1)/...] Suggest 2 keeps\n"
 
3801
"e: Examine  !: Apply  .: Next  ,: Previous"
 
3802
msgstr ""
 
3803
 
 
3804
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 
3805
#: en/aptitude.xml:3523
 
3806
msgid ""
 
3807
"You can guide the dependency resolver to a solution of which you approve by "
 
3808
"<firstterm>approving</firstterm> or <firstterm>rejecting</firstterm> the "
 
3809
"individual actions of a solution.  If you <firstterm>approve</firstterm> an "
 
3810
"action, the resolver will choose it whenever possible, ignoring alternatives "
 
3811
"(when there are several approved alternatives, all of them will be chosen).  "
 
3812
"On the other hand, if you <firstterm>reject</firstterm> an action, the "
 
3813
"resolver will never choose that action."
 
3814
msgstr ""
 
3815
 
 
3816
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 
3817
#: en/aptitude.xml:3535
 
3818
msgid ""
 
3819
"To reject a solution, highlight it and press <keycap>r</keycap>; the "
 
3820
"rejection can be cancelled by pressing <keycap>r</keycap> again.  Similarly, "
 
3821
"select an action and press <keycap>a</keycap> to approve it.  You can undo "
 
3822
"either action by using &undo-undo; while the resolver screen is active.  If "
 
3823
"you cancel a rejection or an approval, any solutions that were ignored will "
 
3824
"be available the next time that you generate a new solution."
 
3825
msgstr ""
 
3826
 
 
3827
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 
3828
#: en/aptitude.xml:3546
 
3829
msgid ""
 
3830
"Rejected actions are colored red and marked with an <quote>R</quote>, while "
 
3831
"approved actions are colored green and marked with an <quote>A</quote>.  You "
 
3832
"can see this in the following screenshot, where the action <quote>keep "
 
3833
"<systemitem>gstreamer0.8-cdparanoia</systemitem> at its current "
 
3834
"version</quote> has been rejected, and the action <quote>keep "
 
3835
"<systemitem>sound-juicer</systemitem> at its current version</quote> has "
 
3836
"been approved."
 
3837
msgstr ""
 
3838
 
 
3839
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
 
3840
#: en/aptitude.xml:3563
 
3841
#, no-wrap
 
3842
msgid ""
 
3843
"Actions  Undo  Package  Resolver  Search  Options  Views  Help\n"
 
3844
"f10: Menu  ?: Help  q: Quit  u: Update  g: Download/Install/Remove Pkgs\n"
 
3845
"                Packages                          Resolve Dependencies\n"
 
3846
"  --\\ Keep the following packages at their current version:\n"
 
3847
"R   gstreamer0.8-cdparanoia                           [0.8.11-1 (unstable, "
 
3848
"now)]\n"
 
3849
"A   sound-juicer                                      [2.10.1-3 (unstable, "
 
3850
"now)]\n"
 
3851
"\n"
 
3852
"\n"
 
3853
"\n"
 
3854
"\n"
 
3855
"\n"
 
3856
"\n"
 
3857
"\n"
 
3858
"\n"
 
3859
"\n"
 
3860
"\n"
 
3861
"\n"
 
3862
"\n"
 
3863
"\n"
 
3864
"\n"
 
3865
"\n"
 
3866
"\n"
 
3867
"[1(1)/...] Suggest 2 keeps\n"
 
3868
"e: Examine  !: Apply  .: Next  ,: Previous"
 
3869
msgstr ""
 
3870
 
 
3871
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 
3872
#: en/aptitude.xml:3592
 
3873
msgid ""
 
3874
"Rejections and approvals only affect <emphasis>newly generated</emphasis> "
 
3875
"solutions.  You can tell when a new solution will be generated by examining "
 
3876
"the indicator in the lower left hand corner of the screen: if there is a "
 
3877
"number in parentheses, it is the number of solutions that have been "
 
3878
"generated.  Thus, when the number outside the parentheses and the number "
 
3879
"inside are identical (as above), pressing <keycap>.</keycap> will generated "
 
3880
"a new solution.  If there is no number in parentheses (for instance, the "
 
3881
"indicator reads <literal>[1/5]</literal>), then there are no more solutions "
 
3882
"to generated.  At any time, you can select the last generated solution by "
 
3883
"pressing <keycap>&gt;</keycap>, and the first generated solution by pressing "
 
3884
"<keycap>&lt;</keycap>."
 
3885
msgstr ""
 
3886
 
 
3887
# type: Content of: <book><chapter><section><section><important><para>
 
3888
#: en/aptitude.xml:3610
 
3889
msgid ""
 
3890
"The state of the problem resolver is discarded when you modify the state of "
 
3891
"any package.  If you mark a package for installation, for upgrade, for "
 
3892
"removal, etc, the resolver will forget all of your rejections and approvals, "
 
3893
"as well as all the solutions that have been generated so far."
 
3894
msgstr ""
 
3895
 
 
3896
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 
3897
#: en/aptitude.xml:3620
 
3898
msgid ""
 
3899
"In addition to selecting actions in the list at the top of the screen, you "
 
3900
"can also select them using the list in the bottom half.  To access this "
 
3901
"list, either click in it using the mouse or press <keycap>Tab</keycap>.  "
 
3902
"Finally, to see the decisions that the problem resolver took arranged in "
 
3903
"order, press <keycap>o</keycap>.  This will give a list of the dependencies "
 
3904
"that were resolved and the action taken to resolve them, as in the following "
 
3905
"screenshot."
 
3906
msgstr ""
 
3907
 
 
3908
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
 
3909
#: en/aptitude.xml:3637
 
3910
#, no-wrap
 
3911
msgid ""
 
3912
"Actions  Undo  Package  Resolver  Search  Options  Views  Help\n"
 
3913
"f10: Menu  ?: Help  q: Quit  u: Update  g: Download/Install/Remove Pkgs\n"
 
3914
"                Packages                          Resolve Dependencies\n"
 
3915
"  --\\ gnome-desktop-environment depends upon sound-juicer\n"
 
3916
"    -> Cancel the removal of sound-juicer\n"
 
3917
"  --\\ sound-juicer depends upon gstreamer0.8-cdparanoia\n"
 
3918
"    -> Cancel the removal of gstreamer0.8-cdparanoia\n"
 
3919
"\n"
 
3920
"\n"
 
3921
"\n"
 
3922
"\n"
 
3923
"\n"
 
3924
"GNOME 2 CD Ripper\n"
 
3925
"gnome-desktop-environment depends upon sound-juicer\n"
 
3926
"--\\ The following actions will resolve this dependency:\n"
 
3927
"  -> Remove gnome-desktop-environment [1:2.10.2.3 (unstable, testing, "
 
3928
"now)]\n"
 
3929
"  -> Cancel the removal of sound-juicer\n"
 
3930
"  -> Downgrade sound-juicer [2.10.1-3 (unstable, now) -> 0.6.1-2 "
 
3931
"(testing)]\n"
 
3932
"\n"
 
3933
"\n"
 
3934
"\n"
 
3935
"\n"
 
3936
"[1(1)/...] Suggest 2 keeps\n"
 
3937
"e: Examine  !: Apply  .: Next  ,: Previous"
 
3938
msgstr ""
 
3939
 
 
3940
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 
3941
#: en/aptitude.xml:3666
 
3942
msgid "You can leave this display mode by pressing <keycap>o</keycap> again."
 
3943
msgstr ""
 
3944
 
 
3945
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
 
3946
#: en/aptitude.xml:3672
 
3947
msgid "Downloading, installing, and removing packages"
 
3948
msgstr ""
 
3949
 
 
3950
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote>
 
3951
#: en/aptitude.xml:3675
 
3952
msgid ""
 
3953
"Changing package states as described in the previous section does not "
 
3954
"actually affect what is installed on your system.  Thus, you can adjust the "
 
3955
"state of packages without affecting your system until you are happy with "
 
3956
"what you see; once you are, you can <quote>commit</quote> the changes by "
 
3957
"actually installing and removing packages.<footnote>"
 
3958
msgstr ""
 
3959
 
 
3960
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
 
3961
#: en/aptitude.xml:3680
 
3962
msgid ""
 
3963
"This is sometimes referred to as an <quote>install run</quote>, even though "
 
3964
"you might be upgrading or removing packages in addition to installing them."
 
3965
msgstr ""
 
3966
 
 
3967
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 
3968
#: en/aptitude.xml:3687
 
3969
msgid ""
 
3970
"To commit your changes, use the &actions-install; command.  Selecting this "
 
3971
"command will display a preview screen describing the changes that will be "
 
3972
"performed.  This screen is just a package list, and you can manipulate the "
 
3973
"packages (for instance, cancelling unwanted removals) in the same way that "
 
3974
"you could in the main list."
 
3975
msgstr ""
 
3976
 
 
3977
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 
3978
#: en/aptitude.xml:3696
 
3979
msgid ""
 
3980
"When you are done, use &views-close; to cancel the installation, or use "
 
3981
"&actions-install; to proceed.  &aptitude; will download any files that need "
 
3982
"to be downloaded, then prompt you to continue with the installation.  When "
 
3983
"you select <quote>Continue</quote>, the installations and removals will "
 
3984
"commence."
 
3985
msgstr ""
 
3986
 
 
3987
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 
3988
#: en/aptitude.xml:3705
 
3989
msgid ""
 
3990
"Packages that are downloaded by &aptitude; are placed in a cache directory "
 
3991
"(typically <filename>/var/cache/apt/archives</filename>).  Normally, they "
 
3992
"are just left in this directory ad infinitum.  To delete all the files in "
 
3993
"this directory, use &actions-clean;; to delete only files which cannot be "
 
3994
"downloaded again (ie, obsolete packages), use &actions-clean-obs;."
 
3995
msgstr ""
 
3996
 
 
3997
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
 
3998
#: en/aptitude.xml:3716
 
3999
msgid "Understanding and managing package trust"
 
4000
msgstr ""
 
4001
 
 
4002
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 
4003
#: en/aptitude.xml:3719
 
4004
msgid ""
 
4005
"&apt;'s ability to access multiple package sources leads to a potential "
 
4006
"security vulnerability.  Suppose you add an archive of packages published by "
 
4007
"Joe Random Hacker to your <filename>sources.list</filename> file in order to "
 
4008
"install Joe's <systemitem>gargleblast</systemitem> package.  It is possible, "
 
4009
"however, that -- unbeknownst to you -- Joe's archive also contains his own "
 
4010
"<quote>customized</quote> versions of packages such as "
 
4011
"<systemitem>libc6</systemitem> and <systemitem>ssh</systemitem>...versions "
 
4012
"that steal your private information or open backdoors on your system! If "
 
4013
"these packages have higher version numbers than the legitimate Debian "
 
4014
"packages, &apt; will blithely install them on your system during your next "
 
4015
"upgrade, allowing Joe to do his dirty work undetected.  Joe could also break "
 
4016
"into your mirror of the Debian archives and replace the legitimate software "
 
4017
"with his doctored version."
 
4018
msgstr ""
 
4019
 
 
4020
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 
4021
#: en/aptitude.xml:3738
 
4022
msgid ""
 
4023
"Luckily, newer versions of &apt; and &aptitude;, such as the version "
 
4024
"documented in this manual, have built-in safeguards to help defeat this type "
 
4025
"of attack.  &apt; uses strong security mechanisms based on the popular "
 
4026
"<ulink url='http://www.gnupg.org'>GPG</ulink> encryption software to verify "
 
4027
"that the packages being distributed from the official Debian mirrors are the "
 
4028
"same packages that were uploaded by the Debian developers.  &aptitude; will "
 
4029
"then warn you if you attempt to install a package from a non-Debian source, "
 
4030
"or if you attempt to upgrade a package that was installed from a Debian "
 
4031
"source to a version that came from a non-Debian source."
 
4032
msgstr ""
 
4033
 
 
4034
# type: Content of: <book><chapter><section><section><warning><para>
 
4035
#: en/aptitude.xml:3754
 
4036
msgid ""
 
4037
"The security mechanisms in &apt; provide a near-perfect guarantee that the "
 
4038
"contents of your archive mirror are identical to the contents of the master "
 
4039
"Debian archive.  However, they are not a panacea: for instance, there are "
 
4040
"many ways that a tampered package could theoretically find its way into the "
 
4041
"master Debian archive."
 
4042
msgstr ""
 
4043
 
 
4044
# type: Content of: <book><chapter><section><section><warning><para>
 
4045
#: en/aptitude.xml:3763
 
4046
msgid ""
 
4047
"Ensuring that you only install software from a trusted source will give you "
 
4048
"an important degree of protection against malicious packages, but it cannot "
 
4049
"eliminate all the risks inherent in installing software."
 
4050
msgstr ""
 
4051
 
 
4052
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
 
4053
#: en/aptitude.xml:3771
 
4054
msgid "Understanding trust"
 
4055
msgstr ""
 
4056
 
 
4057
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para><footnote>
 
4058
#: en/aptitude.xml:3774
 
4059
msgid ""
 
4060
"&apt; allows the administrator of an archive to provide a "
 
4061
"<firstterm>signature</firstterm> of the archive's index.  This signature, "
 
4062
"which (for all practical purposes) cannot be forged, indicates that the "
 
4063
"package files listed in the index are the same files that the administrator "
 
4064
"intended to place in the archive: ie, that the contents of the archive have "
 
4065
"not been tampered with since it was created.<footnote>"
 
4066
msgstr ""
 
4067
 
 
4068
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para><footnote><para>
 
4069
#: en/aptitude.xml:3781
 
4070
msgid ""
 
4071
"As noted above, it does <emphasis>not</emphasis> indicate that the packages "
 
4072
"in the archive are secure, or even non-malicious; it merely shows that they "
 
4073
"are genuine."
 
4074
msgstr ""
 
4075
 
 
4076
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
 
4077
#: en/aptitude.xml:3784
 
4078
msgid ""
 
4079
"</footnote> The signature can be validated by checking that it corresponds "
 
4080
"to the administrator's <firstterm>public key</firstterm>.  The public key of "
 
4081
"the Debian archive is distributed with &apt;, typically on your Debian CD."
 
4082
msgstr ""
 
4083
 
 
4084
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
 
4085
#: en/aptitude.xml:3792
 
4086
msgid ""
 
4087
"When &aptitude; downloads an archive index, it will check whether the index "
 
4088
"is properly signed.  If it is unsigned, &aptitude; will not trust package "
 
4089
"files from that archive. (see below for information on what this means) If "
 
4090
"it has a signature but the signature is incorrect or cannot be verified, a "
 
4091
"warning will be printed and &aptitude; will refuse to trust packages from "
 
4092
"that archive."
 
4093
msgstr ""
 
4094
 
 
4095
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
 
4096
#: en/aptitude.xml:3803
 
4097
msgid ""
 
4098
"Later, when you perform an <link linkend='secInstallRun'>install run</link>, "
 
4099
"&aptitude; will check whether the packages are from trusted sources.  If an "
 
4100
"untrusted package is being installed, or a package is being upgraded from a "
 
4101
"trusted to an untrusted version, a warning will be displayed and you will "
 
4102
"have the opportunity to abort the download:"
 
4103
msgstr ""
 
4104
 
 
4105
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
 
4106
#: en/aptitude.xml:3819
 
4107
#, no-wrap
 
4108
msgid ""
 
4109
"Actions  Undo  Package  Search  Options  Views  Help\n"
 
4110
"f10: Menu  ?: Help  q: Quit  u: Update  g: Download/Install/Remove Pkgs\n"
 
4111
"aptitude 0.3.0                    Will use 831kB of disk space   DL Size: "
 
4112
"30.4MB\n"
 
4113
"--\\ Packages to be upgraded\n"
 
4114
"iu U wesnoth                                       -98.3kB 0.8.7-1    "
 
4115
"0.8.8-1.0w\n"
 
4116
"iuAU wesnoth-data                                  +930kB  0.8.7-1    "
 
4117
"0.8.8-1.0w\n"
 
4118
"+------------------------------------------------------------------------------+\n"
 
4119
"|WARNING: untrusted versions of the following packages will be installed!     "
 
4120
"#|\n"
 
4121
"|                                                                             "
 
4122
"#|\n"
 
4123
"|Untrusted packages could compromise your system's security.  You should "
 
4124
"only #|\n"
 
4125
"|proceed with the installation if you are certain that this is what you want  "
 
4126
"#|\n"
 
4127
"|to do.                                                                       "
 
4128
"#|\n"
 
4129
"|                                                                             "
 
4130
"#|\n"
 
4131
"|  * wesnoth [version 0.8.8-1.0wesnoth.org]                                   "
 
4132
"#|\n"
 
4133
"|  * wesnoth-data [version 0.8.8-1.0wesnoth.org]                              "
 
4134
"#|\n"
 
4135
"|  * wesnoth-music [version 0.8.8-1.0wesnoth.org]                             "
 
4136
"#|\n"
 
4137
"|         [ Really Continue ]                  [ Abort Installation ]          "
 
4138
"|\n"
 
4139
"+------------------------------------------------------------------------------+\n"
 
4140
"                                                                               "
 
4141
"#\n"
 
4142
"                                                                               "
 
4143
"#\n"
 
4144
"                                                                               "
 
4145
"#\n"
 
4146
"                                                                               "
 
4147
"#\n"
 
4148
"                                                                               "
 
4149
"#\n"
 
4150
"                                                                               "
 
4151
"#"
 
4152
msgstr ""
 
4153
 
 
4154
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
 
4155
#: en/aptitude.xml:3849
 
4156
msgid "Trusting additional keys"
 
4157
msgstr ""
 
4158
 
 
4159
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
 
4160
#: en/aptitude.xml:3852
 
4161
msgid ""
 
4162
"You might find it useful to allow &apt; to trust additional archives, "
 
4163
"besides the main Debian archive.  For each archive that you want to trust, "
 
4164
"you will have to acquire the public key that is used to sign the archive's "
 
4165
"package index.  This is typically a text file whose name ends in "
 
4166
"<filename>.asc</filename>; it might be provided by the site administrator or "
 
4167
"downloadable from a public keyserver.  For more information on what public "
 
4168
"keys are and how to get them, see the <ulink url='http://www.gnupg.org'>GPG "
 
4169
"web page</ulink>."
 
4170
msgstr ""
 
4171
 
 
4172
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
 
4173
#: en/aptitude.xml:3865
 
4174
msgid ""
 
4175
"The list of keys that apt will trust is stored in the <firstterm>keyring "
 
4176
"file</firstterm> <filename>/etc/apt/trusted.gpg</filename>.  Once you have "
 
4177
"the GPG key, you can add it to this file by executing the command "
 
4178
"<command>gpg --no-default-keyring --keyring /etc/apt/trusted.gpg --import "
 
4179
"<replaceable>newkey.asc</replaceable></command>.  &aptitude; will then trust "
 
4180
"any archive that is signed with the key contained in "
 
4181
"<filename>newkey.asc</filename>."
 
4182
msgstr ""
 
4183
 
 
4184
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><warning><para>
 
4185
#: en/aptitude.xml:3878
 
4186
msgid ""
 
4187
"Once an archive's key has been added to the APT keyring, it will be trusted "
 
4188
"just as much as the main Debian mirrors themselves! You should only do this "
 
4189
"if you are very confident that the key you are adding is correct "
 
4190
"<emphasis>and</emphasis> that the person who holds the key is trustworthy "
 
4191
"and competent."
 
4192
msgstr ""
 
4193
 
 
4194
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
 
4195
#: en/aptitude.xml:3890
 
4196
msgid "Managing automatically installed packages"
 
4197
msgstr ""
 
4198
 
 
4199
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 
4200
#: en/aptitude.xml:3893
 
4201
msgid ""
 
4202
"To install one package, it is often necessary to install several others (to "
 
4203
"fulfill its dependencies).  For instance, if you wish to install the "
 
4204
"<systemitem>clanbomber</systemitem> package, you must also install the "
 
4205
"package <systemitem>libclanlib2</systemitem>.  If you remove "
 
4206
"<systemitem>clanbomber</systemitem> again, you probably no longer need the "
 
4207
"<systemitem>libclanlib2</systemitem> package; &aptitude; will attempt to "
 
4208
"detect this and automatically remove the "
 
4209
"<systemitem>libclanlib2</systemitem> package."
 
4210
msgstr ""
 
4211
 
 
4212
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote>
 
4213
#: en/aptitude.xml:3906
 
4214
msgid ""
 
4215
"It works like this: when you install a package, &aptitude; will "
 
4216
"automatically install any other packages on which it depends.  These "
 
4217
"packages are marked as having been <quote>automatically installed</quote>; "
 
4218
"&aptitude; will monitor them and remove them when they are no longer "
 
4219
"depended upon by any manually installed package <footnote>"
 
4220
msgstr ""
 
4221
 
 
4222
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
 
4223
#: en/aptitude.xml:3914
 
4224
msgid ""
 
4225
"More precisely: they will be removed when there is no path via Depends, "
 
4226
"PreDepends, or Recommends to them from a manually installed package.  If "
 
4227
"<link linkend='configKeepSuggests'>Aptitude::Keep-Suggests</link> is true, a "
 
4228
"Suggests relationship is also enough to keep a package installed."
 
4229
msgstr ""
 
4230
 
 
4231
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 
4232
#: en/aptitude.xml:3921
 
4233
msgid ""
 
4234
"</footnote> .  They will appear in the preview as <quote>packages being "
 
4235
"removed because they are no longer used.</quote>"
 
4236
msgstr ""
 
4237
 
 
4238
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 
4239
#: en/aptitude.xml:3927
 
4240
msgid ""
 
4241
"As with any automatic process, there is a potential for things to go "
 
4242
"haywire.  For instance, even if a package was automatically installed to "
 
4243
"start with, it might turn out to be useful in its own right.  You can cancel "
 
4244
"the <quote>automatic</quote> flag at any time by pressing "
 
4245
"<keycap>m</keycap>; if the package is already being removed, you can use "
 
4246
"&package-install; to cancel the removal and clear the "
 
4247
"<quote>automatic</quote> flag."
 
4248
msgstr ""
 
4249
 
 
4250
# type: Content of: <book><chapter><section><title>
 
4251
#: en/aptitude.xml:3940
 
4252
msgid "Search Patterns"
 
4253
msgstr ""
 
4254
 
 
4255
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
 
4256
#: en/aptitude.xml:3943
 
4257
msgid ""
 
4258
"When you search for a package or set a display limit in &aptitude;, the "
 
4259
"string you enter is known as a <quote>search pattern</quote>.  While the "
 
4260
"most basic usage of search patterns is to match packages by name, &aptitude; "
 
4261
"allows you to create much more complex searches.  In addition to the visual "
 
4262
"interface, some command-line operations can use search terms; see <xref "
 
4263
"linkend='secReference'/> for details."
 
4264
msgstr ""
 
4265
 
 
4266
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
 
4267
#: en/aptitude.xml:3953
 
4268
msgid ""
 
4269
"A search pattern consists of one or more conditions (sometimes known as "
 
4270
"<quote>terms</quote>); packages match the pattern if they match all of its "
 
4271
"terms.  Terms generally start with a tilde character (<quote>~</quote>), "
 
4272
"followed by a character identifying the type of term, and then any "
 
4273
"additional text required by the term."
 
4274
msgstr ""
 
4275
 
 
4276
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
 
4277
#: en/aptitude.xml:3961
 
4278
msgid ""
 
4279
"By default, patterns are checked against all versions of the package.  "
 
4280
"However, some patterns will restrict which versions are tested.  For "
 
4281
"instance, the <link linkend='searchDep'><literal>~D</literal></link> pattern "
 
4282
"takes another pattern as an argument, and matches any package that depends "
 
4283
"on another package matching that pattern.  In this case, only package "
 
4284
"versions that satisfy the dependency will be tested against.  The versions "
 
4285
"that are used to test for a match will only change in match terms that have "
 
4286
"a subterm (like <link linkend='searchDep'><literal>~D</literal></link>)."
 
4287
msgstr ""
 
4288
 
 
4289
# type: Content of: <book><chapter><section><para><footnote>
 
4290
#: en/aptitude.xml:3974
 
4291
msgid ""
 
4292
"Most textual searches (for package names, descriptions, etc)  are performed "
 
4293
"using case-insensitive <ulink "
 
4294
"url='http://sitescooper.org/tao_regexps.html'>regular expressions</ulink>.  "
 
4295
"This means that you must backslash-escape regular expression metacharacters "
 
4296
"<footnote>"
 
4297
msgstr ""
 
4298
 
 
4299
# type: Content of: <book><chapter><section><para><footnote><para>
 
4300
#: en/aptitude.xml:3981
 
4301
msgid ""
 
4302
"Regular expression metacharacters include: <quote>+</quote>, "
 
4303
"<quote>-</quote>, <quote>.</quote>, <quote>(</quote>, <quote>)</quote>, "
 
4304
"<quote>|</quote>, <quote>[</quote>, <quote>]</quote>, <quote>^</quote>, "
 
4305
"<quote>$</quote>, and <quote>?</quote>.  Note that some of these are also "
 
4306
"&aptitude; metacharacters, so if you want to type (for instance) a literal "
 
4307
"<quote>|</quote>, it must be double-escaped: "
 
4308
"<quote><literal>\\~|</literal></quote>."
 
4309
msgstr ""
 
4310
 
 
4311
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
 
4312
#: en/aptitude.xml:3990
 
4313
msgid ""
 
4314
"</footnote> in searches (for instance, to find <quote>g++</quote>, you "
 
4315
"should use the pattern <quote>g\\+\\+</quote>)."
 
4316
msgstr ""
 
4317
 
 
4318
# type: Content of: <book><chapter><section><para><footnote>
 
4319
#: en/aptitude.xml:3996
 
4320
msgid ""
 
4321
"Normally, <quote>whitespace</quote> -- that is, space characters, tabs, and "
 
4322
"so on -- separates terms but is otherwise ignored by &aptitude;.  To include "
 
4323
"whitespace (or other special characters) in a term, you can either place a "
 
4324
"tilde in front of it (as in <literal>Debian~ Project</literal>) or place "
 
4325
"quotation marks around it (as in <literal>\"Debian Project\"</literal> or "
 
4326
"even <literal>Debian\" \"Project</literal>).  Inside a quoted string, the "
 
4327
"backslash character (<quote>\\</quote>) can be used to cancel the special "
 
4328
"meaning of the quotation mark: for instance, "
 
4329
"<literal>~d\"\\\"email\"</literal> will match any package whose description "
 
4330
"contains a quotation mark followed immediately by <literal>email</literal>.  "
 
4331
"<footnote>"
 
4332
msgstr ""
 
4333
 
 
4334
# type: Content of: <book><chapter><section><para><footnote><para>
 
4335
#: en/aptitude.xml:4011
 
4336
msgid ""
 
4337
"The backslash escapes <literal>\\\\</literal>, <literal>\\n</literal>, and "
 
4338
"<literal>\\t</literal> are also available."
 
4339
msgstr ""
 
4340
 
 
4341
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
 
4342
#: en/aptitude.xml:4019
 
4343
msgid "The following types of terms are available:"
 
4344
msgstr ""
 
4345
 
 
4346
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
 
4347
#: en/aptitude.xml:4024
 
4348
msgid "<replaceable>name</replaceable>"
 
4349
msgstr ""
 
4350
 
 
4351
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
4352
#: en/aptitude.xml:4028
 
4353
msgid ""
 
4354
"Matches packages whose names match the regular expression "
 
4355
"<replaceable>name</replaceable>.  This is the <quote>default</quote> search "
 
4356
"mode and is used for patterns that don't start with <literal>~</literal>."
 
4357
msgstr ""
 
4358
 
 
4359
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
 
4360
#: en/aptitude.xml:4036
 
4361
msgid ""
 
4362
"To match packages whose names contain several different substrings, use the "
 
4363
"<literal>~n</literal> matcher (described below); for instance, "
 
4364
"<quote><literal>~napti~ntude</literal></quote>."
 
4365
msgstr ""
 
4366
 
 
4367
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
 
4368
#: en/aptitude.xml:4046
 
4369
msgid "<literal>!<replaceable>term</replaceable></literal>"
 
4370
msgstr ""
 
4371
 
 
4372
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
4373
#: en/aptitude.xml:4050
 
4374
msgid ""
 
4375
"Matches packages which do <emphasis>not</emphasis> match the term "
 
4376
"<replaceable>term</replaceable>.  For instance, "
 
4377
"<quote><literal>!~b</literal></quote> selects packages that are not "
 
4378
"<quote>broken</quote>."
 
4379
msgstr ""
 
4380
 
 
4381
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
 
4382
#: en/aptitude.xml:4058
 
4383
msgid ""
 
4384
"To include a <quote>!</quote> in a regular expression, it must be "
 
4385
"<quote>escaped</quote> to prevent &aptitude; from considering it part of a "
 
4386
"NOT term: <quote><literal>~!</literal></quote>."
 
4387
msgstr ""
 
4388
 
 
4389
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
 
4390
#: en/aptitude.xml:4067
 
4391
msgid ""
 
4392
"<literal><replaceable>term1</replaceable> | "
 
4393
"<replaceable>term2</replaceable></literal>"
 
4394
msgstr ""
 
4395
 
 
4396
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
4397
#: en/aptitude.xml:4071
 
4398
msgid ""
 
4399
"Matches packages that match either <replaceable>term1</replaceable> or "
 
4400
"<replaceable>term2</replaceable>."
 
4401
msgstr ""
 
4402
 
 
4403
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
 
4404
#: en/aptitude.xml:4078
 
4405
msgid ""
 
4406
"To use the character <quote>|</quote> in a regular expression, it must be "
 
4407
"<quote>escaped</quote> to prevent &aptitude; from creating an OR term from "
 
4408
"it: <quote><literal>~|</literal></quote>."
 
4409
msgstr ""
 
4410
 
 
4411
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
 
4412
#: en/aptitude.xml:4087
 
4413
msgid "<literal>(<replaceable>term</replaceable>)</literal>"
 
4414
msgstr ""
 
4415
 
 
4416
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
4417
#: en/aptitude.xml:4091
 
4418
msgid ""
 
4419
"Matches <replaceable>term</replaceable>; this is useful to explicitly select "
 
4420
"the grouping of complex expressions.  For instance, "
 
4421
"<quote><literal>~D(perl|python)</literal></quote> matches any package that "
 
4422
"depends on a package whose name contains either <literal>perl</literal> or "
 
4423
"<literal>python</literal>."
 
4424
msgstr ""
 
4425
 
 
4426
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
 
4427
#: en/aptitude.xml:4102
 
4428
msgid "<literal>~A<replaceable>archive</replaceable></literal>"
 
4429
msgstr ""
 
4430
 
 
4431
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
4432
#: en/aptitude.xml:4106
 
4433
msgid ""
 
4434
"Matches package versions which are available from an archive that matches "
 
4435
"the regular expression <replaceable>archive</replaceable>.  For instance, "
 
4436
"<quote><literal>~Atesting</literal></quote> matches any package available "
 
4437
"from the <literal>testing</literal> archive."
 
4438
msgstr ""
 
4439
 
 
4440
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
 
4441
#: en/aptitude.xml:4117
 
4442
msgid "<literal>~a<replaceable>action</replaceable></literal>"
 
4443
msgstr ""
 
4444
 
 
4445
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
4446
#: en/aptitude.xml:4121
 
4447
msgid ""
 
4448
"Matches packages upon which the given <replaceable>action</replaceable> is "
 
4449
"going to be performed.  <replaceable>action</replaceable> can be "
 
4450
"<quote><literal>install</literal></quote>, "
 
4451
"<quote><literal>upgrade</literal></quote>, "
 
4452
"<quote><literal>downgrade</literal></quote>, "
 
4453
"<quote><literal>remove</literal></quote>, "
 
4454
"<quote><literal>purge</literal></quote>, "
 
4455
"<quote><literal>hold</literal></quote> (tests whether a package has been "
 
4456
"placed on hold), or <quote><literal>keep</literal></quote> (tests whether a "
 
4457
"package will be unchanged)."
 
4458
msgstr ""
 
4459
 
 
4460
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
4461
#: en/aptitude.xml:4138
 
4462
msgid ""
 
4463
"Note that this only tests whether an action is actually queued up to be "
 
4464
"performed on a package, not whether it <emphasis>could</emphasis> be "
 
4465
"performed.  Thus, for instance, <literal>~aupgrade</literal> matches exactly "
 
4466
"those packages that you have already decided to upgrade, not packages which "
 
4467
"<emphasis>could</emphasis> be upgraded in the future (for that, use "
 
4468
"<literal>~U</literal>)."
 
4469
msgstr ""
 
4470
 
 
4471
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
 
4472
#: en/aptitude.xml:4151
 
4473
msgid "<literal>~B<replaceable>type</replaceable></literal>"
 
4474
msgstr ""
 
4475
 
 
4476
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
4477
#: en/aptitude.xml:4155
 
4478
msgid ""
 
4479
"Matches packages which have an unfulfilled (<quote>broken</quote>)  "
 
4480
"dependency of the given <replaceable>type</replaceable>.  "
 
4481
"<replaceable>type</replaceable> can be "
 
4482
"<quote><literal>depends</literal></quote>, "
 
4483
"<quote><literal>predepends</literal></quote>, "
 
4484
"<quote><literal>recommends</literal></quote>, "
 
4485
"<quote><literal>suggests</literal></quote>, "
 
4486
"<quote><literal>conflicts</literal></quote>, or "
 
4487
"<quote><literal>replaces</literal></quote>."
 
4488
msgstr ""
 
4489
 
 
4490
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
4491
#: en/aptitude.xml:4173
 
4492
msgid ""
 
4493
"Matches packages that are <quote>broken</quote>: they have an unfulfilled "
 
4494
"dependency, predependency, or conflict."
 
4495
msgstr ""
 
4496
 
 
4497
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
 
4498
#: en/aptitude.xml:4180
 
4499
msgid "<literal>~C<replaceable>term</replaceable></literal>"
 
4500
msgstr ""
 
4501
 
 
4502
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
4503
#: en/aptitude.xml:4184
 
4504
msgid ""
 
4505
"Matches packages which conflict with a package matching the given "
 
4506
"<replaceable>term</replaceable>.  For instance, "
 
4507
"<quote><literal>~C~mdburrows@debian.org</literal></quote> matches any "
 
4508
"package which conflicts with a package I maintain."
 
4509
msgstr ""
 
4510
 
 
4511
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
4512
#: en/aptitude.xml:4198
 
4513
msgid ""
 
4514
"Matches packages which have been removed, but whose configuration files "
 
4515
"remain on the system (ie, they were removed but not purged)."
 
4516
msgstr ""
 
4517
 
 
4518
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
 
4519
#: en/aptitude.xml:4206
 
4520
msgid "<literal>~D<optional>B</optional><optional><replaceable>type</replaceable>:</optional><replaceable>term</replaceable></literal>"
 
4521
msgstr ""
 
4522
 
 
4523
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
4524
#: en/aptitude.xml:4210 en/aptitude.xml:4419
 
4525
msgid ""
 
4526
"<replaceable>type</replaceable> may be either "
 
4527
"<quote><literal>provides</literal></quote> or one of the dependency types "
 
4528
"given in <link linkend='searchBrokenType'>the documentation of ~B</link>.  "
 
4529
"If <replaceable>type</replaceable> is not present, it defaults to "
 
4530
"<literal>depends</literal>.  If <literal>B</literal> is present, only broken "
 
4531
"dependencies will be considered."
 
4532
msgstr ""
 
4533
 
 
4534
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
4535
#: en/aptitude.xml:4221
 
4536
msgid ""
 
4537
"If <literal>type</literal> is <quote><literal>provides</literal></quote>, "
 
4538
"matches packages that provide a package matching "
 
4539
"<replaceable>term</replaceable> (the equivalent of <literal>~P</literal>).  "
 
4540
"Otherwise, matches packages which declare a dependency of type "
 
4541
"<literal>type</literal> upon a package version which matches "
 
4542
"<replaceable>term</replaceable>."
 
4543
msgstr ""
 
4544
 
 
4545
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
 
4546
#: en/aptitude.xml:4234
 
4547
msgid "<literal>~d<replaceable>description</replaceable></literal>"
 
4548
msgstr ""
 
4549
 
 
4550
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
4551
#: en/aptitude.xml:4238
 
4552
msgid ""
 
4553
"Matches packages whose description matches the regular expression "
 
4554
"<replaceable>description</replaceable>."
 
4555
msgstr ""
 
4556
 
 
4557
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
4558
#: en/aptitude.xml:4249
 
4559
msgid "Matches Essential packages."
 
4560
msgstr ""
 
4561
 
 
4562
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><footnote>
 
4563
#: en/aptitude.xml:4259
 
4564
msgid ""
 
4565
"This term does not match any package (<quote>F</quote> stands for "
 
4566
"<quote>false</quote>).  <footnote>"
 
4567
msgstr ""
 
4568
 
 
4569
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><footnote><para>
 
4570
#: en/aptitude.xml:4263
 
4571
msgid "This is provided largely for symmetry with <literal>~T</literal>."
 
4572
msgstr ""
 
4573
 
 
4574
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
4575
#: en/aptitude.xml:4276
 
4576
msgid ""
 
4577
"Matches packages which are not installed, or which were automatically "
 
4578
"installed and are not depended upon by any installed package."
 
4579
msgstr ""
 
4580
 
 
4581
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
 
4582
#: en/aptitude.xml:4284
 
4583
msgid "<literal>~G<replaceable>tag</replaceable></literal>"
 
4584
msgstr ""
 
4585
 
 
4586
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
4587
#: en/aptitude.xml:4288
 
4588
msgid ""
 
4589
"Matches packages whose Tag field matches the regular expression "
 
4590
"<replaceable>tag</replaceable>.  For instance, the pattern "
 
4591
"<literal>~Ggame::strategy</literal> would match strategy games."
 
4592
msgstr ""
 
4593
 
 
4594
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
4595
#: en/aptitude.xml:4296
 
4596
msgid ""
 
4597
"For more information on tags and debtags, see <ulink "
 
4598
"url='http://debtags.alioth.debian.org'/>."
 
4599
msgstr ""
 
4600
 
 
4601
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
4602
#: en/aptitude.xml:4307
 
4603
msgid "Matches package versions which are currently installed."
 
4604
msgstr ""
 
4605
 
 
4606
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
4607
#: en/aptitude.xml:4311
 
4608
msgid ""
 
4609
"Since all versions are tested by default, this normally matches packages "
 
4610
"which are currently installed."
 
4611
msgstr ""
 
4612
 
 
4613
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
4614
#: en/aptitude.xml:4322
 
4615
msgid "Matches packages which were automatically installed."
 
4616
msgstr ""
 
4617
 
 
4618
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
 
4619
#: en/aptitude.xml:4328
 
4620
msgid "<literal>~m<replaceable>maintainer</replaceable></literal>"
 
4621
msgstr ""
 
4622
 
 
4623
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
4624
#: en/aptitude.xml:4332
 
4625
msgid ""
 
4626
"Matches packages whose Maintainer field matches the regular expression "
 
4627
"<replaceable>maintainer</replaceable>.  For instance, "
 
4628
"<quote><literal>~mjoeyh</literal></quote> will find all packages maintained "
 
4629
"by Joey Hess."
 
4630
msgstr ""
 
4631
 
 
4632
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
4633
#: en/aptitude.xml:4346
 
4634
msgid "Matches packages which are <quote>new</quote>."
 
4635
msgstr ""
 
4636
 
 
4637
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
 
4638
#: en/aptitude.xml:4352
 
4639
msgid "<literal>~n<replaceable>name</replaceable></literal>"
 
4640
msgstr ""
 
4641
 
 
4642
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
4643
#: en/aptitude.xml:4356
 
4644
msgid ""
 
4645
"Matches packages whose name matches the regular expression "
 
4646
"<replaceable>name</replaceable>.  For instance, most of the packages that "
 
4647
"match <quote><literal>~n^lib</literal></quote> are libraries of one sort or "
 
4648
"another."
 
4649
msgstr ""
 
4650
 
 
4651
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
 
4652
#: en/aptitude.xml:4366
 
4653
msgid "<literal>~O<replaceable>origin</replaceable></literal>"
 
4654
msgstr ""
 
4655
 
 
4656
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
4657
#: en/aptitude.xml:4370
 
4658
msgid ""
 
4659
"Matches package versions whose origin matches the regular expression "
 
4660
"<replaceable>origin</replaceable>.  For instance, "
 
4661
"<quote><literal>!~Odebian</literal></quote> will find any unofficial "
 
4662
"packages on your system (packages not from the Debian archive)."
 
4663
msgstr ""
 
4664
 
 
4665
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
 
4666
#: en/aptitude.xml:4381
 
4667
msgid "<literal>~P<replaceable>term</replaceable></literal>"
 
4668
msgstr ""
 
4669
 
 
4670
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
4671
#: en/aptitude.xml:4385
 
4672
msgid ""
 
4673
"Matches package versions which provide a package that matches the "
 
4674
"<replaceable>name</replaceable>.  For instance, "
 
4675
"<quote><literal>~Pmail-transport-agent</literal></quote> will match all the "
 
4676
"packages that provide "
 
4677
"<quote><literal>mail-transport-agent</literal></quote>."
 
4678
msgstr ""
 
4679
 
 
4680
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
 
4681
#: en/aptitude.xml:4396
 
4682
msgid "<literal>~p<replaceable>priority</replaceable></literal>"
 
4683
msgstr ""
 
4684
 
 
4685
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
4686
#: en/aptitude.xml:4400
 
4687
msgid ""
 
4688
"Matches packages whose priority is <replaceable>priority</replaceable>; "
 
4689
"<replaceable>priority</replaceable> must be <literal>extra</literal>, "
 
4690
"<literal>important</literal>, <literal>optional</literal>, "
 
4691
"<literal>required</literal>, or <literal>standard</literal>.  For instance, "
 
4692
"<quote><literal>~prequired</literal></quote> matches packages whose priority "
 
4693
"is <quote><literal>required</literal></quote>."
 
4694
msgstr ""
 
4695
 
 
4696
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
 
4697
#: en/aptitude.xml:4415
 
4698
msgid "<literal>~R<optional>B</optional><optional><replaceable>type</replaceable>:</optional><replaceable>term</replaceable></literal>"
 
4699
msgstr ""
 
4700
 
 
4701
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
4702
#: en/aptitude.xml:4430
 
4703
msgid ""
 
4704
"If <replaceable>type</replaceable> is "
 
4705
"<quote><literal>provides</literal></quote>, matches packages whose name is "
 
4706
"provided by a package version matching <replaceable>term</replaceable>.  "
 
4707
"Otherwise, matches packages which a package version matching "
 
4708
"<replaceable>term</replaceable> declares a dependency of type "
 
4709
"<replaceable>type</replaceable> upon."
 
4710
msgstr ""
 
4711
 
 
4712
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
 
4713
#: en/aptitude.xml:4443
 
4714
msgid ""
 
4715
"<literal>~S <replaceable>filter</replaceable> "
 
4716
"<replaceable>term</replaceable></literal>"
 
4717
msgstr ""
 
4718
 
 
4719
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
4720
#: en/aptitude.xml:4448
 
4721
msgid ""
 
4722
"This term <quote>narrows</quote> the search to package versions matching "
 
4723
"<replaceable>filter</replaceable>.  In particular, it matches any package "
 
4724
"version which matches both <replaceable>filter</replaceable> and "
 
4725
"<replaceable>term</replaceable>.  The string value of the match is the "
 
4726
"string value of <replaceable>term</replaceable>."
 
4727
msgstr ""
 
4728
 
 
4729
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
 
4730
#: en/aptitude.xml:4461
 
4731
msgid "<literal>~s<replaceable>section</replaceable></literal>"
 
4732
msgstr ""
 
4733
 
 
4734
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
4735
#: en/aptitude.xml:4466
 
4736
msgid ""
 
4737
"Matches packages whose section matches the regular expression "
 
4738
"<replaceable>section</replaceable>."
 
4739
msgstr ""
 
4740
 
 
4741
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
4742
#: en/aptitude.xml:4479
 
4743
msgid ""
 
4744
"This term matches any package.  For instance, "
 
4745
"<quote><literal>~i~P~T</literal></quote> matches installed packages which "
 
4746
"are provided by any package."
 
4747
msgstr ""
 
4748
 
 
4749
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
 
4750
#: en/aptitude.xml:4488
 
4751
msgid "<literal>~t<replaceable>task</replaceable></literal>"
 
4752
msgstr ""
 
4753
 
 
4754
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
4755
#: en/aptitude.xml:4493
 
4756
msgid ""
 
4757
"Matches packages that appear in a task whose name matches the regular "
 
4758
"expression <replaceable>task</replaceable>."
 
4759
msgstr ""
 
4760
 
 
4761
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
4762
#: en/aptitude.xml:4507
 
4763
msgid "This term matches any installed package which can be upgraded."
 
4764
msgstr ""
 
4765
 
 
4766
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
 
4767
#: en/aptitude.xml:4515
 
4768
msgid "<literal>~V<replaceable>version</replaceable></literal>"
 
4769
msgstr ""
 
4770
 
 
4771
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
4772
#: en/aptitude.xml:4520
 
4773
msgid ""
 
4774
"Matches any package version whose version number matches the regular "
 
4775
"expression <replaceable>version</replaceable>, with the exceptions noted "
 
4776
"below.  For instance, <quote><literal>~Vdebian</literal></quote> matches "
 
4777
"packages whose version contains <quote><literal>debian</literal></quote>."
 
4778
msgstr ""
 
4779
 
 
4780
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
4781
#: en/aptitude.xml:4530
 
4782
msgid ""
 
4783
"The following values of <replaceable>version</replaceable> are treated "
 
4784
"specially.  To search for version numbers containing these values, preface "
 
4785
"the value with a backslash; for instance, to find packages whose version "
 
4786
"number contains <literal>CURRENT</literal>, search for "
 
4787
"<literal>\\CURRENT</literal>."
 
4788
msgstr ""
 
4789
 
 
4790
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
 
4791
#: en/aptitude.xml:4541
 
4792
msgid ""
 
4793
"<literal>CURRENT</literal> matches the currently installed version of a "
 
4794
"package, if any."
 
4795
msgstr ""
 
4796
 
 
4797
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
 
4798
#: en/aptitude.xml:4548
 
4799
msgid ""
 
4800
"<literal>CANDIDATE</literal> matches the version, if any, of the package "
 
4801
"that will be installed if you press <keycap>+</keycap> on the package or run "
 
4802
"<literal>aptitude install</literal> on it."
 
4803
msgstr ""
 
4804
 
 
4805
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
 
4806
#: en/aptitude.xml:4557
 
4807
msgid ""
 
4808
"<literal>TARGET</literal> matches the version of a package that is currently "
 
4809
"targeted for installation, if any."
 
4810
msgstr ""
 
4811
 
 
4812
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
4813
#: en/aptitude.xml:4574
 
4814
msgid ""
 
4815
"Matches any package which is purely virtual: that is, its name is provided "
 
4816
"by a package or mentioned in a dependency, but no package of that name "
 
4817
"exists.  For instance, <quote><literal>~v!~P~T</literal></quote> matches "
 
4818
"packages which are virtual and are not provided by any package: ie, packages "
 
4819
"which are depended upon but do not exist."
 
4820
msgstr ""
 
4821
 
 
4822
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
 
4823
#: en/aptitude.xml:4586
 
4824
msgid "<literal>~W<replaceable>term</replaceable></literal>"
 
4825
msgstr ""
 
4826
 
 
4827
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
4828
#: en/aptitude.xml:4591
 
4829
msgid ""
 
4830
"<quote>Widens</quote> the match: if the versions to match against have been "
 
4831
"limited by an enclosing matcher (such as <link "
 
4832
"linkend='searchDep'><literal>~D</literal></link>), these limits are "
 
4833
"dropped.  Thus, <literal>~W<replaceable>term</replaceable></literal> matches "
 
4834
"a package version if <replaceable>term</replaceable> matches "
 
4835
"<emphasis>any</emphasis> version of that package."
 
4836
msgstr ""
 
4837
 
 
4838
# type: Content of: <book><chapter><section><title>
 
4839
#: en/aptitude.xml:4607
 
4840
msgid "Customizing &aptitude;"
 
4841
msgstr ""
 
4842
 
 
4843
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
 
4844
#: en/aptitude.xml:4610
 
4845
msgid "Customizing the Package List"
 
4846
msgstr ""
 
4847
 
 
4848
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 
4849
#: en/aptitude.xml:4613
 
4850
msgid ""
 
4851
"The package list can be heavily customized: how packages are displayed, how "
 
4852
"the package hierarchy is formed, how packages are sorted, and even how the "
 
4853
"display is organized are all open to change."
 
4854
msgstr ""
 
4855
 
 
4856
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
 
4857
#: en/aptitude.xml:4620
 
4858
msgid "Customizing how packages are displayed"
 
4859
msgstr ""
 
4860
 
 
4861
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
 
4862
#: en/aptitude.xml:4623
 
4863
msgid ""
 
4864
"This section describes how to configure the contents and format of the "
 
4865
"package list, status line, and header line."
 
4866
msgstr ""
 
4867
 
 
4868
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
 
4869
#: en/aptitude.xml:4628
 
4870
msgid ""
 
4871
"The format of each of these locations is defined by a <quote>format "
 
4872
"string</quote>.  A format string is a string of text containing "
 
4873
"<literal>%</literal>-escapes such as <literal>%p</literal>, "
 
4874
"<literal>%S</literal>, and so on.  The resulting output is created by taking "
 
4875
"the text and replacing the <literal>%</literal>-escapes according to their "
 
4876
"meanings (given below)."
 
4877
msgstr ""
 
4878
 
 
4879
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
 
4880
#: en/aptitude.xml:4638
 
4881
msgid ""
 
4882
"A <literal>%</literal>-escape can either have a fixed size, in which case it "
 
4883
"is always replaced by the same amount of text (with extra space characters "
 
4884
"added to fill it out as necessary), or it can be <quote>expandable</quote>, "
 
4885
"meaning that it takes up the space that is not claimed by fixed-size "
 
4886
"columns.  If there are several expandable columns, the extra space is "
 
4887
"divided evenly between them."
 
4888
msgstr ""
 
4889
 
 
4890
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
 
4891
#: en/aptitude.xml:4648
 
4892
msgid ""
 
4893
"All <literal>%</literal>-escapes come with a default size and/or "
 
4894
"expandability.  The size of a <literal>%</literal>-escape can be changed by "
 
4895
"writing it between the <literal>%</literal> and the character identifying "
 
4896
"the escape; for instance, <literal>%20V</literal> generates the <link "
 
4897
"linkend='formatCandVer'>candidate version</link> of the package, 20 "
 
4898
"characters wide.  Placing a question mark (<literal>?</literal>) between the "
 
4899
"<literal>%</literal> and the character identifying the escape causes the "
 
4900
"column's <quote>basic</quote> width to vary depending on its content.  Note "
 
4901
"that the resulting columns might not line up vertically!"
 
4902
msgstr ""
 
4903
 
 
4904
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
 
4905
#: en/aptitude.xml:4664
 
4906
msgid ""
 
4907
"If you want a particular <literal>%</literal>-escape to be expandable, even "
 
4908
"though it normally has a fixed width, place a pound sign (ie, "
 
4909
"<quote><literal>#</literal></quote>) immediately after it.  For instance, to "
 
4910
"display the candidate version of a package, no matter how long it is, use "
 
4911
"the format string <literal>%V#</literal>.  You can also place "
 
4912
"<literal>#</literal> after something that is not a "
 
4913
"<literal>%</literal>-escape; &aptitude; will <quote>expand</quote> the text "
 
4914
"preceding the <literal>#</literal> by inserting extra spaces after it."
 
4915
msgstr ""
 
4916
 
 
4917
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
 
4918
#: en/aptitude.xml:4678
 
4919
msgid "In summary, the syntax of a <literal>%</literal>-escape is:"
 
4920
msgstr ""
 
4921
 
 
4922
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis>
 
4923
#: en/aptitude.xml:4681
 
4924
msgid "<literal>%</literal><optional><replaceable>width</replaceable></optional><optional><literal>?</literal></optional><replaceable>code</replaceable><optional><literal>#</literal></optional>"
 
4925
msgstr ""
 
4926
 
 
4927
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
 
4928
#: en/aptitude.xml:4684
 
4929
msgid ""
 
4930
"The configuration variables <literal><link "
 
4931
"linkend='configPackage-Display-Format'>Aptitude::UI::Package-Display-Format</link></literal>, "
 
4932
"<literal><link "
 
4933
"linkend='configPackage-Status-Format'>Aptitude::UI::Package-Status-Format</link></literal>, "
 
4934
"and <literal><link "
 
4935
"linkend='configPackage-Header-Format'>Aptitude::UI::Package-Header-Format</link></literal> "
 
4936
"define the default formats the package list, the header at the top of the "
 
4937
"package list, and the status line below the package list respectively."
 
4938
msgstr ""
 
4939
 
 
4940
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
 
4941
#: en/aptitude.xml:4696
 
4942
msgid "The following <literal>%</literal>-escapes are available in format strings:"
 
4943
msgstr ""
 
4944
 
 
4945
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><note><para>
 
4946
#: en/aptitude.xml:4702
 
4947
msgid ""
 
4948
"Some of the descriptions below refer to <quote>the package</quote>.  In the "
 
4949
"GUI, this is either the package being displayed or the currently selected "
 
4950
"package; in the command-line search, this is the package being displayed."
 
4951
msgstr ""
 
4952
 
 
4953
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
 
4954
#: en/aptitude.xml:4710
 
4955
msgid "Escape"
 
4956
msgstr ""
 
4957
 
 
4958
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
 
4959
#: en/aptitude.xml:4711
 
4960
msgid "Name"
 
4961
msgstr ""
 
4962
 
 
4963
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
 
4964
#: en/aptitude.xml:4712
 
4965
msgid "Default size"
 
4966
msgstr ""
 
4967
 
 
4968
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
 
4969
#: en/aptitude.xml:4713
 
4970
msgid "Expandable"
 
4971
msgstr ""
 
4972
 
 
4973
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
4974
#: en/aptitude.xml:4718
 
4975
msgid "Literal <literal>%</literal>"
 
4976
msgstr ""
 
4977
 
 
4978
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
4979
#: en/aptitude.xml:4719 en/aptitude.xml:4747 en/aptitude.xml:4783 en/aptitude.xml:4868 en/aptitude.xml:4974 en/aptitude.xml:4994
 
4980
msgid "1"
 
4981
msgstr ""
 
4982
 
 
4983
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
4984
#: en/aptitude.xml:4720 en/aptitude.xml:4732 en/aptitude.xml:4748 en/aptitude.xml:4760 en/aptitude.xml:4771 en/aptitude.xml:4784 en/aptitude.xml:4796 en/aptitude.xml:4817 en/aptitude.xml:4827 en/aptitude.xml:4837 en/aptitude.xml:4849 en/aptitude.xml:4869 en/aptitude.xml:4881 en/aptitude.xml:4892 en/aptitude.xml:4903 en/aptitude.xml:4931 en/aptitude.xml:4941 en/aptitude.xml:4952 en/aptitude.xml:4965 en/aptitude.xml:4975 en/aptitude.xml:4995 en/aptitude.xml:5009 en/aptitude.xml:5022 en/aptitude.xml:5035 en/aptitude.xml:5049
 
4985
msgid "No"
 
4986
msgstr ""
 
4987
 
 
4988
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
4989
#: en/aptitude.xml:4722
 
4990
msgid ""
 
4991
"This is not really an escape; it simply inserts a percent sign into the "
 
4992
"output at the point at which it occurs."
 
4993
msgstr ""
 
4994
 
 
4995
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
4996
#: en/aptitude.xml:4729
 
4997
msgid "<literal>%#<replaceable>number</replaceable></literal>"
 
4998
msgstr ""
 
4999
 
 
5000
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
5001
#: en/aptitude.xml:4730
 
5002
msgid "Parameter Replacement"
 
5003
msgstr ""
 
5004
 
 
5005
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
5006
#: en/aptitude.xml:4731
 
5007
msgid "Variable"
 
5008
msgstr ""
 
5009
 
 
5010
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
5011
#: en/aptitude.xml:4734
 
5012
msgid ""
 
5013
"In some circumstances, a display format string will have "
 
5014
"<quote>parameters</quote>: for instance, in the command-line "
 
5015
"<literal>search</literal>, the groups matched by the search are used as "
 
5016
"parameters when displaying the result.  This format code will be replaced by "
 
5017
"the parameter indicated by <replaceable>number</replaceable>."
 
5018
msgstr ""
 
5019
 
 
5020
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
5021
#: en/aptitude.xml:4746
 
5022
msgid "Action Flag"
 
5023
msgstr ""
 
5024
 
 
5025
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
5026
#: en/aptitude.xml:4750
 
5027
msgid ""
 
5028
"A single-character flag summarizing any action to be performed on the "
 
5029
"package, as described in <xref linkend='figureActionFlag'/>."
 
5030
msgstr ""
 
5031
 
 
5032
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
5033
#: en/aptitude.xml:4758
 
5034
msgid "Action"
 
5035
msgstr ""
 
5036
 
 
5037
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
5038
#: en/aptitude.xml:4759 en/aptitude.xml:4964 en/aptitude.xml:4984 en/aptitude.xml:5021 en/aptitude.xml:5034
 
5039
msgid "10"
 
5040
msgstr ""
 
5041
 
 
5042
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
5043
#: en/aptitude.xml:4762
 
5044
msgid ""
 
5045
"A somewhat more verbose description of the action to be performed on the "
 
5046
"package."
 
5047
msgstr ""
 
5048
 
 
5049
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
5050
#: en/aptitude.xml:4769
 
5051
msgid "Broken Count"
 
5052
msgstr ""
 
5053
 
 
5054
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
5055
#: en/aptitude.xml:4770
 
5056
msgid "12"
 
5057
msgstr ""
 
5058
 
 
5059
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
5060
#: en/aptitude.xml:4773
 
5061
msgid ""
 
5062
"If there are no broken packages, produces nothing.  Otherwise, produces a "
 
5063
"string such as <quote><computeroutput>Broken: 10</computeroutput></quote> "
 
5064
"describing the number of broken packages."
 
5065
msgstr ""
 
5066
 
 
5067
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
5068
#: en/aptitude.xml:4782
 
5069
msgid "Current State Flag"
 
5070
msgstr ""
 
5071
 
 
5072
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
5073
#: en/aptitude.xml:4786
 
5074
msgid ""
 
5075
"A single-character flag summarizing the current state of the package, as "
 
5076
"described in <xref linkend='figureCurrentFlag'/>."
 
5077
msgstr ""
 
5078
 
 
5079
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
5080
#: en/aptitude.xml:4794
 
5081
msgid "Current State"
 
5082
msgstr ""
 
5083
 
 
5084
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
5085
#: en/aptitude.xml:4795
 
5086
msgid "11"
 
5087
msgstr ""
 
5088
 
 
5089
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
5090
#: en/aptitude.xml:4798
 
5091
msgid "A more verbose description of the current state of the package."
 
5092
msgstr ""
 
5093
 
 
5094
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
5095
#: en/aptitude.xml:4806
 
5096
msgid "40"
 
5097
msgstr ""
 
5098
 
 
5099
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
5100
#: en/aptitude.xml:4807 en/aptitude.xml:4859 en/aptitude.xml:4918 en/aptitude.xml:4985
 
5101
msgid "Yes"
 
5102
msgstr ""
 
5103
 
 
5104
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
5105
#: en/aptitude.xml:4809
 
5106
msgid "The package's short description."
 
5107
msgstr ""
 
5108
 
 
5109
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
5110
#: en/aptitude.xml:4815
 
5111
msgid "Package Size"
 
5112
msgstr ""
 
5113
 
 
5114
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
5115
#: en/aptitude.xml:4816 en/aptitude.xml:4848
 
5116
msgid "6"
 
5117
msgstr ""
 
5118
 
 
5119
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
5120
#: en/aptitude.xml:4819
 
5121
msgid "The size of the package file containing the package."
 
5122
msgstr ""
 
5123
 
 
5124
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
5125
#: en/aptitude.xml:4825
 
5126
msgid "Hostname"
 
5127
msgstr ""
 
5128
 
 
5129
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
5130
#: en/aptitude.xml:4826 en/aptitude.xml:4902
 
5131
msgid "15"
 
5132
msgstr ""
 
5133
 
 
5134
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
5135
#: en/aptitude.xml:4829
 
5136
msgid "The name of the computer on which &aptitude; is running."
 
5137
msgstr ""
 
5138
 
 
5139
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
5140
#: en/aptitude.xml:4835
 
5141
msgid "Pin priority"
 
5142
msgstr ""
 
5143
 
 
5144
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
5145
#: en/aptitude.xml:4836
 
5146
msgid "4"
 
5147
msgstr ""
 
5148
 
 
5149
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
5150
#: en/aptitude.xml:4839
 
5151
msgid ""
 
5152
"Displays the highest priority assigned to a package version; for packages, "
 
5153
"displays the priority of the version which will be forced to be installed "
 
5154
"(if any)."
 
5155
msgstr ""
 
5156
 
 
5157
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
5158
#: en/aptitude.xml:4847
 
5159
msgid "Installed Size"
 
5160
msgstr ""
 
5161
 
 
5162
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
5163
#: en/aptitude.xml:4851
 
5164
msgid "The (estimated) amount of space the package takes up on disk."
 
5165
msgstr ""
 
5166
 
 
5167
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
5168
#: en/aptitude.xml:4857
 
5169
msgid "Maintainer"
 
5170
msgstr ""
 
5171
 
 
5172
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
5173
#: en/aptitude.xml:4858 en/aptitude.xml:4917 en/aptitude.xml:5008
 
5174
msgid "30"
 
5175
msgstr ""
 
5176
 
 
5177
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
5178
#: en/aptitude.xml:4861
 
5179
msgid "The maintainer of the package."
 
5180
msgstr ""
 
5181
 
 
5182
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
5183
#: en/aptitude.xml:4867
 
5184
msgid "Automatic Flag"
 
5185
msgstr ""
 
5186
 
 
5187
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
5188
#: en/aptitude.xml:4871
 
5189
msgid ""
 
5190
"If the package is automatically installed, outputs "
 
5191
"<quote><computeroutput>A</computeroutput></quote>; otherwise, outputs "
 
5192
"nothing."
 
5193
msgstr ""
 
5194
 
 
5195
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
5196
#: en/aptitude.xml:4879
 
5197
msgid "Program Version"
 
5198
msgstr ""
 
5199
 
 
5200
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
5201
#: en/aptitude.xml:4880
 
5202
msgid "The length of <quote>&VERSION;</quote>."
 
5203
msgstr ""
 
5204
 
 
5205
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
5206
#: en/aptitude.xml:4883
 
5207
msgid ""
 
5208
"Outputs the version of the program, currently "
 
5209
"<quote><computeroutput>&VERSION;</computeroutput></quote>."
 
5210
msgstr ""
 
5211
 
 
5212
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
5213
#: en/aptitude.xml:4890
 
5214
msgid "Program Name"
 
5215
msgstr ""
 
5216
 
 
5217
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
5218
#: en/aptitude.xml:4891
 
5219
msgid "The length of the program name."
 
5220
msgstr ""
 
5221
 
 
5222
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
5223
#: en/aptitude.xml:4894
 
5224
msgid ""
 
5225
"Outputs the program name; usually "
 
5226
"<quote><computeroutput>aptitude</computeroutput></quote>."
 
5227
msgstr ""
 
5228
 
 
5229
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
5230
#: en/aptitude.xml:4901
 
5231
msgid "Download Size"
 
5232
msgstr ""
 
5233
 
 
5234
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
5235
#: en/aptitude.xml:4905
 
5236
msgid ""
 
5237
"If no packages are going to be installed, outputs nothing.  Otherwise, "
 
5238
"outputs a string describing the total size of all the package files which "
 
5239
"will be installed (an estimate of how much needs to be downloaded); for "
 
5240
"instance, <quote><computeroutput>DL size: 1000B</computeroutput></quote>."
 
5241
msgstr ""
 
5242
 
 
5243
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
5244
#: en/aptitude.xml:4916
 
5245
msgid "Package Name"
 
5246
msgstr ""
 
5247
 
 
5248
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
5249
#: en/aptitude.xml:4920
 
5250
msgid ""
 
5251
"Outputs the name of the package.  When a package is displayed in a tree "
 
5252
"context, the name of the package will be indented, if possible, according to "
 
5253
"its depth in the tree."
 
5254
msgstr ""
 
5255
 
 
5256
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
5257
#: en/aptitude.xml:4929
 
5258
msgid "Priority"
 
5259
msgstr ""
 
5260
 
 
5261
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
5262
#: en/aptitude.xml:4930
 
5263
msgid "9"
 
5264
msgstr ""
 
5265
 
 
5266
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
5267
#: en/aptitude.xml:4933
 
5268
msgid "Outputs the priority of the package."
 
5269
msgstr ""
 
5270
 
 
5271
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
5272
#: en/aptitude.xml:4939
 
5273
msgid "Reverse Depends Count"
 
5274
msgstr ""
 
5275
 
 
5276
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
5277
#: en/aptitude.xml:4940
 
5278
msgid "2"
 
5279
msgstr ""
 
5280
 
 
5281
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
5282
#: en/aptitude.xml:4943
 
5283
msgid ""
 
5284
"Outputs the approximate number of installed packages which depend upon the "
 
5285
"package."
 
5286
msgstr ""
 
5287
 
 
5288
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
5289
#: en/aptitude.xml:4950
 
5290
msgid "Abbreviated Priority"
 
5291
msgstr ""
 
5292
 
 
5293
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
5294
#: en/aptitude.xml:4951
 
5295
msgid "3"
 
5296
msgstr ""
 
5297
 
 
5298
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
5299
#: en/aptitude.xml:4954
 
5300
msgid ""
 
5301
"Outputs an abbreviated description of the package's priority: for instance, "
 
5302
"<quote><computeroutput>Important</computeroutput></quote> becomes "
 
5303
"<quote><computeroutput>Imp</computeroutput></quote>."
 
5304
msgstr ""
 
5305
 
 
5306
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
5307
#: en/aptitude.xml:4963
 
5308
msgid "Section"
 
5309
msgstr ""
 
5310
 
 
5311
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
5312
#: en/aptitude.xml:4967
 
5313
msgid "Outputs the section of the package."
 
5314
msgstr ""
 
5315
 
 
5316
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
5317
#: en/aptitude.xml:4973
 
5318
msgid "Trust Status"
 
5319
msgstr ""
 
5320
 
 
5321
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
5322
#: en/aptitude.xml:4977
 
5323
msgid "If the package is untrusted, displays the letter \"U\"."
 
5324
msgstr ""
 
5325
 
 
5326
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
5327
#: en/aptitude.xml:4983
 
5328
msgid "Archive"
 
5329
msgstr ""
 
5330
 
 
5331
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
5332
#: en/aptitude.xml:4987
 
5333
msgid "The archive in which the package is found."
 
5334
msgstr ""
 
5335
 
 
5336
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
5337
#: en/aptitude.xml:4993
 
5338
msgid "Tagged"
 
5339
msgstr ""
 
5340
 
 
5341
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg><footnote>
 
5342
#: en/aptitude.xml:4997
 
5343
msgid ""
 
5344
"Outputs <quote><computeroutput>*</computeroutput></quote> if the package is "
 
5345
"tagged, nothing otherwise.<footnote>"
 
5346
msgstr ""
 
5347
 
 
5348
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg><footnote><para>
 
5349
#: en/aptitude.xml:4999
 
5350
msgid "Currently tagging is not supported; this escape is for future use."
 
5351
msgstr ""
 
5352
 
 
5353
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
5354
#: en/aptitude.xml:5007
 
5355
msgid "Disk Usage Change"
 
5356
msgstr ""
 
5357
 
 
5358
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
5359
#: en/aptitude.xml:5011
 
5360
msgid ""
 
5361
"If the scheduled actions will alter the amount of space used on the disk, "
 
5362
"outputs a description of the change in disk space; for instance, "
 
5363
"<quote><computeroutput>Will use 100M of disk space.</computeroutput></quote>"
 
5364
msgstr ""
 
5365
 
 
5366
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
5367
#: en/aptitude.xml:5020
 
5368
msgid "Current Version"
 
5369
msgstr ""
 
5370
 
 
5371
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
5372
#: en/aptitude.xml:5024
 
5373
msgid ""
 
5374
"Outputs the currently installed version of the package, or "
 
5375
"<computeroutput>&lt;none&gt;</computeroutput> if the package is not "
 
5376
"currently installed."
 
5377
msgstr ""
 
5378
 
 
5379
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
5380
#: en/aptitude.xml:5033
 
5381
msgid "Candidate Version"
 
5382
msgstr ""
 
5383
 
 
5384
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
5385
#: en/aptitude.xml:5037
 
5386
msgid ""
 
5387
"Outputs the version of the package which would be installed if "
 
5388
"&package-install; were issued on the package, or "
 
5389
"<computeroutput>&lt;none&gt;</computeroutput> if the package is not "
 
5390
"currently installed."
 
5391
msgstr ""
 
5392
 
 
5393
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
5394
#: en/aptitude.xml:5047
 
5395
msgid "Size Change"
 
5396
msgstr ""
 
5397
 
 
5398
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
5399
#: en/aptitude.xml:5048
 
5400
msgid "7"
 
5401
msgstr ""
 
5402
 
 
5403
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
5404
#: en/aptitude.xml:5051
 
5405
msgid ""
 
5406
"Outputs how much additional space will be used or how much space will be "
 
5407
"freed by installing, upgrading, or removing a package."
 
5408
msgstr ""
 
5409
 
 
5410
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
 
5411
#: en/aptitude.xml:5060
 
5412
msgid "Customizing the package hierarchy"
 
5413
msgstr ""
 
5414
 
 
5415
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
 
5416
#: en/aptitude.xml:5063
 
5417
msgid ""
 
5418
"The package hierarchy is generated by a <firstterm>grouping "
 
5419
"policy</firstterm>: rules describing how the hierarchy should be built.  The "
 
5420
"grouping policy describes a <quote>pipeline</quote> of rules; each rule can "
 
5421
"discard packages, create sub-hierarchies in which packages reside, or "
 
5422
"otherwise manipulate the tree.  The configuration items <literal><link "
 
5423
"linkend='configDefault-Grouping'>Aptitude::UI::Default-Grouping</link></literal> "
 
5424
"and <literal><link "
 
5425
"linkend='configDefault-Preview-Grouping'>Aptitude::UI::Default-Preview-Grouping</link></literal> "
 
5426
"set the grouping policies for newly created package lists and preview "
 
5427
"screens, respectively.  You can set the grouping policy for the "
 
5428
"<emphasis>current</emphasis> package list by pressing <keycap>G</keycap>."
 
5429
msgstr ""
 
5430
 
 
5431
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
 
5432
#: en/aptitude.xml:5080
 
5433
msgid ""
 
5434
"The grouping policy is described by a comma-separated list of rules: "
 
5435
"<literal><replaceable>rule1</replaceable>,<replaceable>rule2</replaceable>,<replaceable>...</replaceable></literal>.  "
 
5436
"Each <replaceable>rule</replaceable> consists of the name of the rule, "
 
5437
"possibly followed by arguments: for instance, <literal>versions</literal> or "
 
5438
"<literal>section(subdir)</literal>.  Whether arguments are required and how "
 
5439
"many arguments are required (or allowed)  depends on the type of rule."
 
5440
msgstr ""
 
5441
 
 
5442
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
 
5443
#: en/aptitude.xml:5092
 
5444
msgid ""
 
5445
"Rules can be <firstterm>non-terminal</firstterm> or "
 
5446
"<firstterm>terminal</firstterm>.  A non-terminal rule will process a package "
 
5447
"by generating some part of the hierarchy, then passing the package on to a "
 
5448
"later rule.  A terminal rule, on the other hand, will also generate part of "
 
5449
"the tree (typically items corresponding to the package), but does not pass "
 
5450
"its package to a later rule.  If no terminal rule is specified, &aptitude; "
 
5451
"will use the default rule, which is to create the standard <quote>package "
 
5452
"items</quote>."
 
5453
msgstr ""
 
5454
 
 
5455
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
5456
#: en/aptitude.xml:5110
 
5457
msgid ""
 
5458
"Groups packages according to the action scheduled on them; packages that are "
 
5459
"not upgradable and will be unchanged are ignored.  This is the grouping that "
 
5460
"is used in preview trees."
 
5461
msgstr ""
 
5462
 
 
5463
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
5464
#: en/aptitude.xml:5123 en/aptitude.xml:5343
 
5465
msgid "This is a terminal rule."
 
5466
msgstr ""
 
5467
 
 
5468
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
5469
#: en/aptitude.xml:5127
 
5470
msgid ""
 
5471
"Creates standard package items which can be expanded to reveal the "
 
5472
"dependencies of the package."
 
5473
msgstr ""
 
5474
 
 
5475
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
 
5476
#: en/aptitude.xml:5134
 
5477
msgid "filter(<replaceable>pattern</replaceable>)"
 
5478
msgstr ""
 
5479
 
 
5480
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
5481
#: en/aptitude.xml:5138
 
5482
msgid ""
 
5483
"Include only packages for which at least one version matches "
 
5484
"<replaceable>pattern</replaceable>."
 
5485
msgstr ""
 
5486
 
 
5487
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
5488
#: en/aptitude.xml:5143
 
5489
msgid ""
 
5490
"If <replaceable>pattern</replaceable> is <quote>missing</quote>, no packages "
 
5491
"are discarded.  This is a backwards compatibility feature and may be removed "
 
5492
"in the future."
 
5493
msgstr ""
 
5494
 
 
5495
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
5496
#: en/aptitude.xml:5156
 
5497
msgid "Groups packages based on the first character of their name."
 
5498
msgstr ""
 
5499
 
 
5500
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
5501
#: en/aptitude.xml:5167
 
5502
msgid ""
 
5503
"Groups packages according to an extra data file describing a "
 
5504
"<quote>hierarchy</quote> of packages."
 
5505
msgstr ""
 
5506
 
 
5507
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
 
5508
#: en/aptitude.xml:5174
 
5509
msgid ""
 
5510
"pattern(<replaceable>pattern</replaceable> <optional>=> "
 
5511
"<replaceable>title</replaceable></optional><optional>, ...</optional>)"
 
5512
msgstr ""
 
5513
 
 
5514
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
5515
#: en/aptitude.xml:5178
 
5516
msgid ""
 
5517
"A customizable grouping policy.  Each version of every package is matched "
 
5518
"against the given <replaceable>pattern</replaceable>s.  The first match "
 
5519
"found is used to assign a <replaceable>title</replaceable> to the package; "
 
5520
"packages are then grouped by their <replaceable>title</replaceable>.  "
 
5521
"Strings of the form <literal>\\N</literal> that occur in "
 
5522
"<replaceable>title</replaceable> will be replaced by the Nth result of the "
 
5523
"match.  If <replaceable>title</replaceable> is not present, it is assumed to "
 
5524
"be <literal>\\1</literal>."
 
5525
msgstr ""
 
5526
 
 
5527
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
5528
#: en/aptitude.xml:5193
 
5529
msgid ""
 
5530
"For instance, <literal>pattern(~m => \\1)</literal> will group packages "
 
5531
"according to their Maintainer field.  The policy "
 
5532
"<literal>pattern(~m)</literal> will do the same thing, as the absent "
 
5533
"<replaceable>title</replaceable> defaults to <literal>\\1</literal>."
 
5534
msgstr ""
 
5535
 
 
5536
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
5537
#: en/aptitude.xml:5202
 
5538
msgid ""
 
5539
"See the section <xref linkend='secSearchPatterns'/> for more information on "
 
5540
"the format of <replaceable>pattern</replaceable>."
 
5541
msgstr ""
 
5542
 
 
5543
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
5544
#: en/aptitude.xml:5214
 
5545
msgid "Groups packages according to their priority."
 
5546
msgstr ""
 
5547
 
 
5548
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
 
5549
#: en/aptitude.xml:5220
 
5550
msgid "section<optional>(<replaceable>mode</replaceable><optional>,passthrough</optional>)</optional>"
 
5551
msgstr ""
 
5552
 
 
5553
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
5554
#: en/aptitude.xml:5224
 
5555
msgid "Groups packages according to their Section field."
 
5556
msgstr ""
 
5557
 
 
5558
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
5559
#: en/aptitude.xml:5228
 
5560
msgid "<replaceable>mode</replaceable> can be one of the following:"
 
5561
msgstr ""
 
5562
 
 
5563
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
5564
#: en/aptitude.xml:5238
 
5565
msgid ""
 
5566
"Group based on the whole Section field, so categories like "
 
5567
"<quote>non-free/games</quote> will be created."
 
5568
msgstr ""
 
5569
 
 
5570
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
5571
#: en/aptitude.xml:5250
 
5572
msgid ""
 
5573
"Group based on the part of the Section field before the "
 
5574
"<quote><literal>/</literal></quote>; if there is no <literal>/</literal>, "
 
5575
"<literal>main</literal> will be used instead."
 
5576
msgstr ""
 
5577
 
 
5578
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
5579
#: en/aptitude.xml:5263
 
5580
msgid ""
 
5581
"Group based on the part of the Section field after the "
 
5582
"<quote><literal>/</literal></quote>; if there is no <literal>/</literal>, "
 
5583
"the entire field will be used."
 
5584
msgstr ""
 
5585
 
 
5586
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
5587
#: en/aptitude.xml:5273
 
5588
msgid ""
 
5589
"If <literal>passthrough</literal> is present, packages which for some reason "
 
5590
"lack a true Section (for instance, virtual packages) will be passed directly "
 
5591
"to the next level of grouping without first being placed in sub-categories."
 
5592
msgstr ""
 
5593
 
 
5594
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
5595
#: en/aptitude.xml:5287
 
5596
msgid "Groups packages into the following categories:"
 
5597
msgstr ""
 
5598
 
 
5599
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
 
5600
#: en/aptitude.xml:5291
 
5601
msgid "Installed"
 
5602
msgstr ""
 
5603
 
 
5604
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
 
5605
#: en/aptitude.xml:5292
 
5606
msgid "Not Installed"
 
5607
msgstr ""
 
5608
 
 
5609
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
 
5610
#: en/aptitude.xml:5293
 
5611
msgid "Security Updates"
 
5612
msgstr ""
 
5613
 
 
5614
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
 
5615
#: en/aptitude.xml:5294
 
5616
msgid "Upgradable"
 
5617
msgstr ""
 
5618
 
 
5619
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
 
5620
#: en/aptitude.xml:5295
 
5621
msgid "Obsolete"
 
5622
msgstr ""
 
5623
 
 
5624
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
 
5625
#: en/aptitude.xml:5296
 
5626
msgid "Virtual"
 
5627
msgstr ""
 
5628
 
 
5629
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
 
5630
#: en/aptitude.xml:5302
 
5631
msgid "tag<optional>(<replaceable>facet</replaceable>)</optional>"
 
5632
msgstr ""
 
5633
 
 
5634
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
5635
#: en/aptitude.xml:5306
 
5636
msgid ""
 
5637
"Groups packages according to the Tag information stored in the Debian "
 
5638
"package files.  If <replaceable>facet</replaceable> is provided, then only "
 
5639
"tags corresponding to that facet will be displayed, and packages lacking "
 
5640
"this facet will be hidden; otherwise, all packages will be displayed at "
 
5641
"least once (with tagless packages listed separately from packages that have "
 
5642
"tags)."
 
5643
msgstr ""
 
5644
 
 
5645
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
5646
#: en/aptitude.xml:5317
 
5647
msgid ""
 
5648
"For more information on debtags, see <ulink "
 
5649
"url='http://debtags.alioth.debian.org'/>."
 
5650
msgstr ""
 
5651
 
 
5652
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
5653
#: en/aptitude.xml:5328
 
5654
msgid ""
 
5655
"Creates a tree called <quote>Tasks</quote> which contains the available "
 
5656
"tasks (information on tasks is read from "
 
5657
"<filename>debian-tasks.desc</filename> in the package "
 
5658
"<systemitem>tasksel</systemitem>).  The rule following "
 
5659
"<literal>task</literal> will create its categories as siblings of Tasks."
 
5660
msgstr ""
 
5661
 
 
5662
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
5663
#: en/aptitude.xml:5347
 
5664
msgid ""
 
5665
"Creates standard package items which can be expanded to reveal the versions "
 
5666
"of the package."
 
5667
msgstr ""
 
5668
 
 
5669
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
 
5670
#: en/aptitude.xml:5356
 
5671
msgid "Customizing how packages are sorted"
 
5672
msgstr ""
 
5673
 
 
5674
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
 
5675
#: en/aptitude.xml:5359
 
5676
msgid ""
 
5677
"By default, packages in the package list are sorted by name.  However, it is "
 
5678
"often useful to sort them according to different criteria (for instance, "
 
5679
"package size), and &aptitude; allows you to do just that by modifying the "
 
5680
"<firstterm>sorting policy</firstterm>."
 
5681
msgstr ""
 
5682
 
 
5683
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
 
5684
#: en/aptitude.xml:5367
 
5685
msgid ""
 
5686
"Like the grouping policy described in <link linkend='secGroupingPolicy'>the "
 
5687
"previous section</link>, the sorting policy is a comma-separated list.  Each "
 
5688
"item in the list is the name of a sorting rule; if packages are "
 
5689
"<quote>equal</quote> according to the first rule, the second rule is used to "
 
5690
"sort them, and so on.  Placing a tilde character (<literal>~</literal>) in "
 
5691
"front of a rule reverses the usual meaning of that rule.  For instance, "
 
5692
"<literal>priority,~name</literal> will sort packages by priority, but "
 
5693
"packages with the same priority will be placed in reverse order according to "
 
5694
"name."
 
5695
msgstr ""
 
5696
 
 
5697
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
 
5698
#: en/aptitude.xml:5381
 
5699
msgid ""
 
5700
"To change the sorting policy for an active package list, press "
 
5701
"<keycap>S</keycap>."
 
5702
msgstr ""
 
5703
 
 
5704
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
 
5705
#: en/aptitude.xml:5386
 
5706
msgid "The available rules are:"
 
5707
msgstr ""
 
5708
 
 
5709
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
5710
#: en/aptitude.xml:5395
 
5711
msgid "Sorts packages by the estimated amount of size they require when installed."
 
5712
msgstr ""
 
5713
 
 
5714
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
5715
#: en/aptitude.xml:5406
 
5716
msgid "Sorts packages by name."
 
5717
msgstr ""
 
5718
 
 
5719
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
5720
#: en/aptitude.xml:5416
 
5721
msgid "Sorts packages by priority."
 
5722
msgstr ""
 
5723
 
 
5724
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
5725
#: en/aptitude.xml:5426
 
5726
msgid "Sorts packages according to their version number."
 
5727
msgstr ""
 
5728
 
 
5729
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
 
5730
#: en/aptitude.xml:5435
 
5731
msgid "Customizing keybindings"
 
5732
msgstr ""
 
5733
 
 
5734
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 
5735
#: en/aptitude.xml:5438
 
5736
msgid ""
 
5737
"The keys used to activate commands in &aptitude; can be customized in the "
 
5738
"<link linkend='secConfigFile'>configuration file</link>.  Every command has "
 
5739
"an associated configuration variable under "
 
5740
"<literal>Aptitude::UI::Keybindings</literal>; to change the keystroke bound "
 
5741
"to a command, just set the corresponding variable to the keystroke.  For "
 
5742
"instance, to make the key <keycap>s</keycap> perform a search, set "
 
5743
"<literal>Aptitude::UI::Keybindings::Search</literal> to "
 
5744
"<quote><literal>s</literal></quote>.  You can require the Control key to be "
 
5745
"pressed by placing <quote><literal>C-</literal></quote> in front of the key: "
 
5746
"for instance, using <quote><literal>C-s</literal></quote> instead of "
 
5747
"<quote><literal>s</literal></quote> would bind Search to <keycombo "
 
5748
"action='simul'><keycap>Control</keycap><keycap>s</keycap></keycombo> instead "
 
5749
"of <keycap>s</keycap>.  Finally, you can bind a command to several keys at "
 
5750
"once using a comma-separated list: for instance, using "
 
5751
"<quote><literal>s,C-s</literal></quote> would cause both <keycap>s</keycap> "
 
5752
"and <keycombo "
 
5753
"action='simul'><keycap>Control</keycap><keycap>s</keycap></keycombo> to "
 
5754
"perform a search."
 
5755
msgstr ""
 
5756
 
 
5757
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 
5758
#: en/aptitude.xml:5462
 
5759
msgid ""
 
5760
"The following commands can be bound to keys by setting the variable "
 
5761
"<literal>Aptitude::UI::Keybindings::<replaceable>command</replaceable></literal>, "
 
5762
"where <replaceable>command</replaceable> is the name of the command to be "
 
5763
"bound:"
 
5764
msgstr ""
 
5765
 
 
5766
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
 
5767
#: en/aptitude.xml:5474 en/aptitude.xml:6912 en/aptitude.xml:7975
 
5768
msgid "Default"
 
5769
msgstr ""
 
5770
 
 
5771
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
5772
#: en/aptitude.xml:5486
 
5773
msgid ""
 
5774
"If packages are broken and &aptitude; has suggested a solution to the "
 
5775
"problem, immediately apply the solution."
 
5776
msgstr ""
 
5777
 
 
5778
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
5779
#: en/aptitude.xml:5496
 
5780
msgid ""
 
5781
"Move to the beginning of the current display: to the top of a list, or to "
 
5782
"the left of a text entry field."
 
5783
msgstr ""
 
5784
 
 
5785
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
5786
#: en/aptitude.xml:5505
 
5787
msgid ""
 
5788
"Reports a bug in the currently selected package, using "
 
5789
"<command>reportbug</command>."
 
5790
msgstr ""
 
5791
 
 
5792
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
5793
#: en/aptitude.xml:5514
 
5794
msgid ""
 
5795
"Cancels the current interaction: for instance, discards a dialog box or "
 
5796
"deactivates the menu."
 
5797
msgstr ""
 
5798
 
 
5799
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
5800
#: en/aptitude.xml:5523
 
5801
msgid ""
 
5802
"Displays the <filename>changelog.Debian</filename> of the currently selected "
 
5803
"package or package version."
 
5804
msgstr ""
 
5805
 
 
5806
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
5807
#: en/aptitude.xml:5533
 
5808
msgid ""
 
5809
"Changes the <link linkend='secGroupingPolicy'>grouping policy</link> of the "
 
5810
"currently active package list."
 
5811
msgstr ""
 
5812
 
 
5813
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
5814
#: en/aptitude.xml:5543
 
5815
msgid ""
 
5816
"Changes the <link linkend='secSearchPatterns'>limit</link> of the currently "
 
5817
"active package list."
 
5818
msgstr ""
 
5819
 
 
5820
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
5821
#: en/aptitude.xml:5553
 
5822
msgid ""
 
5823
"Changes the <link linkend='secSortingPolicy'>sorting policy</link> of the "
 
5824
"currently active package list."
 
5825
msgstr ""
 
5826
 
 
5827
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
5828
#: en/aptitude.xml:5562
 
5829
msgid "Marks the currently selected package as having been manually installed."
 
5830
msgstr ""
 
5831
 
 
5832
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
5833
#: en/aptitude.xml:5571
 
5834
msgid "Collapses the selected tree and all its children in a hierarchical list."
 
5835
msgstr ""
 
5836
 
 
5837
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
5838
#: en/aptitude.xml:5578 en/aptitude.xml:5793 en/aptitude.xml:5969 en/aptitude.xml:5978
 
5839
msgid "No binding"
 
5840
msgstr ""
 
5841
 
 
5842
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
5843
#: en/aptitude.xml:5580
 
5844
msgid "Collapses the selected tree in a hierarchical list."
 
5845
msgstr ""
 
5846
 
 
5847
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
5848
#: en/aptitude.xml:5586
 
5849
msgid "N"
 
5850
msgstr ""
 
5851
 
 
5852
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
5853
#: en/aptitude.xml:5588
 
5854
msgid ""
 
5855
"In the hierarchy editor, stores the hierarchy location of the current "
 
5856
"package and proceeds to the next package."
 
5857
msgstr ""
 
5858
 
 
5859
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
5860
#: en/aptitude.xml:5597 en/aptitude.xml:5987
 
5861
msgid "enter"
 
5862
msgstr ""
 
5863
 
 
5864
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
5865
#: en/aptitude.xml:5599
 
5866
msgid ""
 
5867
"In dialog boxes, this is equivalent to pressing "
 
5868
"<quote><guilabel>Ok</guilabel></quote>; when interacting with a status-line "
 
5869
"multiple choice question, it chooses the default option."
 
5870
msgstr ""
 
5871
 
 
5872
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
5873
#: en/aptitude.xml:5610
 
5874
msgid "Switches the keyboard focus to the next <quote>widget</quote>."
 
5875
msgstr ""
 
5876
 
 
5877
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
5878
#: en/aptitude.xml:5618
 
5879
msgid "Switches to the next active view."
 
5880
msgstr ""
 
5881
 
 
5882
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
5883
#: en/aptitude.xml:5626
 
5884
msgid "Cycles through predefined arrangements of the display."
 
5885
msgstr ""
 
5886
 
 
5887
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
5888
#: en/aptitude.xml:5634
 
5889
msgid "Switches to the previous active view."
 
5890
msgstr ""
 
5891
 
 
5892
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
5893
#: en/aptitude.xml:5642
 
5894
msgid "Deletes all text between the cursor and the beginning of the line."
 
5895
msgstr ""
 
5896
 
 
5897
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
5898
#: en/aptitude.xml:5651
 
5899
msgid "Deletes the previous character when entering text."
 
5900
msgstr ""
 
5901
 
 
5902
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
5903
#: en/aptitude.xml:5659
 
5904
msgid "Deletes all text from the cursor to the end of the line."
 
5905
msgstr ""
 
5906
 
 
5907
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
5908
#: en/aptitude.xml:5668
 
5909
msgid "Deletes the character under the cursor when entering text."
 
5910
msgstr ""
 
5911
 
 
5912
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
5913
#: en/aptitude.xml:5676
 
5914
msgid "Displays the dependencies of the currently selected package."
 
5915
msgstr ""
 
5916
 
 
5917
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
5918
#: en/aptitude.xml:5685
 
5919
msgid ""
 
5920
"When browsing the package list, cycles through the available views in the "
 
5921
"information area."
 
5922
msgstr ""
 
5923
 
 
5924
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
5925
#: en/aptitude.xml:5694
 
5926
msgid "When browsing the package list, scrolls the information area down one line."
 
5927
msgstr ""
 
5928
 
 
5929
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
5930
#: en/aptitude.xml:5703
 
5931
msgid "When browsing the package list, scrolls the information area up one line."
 
5932
msgstr ""
 
5933
 
 
5934
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote>
 
5935
#: en/aptitude.xml:5712
 
5936
msgid "If not in a preview screen, display the preview screen <footnote>"
 
5937
msgstr ""
 
5938
 
 
5939
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para>
 
5940
#: en/aptitude.xml:5716
 
5941
msgid ""
 
5942
"unless <literal><link "
 
5943
"linkend='configDisplay-Planned-Action'>Aptitude::Display-Planned-Action</link></literal> "
 
5944
"is false."
 
5945
msgstr ""
 
5946
 
 
5947
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
5948
#: en/aptitude.xml:5720
 
5949
msgid ""
 
5950
"</footnote>; if in a preview screen, perform an <link "
 
5951
"linkend='secInstallRun'>install run.</link>"
 
5952
msgstr ""
 
5953
 
 
5954
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
5955
#: en/aptitude.xml:5729
 
5956
msgid ""
 
5957
"Moves down: for instance, scrolls a text display down or selects the next "
 
5958
"item in a list."
 
5959
msgstr ""
 
5960
 
 
5961
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
5962
#: en/aptitude.xml:5738
 
5963
msgid "Runs <quote>dpkg-reconfigure</quote> on the currently selected package."
 
5964
msgstr ""
 
5965
 
 
5966
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
5967
#: en/aptitude.xml:5747
 
5968
msgid ""
 
5969
"If packages are broken, writes the current state of the problem-resolver to "
 
5970
"a file (for debugging purposes)."
 
5971
msgstr ""
 
5972
 
 
5973
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
5974
#: en/aptitude.xml:5757
 
5975
msgid "Opens the hierarchy editor."
 
5976
msgstr ""
 
5977
 
 
5978
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
5979
#: en/aptitude.xml:5766
 
5980
msgid ""
 
5981
"Move to the end of the current display: to the bottom of a list, or to the "
 
5982
"right of a text entry field."
 
5983
msgstr ""
 
5984
 
 
5985
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
5986
#: en/aptitude.xml:5776
 
5987
msgid ""
 
5988
"If some packages are broken and &aptitude; has suggested a solution, display "
 
5989
"a dialog box with a detailed description of the proposed solution."
 
5990
msgstr ""
 
5991
 
 
5992
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
5993
#: en/aptitude.xml:5784
 
5994
msgid "["
 
5995
msgstr ""
 
5996
 
 
5997
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
5998
#: en/aptitude.xml:5786
 
5999
msgid "Expands the selected tree and all its children in a hierarchical list."
 
6000
msgstr ""
 
6001
 
 
6002
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6003
#: en/aptitude.xml:5795
 
6004
msgid "Expands the selected tree in a hierarchical list."
 
6005
msgstr ""
 
6006
 
 
6007
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6008
#: en/aptitude.xml:5803
 
6009
msgid "Select the first solution produced by the problem resolver."
 
6010
msgstr ""
 
6011
 
 
6012
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6013
#: en/aptitude.xml:5810
 
6014
msgid "F"
 
6015
msgstr ""
 
6016
 
 
6017
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6018
#: en/aptitude.xml:5812
 
6019
msgid ""
 
6020
"<link linkend='pkgCmdForbid'>Forbids</link> a package from being upgraded to "
 
6021
"the currently available version (or a particular version)."
 
6022
msgstr ""
 
6023
 
 
6024
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6025
#: en/aptitude.xml:5820
 
6026
msgid "f"
 
6027
msgstr ""
 
6028
 
 
6029
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6030
#: en/aptitude.xml:5822
 
6031
msgid ""
 
6032
"Discards all information about which packages are <quote>new</quote> (causes "
 
6033
"the list of <quote>new</quote> packages to become empty)."
 
6034
msgstr ""
 
6035
 
 
6036
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6037
#: en/aptitude.xml:5832
 
6038
msgid "Displays the on-line help screen."
 
6039
msgstr ""
 
6040
 
 
6041
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6042
#: en/aptitude.xml:5840
 
6043
msgid "In a line editor with history, moves forwards in the history."
 
6044
msgstr ""
 
6045
 
 
6046
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6047
#: en/aptitude.xml:5849
 
6048
msgid "In a line editor with history, moves backwards in the history."
 
6049
msgstr ""
 
6050
 
 
6051
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6052
#: en/aptitude.xml:5858
 
6053
msgid "Places a package on <link linkend='pkgCmdHold'>hold</link>."
 
6054
msgstr ""
 
6055
 
 
6056
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6057
#: en/aptitude.xml:5867
 
6058
msgid "Flags a package for <link linkend='pkgCmdInstall'>installation</link>."
 
6059
msgstr ""
 
6060
 
 
6061
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6062
#: en/aptitude.xml:5876
 
6063
msgid ""
 
6064
"Marks a single package for installation; all other packages are kept at "
 
6065
"their current version."
 
6066
msgstr ""
 
6067
 
 
6068
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6069
#: en/aptitude.xml:5885
 
6070
msgid ""
 
6071
"<link linkend='pkgCmdKeep'>Cancels</link> all installation or removal "
 
6072
"requests and all holds for a package."
 
6073
msgstr ""
 
6074
 
 
6075
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6076
#: en/aptitude.xml:5895
 
6077
msgid "Select the last solution produced by the problem resolver."
 
6078
msgstr ""
 
6079
 
 
6080
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6081
#: en/aptitude.xml:5904
 
6082
msgid ""
 
6083
"Moves left: for instance, moves one menu to the left in the menu bar, or "
 
6084
"moves the cursor to the left when editing text."
 
6085
msgstr ""
 
6086
 
 
6087
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6088
#: en/aptitude.xml:5914
 
6089
msgid ""
 
6090
"In a hierarchical list, selects the next sibling of the currently selected "
 
6091
"item (the next item at the same level with the same parent)."
 
6092
msgstr ""
 
6093
 
 
6094
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6095
#: en/aptitude.xml:5924
 
6096
msgid ""
 
6097
"In a hierarchical list, selects the previous sibling of the currently "
 
6098
"selected item (the previous item at the same level with the same parent)."
 
6099
msgstr ""
 
6100
 
 
6101
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6102
#: en/aptitude.xml:5934
 
6103
msgid ""
 
6104
"Attempts to upgrade all packages which are not held back or forbidden from "
 
6105
"upgrading."
 
6106
msgstr ""
 
6107
 
 
6108
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6109
#: en/aptitude.xml:5943
 
6110
msgid ""
 
6111
"In <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>, places or removes a "
 
6112
"flag on a square."
 
6113
msgstr ""
 
6114
 
 
6115
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6116
#: en/aptitude.xml:5953
 
6117
msgid "Loads a <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> game."
 
6118
msgstr ""
 
6119
 
 
6120
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6121
#: en/aptitude.xml:5962
 
6122
msgid "Saves a <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> game."
 
6123
msgstr ""
 
6124
 
 
6125
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6126
#: en/aptitude.xml:5971
 
6127
msgid ""
 
6128
"Sweeps around the current square in <link "
 
6129
"linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>."
 
6130
msgstr ""
 
6131
 
 
6132
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6133
#: en/aptitude.xml:5980
 
6134
msgid ""
 
6135
"Uncovers the current square in <link "
 
6136
"linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>"
 
6137
msgstr ""
 
6138
 
 
6139
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6140
#: en/aptitude.xml:5989
 
6141
msgid ""
 
6142
"Uncovers the current square in <link "
 
6143
"linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> if it is covered; otherwise, "
 
6144
"sweeps around it."
 
6145
msgstr ""
 
6146
 
 
6147
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6148
#: en/aptitude.xml:5999
 
6149
msgid "Moves the current display one page forward."
 
6150
msgstr ""
 
6151
 
 
6152
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6153
#: en/aptitude.xml:6007
 
6154
msgid "Advance the dependency resolver to the next solution."
 
6155
msgstr ""
 
6156
 
 
6157
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6158
#: en/aptitude.xml:6015
 
6159
msgid "This key will select the <quote>no</quote> button in yes/no dialog boxes."
 
6160
msgstr ""
 
6161
 
 
6162
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6163
#: en/aptitude.xml:6024
 
6164
msgid "Selects the parent of the selected item in a hierarchical list."
 
6165
msgstr ""
 
6166
 
 
6167
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6168
#: en/aptitude.xml:6033
 
6169
msgid "Moves the current display one page backward."
 
6170
msgstr ""
 
6171
 
 
6172
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6173
#: en/aptitude.xml:6041
 
6174
msgid "Return the dependency resolver to the previous solution."
 
6175
msgstr ""
 
6176
 
 
6177
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6178
#: en/aptitude.xml:6049
 
6179
msgid ""
 
6180
"Flags the currently selected package to be <link "
 
6181
"linkend='pkgCmdPurge'>purged</link>."
 
6182
msgstr ""
 
6183
 
 
6184
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6185
#: en/aptitude.xml:6058
 
6186
msgid "Activates the currently selected button, or toggles a checkbox."
 
6187
msgstr ""
 
6188
 
 
6189
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6190
#: en/aptitude.xml:6075
 
6191
msgid "Quit the entire program."
 
6192
msgstr ""
 
6193
 
 
6194
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6195
#: en/aptitude.xml:6083
 
6196
msgid "Redraws the screen from scratch."
 
6197
msgstr ""
 
6198
 
 
6199
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6200
#: en/aptitude.xml:6091
 
6201
msgid "Flags a package for <link linkend='pkgCmdRemove'>removal</link>."
 
6202
msgstr ""
 
6203
 
 
6204
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6205
#: en/aptitude.xml:6099
 
6206
msgid ""
 
6207
"Flags the currently selected package to be <link "
 
6208
"linkend='pkgCmdReinstall'>reinstalled</link>."
 
6209
msgstr ""
 
6210
 
 
6211
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6212
#: en/aptitude.xml:6108
 
6213
msgid "Repeats the last search."
 
6214
msgstr ""
 
6215
 
 
6216
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6217
#: en/aptitude.xml:6116
 
6218
msgid "Displays packages which depend upon the currently selected package."
 
6219
msgstr ""
 
6220
 
 
6221
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6222
#: en/aptitude.xml:6125
 
6223
msgid ""
 
6224
"Moves right: for instance, moves one menu to the right in the menu bar, or "
 
6225
"moves the cursor to the right when editing text."
 
6226
msgstr ""
 
6227
 
 
6228
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6229
#: en/aptitude.xml:6135
 
6230
msgid "In the hierarchy editor, saves the current hierarchy."
 
6231
msgstr ""
 
6232
 
 
6233
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6234
#: en/aptitude.xml:6144
 
6235
msgid ""
 
6236
"Activate the <quote>search</quote> function of the currently active "
 
6237
"interface element."
 
6238
msgstr ""
 
6239
 
 
6240
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6241
#: en/aptitude.xml:6153
 
6242
msgid ""
 
6243
"Activate the <quote>search backwards</quote> function of the currently "
 
6244
"active interface element."
 
6245
msgstr ""
 
6246
 
 
6247
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6248
#: en/aptitude.xml:6162
 
6249
msgid "In a package tree, search for the next broken package."
 
6250
msgstr ""
 
6251
 
 
6252
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6253
#: en/aptitude.xml:6171
 
6254
msgid ""
 
6255
"Marks the current package as having been <link "
 
6256
"linkend='secAutoInstall'>automatically installed</link>."
 
6257
msgstr ""
 
6258
 
 
6259
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6260
#: en/aptitude.xml:6181
 
6261
msgid "In a package list, toggles whether the information area is visible."
 
6262
msgstr ""
 
6263
 
 
6264
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6265
#: en/aptitude.xml:6190
 
6266
msgid ""
 
6267
"When viewing a solution, marks the currently selected action as \"approved\" "
 
6268
"(it will be included in future solutions whenever possible)."
 
6269
msgstr ""
 
6270
 
 
6271
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6272
#: en/aptitude.xml:6200
 
6273
msgid ""
 
6274
"When viewing a solution, marks the currently selected action as \"rejected\" "
 
6275
"(future solutions will not contain it)."
 
6276
msgstr ""
 
6277
 
 
6278
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6279
#: en/aptitude.xml:6208
 
6280
msgid "entry"
 
6281
msgstr ""
 
6282
 
 
6283
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6284
#: en/aptitude.xml:6210
 
6285
msgid "Expands or collapses the currently selected tree in a hierarchical list."
 
6286
msgstr ""
 
6287
 
 
6288
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6289
#: en/aptitude.xml:6217
 
6290
msgid "C-m,f10,C-space"
 
6291
msgstr ""
 
6292
 
 
6293
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6294
#: en/aptitude.xml:6219
 
6295
msgid "Activates or deactivates the main menu."
 
6296
msgstr ""
 
6297
 
 
6298
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6299
#: en/aptitude.xml:6227
 
6300
msgid ""
 
6301
"Cancels the last action, up to when the program was started OR the last time "
 
6302
"you update the package lists or installed packages."
 
6303
msgstr ""
 
6304
 
 
6305
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6306
#: en/aptitude.xml:6237
 
6307
msgid ""
 
6308
"Moves up: for instance, scrolls a text display up or selects the previous "
 
6309
"item in a list."
 
6310
msgstr ""
 
6311
 
 
6312
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6313
#: en/aptitude.xml:6246
 
6314
msgid ""
 
6315
"Updates the list of packages by fetching new lists from the Internet if "
 
6316
"necessary."
 
6317
msgstr ""
 
6318
 
 
6319
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6320
#: en/aptitude.xml:6255
 
6321
msgid "Displays the available versions of the currently selected package."
 
6322
msgstr ""
 
6323
 
 
6324
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para>
 
6325
#: en/aptitude.xml:6266
 
6326
msgid "This default may be different in different locales."
 
6327
msgstr ""
 
6328
 
 
6329
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6330
#: en/aptitude.xml:6271
 
6331
msgid "This key will select the <quote>Yes</quote> button in yes/no dialog boxes."
 
6332
msgstr ""
 
6333
 
 
6334
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 
6335
#: en/aptitude.xml:6280
 
6336
msgid ""
 
6337
"In addition to letter keys, number keys, and punctuation, the following "
 
6338
"<quote>special</quote> keys can be bound:"
 
6339
msgstr ""
 
6340
 
 
6341
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
 
6342
#: en/aptitude.xml:6288
 
6343
msgid "Key name"
 
6344
msgstr ""
 
6345
 
 
6346
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6347
#: en/aptitude.xml:6296
 
6348
msgid "The A1 key."
 
6349
msgstr ""
 
6350
 
 
6351
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6352
#: en/aptitude.xml:6301
 
6353
msgid "The A3 key."
 
6354
msgstr ""
 
6355
 
 
6356
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6357
#: en/aptitude.xml:6306
 
6358
msgid "The B2 key."
 
6359
msgstr ""
 
6360
 
 
6361
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6362
#: en/aptitude.xml:6311
 
6363
msgid "The Backspace key."
 
6364
msgstr ""
 
6365
 
 
6366
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6367
#: en/aptitude.xml:6316
 
6368
msgid "The back-tab key"
 
6369
msgstr ""
 
6370
 
 
6371
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6372
#: en/aptitude.xml:6321
 
6373
msgid "The Begin key (not Home)"
 
6374
msgstr ""
 
6375
 
 
6376
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6377
#: en/aptitude.xml:6327
 
6378
msgid "The <quote>break</quote> key."
 
6379
msgstr ""
 
6380
 
 
6381
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6382
#: en/aptitude.xml:6333
 
6383
msgid "The C1 key."
 
6384
msgstr ""
 
6385
 
 
6386
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6387
#: en/aptitude.xml:6338
 
6388
msgid "The C3 key."
 
6389
msgstr ""
 
6390
 
 
6391
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6392
#: en/aptitude.xml:6343
 
6393
msgid "The Cancel key."
 
6394
msgstr ""
 
6395
 
 
6396
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6397
#: en/aptitude.xml:6348
 
6398
msgid "The Create key."
 
6399
msgstr ""
 
6400
 
 
6401
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6402
#: en/aptitude.xml:6354
 
6403
msgid ""
 
6404
"Comma (,) -- note that because commas are used to list keys, this is the "
 
6405
"only way to bind to a comma."
 
6406
msgstr ""
 
6407
 
 
6408
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6409
#: en/aptitude.xml:6361
 
6410
msgid "The Command key."
 
6411
msgstr ""
 
6412
 
 
6413
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6414
#: en/aptitude.xml:6366
 
6415
msgid "The Copy key."
 
6416
msgstr ""
 
6417
 
 
6418
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6419
#: en/aptitude.xml:6371
 
6420
msgid "The Delete key."
 
6421
msgstr ""
 
6422
 
 
6423
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6424
#: en/aptitude.xml:6376
 
6425
msgid "The <quote>delete line</quote> key."
 
6426
msgstr ""
 
6427
 
 
6428
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6429
#: en/aptitude.xml:6381
 
6430
msgid "The <quote>down</quote> arrow key."
 
6431
msgstr ""
 
6432
 
 
6433
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6434
#: en/aptitude.xml:6386
 
6435
msgid "The End key."
 
6436
msgstr ""
 
6437
 
 
6438
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6439
#: en/aptitude.xml:6391
 
6440
msgid "The Enter key."
 
6441
msgstr ""
 
6442
 
 
6443
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6444
#: en/aptitude.xml:6396
 
6445
msgid "The Exit key."
 
6446
msgstr ""
 
6447
 
 
6448
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6449
#: en/aptitude.xml:6400
 
6450
msgid "<literal>f1</literal>, <literal>f2</literal>, ..., <literal>f10</literal>"
 
6451
msgstr ""
 
6452
 
 
6453
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6454
#: en/aptitude.xml:6401
 
6455
msgid "The F1 through F10 keys."
 
6456
msgstr ""
 
6457
 
 
6458
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6459
#: en/aptitude.xml:6405
 
6460
msgid "find"
 
6461
msgstr ""
 
6462
 
 
6463
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6464
#: en/aptitude.xml:6406
 
6465
msgid "The Find key."
 
6466
msgstr ""
 
6467
 
 
6468
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6469
#: en/aptitude.xml:6411
 
6470
msgid "The Home key."
 
6471
msgstr ""
 
6472
 
 
6473
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6474
#: en/aptitude.xml:6416
 
6475
msgid "The Insert key."
 
6476
msgstr ""
 
6477
 
 
6478
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6479
#: en/aptitude.xml:6421
 
6480
msgid "The <quote>insert exit</quote> key."
 
6481
msgstr ""
 
6482
 
 
6483
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6484
#: en/aptitude.xml:6426
 
6485
msgid "The <quote>clear</quote> key."
 
6486
msgstr ""
 
6487
 
 
6488
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6489
#: en/aptitude.xml:6431
 
6490
msgid "The <quote>clear to end of line</quote> key."
 
6491
msgstr ""
 
6492
 
 
6493
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6494
#: en/aptitude.xml:6436
 
6495
msgid "The <quote>clear to end of screen</quote> key."
 
6496
msgstr ""
 
6497
 
 
6498
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6499
#: en/aptitude.xml:6441
 
6500
msgid "The <quote>insert line</quote> key."
 
6501
msgstr ""
 
6502
 
 
6503
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6504
#: en/aptitude.xml:6446
 
6505
msgid "The <quote>left</quote> arrow key."
 
6506
msgstr ""
 
6507
 
 
6508
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6509
#: en/aptitude.xml:6451
 
6510
msgid "The Mark key."
 
6511
msgstr ""
 
6512
 
 
6513
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6514
#: en/aptitude.xml:6456
 
6515
msgid "The Message key."
 
6516
msgstr ""
 
6517
 
 
6518
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6519
#: en/aptitude.xml:6461
 
6520
msgid "The Move key."
 
6521
msgstr ""
 
6522
 
 
6523
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6524
#: en/aptitude.xml:6466
 
6525
msgid "The Next key."
 
6526
msgstr ""
 
6527
 
 
6528
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6529
#: en/aptitude.xml:6471
 
6530
msgid "The Open key."
 
6531
msgstr ""
 
6532
 
 
6533
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6534
#: en/aptitude.xml:6476
 
6535
msgid "The Previous key."
 
6536
msgstr ""
 
6537
 
 
6538
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6539
#: en/aptitude.xml:6481
 
6540
msgid "The Print key."
 
6541
msgstr ""
 
6542
 
 
6543
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6544
#: en/aptitude.xml:6486
 
6545
msgid "The Redo key."
 
6546
msgstr ""
 
6547
 
 
6548
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6549
#: en/aptitude.xml:6491
 
6550
msgid "The Reference key."
 
6551
msgstr ""
 
6552
 
 
6553
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6554
#: en/aptitude.xml:6496
 
6555
msgid "The Refresh key."
 
6556
msgstr ""
 
6557
 
 
6558
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6559
#: en/aptitude.xml:6501
 
6560
msgid "The Replace key."
 
6561
msgstr ""
 
6562
 
 
6563
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6564
#: en/aptitude.xml:6506
 
6565
msgid "The Restart key."
 
6566
msgstr ""
 
6567
 
 
6568
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6569
#: en/aptitude.xml:6511
 
6570
msgid "The Resume key."
 
6571
msgstr ""
 
6572
 
 
6573
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6574
#: en/aptitude.xml:6516
 
6575
msgid "The Return key."
 
6576
msgstr ""
 
6577
 
 
6578
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6579
#: en/aptitude.xml:6521
 
6580
msgid "The <quote>right</quote> arrow key."
 
6581
msgstr ""
 
6582
 
 
6583
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6584
#: en/aptitude.xml:6526
 
6585
msgid "The Save key."
 
6586
msgstr ""
 
6587
 
 
6588
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6589
#: en/aptitude.xml:6531
 
6590
msgid "The <quote>scroll forward</quote> key."
 
6591
msgstr ""
 
6592
 
 
6593
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6594
#: en/aptitude.xml:6536
 
6595
msgid "The <quote>scroll backwards</quote> key."
 
6596
msgstr ""
 
6597
 
 
6598
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6599
#: en/aptitude.xml:6541
 
6600
msgid "The Select key."
 
6601
msgstr ""
 
6602
 
 
6603
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6604
#: en/aptitude.xml:6546
 
6605
msgid "The Suspend key."
 
6606
msgstr ""
 
6607
 
 
6608
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6609
#: en/aptitude.xml:6551
 
6610
msgid "The <quote>Page Down</quote> key."
 
6611
msgstr ""
 
6612
 
 
6613
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6614
#: en/aptitude.xml:6556
 
6615
msgid "The <quote>Page Up</quote> key."
 
6616
msgstr ""
 
6617
 
 
6618
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6619
#: en/aptitude.xml:6561
 
6620
msgid "The Space key"
 
6621
msgstr ""
 
6622
 
 
6623
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6624
#: en/aptitude.xml:6566
 
6625
msgid "The Tab key"
 
6626
msgstr ""
 
6627
 
 
6628
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6629
#: en/aptitude.xml:6571
 
6630
msgid "The Undo key."
 
6631
msgstr ""
 
6632
 
 
6633
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6634
#: en/aptitude.xml:6576
 
6635
msgid "The <quote>up</quote> arrow key."
 
6636
msgstr ""
 
6637
 
 
6638
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 
6639
#: en/aptitude.xml:6583
 
6640
msgid ""
 
6641
"In addition to binding keys globally, it is possible to change key bindings "
 
6642
"for one particular part (or <firstterm>domain</firstterm>) of the program: "
 
6643
"for instance, to make Tab the equivalent of the right arrow key in menu "
 
6644
"bars, set <literal>Aptitude::UI::Keybindings::Menubar::Right</literal> to "
 
6645
"<quote><literal>tab,right</literal></quote>.  The following domains are "
 
6646
"available:"
 
6647
msgstr ""
 
6648
 
 
6649
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
 
6650
#: en/aptitude.xml:6597
 
6651
msgid "Domain"
 
6652
msgstr ""
 
6653
 
 
6654
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6655
#: en/aptitude.xml:6606
 
6656
msgid ""
 
6657
"Used by line-editing widgets, such as the entry field in a "
 
6658
"<quote>search</quote> dialog."
 
6659
msgstr ""
 
6660
 
 
6661
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6662
#: en/aptitude.xml:6614
 
6663
msgid "Used by drop-down menus."
 
6664
msgstr ""
 
6665
 
 
6666
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6667
#: en/aptitude.xml:6621
 
6668
msgid "Used by the menu bar at the top of the screen."
 
6669
msgstr ""
 
6670
 
 
6671
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6672
#: en/aptitude.xml:6629
 
6673
msgid "Used by the <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> mode."
 
6674
msgstr ""
 
6675
 
 
6676
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6677
#: en/aptitude.xml:6638
 
6678
msgid ""
 
6679
"Used by the multiple-choice prompts that appear if you have chosen to have "
 
6680
"some prompts appear in the status line."
 
6681
msgstr ""
 
6682
 
 
6683
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6684
#: en/aptitude.xml:6648
 
6685
msgid "Used when displaying a file on disk (for instance, the help text)."
 
6686
msgstr ""
 
6687
 
 
6688
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6689
#: en/aptitude.xml:6657
 
6690
msgid ""
 
6691
"Used by packages, trees of packages, package versions, and package "
 
6692
"dependencies when they appear in package lists."
 
6693
msgstr ""
 
6694
 
 
6695
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6696
#: en/aptitude.xml:6667
 
6697
msgid "Used by package lists."
 
6698
msgstr ""
 
6699
 
 
6700
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6701
#: en/aptitude.xml:6675
 
6702
msgid "Used by tables of widgets (for instance, dialog boxes)."
 
6703
msgstr ""
 
6704
 
 
6705
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6706
#: en/aptitude.xml:6683
 
6707
msgid "Used by formatted text displays, such as package descriptions."
 
6708
msgstr ""
 
6709
 
 
6710
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6711
#: en/aptitude.xml:6692
 
6712
msgid ""
 
6713
"Used by all tree displays (including package lists, for which it can be "
 
6714
"overridden by <literal>PkgTree</literal>)."
 
6715
msgstr ""
 
6716
 
 
6717
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
 
6718
#: en/aptitude.xml:6703
 
6719
msgid "Customizing text colors and styles"
 
6720
msgstr ""
 
6721
 
 
6722
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 
6723
#: en/aptitude.xml:6706
 
6724
msgid ""
 
6725
"The colors and visual styles used by &aptitude; to display text can be "
 
6726
"extensively customized.  Each visual element has an associated "
 
6727
"<quote>style</quote>, which describes the particular colors and visual "
 
6728
"attributes that will be used to display that element.  Styles take the form "
 
6729
"of a list of color and attribute settings.  This list is not necessarily "
 
6730
"exhaustive; if some colors or attributes are not explicitly specified, their "
 
6731
"values will be taken from the surrounding visual context.  In fact, most "
 
6732
"visual elements have an <quote>empty</quote> style by default."
 
6733
msgstr ""
 
6734
 
 
6735
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 
6736
#: en/aptitude.xml:6719
 
6737
msgid ""
 
6738
"You can change the contents of a style by creating a configuration group of "
 
6739
"the same name in the &apt; or &aptitude; configuration file.  For instance, "
 
6740
"the <quote><literal>MenuBorder</literal></quote> style is used to draw the "
 
6741
"visual border around drop-down menus.  By default, this border is drawn bold "
 
6742
"and white-on-blue.  Placing the following text in the configuration file "
 
6743
"would change it to white-on-cyan:"
 
6744
msgstr ""
 
6745
 
 
6746
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
 
6747
#: en/aptitude.xml:6729
 
6748
#, no-wrap
 
6749
msgid ""
 
6750
"Aptitude::UI::Styles {\n"
 
6751
"  MenuBorder {fg white; bg cyan; set bold;};\n"
 
6752
"};"
 
6753
msgstr ""
 
6754
 
 
6755
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 
6756
#: en/aptitude.xml:6734
 
6757
msgid ""
 
6758
"As you can see, a style's configuration group consists of a sequence of "
 
6759
"instructions.  The general classes of instructions are:"
 
6760
msgstr ""
 
6761
 
 
6762
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
 
6763
#: en/aptitude.xml:6741
 
6764
msgid "<literal>fg</literal> <replaceable>color</replaceable>"
 
6765
msgstr ""
 
6766
 
 
6767
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
6768
#: en/aptitude.xml:6744
 
6769
msgid ""
 
6770
"Sets the text foreground to the given <replaceable>color</replaceable>.  See "
 
6771
"below for a list of the colors known to &aptitude;."
 
6772
msgstr ""
 
6773
 
 
6774
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
 
6775
#: en/aptitude.xml:6752
 
6776
msgid "<literal>bg</literal> <replaceable>color</replaceable>"
 
6777
msgstr ""
 
6778
 
 
6779
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
6780
#: en/aptitude.xml:6755
 
6781
msgid ""
 
6782
"Sets the text background to the given <replaceable>color</replaceable>.  See "
 
6783
"below for a list of the colors known to &aptitude;."
 
6784
msgstr ""
 
6785
 
 
6786
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
 
6787
#: en/aptitude.xml:6763
 
6788
msgid "<literal>set</literal> <replaceable>attribute</replaceable>"
 
6789
msgstr ""
 
6790
 
 
6791
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
6792
#: en/aptitude.xml:6767
 
6793
msgid ""
 
6794
"Enables the given text <replaceable>attribute</replaceable>.  See below for "
 
6795
"a list of the text attributes known to &aptitude;."
 
6796
msgstr ""
 
6797
 
 
6798
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
 
6799
#: en/aptitude.xml:6775
 
6800
msgid "<literal>clear</literal> <replaceable>attribute</replaceable>"
 
6801
msgstr ""
 
6802
 
 
6803
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
6804
#: en/aptitude.xml:6779
 
6805
msgid ""
 
6806
"Disables the given text <replaceable>attribute</replaceable>.  See below for "
 
6807
"a list of the text attributes known to &aptitude;."
 
6808
msgstr ""
 
6809
 
 
6810
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
 
6811
#: en/aptitude.xml:6787
 
6812
msgid "<literal>flip</literal> <replaceable>attribute</replaceable>"
 
6813
msgstr ""
 
6814
 
 
6815
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
6816
#: en/aptitude.xml:6791
 
6817
msgid ""
 
6818
"Toggles the given text <replaceable>attribute</replaceable>: if it is "
 
6819
"enabled in the surrounding element, it will be disabled, and vice versa.  "
 
6820
"See below for a list of the text attributes known to &aptitude;."
 
6821
msgstr ""
 
6822
 
 
6823
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote>
 
6824
#: en/aptitude.xml:6802
 
6825
msgid ""
 
6826
"The colors that &aptitude; recognizes are <literal>black</literal>, "
 
6827
"<literal>blue</literal>, <literal>cyan</literal>, <literal>green</literal>, "
 
6828
"<literal>magenta</literal>, <literal>red</literal>, "
 
6829
"<literal>white</literal>, and <literal>yellow</literal> <footnote>"
 
6830
msgstr ""
 
6831
 
 
6832
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
 
6833
#: en/aptitude.xml:6809
 
6834
msgid ""
 
6835
"On some terminals, a <quote>yellow</quote> background will actually come out "
 
6836
"brown."
 
6837
msgstr ""
 
6838
 
 
6839
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 
6840
#: en/aptitude.xml:6812
 
6841
msgid ""
 
6842
"</footnote>.  In addition, you may specify <literal>default</literal> in "
 
6843
"place of a background color to use the default terminal background (this "
 
6844
"could be the default color, an image file, or even "
 
6845
"<quote>transparent</quote>).  The styles that &aptitude; recognizes are:"
 
6846
msgstr ""
 
6847
 
 
6848
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
6849
#: en/aptitude.xml:6825
 
6850
msgid "Enables blinking text."
 
6851
msgstr ""
 
6852
 
 
6853
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
6854
#: en/aptitude.xml:6834
 
6855
msgid ""
 
6856
"Makes the foreground color of the text (or the background if reverse video "
 
6857
"is enabled) brighter."
 
6858
msgstr ""
 
6859
 
 
6860
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
6861
#: en/aptitude.xml:6844
 
6862
msgid ""
 
6863
"May cause text to be extra-dim on some terminals.  No effect has been "
 
6864
"observed on common Linux terminals."
 
6865
msgstr ""
 
6866
 
 
6867
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
6868
#: en/aptitude.xml:6854
 
6869
msgid ""
 
6870
"Swaps the foreground and background colors.  Many visual elements flip this "
 
6871
"attribute to perform common highlighting tasks."
 
6872
msgstr ""
 
6873
 
 
6874
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
6875
#: en/aptitude.xml:6866
 
6876
msgid ""
 
6877
"This enables <quote>the best highlighting mode of the terminal</quote>.  In "
 
6878
"xterms it is similar, but not idential to, reverse video; behavior on other "
 
6879
"terminals may vary."
 
6880
msgstr ""
 
6881
 
 
6882
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
6883
#: en/aptitude.xml:6879
 
6884
msgid "Enables underlined text."
 
6885
msgstr ""
 
6886
 
 
6887
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 
6888
#: en/aptitude.xml:6886
 
6889
msgid ""
 
6890
"You can select several attributes at once by separating them with commas; "
 
6891
"for instance, <literal>set bold,standout;</literal>."
 
6892
msgstr ""
 
6893
 
 
6894
# type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
 
6895
#: en/aptitude.xml:6893
 
6896
msgid ""
 
6897
"As hinted at above, the interpretation of both styles and text attributes is "
 
6898
"highly terminal-dependent.  You may need to experiment a bit to find out "
 
6899
"exactly what some settings do on your terminal."
 
6900
msgstr ""
 
6901
 
 
6902
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 
6903
#: en/aptitude.xml:6901
 
6904
msgid "The following styles can be customized in &aptitude;:"
 
6905
msgstr ""
 
6906
 
 
6907
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><title>
 
6908
#: en/aptitude.xml:6905
 
6909
msgid "Customizable styles in &aptitude;"
 
6910
msgstr ""
 
6911
 
 
6912
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
 
6913
#: en/aptitude.xml:6911
 
6914
msgid "Style"
 
6915
msgstr ""
 
6916
 
 
6917
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6918
#: en/aptitude.xml:6919
 
6919
msgid "Bullet"
 
6920
msgstr ""
 
6921
 
 
6922
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6923
#: en/aptitude.xml:6922
 
6924
msgid "The style of the bullets in bulleted lists."
 
6925
msgstr ""
 
6926
 
 
6927
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6928
#: en/aptitude.xml:6927
 
6929
msgid "ChangelogNewerVersion"
 
6930
msgstr ""
 
6931
 
 
6932
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6933
#: en/aptitude.xml:6930
 
6934
msgid ""
 
6935
"The style of newer versions of the package in the changelog view.  Note that "
 
6936
"&aptitude; will only highlight newer versions of the package if you have the "
 
6937
"package libparse-debianchangelog-perl installed."
 
6938
msgstr ""
 
6939
 
 
6940
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6941
#: en/aptitude.xml:6942
 
6942
msgid "The basic style of the screen."
 
6943
msgstr ""
 
6944
 
 
6945
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6946
#: en/aptitude.xml:6950
 
6947
msgid "The style of unfulfilled dependencies."
 
6948
msgstr ""
 
6949
 
 
6950
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6951
#: en/aptitude.xml:6958
 
6952
msgid "The style of menu entries that are disabled and cannot be used."
 
6953
msgstr ""
 
6954
 
 
6955
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6956
#: en/aptitude.xml:6967
 
6957
msgid ""
 
6958
"The style used to indicate that a file was <quote>hit</quote>: i.e., it has "
 
6959
"not changed since the last time it was downloaded."
 
6960
msgstr ""
 
6961
 
 
6962
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6963
#: en/aptitude.xml:6977
 
6964
msgid "The style of the progress indicator for a download."
 
6965
msgstr ""
 
6966
 
 
6967
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6968
#: en/aptitude.xml:6986
 
6969
msgid ""
 
6970
"The style of line editors (for instance, the entry in the "
 
6971
"<quote>Search</quote> dialog)."
 
6972
msgstr ""
 
6973
 
 
6974
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6975
#: en/aptitude.xml:6994
 
6976
msgid "The style of error messages."
 
6977
msgstr ""
 
6978
 
 
6979
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6980
#: en/aptitude.xml:7002
 
6981
msgid "The style of screen headers."
 
6982
msgstr ""
 
6983
 
 
6984
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6985
#: en/aptitude.xml:7010
 
6986
msgid "The style of the currently selected menu name in the menu bar."
 
6987
msgstr ""
 
6988
 
 
6989
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6990
#: en/aptitude.xml:7019
 
6991
msgid "The style of the currently selected choice in a menu."
 
6992
msgstr ""
 
6993
 
 
6994
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
6995
#: en/aptitude.xml:7028
 
6996
msgid "The style of the dialog used to ask the user to insert a new CD."
 
6997
msgstr ""
 
6998
 
 
6999
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
7000
#: en/aptitude.xml:7038
 
7001
msgid "The style of the menu bar."
 
7002
msgstr ""
 
7003
 
 
7004
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
7005
#: en/aptitude.xml:7046
 
7006
msgid "The style of the borders that surround a drop-down menu."
 
7007
msgstr ""
 
7008
 
 
7009
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
7010
#: en/aptitude.xml:7055
 
7011
msgid "The style of each entry in a drop-down menu."
 
7012
msgstr ""
 
7013
 
 
7014
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
7015
#: en/aptitude.xml:7063
 
7016
msgid "The style of bombs in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>."
 
7017
msgstr ""
 
7018
 
 
7019
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
7020
#: en/aptitude.xml:7072
 
7021
msgid ""
 
7022
"The style of the border drawn around a <link "
 
7023
"linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> board."
 
7024
msgstr ""
 
7025
 
 
7026
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
7027
#: en/aptitude.xml:7081
 
7028
msgid "The style of flags in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>."
 
7029
msgstr ""
 
7030
 
 
7031
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
7032
#: en/aptitude.xml:7087
 
7033
msgid "<literal>MineNumber</literal><replaceable>N</replaceable>"
 
7034
msgstr ""
 
7035
 
 
7036
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
7037
#: en/aptitude.xml:7088
 
7038
msgid "Various"
 
7039
msgstr ""
 
7040
 
 
7041
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
7042
#: en/aptitude.xml:7090
 
7043
msgid ""
 
7044
"The style of the number <replaceable>N</replaceable> in Minesweeper; "
 
7045
"<replaceable>N</replaceable> may range from 0 to 8."
 
7046
msgstr ""
 
7047
 
 
7048
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
7049
#: en/aptitude.xml:7101
 
7050
msgid ""
 
7051
"The color used to display <quote>tabs</quote> other than the currently "
 
7052
"selected one."
 
7053
msgstr ""
 
7054
 
 
7055
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
7056
#: en/aptitude.xml:7110
 
7057
msgid "The color used to display the currently selected <quote>tab</quote>."
 
7058
msgstr ""
 
7059
 
 
7060
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
7061
#: en/aptitude.xml:7119
 
7062
msgid ""
 
7063
"The style of packages in the package list which have unfulfilled "
 
7064
"dependencies."
 
7065
msgstr ""
 
7066
 
 
7067
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
7068
#: en/aptitude.xml:7128
 
7069
msgid ""
 
7070
"The style of highlighted packages in the package list which have unfulfilled "
 
7071
"dependencies."
 
7072
msgstr ""
 
7073
 
 
7074
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
7075
#: en/aptitude.xml:7137
 
7076
msgid ""
 
7077
"The style of packages which are not currently installed and will not be "
 
7078
"installed."
 
7079
msgstr ""
 
7080
 
 
7081
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
7082
#: en/aptitude.xml:7146
 
7083
msgid ""
 
7084
"The style of highlighted packages which are not currently installed and will "
 
7085
"not be installed."
 
7086
msgstr ""
 
7087
 
 
7088
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
7089
#: en/aptitude.xml:7155
 
7090
msgid ""
 
7091
"The style of packages which are currently installed and for which no actions "
 
7092
"are scheduled."
 
7093
msgstr ""
 
7094
 
 
7095
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
7096
#: en/aptitude.xml:7164
 
7097
msgid ""
 
7098
"The style of highlighted packages which are currently installed and for "
 
7099
"which no actions are scheduled."
 
7100
msgstr ""
 
7101
 
 
7102
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
7103
#: en/aptitude.xml:7174
 
7104
msgid ""
 
7105
"The style of packages in the package list which are <link "
 
7106
"linkend='pkgCmdHold'>on hold</link>."
 
7107
msgstr ""
 
7108
 
 
7109
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
7110
#: en/aptitude.xml:7183
 
7111
msgid ""
 
7112
"The style of highlighted packages in the package list which are <link "
 
7113
"linkend='pkgCmdHold'>on hold</link>."
 
7114
msgstr ""
 
7115
 
 
7116
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
7117
#: en/aptitude.xml:7193
 
7118
msgid ""
 
7119
"The style of packages in the package list which are being <link "
 
7120
"linkend='pkgCmdInstall'>installed</link> (not upgraded) or <link "
 
7121
"linkend='pkgCmdReinstall'>reinstalled</link>."
 
7122
msgstr ""
 
7123
 
 
7124
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
7125
#: en/aptitude.xml:7205
 
7126
msgid ""
 
7127
"The style of highlighted packages in the package list which are being <link "
 
7128
"linkend='pkgCmdInstall'>installed</link> (not upgraded) or <link "
 
7129
"linkend='pkgCmdReinstall'>reinstalled</link>."
 
7130
msgstr ""
 
7131
 
 
7132
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
7133
#: en/aptitude.xml:7217
 
7134
msgid ""
 
7135
"The style of packages in the package list which will be <link "
 
7136
"linkend='pkgCmdRemove'>removed</link> or <link "
 
7137
"linkend='pkgCmdPurge'>purged</link>."
 
7138
msgstr ""
 
7139
 
 
7140
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
7141
#: en/aptitude.xml:7227
 
7142
msgid ""
 
7143
"The style of highlighted packages in the package list which will be <link "
 
7144
"linkend='pkgCmdRemove'>removed</link> or <link "
 
7145
"linkend='pkgCmdPurge'>purged</link>."
 
7146
msgstr ""
 
7147
 
 
7148
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
7149
#: en/aptitude.xml:7238 en/aptitude.xml:7247
 
7150
msgid "The style of packages in the package list which will be upgraded."
 
7151
msgstr ""
 
7152
 
 
7153
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
7154
#: en/aptitude.xml:7256
 
7155
msgid ""
 
7156
"The style of progress indicators such as the one that appears while the "
 
7157
"package cache is being loaded."
 
7158
msgstr ""
 
7159
 
 
7160
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
7161
#: en/aptitude.xml:7266
 
7162
msgid "The style of approved actions in a solution."
 
7163
msgstr ""
 
7164
 
 
7165
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
7166
#: en/aptitude.xml:7274
 
7167
msgid "The style of rejected actions in a solution."
 
7168
msgstr ""
 
7169
 
 
7170
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
7171
#: en/aptitude.xml:7282
 
7172
msgid "The style of status lines at the bottom of the screen."
 
7173
msgstr ""
 
7174
 
 
7175
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
7176
#: en/aptitude.xml:7291
 
7177
msgid "The basic color of all visual lists and trees."
 
7178
msgstr ""
 
7179
 
 
7180
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 
7181
#: en/aptitude.xml:7299
 
7182
msgid ""
 
7183
"The color used to display warnings about <link linkend='secTrust'>package "
 
7184
"trust</link>."
 
7185
msgstr ""
 
7186
 
 
7187
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
 
7188
#: en/aptitude.xml:7310
 
7189
msgid "Customizing the display layout"
 
7190
msgstr ""
 
7191
 
 
7192
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 
7193
#: en/aptitude.xml:7313
 
7194
msgid ""
 
7195
"It is possible to rearrange the &aptitude; package list by making suitable "
 
7196
"modifications to the <link linkend='secConfigFile'>configuration "
 
7197
"file</link>."
 
7198
msgstr ""
 
7199
 
 
7200
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
 
7201
#: en/aptitude.xml:7319
 
7202
msgid "Display Elements"
 
7203
msgstr ""
 
7204
 
 
7205
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
 
7206
#: en/aptitude.xml:7322
 
7207
msgid ""
 
7208
"The layout is stored in the configuration group "
 
7209
"<literal>Aptitude::UI::Default-Package-View</literal>, and consists of a "
 
7210
"list of display elements:"
 
7211
msgstr ""
 
7212
 
 
7213
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis>
 
7214
#: en/aptitude.xml:7327
 
7215
msgid ""
 
7216
"<replaceable>Name</replaceable> <replaceable>Type</replaceable> { Row "
 
7217
"<replaceable>row</replaceable>; Column <replaceable>column</replaceable>; "
 
7218
"Width <replaceable>width</replaceable>; Height "
 
7219
"<replaceable>height</replaceable>; <replaceable>additional "
 
7220
"options...</replaceable> };"
 
7221
msgstr ""
 
7222
 
 
7223
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
 
7224
#: en/aptitude.xml:7337
 
7225
msgid ""
 
7226
"This creates a display element named <replaceable>Name</replaceable>; the "
 
7227
"type of element created is determined by <replaceable>Type</replaceable>.  "
 
7228
"The <literal><link linkend='layoutRow'>Row</link></literal>, <literal><link "
 
7229
"linkend='layoutColumn'>Column</link></literal>, <literal><link "
 
7230
"linkend='layoutWidth'>Width</link></literal>, and <literal><link "
 
7231
"linkend='layoutHeight'>Height</link></literal> options must be present; they "
 
7232
"determine where the display element is placed.  (see <link "
 
7233
"linkend='secWidgetPlacement'>below</link> for a detailed explanation of how "
 
7234
"display elements are arranged)"
 
7235
msgstr ""
 
7236
 
 
7237
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
 
7238
#: en/aptitude.xml:7354
 
7239
msgid ""
 
7240
"For examples of how to change the display layout, see the <link "
 
7241
"linkend='secThemes'>theme</link> definitions in the file "
 
7242
"<filename>/usr/share/aptitude/aptitude-defaults</filename>."
 
7243
msgstr ""
 
7244
 
 
7245
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
 
7246
#: en/aptitude.xml:7361
 
7247
msgid "The following types of display elements are available:"
 
7248
msgstr ""
 
7249
 
 
7250
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
7251
#: en/aptitude.xml:7371
 
7252
msgid ""
 
7253
"This display element will contain the <quote>information area</quote> "
 
7254
"(typically a description of the currently selected package)."
 
7255
msgstr ""
 
7256
 
 
7257
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
7258
#: en/aptitude.xml:7377
 
7259
msgid ""
 
7260
"The option <literal><link "
 
7261
"linkend='layoutPopUpDownKey'>PopUpDownKey</link></literal> gives the name of "
 
7262
"a keyboard command which will cause the display element to be shown or "
 
7263
"hidden.  For instance, setting this to <literal><link "
 
7264
"linkend='keyShowHideDescription'>ShowHideDescription</link></literal> will "
 
7265
"give the current display element the same behavior as the default "
 
7266
"information area.  The option <literal><link "
 
7267
"linkend='layoutPopUpDownKey'>PopUpDownLinked</link></literal> gives the name "
 
7268
"of another display element; the current element will be shown or hidden "
 
7269
"whenever the other element is."
 
7270
msgstr ""
 
7271
 
 
7272
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
7273
#: en/aptitude.xml:7399
 
7274
msgid ""
 
7275
"This is a placeholder for the <quote>main</quote> display element: typically "
 
7276
"this is the list of packages.  A display layout must contain exactly one "
 
7277
"<literal>MainWidget</literal> element: no more, no less."
 
7278
msgstr ""
 
7279
 
 
7280
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
7281
#: en/aptitude.xml:7413
 
7282
msgid ""
 
7283
"A region of the screen which displays some text, possibly containing "
 
7284
"formatting codes as described in <xref linkend='secDisplayFormat'/>.  The "
 
7285
"text to display can be given in the <literal><link "
 
7286
"linkend='layoutColumns'>Columns</link></literal> option, or it can be stored "
 
7287
"in another configuration variable specified by the <literal><link "
 
7288
"linkend='layoutColumnsCfg'>ColumnsCfg</link></literal> option.  The color of "
 
7289
"the text is determined by the color named by the <literal><link "
 
7290
"linkend='layoutColor'>Color</link></literal> option."
 
7291
msgstr ""
 
7292
 
 
7293
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
7294
#: en/aptitude.xml:7427
 
7295
msgid ""
 
7296
"<literal>Static</literal> items can be displayed and hidden in the same way "
 
7297
"as <literal><link linkend='layoutDescription'>Description</link></literal> "
 
7298
"items, using the <literal><link "
 
7299
"linkend='layoutPopUpDownKey'>PopUpDownKey</link></literal> and "
 
7300
"<literal><link "
 
7301
"linkend='layoutPopUpDownLinked'>PopUpDownLinked</link></literal> options."
 
7302
msgstr ""
 
7303
 
 
7304
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
 
7305
#: en/aptitude.xml:7442
 
7306
msgid "Placement of display elements"
 
7307
msgstr ""
 
7308
 
 
7309
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
 
7310
#: en/aptitude.xml:7445
 
7311
msgid ""
 
7312
"The display elements are arranged in a <quote>table</quote>.  The upper-left "
 
7313
"corner of an element is in the cell given by its <literal><link "
 
7314
"linkend='layoutRow'>Row</link></literal> and <literal><link "
 
7315
"linkend='layoutColumn'>Column</link></literal> options (typically starting "
 
7316
"from row 0 and column 0, but this is not required).  The width of an element "
 
7317
"in cells is given by its <literal><link "
 
7318
"linkend='layoutWidth'>Width</link></literal> option, and its height is given "
 
7319
"by its <literal><link linkend='layoutHeight'>Height</link></literal> option."
 
7320
msgstr ""
 
7321
 
 
7322
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
 
7323
#: en/aptitude.xml:7461
 
7324
msgid ""
 
7325
"Once the display elements are arranged and have been given an initial amount "
 
7326
"of space on the screen, there is likely to be space left over.  If there is "
 
7327
"extra vertical space, each row containing a display element whose "
 
7328
"<literal><link linkend='layoutRowExpand'>RowExpand</link></literal> option "
 
7329
"is <literal>true</literal> will be allocated a share of the extra space; "
 
7330
"similarly, if there is extra horizontal space, each column containing a "
 
7331
"display element whose <literal><link "
 
7332
"linkend='layoutColExpand'>ColExpand</link></literal> option is "
 
7333
"<literal>true</literal> will be allocated a share of the extra space."
 
7334
msgstr ""
 
7335
 
 
7336
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
 
7337
#: en/aptitude.xml:7476
 
7338
msgid ""
 
7339
"In the event that there is not enough space, every row and column whose "
 
7340
"widgets <emphasis>all</emphasis> have their <link "
 
7341
"linkend='layoutRowShrink'>RowShrink</link> or <link "
 
7342
"linkend='layoutColShrink'>ColShrink</link> options set to "
 
7343
"<literal>true</literal> will be shrunk.  If this is not enough, all rows and "
 
7344
"columns are shrunk to fit into the available space."
 
7345
msgstr ""
 
7346
 
 
7347
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
 
7348
#: en/aptitude.xml:7486
 
7349
msgid ""
 
7350
"If a display element is not expanded, but its row or column is, its "
 
7351
"alignment is determined by the <literal><link "
 
7352
"linkend='layoutRowAlign'>RowAlign</link></literal> and <literal><link "
 
7353
"linkend='layoutColAlign'>ColAlign</link></literal> options.  Setting them to "
 
7354
"<literal>Left</literal>, <literal>Right</literal>, <literal>Top</literal>, "
 
7355
"<literal>Bottom</literal>, or <literal>Center</literal> will tell &aptitude; "
 
7356
"where to place the element within the row or column."
 
7357
msgstr ""
 
7358
 
 
7359
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
 
7360
#: en/aptitude.xml:7499
 
7361
msgid ""
 
7362
"For instance, the following configuration group creates a static element "
 
7363
"named <quote><literal>Header</literal></quote>, which is three cells wide "
 
7364
"and will expand horizontally but not vertically.  It has the same color as "
 
7365
"other header lines and uses the standard display format for header lines:"
 
7366
msgstr ""
 
7367
 
 
7368
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
 
7369
#: en/aptitude.xml:7507
 
7370
#, no-wrap
 
7371
msgid ""
 
7372
"Header Static {\n"
 
7373
"  Row 0;\n"
 
7374
"  Column 0;\n"
 
7375
"  Width 3;\n"
 
7376
"  Height 1;\n"
 
7377
"\n"
 
7378
"  ColExpand true;\n"
 
7379
"  ColAlign Center;\n"
 
7380
"\n"
 
7381
"  RowAlign Center;\n"
 
7382
"\n"
 
7383
"  Color ScreenHeaderColor;\n"
 
7384
"  ColumnsCfg HEADER;\n"
 
7385
"};"
 
7386
msgstr ""
 
7387
 
 
7388
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
 
7389
#: en/aptitude.xml:7524
 
7390
msgid "Display layout option reference"
 
7391
msgstr ""
 
7392
 
 
7393
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
 
7394
#: en/aptitude.xml:7527
 
7395
msgid "The following options are available for display elements:"
 
7396
msgstr ""
 
7397
 
 
7398
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
 
7399
#: en/aptitude.xml:7532
 
7400
msgid ""
 
7401
"<literal>ColAlign</literal> "
 
7402
"<replaceable>alignment</replaceable><literal>;</literal>"
 
7403
msgstr ""
 
7404
 
 
7405
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
7406
#: en/aptitude.xml:7537
 
7407
msgid ""
 
7408
"<replaceable>alignment</replaceable> must be either <literal>Left</literal>, "
 
7409
"<literal>Right</literal>, or <literal>Center</literal>.  If the row "
 
7410
"containing the current display element is wider than the element itself and "
 
7411
"<literal><link linkend='layoutColExpand'>ColExpand</link></literal> is "
 
7412
"<literal>false</literal>, the element will be placed within the row "
 
7413
"according to the value of <replaceable>alignment</replaceable>."
 
7414
msgstr ""
 
7415
 
 
7416
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
7417
#: en/aptitude.xml:7549
 
7418
msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>Left</literal>."
 
7419
msgstr ""
 
7420
 
 
7421
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
 
7422
#: en/aptitude.xml:7556
 
7423
msgid ""
 
7424
"<literal>ColExpand</literal> "
 
7425
"<literal>true</literal>|<literal>false;</literal>"
 
7426
msgstr ""
 
7427
 
 
7428
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
7429
#: en/aptitude.xml:7561
 
7430
msgid ""
 
7431
"If this option is set to <literal>true</literal>, the column containing this "
 
7432
"display element will be allocated a share of any extra horizontal space that "
 
7433
"is available."
 
7434
msgstr ""
 
7435
 
 
7436
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
7437
#: en/aptitude.xml:7568 en/aptitude.xml:7615 en/aptitude.xml:7787 en/aptitude.xml:7810
 
7438
msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>false</literal>."
 
7439
msgstr ""
 
7440
 
 
7441
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
 
7442
#: en/aptitude.xml:7575
 
7443
msgid ""
 
7444
"<literal>Color</literal> "
 
7445
"<replaceable>colorname</replaceable><literal>;</literal>"
 
7446
msgstr ""
 
7447
 
 
7448
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
7449
#: en/aptitude.xml:7580
 
7450
msgid ""
 
7451
"This option applies to <literal><link "
 
7452
"linkend='layoutStatic'>Static</link></literal> elements.  "
 
7453
"<replaceable>colorname</replaceable> is the name of a color (for instance, "
 
7454
"<literal><link "
 
7455
"linkend='colorScreenStatusColor'>ScreenStatusColor</link></literal>)  which "
 
7456
"should be used as the <quote>default</quote> color for this display element."
 
7457
msgstr ""
 
7458
 
 
7459
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
7460
#: en/aptitude.xml:7590
 
7461
msgid ""
 
7462
"If this option is not present, it defaults to <literal><link "
 
7463
"linkend='colorDefaultWidgetBackground'>DefaultWidgetBackground</link></literal>."
 
7464
msgstr ""
 
7465
 
 
7466
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
 
7467
#: en/aptitude.xml:7598
 
7468
msgid ""
 
7469
"<literal>ColShrink</literal> "
 
7470
"<literal>true</literal>|<literal>false;</literal>"
 
7471
msgstr ""
 
7472
 
 
7473
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
7474
#: en/aptitude.xml:7603
 
7475
msgid ""
 
7476
"If this option is set to <literal>true</literal> on each element in a column "
 
7477
"and there is not enough horizontal space, the column will be shrunk as "
 
7478
"necessary to fit the available space.  Note that a column may be shrunk even "
 
7479
"if <literal>ColShrink</literal> is <literal>false</literal>; it simply "
 
7480
"indicates that &aptitude; should try shrinking a particular column before "
 
7481
"shrinking other columns."
 
7482
msgstr ""
 
7483
 
 
7484
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
 
7485
#: en/aptitude.xml:7622
 
7486
msgid ""
 
7487
"<literal>Column</literal> "
 
7488
"<replaceable>column</replaceable><literal>;</literal>"
 
7489
msgstr ""
 
7490
 
 
7491
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
7492
#: en/aptitude.xml:7626
 
7493
msgid ""
 
7494
"Specifies the leftmost <replaceable>column</replaceable> containing this "
 
7495
"display element."
 
7496
msgstr ""
 
7497
 
 
7498
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
 
7499
#: en/aptitude.xml:7634
 
7500
msgid ""
 
7501
"<literal>Columns</literal> "
 
7502
"<replaceable>format</replaceable><literal>;</literal>"
 
7503
msgstr ""
 
7504
 
 
7505
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
7506
#: en/aptitude.xml:7638
 
7507
msgid ""
 
7508
"This option applies to <literal><link "
 
7509
"linkend='layoutStatic'>Static</link></literal> display elements for which "
 
7510
"the <literal><link linkend='layoutColumnsCfg'>ColumnsCfg</link></literal> "
 
7511
"option is not set.  It sets the displayed contents of the status item; it is "
 
7512
"a format string as described in <xref linkend='secDisplayFormat'/>."
 
7513
msgstr ""
 
7514
 
 
7515
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
 
7516
#: en/aptitude.xml:7650
 
7517
msgid ""
 
7518
"<literal>ColumnsCfg</literal> "
 
7519
"<literal>HEADER</literal>|<literal>STATUS</literal>|<replaceable>name</replaceable><literal>;</literal>"
 
7520
msgstr ""
 
7521
 
 
7522
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
7523
#: en/aptitude.xml:7654
 
7524
msgid ""
 
7525
"This option applies to <literal><link "
 
7526
"linkend='layoutStatic'>Static</link></literal> display elements.  It sets "
 
7527
"the display format of the current element to the value of another "
 
7528
"configuration variable: if it is <literal>HEADER</literal> or "
 
7529
"<literal>STATUS</literal>, the options <literal><link "
 
7530
"linkend='configPackage-Header-Format'>Aptitude::UI::Package-Header-Format</link></literal> "
 
7531
"and <literal><link "
 
7532
"linkend='configPackage-Status-Format'>Aptitude::UI::Package-Status-Format</link></literal>, "
 
7533
"repectively, are used; otherwise, the option <replaceable>name</replaceable> "
 
7534
"is used."
 
7535
msgstr ""
 
7536
 
 
7537
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
7538
#: en/aptitude.xml:7670
 
7539
msgid ""
 
7540
"If this option is not present, the value of the <literal><link "
 
7541
"linkend='layoutColumns'>Columns</link></literal> option is used to control "
 
7542
"the contents of the static item."
 
7543
msgstr ""
 
7544
 
 
7545
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
 
7546
#: en/aptitude.xml:7679
 
7547
msgid ""
 
7548
"<literal>Height</literal> "
 
7549
"<replaceable>height</replaceable><literal>;</literal>"
 
7550
msgstr ""
 
7551
 
 
7552
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
7553
#: en/aptitude.xml:7684
 
7554
msgid ""
 
7555
"Specifies the <replaceable>height</replaceable> of the current display "
 
7556
"element."
 
7557
msgstr ""
 
7558
 
 
7559
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
 
7560
#: en/aptitude.xml:7691
 
7561
msgid ""
 
7562
"<literal>PopUpDownKey</literal> "
 
7563
"<replaceable>command</replaceable><literal>;</literal>"
 
7564
msgstr ""
 
7565
 
 
7566
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
7567
#: en/aptitude.xml:7696 en/aptitude.xml:7720
 
7568
msgid ""
 
7569
"This option applies to <literal><link "
 
7570
"linkend='layoutDescription'>Description</link></literal> and <literal><link "
 
7571
"linkend='layoutStatic'>Static</link></literal> display elements."
 
7572
msgstr ""
 
7573
 
 
7574
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
7575
#: en/aptitude.xml:7704
 
7576
msgid ""
 
7577
"<replaceable>command</replaceable> is the name of a keyboard command (for "
 
7578
"instance, <literal><link "
 
7579
"linkend='keyShowHideDescription'>ShowHideDescription</link></literal>).  "
 
7580
"When this key is pressed, the display element will be hidden if it is "
 
7581
"visible, and displayed if it is hidden."
 
7582
msgstr ""
 
7583
 
 
7584
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
 
7585
#: en/aptitude.xml:7715
 
7586
msgid "<literal>PopUpDownLinked <replaceable>element</replaceable>;</literal>"
 
7587
msgstr ""
 
7588
 
 
7589
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
7590
#: en/aptitude.xml:7728
 
7591
msgid ""
 
7592
"<replaceable>element</replaceable> is the name of a display element.  When "
 
7593
"<replaceable>element</replaceable> is displayed, the current element will "
 
7594
"also be displayed; when <replaceable>element</replaceable> is hidden, the "
 
7595
"current element will also be hidden."
 
7596
msgstr ""
 
7597
 
 
7598
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
 
7599
#: en/aptitude.xml:7739
 
7600
msgid "<literal>Row</literal> <replaceable>row</replaceable><literal>;</literal>"
 
7601
msgstr ""
 
7602
 
 
7603
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
7604
#: en/aptitude.xml:7743
 
7605
msgid ""
 
7606
"Specifies the uppermost <replaceable>row</replaceable> containing this "
 
7607
"display element."
 
7608
msgstr ""
 
7609
 
 
7610
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
 
7611
#: en/aptitude.xml:7751
 
7612
msgid ""
 
7613
"<literal>RowAlign</literal> "
 
7614
"<replaceable>alignment</replaceable><literal>;</literal>"
 
7615
msgstr ""
 
7616
 
 
7617
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
7618
#: en/aptitude.xml:7756
 
7619
msgid ""
 
7620
"<replaceable>alignment</replaceable> must be either <literal>Top</literal>, "
 
7621
"<literal>Bottom</literal>, or <literal>Center</literal>.  If the row "
 
7622
"containing the current display element is taller than the element itself and "
 
7623
"<literal><link linkend='layoutRowExpand'>RowExpand</link></literal> is "
 
7624
"<literal>false</literal>, the element will be placed within the row "
 
7625
"according to the value of <replaceable>alignment</replaceable>."
 
7626
msgstr ""
 
7627
 
 
7628
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
7629
#: en/aptitude.xml:7768
 
7630
msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>Top</literal>."
 
7631
msgstr ""
 
7632
 
 
7633
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
 
7634
#: en/aptitude.xml:7775
 
7635
msgid ""
 
7636
"<literal>RowExpand</literal> "
 
7637
"<literal>true</literal>|<literal>false;</literal>"
 
7638
msgstr ""
 
7639
 
 
7640
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
7641
#: en/aptitude.xml:7780
 
7642
msgid ""
 
7643
"If this option is set to <literal>true</literal>, the row containing this "
 
7644
"display element will be allocated a share of any extra vertical space that "
 
7645
"is available."
 
7646
msgstr ""
 
7647
 
 
7648
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
 
7649
#: en/aptitude.xml:7794
 
7650
msgid ""
 
7651
"<literal>RowShrink</literal> "
 
7652
"<literal>true</literal>|<literal>false;</literal>"
 
7653
msgstr ""
 
7654
 
 
7655
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
7656
#: en/aptitude.xml:7799
 
7657
msgid ""
 
7658
"If this option is set to <literal>true</literal> on each element in a row "
 
7659
"and there is not enough vertical space, the row will be shrunk as necessary "
 
7660
"to fit the available space.  Note that a row may be shrunk even if "
 
7661
"<literal>RowShrink</literal> is <literal>false</literal>; it simply "
 
7662
"indicates that &aptitude; should try shrinking a particular row before "
 
7663
"shrinking other rows."
 
7664
msgstr ""
 
7665
 
 
7666
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
7667
#: en/aptitude.xml:7821
 
7668
msgid ""
 
7669
"If set to <literal>false</literal>, this display element will initially be "
 
7670
"hidden.  Presumably only useful in conjunction with <literal><link "
 
7671
"linkend='layoutPopUpDownKey'>PopUpDownKey</link></literal> and/or "
 
7672
"<literal><link "
 
7673
"linkend='layoutPopUpDownLinked'>PopUpDownLinked</link></literal>."
 
7674
msgstr ""
 
7675
 
 
7676
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
7677
#: en/aptitude.xml:7830
 
7678
msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>true</literal>."
 
7679
msgstr ""
 
7680
 
 
7681
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
 
7682
#: en/aptitude.xml:7837
 
7683
msgid ""
 
7684
"<literal>Width</literal> "
 
7685
"<replaceable>width</replaceable><literal>;</literal>"
 
7686
msgstr ""
 
7687
 
 
7688
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
7689
#: en/aptitude.xml:7842
 
7690
msgid ""
 
7691
"Specifies the <replaceable>width</replaceable> of the current display "
 
7692
"element."
 
7693
msgstr ""
 
7694
 
 
7695
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
 
7696
#: en/aptitude.xml:7852
 
7697
msgid "Configuration file reference"
 
7698
msgstr ""
 
7699
 
 
7700
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
 
7701
#: en/aptitude.xml:7855
 
7702
msgid "Configuration file format"
 
7703
msgstr ""
 
7704
 
 
7705
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
 
7706
#: en/aptitude.xml:7858
 
7707
msgid ""
 
7708
"In its basic form, &aptitude;'s configuration file is a list of options and "
 
7709
"their values.  Each line of the file should have the form "
 
7710
"<quote><replaceable>Option</replaceable> "
 
7711
"<replaceable>Value</replaceable><literal>;</literal></quote>: for instance, "
 
7712
"the following line in the configuration file sets the option <literal><link "
 
7713
"linkend='configTheme'>Aptitude::Theme</link></literal> to "
 
7714
"<quote><literal>Dselect</literal></quote>."
 
7715
msgstr ""
 
7716
 
 
7717
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
 
7718
#: en/aptitude.xml:7869
 
7719
#, no-wrap
 
7720
msgid "Aptitude::Theme \"Dselect\";"
 
7721
msgstr ""
 
7722
 
 
7723
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
 
7724
#: en/aptitude.xml:7872
 
7725
msgid ""
 
7726
"An option can <quote>contain</quote> other options if they are written in "
 
7727
"curly braces between the option and the semicolon following it, like this:"
 
7728
msgstr ""
 
7729
 
 
7730
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
 
7731
#: en/aptitude.xml:7877
 
7732
#, no-wrap
 
7733
msgid ""
 
7734
"Aptitude::UI {\n"
 
7735
"  Package-Status-Format \"\";\n"
 
7736
"  Package-Display-Format \"\";\n"
 
7737
"};"
 
7738
msgstr ""
 
7739
 
 
7740
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
 
7741
#: en/aptitude.xml:7883
 
7742
msgid ""
 
7743
"An option that contains other options is sometimes called a "
 
7744
"<firstterm>group</firstterm>.  In fact, the double colons that appear in "
 
7745
"option names are actually a shorthand way of indicating containment: the "
 
7746
"option <literal>Aptitude::UI::Default-Grouping</literal> is contained in the "
 
7747
"group <literal>Aptitude::UI</literal>, which itself is contained in the "
 
7748
"group <literal>Aptitude</literal>.  Thus, if you wanted to, you could set "
 
7749
"this option to <literal>\"\"</literal> as follows:"
 
7750
msgstr ""
 
7751
 
 
7752
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
 
7753
#: en/aptitude.xml:7894
 
7754
#, no-wrap
 
7755
msgid ""
 
7756
"Aptitude {\n"
 
7757
"  UI {\n"
 
7758
"    Default-Grouping \"\";\n"
 
7759
"  };\n"
 
7760
"};"
 
7761
msgstr ""
 
7762
 
 
7763
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
 
7764
#: en/aptitude.xml:7901
 
7765
msgid ""
 
7766
"For more information on the format of the configuration file, see the manual "
 
7767
"page "
 
7768
"<citerefentry><refentrytitle>apt.conf</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>."
 
7769
msgstr ""
 
7770
 
 
7771
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
 
7772
#: en/aptitude.xml:7908
 
7773
msgid "Locations of configuration files"
 
7774
msgstr ""
 
7775
 
 
7776
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
 
7777
#: en/aptitude.xml:7911
 
7778
msgid "&aptitude;'s configuration is read from the following sources, in order:"
 
7779
msgstr ""
 
7780
 
 
7781
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
 
7782
#: en/aptitude.xml:7918
 
7783
msgid ""
 
7784
"The user's configuration file, <filename>~/.aptitude/config</filename>.  "
 
7785
"This file is overwritten when the user modifies settings in the <link "
 
7786
"linkend='secOptionsMenu'>Options menu</link>."
 
7787
msgstr ""
 
7788
 
 
7789
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
 
7790
#: en/aptitude.xml:7927
 
7791
msgid "The system configuration file, <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>."
 
7792
msgstr ""
 
7793
 
 
7794
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
 
7795
#: en/aptitude.xml:7934
 
7796
msgid ""
 
7797
"Default values stored in "
 
7798
"<filename>/usr/share/aptitude/aptitude-defaults</filename>."
 
7799
msgstr ""
 
7800
 
 
7801
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
 
7802
#: en/aptitude.xml:7941
 
7803
msgid "Default values built into the program."
 
7804
msgstr ""
 
7805
 
 
7806
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
 
7807
#: en/aptitude.xml:7947
 
7808
msgid ""
 
7809
"When an option is being checked, these sources are searched in order, and "
 
7810
"the first one that provides a value for the option is used.  For instance, "
 
7811
"setting an option in <filename>/etc/apt/apt.conf</filename> will override "
 
7812
"&aptitude;'s defaults for that option, but will not override user settings "
 
7813
"in <filename>~/.aptitude/config</filename>."
 
7814
msgstr ""
 
7815
 
 
7816
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
 
7817
#: en/aptitude.xml:7958
 
7818
msgid "Available configuration options"
 
7819
msgstr ""
 
7820
 
 
7821
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
 
7822
#: en/aptitude.xml:7961
 
7823
msgid ""
 
7824
"The following configuration options are used by &aptitude;.  Note that these "
 
7825
"are not the only available configuration options; options used by the "
 
7826
"underlying &apt; system are not listed here.  See the manual pages "
 
7827
"<citerefentry><refentrytitle>apt</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> "
 
7828
"and "
 
7829
"<citerefentry><refentrytitle>apt.conf</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> "
 
7830
"for information on &apt; options."
 
7831
msgstr ""
 
7832
 
 
7833
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
 
7834
#: en/aptitude.xml:7974
 
7835
msgid "Option"
 
7836
msgstr ""
 
7837
 
 
7838
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
7839
#: en/aptitude.xml:7982
 
7840
msgid "The directory in which &aptitude;'s persistent state information is stored."
 
7841
msgstr ""
 
7842
 
 
7843
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
7844
#: en/aptitude.xml:7991
 
7845
msgid ""
 
7846
"Normally, if you try to start an install run when no actions will be "
 
7847
"performed, &aptitude; will print a warning and return to the package list.  "
 
7848
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will continue to the "
 
7849
"preview screen whenever there are upgradable packages, rather than "
 
7850
"displaying a reminder about the &actions-upgrade; command."
 
7851
msgstr ""
 
7852
 
 
7853
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
7854
#: en/aptitude.xml:8005
 
7855
msgid ""
 
7856
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clean up obsolete "
 
7857
"files (see <link linkend='menuCleanObs'>&actions-clean-obs;</link>)  every "
 
7858
"time you update the package list."
 
7859
msgstr ""
 
7860
 
 
7861
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
7862
#: en/aptitude.xml:8016
 
7863
msgid ""
 
7864
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically "
 
7865
"attempt to fulfill the dependencies of a package when you select it for "
 
7866
"installation."
 
7867
msgstr ""
 
7868
 
 
7869
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
7870
#: en/aptitude.xml:8027
 
7871
msgid ""
 
7872
"If this option is <literal>false</literal>, &aptitude; will ask for "
 
7873
"permission before attempting to fix any broken packages."
 
7874
msgstr ""
 
7875
 
 
7876
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
7877
#: en/aptitude.xml:8037
 
7878
msgid ""
 
7879
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically "
 
7880
"flag all upgradable packages for upgrade when the program starts, as if you "
 
7881
"had issued the command <link linkend='menuUpgrade'>&actions-upgrade;</link>."
 
7882
msgstr ""
 
7883
 
 
7884
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
7885
#: en/aptitude.xml:8049
 
7886
msgid ""
 
7887
"In command-line mode, if this is set, &aptitude; will always prompt before "
 
7888
"starting to install or remove packages, even if the prompt would normally be "
 
7889
"skipped.  This is equivalent to the <literal>-P</literal> command-line "
 
7890
"option."
 
7891
msgstr ""
 
7892
 
 
7893
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
7894
#: en/aptitude.xml:8061
 
7895
msgid ""
 
7896
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
 
7897
"will act as if the user had answered <quote>yes</quote> to every prompt, "
 
7898
"causing most prompts to be skipped.  This is equivalent to the "
 
7899
"<literal>-y</literal> command-line option."
 
7900
msgstr ""
 
7901
 
 
7902
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
7903
#: en/aptitude.xml:8074
 
7904
msgid ""
 
7905
"In command-line mode, causes the program to ignore the installation of <link "
 
7906
"linkend='secTrust'>untrusted packages</link>."
 
7907
msgstr ""
 
7908
 
 
7909
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
7910
#: en/aptitude.xml:8084
 
7911
msgid ""
 
7912
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
 
7913
"will print extremely verbose information while attempting to resolve broken "
 
7914
"dependencies.  As the name suggests, this option is primarily meant to aid "
 
7915
"in debugging the problem resolver."
 
7916
msgstr ""
 
7917
 
 
7918
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
7919
#: en/aptitude.xml:8097
 
7920
msgid ""
 
7921
"In command-line mode, if it is necessary to resolve broken dependencies and "
 
7922
"this option is set to the name of a writable file, the resolver state will "
 
7923
"be dumped to this file before any calculations are undertaken."
 
7924
msgstr ""
 
7925
 
 
7926
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
7927
#: en/aptitude.xml:8108
 
7928
msgid ""
 
7929
"When run in command-line mode, if dependency problems are encountered, "
 
7930
"&aptitude; will add this value to the problem resolver score of each action "
 
7931
"that you explicitly request."
 
7932
msgstr ""
 
7933
 
 
7934
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
7935
#: en/aptitude.xml:8119
 
7936
msgid ""
 
7937
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
 
7938
"will download package files but not install them.  This is equivalent to the "
 
7939
"<literal>-d</literal> command-line option."
 
7940
msgstr ""
 
7941
 
 
7942
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
7943
#: en/aptitude.xml:8131
 
7944
msgid ""
 
7945
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
 
7946
"will be more aggressive when attempting to fix the dependencies of broken "
 
7947
"packages.  This is equivalent to the <literal>-f</literal> command-line "
 
7948
"option."
 
7949
msgstr ""
 
7950
 
 
7951
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
7952
#: en/aptitude.xml:8145
 
7953
msgid ""
 
7954
"This is a format string, as described in <xref linkend='secDisplayFormat'/>, "
 
7955
"which is used to display the results of a command-line search.  This is "
 
7956
"equivalent to the <literal>-F</literal> command-line option."
 
7957
msgstr ""
 
7958
 
 
7959
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
7960
#: en/aptitude.xml:8157
 
7961
msgid ""
 
7962
"This option gives the width in characters for which command-line search "
 
7963
"results should be formatted.  If it is empty (the default; ie, "
 
7964
"<literal>\"\"</literal>), search results will be formatted for the current "
 
7965
"terminal size, or for an 80-column display if the terminal size cannot be "
 
7966
"determined."
 
7967
msgstr ""
 
7968
 
 
7969
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
7970
#: en/aptitude.xml:8171
 
7971
msgid ""
 
7972
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
 
7973
"will display a brief summary of the dependencies (if any)  relating to a "
 
7974
"package's state.  This is equivalent to the <literal>-D</literal> "
 
7975
"command-line option."
 
7976
msgstr ""
 
7977
 
 
7978
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
7979
#: en/aptitude.xml:8184
 
7980
msgid ""
 
7981
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
 
7982
"will display the version of a package that is being installed or removed.  "
 
7983
"This is equivalent to the <literal>-V</literal> command-line option."
 
7984
msgstr ""
 
7985
 
 
7986
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
7987
#: en/aptitude.xml:8196
 
7988
msgid ""
 
7989
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
 
7990
"will display the expected change in the amount of space used by each "
 
7991
"package.  This is equivalent to the <literal>-Z</literal> command-line "
 
7992
"option."
 
7993
msgstr ""
 
7994
 
 
7995
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
7996
#: en/aptitude.xml:8208
 
7997
msgid ""
 
7998
"<emphasis>This option is deprecated; use <literal><link "
 
7999
"linkend='configSimulate'>Aptitude::Simulate</link></literal> "
 
8000
"instead.</emphasis> In command-line mode, causes &aptitude; to just display "
 
8001
"the actions that would be performed (rather than actually performing them); "
 
8002
"in the visual interface, causes the program to start in read-only mode "
 
8003
"regardless of whether you are &root; or not.  This is equivalent to the "
 
8004
"<literal>-s</literal> command-line option."
 
8005
msgstr ""
 
8006
 
 
8007
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
8008
#: en/aptitude.xml:8227
 
8009
msgid ""
 
8010
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will enter its visual "
 
8011
"mode to display the preview of an installation run and to download packages."
 
8012
msgstr ""
 
8013
 
 
8014
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
8015
#: en/aptitude.xml:8238
 
8016
msgid ""
 
8017
"This controls how verbose the command-line mode of &aptitude; is.  Every "
 
8018
"occurance of the <literal>-v</literal> command-line option adds 1 to this "
 
8019
"value."
 
8020
msgstr ""
 
8021
 
 
8022
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
8023
#: en/aptitude.xml:8249
 
8024
msgid ""
 
8025
"If this option is <literal>true</literal>, automatically installed packages "
 
8026
"which are no longer required will be automatically removed.  For more "
 
8027
"information, see <xref linkend='secAutoInstall'/>."
 
8028
msgstr ""
 
8029
 
 
8030
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
8031
#: en/aptitude.xml:8261
 
8032
msgid ""
 
8033
"Deprecated alias for <literal><link "
 
8034
"linkend='configKeep-Unused-Pattern'>Aptitude::Keep-Unused-Pattern</link></literal>.  "
 
8035
"If <literal>Aptitude::Keep-Unused-Pattern</literal> is unset or set to an "
 
8036
"empty string, the value of this configuration option will override it.  "
 
8037
"Otherwise, <literal>Aptitude::Delete-Unused-Pattern</literal> is ignored."
 
8038
msgstr ""
 
8039
 
 
8040
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
8041
#: en/aptitude.xml:8276
 
8042
msgid ""
 
8043
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a preview "
 
8044
"screen before actually carrying out the actions you have requested."
 
8045
msgstr ""
 
8046
 
 
8047
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
8048
#: en/aptitude.xml:8289
 
8049
msgid ""
 
8050
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clear the list of "
 
8051
"new packages whenever the package list is updated, as if you had issued the "
 
8052
"command &actions-forget;."
 
8053
msgstr ""
 
8054
 
 
8055
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
8056
#: en/aptitude.xml:8302
 
8057
msgid ""
 
8058
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clear the list of "
 
8059
"new packages whenever you install, upgrade, or remove packages, as if you "
 
8060
"had issued the command &actions-forget;."
 
8061
msgstr ""
 
8062
 
 
8063
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
8064
#: en/aptitude.xml:8316
 
8065
msgid ""
 
8066
"Old versions of &aptitude; created a directory "
 
8067
"<filename>~/.aptitude/.tmp</filename> which is no longer necessary.  If the "
 
8068
"directory exists and <literal>Aptitude::Ignore-Old-Tmp</literal> is "
 
8069
"<literal>true</literal>, &aptitude; will ask you whether to remove this "
 
8070
"directory.  This option is automatically set to <literal>true</literal> "
 
8071
"after you reply.  On the other hand, if the directory does not exist, this "
 
8072
"option is set to <literal>false</literal> so that you will be notified if it "
 
8073
"reappears."
 
8074
msgstr ""
 
8075
 
 
8076
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
8077
#: en/aptitude.xml:8335
 
8078
msgid ""
 
8079
"If this option is <literal>true</literal>, then packages will be kept on the "
 
8080
"system as long as any installed package recommends them, even if "
 
8081
"<literal><link "
 
8082
"linkend='configRecommends-Important'>Aptitude::Recommends-Important</link></literal> "
 
8083
"is <literal>false</literal>."
 
8084
msgstr ""
 
8085
 
 
8086
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
8087
#: en/aptitude.xml:8350
 
8088
msgid ""
 
8089
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will keep "
 
8090
"automatically installed packages on the system as long as any installed "
 
8091
"package suggests them.  For more information, see <xref "
 
8092
"linkend='secAutoInstall'/>."
 
8093
msgstr ""
 
8094
 
 
8095
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
8096
#: en/aptitude.xml:8362
 
8097
msgid ""
 
8098
"If <literal><link "
 
8099
"linkend='configDelete-Unused'>Aptitude::Delete-Unused</link></literal> is "
 
8100
"<literal>true</literal>, only unused packages which do not match this "
 
8101
"pattern (see <xref linkend='secSearchPatterns'/>) will be removed.  If this "
 
8102
"option is set to an empty string (the default), all unused packages will be "
 
8103
"removed."
 
8104
msgstr ""
 
8105
 
 
8106
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
8107
#: en/aptitude.xml:8378
 
8108
msgid ""
 
8109
"A file that will be fcntl-locked to ensure that at most one &aptitude; "
 
8110
"process can modify the cache at once.  In normal circumstances, you should "
 
8111
"never need to modify this; it may be useful for debugging.  "
 
8112
"<emphasis>Note</emphasis>: if &aptitude; complains that it cannot acquire a "
 
8113
"lock, this is <emphasis>not</emphasis> because the lock file needs to be "
 
8114
"deleted.  fcntl locks are managed by the kernel and will be destroyed when "
 
8115
"the program terminates; failure to acquire the lock means that another "
 
8116
"running program is using it!"
 
8117
msgstr ""
 
8118
 
 
8119
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
8120
#: en/aptitude.xml:8398
 
8121
msgid ""
 
8122
"If this is set to a nonempty string, &aptitude; will log the package "
 
8123
"installations, removals, and upgrades that it performs.  If the value of "
 
8124
"<literal>Aptitude::Log</literal> begins with a pipe character (ie, "
 
8125
"<quote><literal>|</literal></quote>), the remainder of its value is used as "
 
8126
"the name of a command into which the log will be piped: for instance, "
 
8127
"<literal>|mail -s 'Aptitude install run' root</literal> will cause the log "
 
8128
"to be emailed to &root;.  To log to multiple files or commands, you may set "
 
8129
"this option to a list of log targets."
 
8130
msgstr ""
 
8131
 
 
8132
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
8133
#: en/aptitude.xml:8418
 
8134
msgid ""
 
8135
"If this option is enabled, &aptitude; will attempt to automatically detect "
 
8136
"bulleted lists in package descriptions.  This will generally improve how "
 
8137
"descriptions are displayed, but it is not entirely backwards-compatible; "
 
8138
"some descriptions might be formatted less attractively when this option is "
 
8139
"<literal>true</literal> than when it is <literal>false</literal>."
 
8140
msgstr ""
 
8141
 
 
8142
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
8143
#: en/aptitude.xml:8436
 
8144
msgid ""
 
8145
"The default filter applied to the package list; see <xref "
 
8146
"linkend='secSearchPatterns'/> for details about its format."
 
8147
msgstr ""
 
8148
 
 
8149
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
8150
#: en/aptitude.xml:8448
 
8151
msgid ""
 
8152
"If this option is <literal>true</literal> and "
 
8153
"<literal>Aptitude::Auto-Install</literal> is <literal>true</literal>, "
 
8154
"installing a new package will also install any packages that it recommends.  "
 
8155
"Furthermore, if this option is <literal>true</literal>, then packages will "
 
8156
"be kept on the system if an installed package recommends them."
 
8157
msgstr ""
 
8158
 
 
8159
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
8160
#: en/aptitude.xml:8462
 
8161
msgid ""
 
8162
"How much to reward or penalize solutions that change the state of a held "
 
8163
"package."
 
8164
msgstr ""
 
8165
 
 
8166
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
8167
#: en/aptitude.xml:8471
 
8168
msgid ""
 
8169
"How much to reward or penalize prospective solutions based on the number of "
 
8170
"dependencies they break.  For each dependency broken by a possible solution, "
 
8171
"this many points are added to its score; typically this should be a negative "
 
8172
"value."
 
8173
msgstr ""
 
8174
 
 
8175
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
8176
#: en/aptitude.xml:8483
 
8177
msgid ""
 
8178
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will never suggest "
 
8179
"cancelling all of your proposed actions in order to resolve a dependency "
 
8180
"problem."
 
8181
msgstr ""
 
8182
 
 
8183
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
8184
#: en/aptitude.xml:8493
 
8185
msgid "How much to reward or penalize solutions that remove an Essential package."
 
8186
msgstr ""
 
8187
 
 
8188
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
8189
#: en/aptitude.xml:8503
 
8190
msgid ""
 
8191
"Any version of a package whose Priority is <quote>extra</quote> will have "
 
8192
"this many points added to its score."
 
8193
msgstr ""
 
8194
 
 
8195
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
8196
#: en/aptitude.xml:8514
 
8197
msgid ""
 
8198
"Any version of a package whose Priority is <quote>important</quote> will "
 
8199
"have this many points added to its score."
 
8200
msgstr ""
 
8201
 
 
8202
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
8203
#: en/aptitude.xml:8525
 
8204
msgid ""
 
8205
"A <quote>maximum</quote> score for potential solutions.  If a set of actions "
 
8206
"has a score worse than <replaceable>-Infinity</replaceable>, it will be "
 
8207
"discarded immediately."
 
8208
msgstr ""
 
8209
 
 
8210
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
8211
#: en/aptitude.xml:8536
 
8212
msgid ""
 
8213
"How much weight the problem resolver should give to installing a package, if "
 
8214
"the package is not already going to be installed."
 
8215
msgstr ""
 
8216
 
 
8217
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
8218
#: en/aptitude.xml:8546
 
8219
msgid ""
 
8220
"How much weight the problem resolver should give to keeping a package in its "
 
8221
"current state, if that package is not already going to be kept in its "
 
8222
"current state."
 
8223
msgstr ""
 
8224
 
 
8225
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
8226
#: en/aptitude.xml:8557
 
8227
msgid ""
 
8228
"When new possible solutions are being generated, this value controls how "
 
8229
"long the generation procedure lasts.  Successors are generated in discrete "
 
8230
"bundles, and as soon as at least one and at most "
 
8231
"<replaceable>Max-Successors</replaceable> nodes have been generated, "
 
8232
"successor generation terminates.  Turning this value up might cause the "
 
8233
"first few generated solutions to have higher scores; on the other hand, it "
 
8234
"might cause each resolver <quote>step</quote> to take a long time."
 
8235
msgstr ""
 
8236
 
 
8237
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
8238
#: en/aptitude.xml:8574
 
8239
msgid ""
 
8240
"How much weight the problem resolver should give to installing a non-default "
 
8241
"version of the package (one that is not the current version and not the "
 
8242
"<quote>candidate version</quote>)."
 
8243
msgstr ""
 
8244
 
 
8245
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
8246
#: en/aptitude.xml:8586
 
8247
msgid ""
 
8248
"Any version of a package whose Priority is <quote>optional</quote> will have "
 
8249
"this many points added to its score."
 
8250
msgstr ""
 
8251
 
 
8252
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
8253
#: en/aptitude.xml:8596
 
8254
msgid ""
 
8255
"How much weight the problem resolver should give to preserving automatic "
 
8256
"installations or removals."
 
8257
msgstr ""
 
8258
 
 
8259
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
8260
#: en/aptitude.xml:8605
 
8261
msgid ""
 
8262
"How much weight the problem resolver should give to preserving explicit user "
 
8263
"selections."
 
8264
msgstr ""
 
8265
 
 
8266
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
8267
#: en/aptitude.xml:8615
 
8268
msgid ""
 
8269
"In addition to all other scoring factors, proposed solutions that actually "
 
8270
"resolve all unsatisfied dependencies are awarded this many extra points."
 
8271
msgstr ""
 
8272
 
 
8273
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
8274
#: en/aptitude.xml:8625
 
8275
msgid ""
 
8276
"How much weight the problem resolver should give to removing a package (if "
 
8277
"it is not already marked for removal)."
 
8278
msgstr ""
 
8279
 
 
8280
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
8281
#: en/aptitude.xml:8636
 
8282
msgid ""
 
8283
"Any version of a package whose Priority is <quote>required</quote> will have "
 
8284
"this many points added to its score."
 
8285
msgstr ""
 
8286
 
 
8287
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
8288
#: en/aptitude.xml:8647
 
8289
msgid ""
 
8290
"Any version of a package whose Priority is <quote>standard</quote> will have "
 
8291
"this many points added to its score."
 
8292
msgstr ""
 
8293
 
 
8294
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
8295
#: en/aptitude.xml:8657
 
8296
msgid ""
 
8297
"The maximum number of <quote>steps</quote> which should be performed by the "
 
8298
"problem resolver on each attempt to find a solution to a dependency "
 
8299
"problem.  Decreasing this number will make the program <quote>give "
 
8300
"up</quote> sooner; increasing it will permit the search for a solution to "
 
8301
"consume much more time and memory before it is aborted.  The default value "
 
8302
"is large enough to accomodate commonly encountered situations, while "
 
8303
"preventing the program from <quote>blowing up</quote> if an overly "
 
8304
"complicated problem is encountered.  (note: this applies only to "
 
8305
"command-line searches; in the visual interface, the resolver will continue "
 
8306
"working until it reaches a solution)"
 
8307
msgstr ""
 
8308
 
 
8309
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
8310
#: en/aptitude.xml:8679
 
8311
msgid ""
 
8312
"How much to reward or penalize prospective solutions based on their length.  "
 
8313
"For each action performed by a solution, this many points are added to its "
 
8314
"score.  Typically this should be a negative value."
 
8315
msgstr ""
 
8316
 
 
8317
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
8318
#: en/aptitude.xml:8690
 
8319
msgid ""
 
8320
"How much to reward or penalize leaving a Recommends relationship "
 
8321
"unresolved.  This should typically be less than RemoveScore, or &aptitude; "
 
8322
"will tend to remove packages rather than leaving their Recommendations "
 
8323
"unfixed.  See <xref linkend='secResolver'/> for details."
 
8324
msgstr ""
 
8325
 
 
8326
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
8327
#: en/aptitude.xml:8703
 
8328
msgid ""
 
8329
"How much weight the problem resolver should give to upgrading (or "
 
8330
"downgrading) a package to its candidate version, if the package was not "
 
8331
"already going to be upgraded."
 
8332
msgstr ""
 
8333
 
 
8334
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
8335
#: en/aptitude.xml:8714
 
8336
msgid ""
 
8337
"The number of resolver steps to perform in the foreground before moving the "
 
8338
"resolution to the background thread.  &aptitude; will be unresponsive while "
 
8339
"this computation takes place; decreasing this value will make the program "
 
8340
"more responsive, but may cause the progress indicator to appear "
 
8341
"unnecessarily."
 
8342
msgstr ""
 
8343
 
 
8344
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
8345
#: en/aptitude.xml:8727
 
8346
msgid ""
 
8347
"If this option is <literal>true</literal> and <literal><link "
 
8348
"linkend='configDelete-Unused'>Aptitude::Delete-Unused</link></literal> is "
 
8349
"also <literal>true</literal>, then packages which are unused will be "
 
8350
"<emphasis>purged</emphasis> from the system, removing their configuration "
 
8351
"files and perhaps other important data.  For more information about which "
 
8352
"packages are considered to be <quote>unused</quote>, see <xref "
 
8353
"linkend='secAutoInstall'/>.  <emphasis>THIS OPTION CAN CAUSE DATA LOSS! DO "
 
8354
"NOT ENABLE IT UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING!</emphasis>"
 
8355
msgstr ""
 
8356
 
 
8357
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
8358
#: en/aptitude.xml:8746
 
8359
msgid ""
 
8360
"In command-line mode, causes &aptitude; to just display the actions that "
 
8361
"would be performed (rather than actually performing them); in the visual "
 
8362
"interface, causes the program to start in read-only mode regardless of "
 
8363
"whether you are &root; or not.  This is equivalent to the "
 
8364
"<literal>-s</literal> command-line option."
 
8365
msgstr ""
 
8366
 
 
8367
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
8368
#: en/aptitude.xml:8762
 
8369
msgid ""
 
8370
"This is an obsolete option; use <literal><link "
 
8371
"linkend='configKeepSuggests'>Aptitude::Keep-Suggests</link></literal> "
 
8372
"instead.  Setting this option to <literal>true</literal> has the same effect "
 
8373
"as setting <literal><link "
 
8374
"linkend='configKeepSuggests'>Aptitude::Keep-Suggests</link></literal> to "
 
8375
"<literal>true</literal>."
 
8376
msgstr ""
 
8377
 
 
8378
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
8379
#: en/aptitude.xml:8778
 
8380
msgid ""
 
8381
"The theme that &aptitude; should use; see <xref linkend='secThemes'/> for "
 
8382
"more information."
 
8383
msgstr ""
 
8384
 
 
8385
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
8386
#: en/aptitude.xml:8789
 
8387
msgid ""
 
8388
"The number of milliseconds to delay in between updating the "
 
8389
"<quote>spinner</quote> that appears while the problem resolver is running."
 
8390
msgstr ""
 
8391
 
 
8392
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
8393
#: en/aptitude.xml:8801
 
8394
msgid ""
 
8395
"If this option is set to <literal>true</literal>, &aptitude; will attempt to "
 
8396
"detect when a change to a package's state has been made using &dselect; or "
 
8397
"<command>dpkg</command>: for instance, if you remove a package using "
 
8398
"<command>dpkg</command>, &aptitude; will not try to reinstall it.  Note that "
 
8399
"this may be somewhat buggy."
 
8400
msgstr ""
 
8401
 
 
8402
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
8403
#: en/aptitude.xml:8818
 
8404
msgid ""
 
8405
"If this option is set to <literal>true</literal>, changing a package's state "
 
8406
"(for instance, marking it for installation) will cause &aptitude; to advance "
 
8407
"the highlight to the next package in the current group."
 
8408
msgstr ""
 
8409
 
 
8410
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
8411
#: en/aptitude.xml:8833
 
8412
msgid ""
 
8413
"If this option is set to <literal>true</literal>, selecting a package which "
 
8414
"is broken or which appears to be causing other packages to be broken will "
 
8415
"cause the information area to automatically display some reasons why the "
 
8416
"breakage might be occuring."
 
8417
msgstr ""
 
8418
 
 
8419
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
8420
#: en/aptitude.xml:8848
 
8421
msgid ""
 
8422
"Sets the default grouping policy used for package lists.  See <xref "
 
8423
"linkend='secGroupingPolicy'/> for additional information on grouping "
 
8424
"policies."
 
8425
msgstr ""
 
8426
 
 
8427
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
8428
#: en/aptitude.xml:8861
 
8429
msgid ""
 
8430
"Sets the default grouping policy used for preview screens.  See <xref "
 
8431
"linkend='secGroupingPolicy'/> for additional information on grouping "
 
8432
"policies."
 
8433
msgstr ""
 
8434
 
 
8435
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
8436
#: en/aptitude.xml:8873
 
8437
msgid ""
 
8438
"The default sorting policy of package views.  See <xref "
 
8439
"linkend='secSortingPolicy'/> for more information."
 
8440
msgstr ""
 
8441
 
 
8442
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
8443
#: en/aptitude.xml:8885
 
8444
msgid ""
 
8445
"When a package list is first displayed, the information area (which "
 
8446
"typically contains the long description of the current package) will be "
 
8447
"visible if this option is <literal>true</literal> and hidden if it is "
 
8448
"<literal>false</literal>."
 
8449
msgstr ""
 
8450
 
 
8451
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
8452
#: en/aptitude.xml:8900
 
8453
msgid ""
 
8454
"This option is a group whose members define the default layout of "
 
8455
"&aptitude;'s display.  See <xref linkend='secDisplayLayout'/> for more "
 
8456
"information."
 
8457
msgstr ""
 
8458
 
 
8459
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
8460
#: en/aptitude.xml:8913
 
8461
msgid ""
 
8462
"This option gives the interval in milliseconds at which the user interface "
 
8463
"will update its display and poll for new input while a download is being "
 
8464
"performed.  Smaller values will make the program more responsive, but will "
 
8465
"consume a larger amount of CPU time."
 
8466
msgstr ""
 
8467
 
 
8468
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
8469
#: en/aptitude.xml:8928
 
8470
msgid ""
 
8471
"If this option is <literal>true</literal>, closing all the active views will "
 
8472
"quit &aptitude;; otherwise, &aptitude; will not exit until you issue the "
 
8473
"command &actions-quit;.  See <xref linkend='secViews'/> for more "
 
8474
"information."
 
8475
msgstr ""
 
8476
 
 
8477
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
8478
#: en/aptitude.xml:8942
 
8479
msgid ""
 
8480
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will format "
 
8481
"descriptions so that each line is exactly the width of the screen."
 
8482
msgstr ""
 
8483
 
 
8484
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
8485
#: en/aptitude.xml:8954
 
8486
msgid ""
 
8487
"If this option is <literal>true</literal>, a line of information about "
 
8488
"important keystrokes will be displayed at the top of the screen."
 
8489
msgstr ""
 
8490
 
 
8491
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
8492
#: en/aptitude.xml:8966
 
8493
msgid ""
 
8494
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will perform "
 
8495
"<quote>incremental</quote> searches: as you type the search pattern, it will "
 
8496
"search for the next package matching what you have typed so far."
 
8497
msgstr ""
 
8498
 
 
8499
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
8500
#: en/aptitude.xml:8980
 
8501
msgid ""
 
8502
"This is a group whose members define the connections between keystrokes and "
 
8503
"commands in &aptitude;.  For more information, see <xref "
 
8504
"linkend='secKeybindings'/>."
 
8505
msgstr ""
 
8506
 
 
8507
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
8508
#: en/aptitude.xml:8993
 
8509
msgid ""
 
8510
"If this option is set to <literal>true</literal>, the menu bar will be "
 
8511
"hidden while it is not in use."
 
8512
msgstr ""
 
8513
 
 
8514
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
8515
#: en/aptitude.xml:9004
 
8516
msgid ""
 
8517
"If this option is set to <literal>true</literal>, &aptitude; will use a less "
 
8518
"obtrusive mechanism to display the progress of downloads: a bar at the "
 
8519
"bottom of the screen will appear which displays the current download "
 
8520
"status.  While the download is active, pressing <keycap>q</keycap> will "
 
8521
"abort it."
 
8522
msgstr ""
 
8523
 
 
8524
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
8525
#: en/aptitude.xml:9020
 
8526
msgid ""
 
8527
"If this option is <literal>true</literal>, some prompts (such as yes/no and "
 
8528
"multiple-choice prompts) will be displayed at the bottom of the screen "
 
8529
"instead of in dialog boxes."
 
8530
msgstr ""
 
8531
 
 
8532
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
8533
#: en/aptitude.xml:9033
 
8534
msgid ""
 
8535
"If this option is set to <literal>false</literal>, commands such as "
 
8536
"&package-install; will have the same deprecated behavior that they did in "
 
8537
"antique versions of &aptitude;."
 
8538
msgstr ""
 
8539
 
 
8540
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
8541
#: en/aptitude.xml:9047
 
8542
msgid ""
 
8543
"This option controls the format string used to display packages in package "
 
8544
"lists.  For more information on format strings, see <xref "
 
8545
"linkend='secDisplayFormat'/>."
 
8546
msgstr ""
 
8547
 
 
8548
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
8549
#: en/aptitude.xml:9060
 
8550
msgid ""
 
8551
"This option controls the format string used to display the header line of "
 
8552
"package lists (ie, the line that appears between the package list and the "
 
8553
"menu bar).  For more information on format strings, see <xref "
 
8554
"linkend='secDisplayFormat'/>."
 
8555
msgstr ""
 
8556
 
 
8557
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
8558
#: en/aptitude.xml:9075
 
8559
msgid ""
 
8560
"This option controls the format string used to display the status line of "
 
8561
"package lists (ie, the line that appears between the package list and the "
 
8562
"information area).  For more information on format strings, see <xref "
 
8563
"linkend='secDisplayFormat'/>."
 
8564
msgstr ""
 
8565
 
 
8566
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
8567
#: en/aptitude.xml:9090
 
8568
msgid ""
 
8569
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a message "
 
8570
"after it finishes downloading packages, asking you if you want to continue "
 
8571
"with the installation.  If it is <literal>OnlyIfError</literal>, a message "
 
8572
"will only be displayed if a download failed.  Otherwise, if the option is "
 
8573
"set to <literal>false</literal>, &aptitude; will immediately proceed to the "
 
8574
"next screen after completing a download."
 
8575
msgstr ""
 
8576
 
 
8577
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
8578
#: en/aptitude.xml:9108
 
8579
msgid ""
 
8580
"The default filter applied to the preview screen; see <xref "
 
8581
"linkend='secSearchPatterns'/> for details about its format."
 
8582
msgstr ""
 
8583
 
 
8584
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
8585
#: en/aptitude.xml:9119
 
8586
msgid ""
 
8587
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a "
 
8588
"confirmation prompt before shutting down."
 
8589
msgstr ""
 
8590
 
 
8591
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
8592
#: en/aptitude.xml:9131
 
8593
msgid ""
 
8594
"This is a configuration group whose contents define what textual styles "
 
8595
"&aptitude; uses to display information.  For more information, see <xref "
 
8596
"linkend='secStyle'/>."
 
8597
msgstr ""
 
8598
 
 
8599
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
8600
#: en/aptitude.xml:9144
 
8601
msgid ""
 
8602
"If this option is set to <literal>false</literal>, &aptitude; will not "
 
8603
"display <quote>tabs</quote> describing the currently active views at the top "
 
8604
"of the screen."
 
8605
msgstr ""
 
8606
 
 
8607
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
8608
#: en/aptitude.xml:9157
 
8609
msgid ""
 
8610
"If this option is <literal>false</literal>, &aptitude; will display a "
 
8611
"warning the first time that you attempt to modify package states while the "
 
8612
"program is in read-only mode."
 
8613
msgstr ""
 
8614
 
 
8615
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
8616
#: en/aptitude.xml:9170
 
8617
msgid ""
 
8618
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will detect when you "
 
8619
"need &root; privileges to do something, and ask you whether you want to "
 
8620
"switch to the &root; account if you aren't &root; already.  See <xref "
 
8621
"linkend='secBecomingRoot'/> for more information."
 
8622
msgstr ""
 
8623
 
 
8624
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
8625
#: en/aptitude.xml:9184
 
8626
msgid ""
 
8627
"The location of the <literal>debtags</literal> vocabulary file; used to load "
 
8628
"in the package tag metadata."
 
8629
msgstr ""
 
8630
 
 
8631
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
 
8632
#: en/aptitude.xml:9196
 
8633
msgid ""
 
8634
"This controls the quietness of the command-line mode.  Setting it to a "
 
8635
"higher value will disable more progress indicators."
 
8636
msgstr ""
 
8637
 
 
8638
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
 
8639
#: en/aptitude.xml:9206
 
8640
msgid "Themes"
 
8641
msgstr ""
 
8642
 
 
8643
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 
8644
#: en/aptitude.xml:9209
 
8645
msgid ""
 
8646
"A <firstterm>theme</firstterm> in &aptitude; is simply a collection of "
 
8647
"settings that <quote>go together</quote>.  Themes work by overriding the "
 
8648
"default values of options: if an option is not set in the system "
 
8649
"configuration file or in your personal configuration file, &aptitude; will "
 
8650
"use the setting from the current theme, if one is available, before using "
 
8651
"the standard default value."
 
8652
msgstr ""
 
8653
 
 
8654
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 
8655
#: en/aptitude.xml:9219
 
8656
msgid ""
 
8657
"A theme is simply a named group under <literal>Aptitude::Themes</literal>; "
 
8658
"each configuration option contained in the group will override the "
 
8659
"corresponding option in the global configuration.  For instance, if the "
 
8660
"<literal>Dselect</literal> theme is selected, the option "
 
8661
"<literal>Aptitude::Themes::Dselect::Aptitude::UI::Package-Display-Format</literal> "
 
8662
"will override the default value of the option "
 
8663
"<literal>Aptitude::UI::Package-Display-Format</literal>."
 
8664
msgstr ""
 
8665
 
 
8666
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 
8667
#: en/aptitude.xml:9231
 
8668
msgid ""
 
8669
"To select a theme, set the configuration option "
 
8670
"<literal>Aptitude::Theme</literal> to the name of the theme; for instance,"
 
8671
msgstr ""
 
8672
 
 
8673
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
 
8674
#: en/aptitude.xml:9234
 
8675
#, no-wrap
 
8676
msgid "Aptitude::Theme Vertical-Split;"
 
8677
msgstr ""
 
8678
 
 
8679
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 
8680
#: en/aptitude.xml:9237
 
8681
msgid ""
 
8682
"The following themes are shipped with &aptitude; in "
 
8683
"<filename>/usr/share/aptitude/aptitude-defaults</filename>:"
 
8684
msgstr ""
 
8685
 
 
8686
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
8687
#: en/aptitude.xml:9247
 
8688
msgid ""
 
8689
"This theme makes &aptitude; look and behave more like the legacy "
 
8690
"<literal>dselect</literal> package manager:"
 
8691
msgstr ""
 
8692
 
 
8693
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
 
8694
#: en/aptitude.xml:9258
 
8695
#, no-wrap
 
8696
msgid ""
 
8697
"Actions  Undo  Package  Search  Options  Views  Help\n"
 
8698
"f10: Menu  ?: Help  q: Quit  u: Update  g: Download/Install/Remove Pkgs\n"
 
8699
"--\\ Installed Packages\n"
 
8700
"  --\\ Priority required\n"
 
8701
"    --\\ base - The Debian base system\n"
 
8702
"c   base  base-file 3.0.16      3.0.16      Debian base system miscellaneous "
 
8703
"fil\n"
 
8704
"c   base  base-pass 3.5.7       3.5.7       Debian base system master "
 
8705
"password a\n"
 
8706
"c   base  bash      2.05b-15    2.05b-15    The GNU Bourne Again SHell\n"
 
8707
"c   base  bsdutils  1:2.12-7    1:2.12-7    Basic utilities from "
 
8708
"4.4BSD-Lite\n"
 
8709
"c   base  coreutils 5.0.91-2    5.0.91-2    The GNU core utilities\n"
 
8710
"c   base  debianuti 2.8.3       2.8.3       Miscellaneous utilities specific "
 
8711
"to\n"
 
8712
"c   base  diff      2.8.1-6     2.8.1-6     File comparison utilities\n"
 
8713
"base-files                      installed ; none                       "
 
8714
"required\n"
 
8715
"This package contains the basic filesystem hierarchy of a Debian system, "
 
8716
"and\n"
 
8717
"several important miscellaneous files, such as /etc/debian_version,\n"
 
8718
"/etc/host.conf, /etc/issue, /etc/motd, /etc/profile, /etc/nsswitch.conf, "
 
8719
"and\n"
 
8720
"others, and the text of several common licenses in use on Debian systems."
 
8721
msgstr ""
 
8722
 
 
8723
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
8724
#: en/aptitude.xml:9293
 
8725
msgid ""
 
8726
"This theme rearranges the display: instead of the current package's "
 
8727
"description appearing underneath the package list, it is displayed to the "
 
8728
"right of the package list.  This theme is useful with very wide terminals, "
 
8729
"and perhaps also when editing the built-in hierarchy of packages."
 
8730
msgstr ""
 
8731
 
 
8732
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
 
8733
#: en/aptitude.xml:9308
 
8734
#, no-wrap
 
8735
msgid ""
 
8736
"Actions  Undo  Package  Search  Options  Views  Help\n"
 
8737
"f10: Menu  ?: Help  q: Quit  u: Update  g: Download/Install/Remove Pkgs\n"
 
8738
"aptitude 0.2.14.1\n"
 
8739
"--\\ Installed Packages                  Modern computers support the "
 
8740
"Advanced  #\n"
 
8741
"  --\\ admin - Administrative utilities  Configuration and Power Interface\n"
 
8742
"    --\\ main - The main Debian archive  (ACPI) to allow intelligent power\n"
 
8743
"i   acpid         1.0.3-19   1.0.3-19   management on your system and to "
 
8744
"query\n"
 
8745
"i   alien         8.44       8.44       battery and configuration status.\n"
 
8746
"i   anacron       2.3-9      2.3-9\n"
 
8747
"i   apt-show-vers 0.07       0.07       ACPID is a completely flexible, "
 
8748
"totally\n"
 
8749
"i A apt-utils     0.5.25     0.5.25     extensible daemon for delivering "
 
8750
"ACPI\n"
 
8751
"i   apt-watch     0.3.2-2    0.3.2-2    events. It listens on a file\n"
 
8752
"i   aptitude      0.2.14.1-2 0.2.14.1-2 (/proc/acpi/event) and when an "
 
8753
"event\n"
 
8754
"i   at            3.1.8-11   3.1.8-11   occurs, executes programs to handle "
 
8755
"the\n"
 
8756
"i   auto-apt      0.3.20     0.3.20     event. The programs it executes "
 
8757
"are\n"
 
8758
"i   cron          3.0pl1-83  3.0pl1-83  configured through a set of\n"
 
8759
"i   debconf       1.4.29     1.4.29     configuration files, which can be\n"
 
8760
"i   debconf-i18n  1.4.29     1.4.29     dropped into place by packages or "
 
8761
"by\n"
 
8762
"i A debootstrap   0.2.39     0.2.39     the admin.\n"
 
8763
"i A deborphan     1.7.3      1.7.3\n"
 
8764
"i   debtags       0.16       0.16       In order to use this package you "
 
8765
"need a\n"
 
8766
"i A defoma        0.11.8     0.11.8     recent Kernel (=>2.4.7). This can "
 
8767
"be\n"
 
8768
"i   discover      2.0.4-5    2.0.4-5    one including the patches on\n"
 
8769
"Utilities for using ACPI power management"
 
8770
msgstr ""
 
8771
 
 
8772
# type: Content of: <book><chapter><section><title>
 
8773
#: en/aptitude.xml:9343
 
8774
msgid "Playing Minesweeper"
 
8775
msgstr ""
 
8776
 
 
8777
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
 
8778
#: en/aptitude.xml:9346
 
8779
msgid ""
 
8780
"In case you get tired of installing and removing packages, &aptitude; "
 
8781
"includes a version of the classic game <quote>Minesweeper</quote>.  To start "
 
8782
"it, select &actions-mine;; the initial Minesweeper board will appear:"
 
8783
msgstr ""
 
8784
 
 
8785
# type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
 
8786
#: en/aptitude.xml:9359
 
8787
#, no-wrap
 
8788
msgid ""
 
8789
"Actions  Undo  Package  Search  Options  Views  Help\n"
 
8790
"f10: Menu  ?: Help  q: Quit  u: Update  g: Download/Install/Remove Pkgs\n"
 
8791
"Minesweeper                                              10/10 mines  13 "
 
8792
"seconds\n"
 
8793
"\n"
 
8794
"\n"
 
8795
"\n"
 
8796
"\n"
 
8797
"\n"
 
8798
"                                   +--------+\n"
 
8799
"                                   |        |\n"
 
8800
"                                   |        |\n"
 
8801
"                                   |        |\n"
 
8802
"                                   |        |\n"
 
8803
"                                   |        |\n"
 
8804
"                                   |        |\n"
 
8805
"                                   |        |\n"
 
8806
"                                   |        |\n"
 
8807
"                                   +--------+"
 
8808
msgstr ""
 
8809
 
 
8810
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
 
8811
#: en/aptitude.xml:9388
 
8812
msgid ""
 
8813
"Within the rectangle that appears on the screen are hidden ten mines.  Your "
 
8814
"goal is to determine, through intuition, logic, and luck, where those mines "
 
8815
"are, without setting any of them off! To do this, you must uncover all the "
 
8816
"squares that <emphasis>do not</emphasis> contain mines; in doing so, you "
 
8817
"will learn important information regarding which squares do contain mines.  "
 
8818
"Beware, however: uncovering a square that contains a mine will set it off, "
 
8819
"ending your game immediately!"
 
8820
msgstr ""
 
8821
 
 
8822
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
 
8823
#: en/aptitude.xml:9399
 
8824
msgid ""
 
8825
"To uncover a square (and find out whether a mine is hidden there), select "
 
8826
"the square with the arrow keys and press <keycap>Enter</keycap>:"
 
8827
msgstr ""
 
8828
 
 
8829
# type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
 
8830
#: en/aptitude.xml:9411
 
8831
#, no-wrap
 
8832
msgid ""
 
8833
"Actions  Undo  Package  Search  Options  Views  Help\n"
 
8834
"f10: Menu  ?: Help  q: Quit  u: Update  g: Download/Install/Remove Pkgs\n"
 
8835
"Minesweeper                                             10/10 mines  387 "
 
8836
"seconds\n"
 
8837
"\n"
 
8838
"\n"
 
8839
"\n"
 
8840
"\n"
 
8841
"\n"
 
8842
"                                   +--------+\n"
 
8843
"                                   | 2......|\n"
 
8844
"                                   | 2111...|\n"
 
8845
"                                   |    1...|\n"
 
8846
"                                   | 1111...|\n"
 
8847
"                                   |11...111|\n"
 
8848
"                                   |...113  |\n"
 
8849
"                                   |1122    |\n"
 
8850
"                                   |        |\n"
 
8851
"                                   +--------+"
 
8852
msgstr ""
 
8853
 
 
8854
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
 
8855
#: en/aptitude.xml:9440
 
8856
msgid ""
 
8857
"As you can see, some of the hidden (blank) parts of the board have been "
 
8858
"revealed in this screenshot.  The squares containing a <literal>.</literal> "
 
8859
"are squares which are not next to any mines; the numbers in the remaining "
 
8860
"squares indicate how many mines they are next to."
 
8861
msgstr ""
 
8862
 
 
8863
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
 
8864
#: en/aptitude.xml:9448
 
8865
msgid ""
 
8866
"If you think you know where a mine is, you can place a <quote>flag</quote> "
 
8867
"on it.  To do this, select the suspected square and press "
 
8868
"<keycap>f</keycap>.  For instance, in the screenshot below, I decided that "
 
8869
"the square on the left-hand side of the board looked suspicious..."
 
8870
msgstr ""
 
8871
 
 
8872
# type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
 
8873
#: en/aptitude.xml:9462
 
8874
#, no-wrap
 
8875
msgid ""
 
8876
"Actions  Undo  Package  Search  Options  Views  Help\n"
 
8877
"f10: Menu  ?: Help  q: Quit  u: Update  g: Download/Install/Remove Pkgs\n"
 
8878
"Minesweeper                                              9/10 mines  961 "
 
8879
"seconds\n"
 
8880
"\n"
 
8881
"\n"
 
8882
"\n"
 
8883
"\n"
 
8884
"\n"
 
8885
"                                   +--------+\n"
 
8886
"                                   | 2......|\n"
 
8887
"                                   | 2111...|\n"
 
8888
"                                   |    1...|\n"
 
8889
"                                   |F1111...|\n"
 
8890
"                                   |11...111|\n"
 
8891
"                                   |...113  |\n"
 
8892
"                                   |1122    |\n"
 
8893
"                                   |        |\n"
 
8894
"                                   +--------+"
 
8895
msgstr ""
 
8896
 
 
8897
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
 
8898
#: en/aptitude.xml:9491
 
8899
msgid ""
 
8900
"As you can see, an <literal>F</literal> appeared in the selected square.  It "
 
8901
"is no longer possible to uncover this square, even accidentally, until the "
 
8902
"flag is removed (by pressing <keycap>f</keycap> again).  Once you have "
 
8903
"placed flags on all the mines that are next to a square (for instance, the "
 
8904
"squares labelled <literal>1</literal> next to the flag above), you can "
 
8905
"<quote>sweep</quote> around the square.  This is just a convenient shortcut "
 
8906
"to uncover all the squares next to it (except those containing a flag, of "
 
8907
"course).  For instance, sweeping around the <literal>1</literal> above:"
 
8908
msgstr ""
 
8909
 
 
8910
# type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
 
8911
#: en/aptitude.xml:9511
 
8912
#, no-wrap
 
8913
msgid ""
 
8914
"Actions  Undo  Package  Search  Options  Views  Help\n"
 
8915
"f10: Menu  ?: Help  q: Quit  u: Update  g: Download/Install/Remove Pkgs\n"
 
8916
"Minesweeper                                              9/10 mines  2290 "
 
8917
"seconds\n"
 
8918
"\n"
 
8919
"\n"
 
8920
"\n"
 
8921
"\n"
 
8922
"\n"
 
8923
"                                   +--------+\n"
 
8924
"                                   | 2......|\n"
 
8925
"                                   | 2111...|\n"
 
8926
"                                   |221 1...|\n"
 
8927
"                                   |F1111...|\n"
 
8928
"                                   |11...111|\n"
 
8929
"                                   |...113  |\n"
 
8930
"                                   |1122    |\n"
 
8931
"                                   |        |\n"
 
8932
"                                   +--------+"
 
8933
msgstr ""
 
8934
 
 
8935
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
 
8936
#: en/aptitude.xml:9540
 
8937
msgid ""
 
8938
"Luckily (or was it luck?), my guess about the location of that mine was "
 
8939
"correct.  If I had been wrong, I would have lost immediately:"
 
8940
msgstr ""
 
8941
 
 
8942
# type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
 
8943
#: en/aptitude.xml:9552
 
8944
#, no-wrap
 
8945
msgid ""
 
8946
"Actions  Undo  Package  Search  Options  Views  Help\n"
 
8947
"f10: Menu  ?: Help  q: Quit  u: Update  g: Download/Install/Remove Pkgs\n"
 
8948
"Minesweeper                                   Minesweeper    Lost in 2388 "
 
8949
"seconds\n"
 
8950
"\n"
 
8951
"\n"
 
8952
"\n"
 
8953
"\n"
 
8954
"\n"
 
8955
"                                   +--------+\n"
 
8956
"                                   |^2......|\n"
 
8957
"                                   |^2111...|\n"
 
8958
"                                   |221^1...|\n"
 
8959
"                                   |^1111...|\n"
 
8960
"                                   |11...111|\n"
 
8961
"                                   |...113^ |\n"
 
8962
"                                   |1122* ^ |\n"
 
8963
"                                   | ^ ^   ^|\n"
 
8964
"                                   +--------+"
 
8965
msgstr ""
 
8966
 
 
8967
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
 
8968
#: en/aptitude.xml:9581
 
8969
msgid ""
 
8970
"When you lose, the locations of all the mines are revealed: unexploded mines "
 
8971
"are indicated by a caret symbol (<literal>^</literal>), and the one you "
 
8972
"<quote>stepped on</quote> is indicated by an asterisk "
 
8973
"(<literal>*</literal>)."
 
8974
msgstr ""
 
8975
 
 
8976
# type: Content of: <book><chapter><title>
 
8977
#: en/aptitude.xml:9590
 
8978
msgid "aptitude FAQ"
 
8979
msgstr ""
 
8980
 
 
8981
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution>
 
8982
#: en/aptitude.xml:9594
 
8983
msgid "<citetitle pubwork='book'>Monty Python and the Holy Grail</citetitle>"
 
8984
msgstr ""
 
8985
 
 
8986
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
 
8987
#: en/aptitude.xml:9598
 
8988
msgid "<quote>What ... is your name?</quote>"
 
8989
msgstr ""
 
8990
 
 
8991
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
 
8992
#: en/aptitude.xml:9602
 
8993
msgid "<quote>I am Arthur, King of the Britons.</quote>"
 
8994
msgstr ""
 
8995
 
 
8996
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
 
8997
#: en/aptitude.xml:9606
 
8998
msgid "<quote>What ... is your quest?</quote>"
 
8999
msgstr ""
 
9000
 
 
9001
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
 
9002
#: en/aptitude.xml:9610
 
9003
msgid "<quote>I seek the Holy Grail!</quote>"
 
9004
msgstr ""
 
9005
 
 
9006
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
 
9007
#: en/aptitude.xml:9614
 
9008
msgid "<quote>What ... is the airspeed velocity of an unladen swallow?</quote>"
 
9009
msgstr ""
 
9010
 
 
9011
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
 
9012
#: en/aptitude.xml:9618
 
9013
msgid "<quote>What do you mean? An African or a European swallow?</quote>"
 
9014
msgstr ""
 
9015
 
 
9016
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
 
9017
#: en/aptitude.xml:9622
 
9018
msgid "<quote>Huh? I ... I don't kn---<emphasis>AAAAAUUUGGGHH!</emphasis></quote>"
 
9019
msgstr ""
 
9020
 
 
9021
# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
 
9022
#: en/aptitude.xml:9630
 
9023
msgid "How can I find exactly one package by name?"
 
9024
msgstr ""
 
9025
 
 
9026
# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
 
9027
#: en/aptitude.xml:9636
 
9028
msgid ""
 
9029
"As mentioned in <xref linkend='secSearchPatterns'/>, when you search for a "
 
9030
"package by name, the text you enter is actually a regular expression.  Thus, "
 
9031
"the search pattern "
 
9032
"<quote><literal>^<replaceable>name</replaceable>$</literal></quote> will "
 
9033
"match only a package named <replaceable>name</replaceable>."
 
9034
msgstr ""
 
9035
 
 
9036
# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
 
9037
#: en/aptitude.xml:9645
 
9038
msgid ""
 
9039
"For instance, you can find <literal>apt</literal> (but not "
 
9040
"<literal>aptitude</literal> or <literal>synaptic</literal>) by entering "
 
9041
"<userinput>^apt$</userinput>; you can find <literal>g++</literal> (but not "
 
9042
"<literal>g++-2.95</literal> or <literal>g++-3.0</literal>)  by entering "
 
9043
"<userinput>^g\\+\\+$</userinput>."
 
9044
msgstr ""
 
9045
 
 
9046
# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
 
9047
#: en/aptitude.xml:9659
 
9048
msgid "How can I find broken packages?"
 
9049
msgstr ""
 
9050
 
 
9051
# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
 
9052
#: en/aptitude.xml:9665
 
9053
msgid "Use the command &search-find-broken;."
 
9054
msgstr ""
 
9055
 
 
9056
# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
 
9057
#: en/aptitude.xml:9673
 
9058
msgid "I want to select text, why doesn't aptitude let me disable the mouse?"
 
9059
msgstr ""
 
9060
 
 
9061
# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
 
9062
#: en/aptitude.xml:9680
 
9063
msgid ""
 
9064
"When a program running in an xterm is using the mouse, the xterm disables "
 
9065
"text selection.  However, you can override this behavior and perform a "
 
9066
"selection by holding the Shift key down."
 
9067
msgstr ""
 
9068
 
 
9069
# type: Content of: <book><chapter><title>
 
9070
#: en/aptitude.xml:9691
 
9071
msgid "Credits"
 
9072
msgstr ""
 
9073
 
 
9074
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution>
 
9075
#: en/aptitude.xml:9695
 
9076
msgid ""
 
9077
"<personname> <firstname>Terry</firstname> <surname>Pratchett</surname> "
 
9078
"</personname>, <citetitle pubwork='book'>The Last Hero</citetitle>"
 
9079
msgstr ""
 
9080
 
 
9081
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
 
9082
#: en/aptitude.xml:9703
 
9083
msgid "No-one remembers the singer.  The song remains."
 
9084
msgstr ""
 
9085
 
 
9086
# type: Content of: <book><chapter><para>
 
9087
#: en/aptitude.xml:9709
 
9088
msgid ""
 
9089
"This section commemorates some of the people who have contributed to "
 
9090
"&aptitude; over its lifetime."
 
9091
msgstr ""
 
9092
 
 
9093
# type: Content of: <book><chapter><note><para><footnote>
 
9094
#: en/aptitude.xml:9715
 
9095
msgid ""
 
9096
"This section is presently rather incomplete and will likely be updated and "
 
9097
"expanded as time goes on (in particular, there are many missing translation "
 
9098
"credits due to the huge number of sources of translations <footnote>"
 
9099
msgstr ""
 
9100
 
 
9101
# type: Content of: <book><chapter><note><para><footnote><para>
 
9102
#: en/aptitude.xml:9721
 
9103
msgid ""
 
9104
"It should be possible to compile a fairly complete list of i18n contributors "
 
9105
"based on the ChangeLog, its references to the Debian bug tracking system, "
 
9106
"and the revision history of &aptitude;, but doing so will require a large "
 
9107
"investment of time that is not currently available."
 
9108
msgstr ""
 
9109
 
 
9110
# type: Content of: <book><chapter><note><para>
 
9111
#: en/aptitude.xml:9727
 
9112
msgid ""
 
9113
"</footnote>).  If you think you should be on this list, please email "
 
9114
"<email>dburrows@debian.org</email> with an explanation of why you think so."
 
9115
msgstr ""
 
9116
 
 
9117
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
 
9118
#: en/aptitude.xml:9734
 
9119
msgid "Translations and Internationalization"
 
9120
msgstr ""
 
9121
 
 
9122
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
 
9123
#: en/aptitude.xml:9737
 
9124
msgid "Brazilian translation"
 
9125
msgstr ""
 
9126
 
 
9127
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
9128
#: en/aptitude.xml:9741
 
9129
msgid "Andre Luis Lopes, Gustavo Silva"
 
9130
msgstr ""
 
9131
 
 
9132
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
 
9133
#: en/aptitude.xml:9747
 
9134
msgid "Chinese translation"
 
9135
msgstr ""
 
9136
 
 
9137
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
9138
#: en/aptitude.xml:9751
 
9139
msgid "Carlos Z.F. Liu"
 
9140
msgstr ""
 
9141
 
 
9142
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
 
9143
#: en/aptitude.xml:9757
 
9144
msgid "Czech translation"
 
9145
msgstr ""
 
9146
 
 
9147
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
9148
#: en/aptitude.xml:9761
 
9149
msgid "Miroslav Kure"
 
9150
msgstr ""
 
9151
 
 
9152
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
 
9153
#: en/aptitude.xml:9767
 
9154
msgid "Danish translation"
 
9155
msgstr ""
 
9156
 
 
9157
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
9158
#: en/aptitude.xml:9771
 
9159
msgid "Morten Brix Pedersen, Morten Bo Johansen"
 
9160
msgstr ""
 
9161
 
 
9162
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
 
9163
#: en/aptitude.xml:9777
 
9164
msgid "Dutch translation"
 
9165
msgstr ""
 
9166
 
 
9167
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
9168
#: en/aptitude.xml:9781
 
9169
msgid "Luk Claes"
 
9170
msgstr ""
 
9171
 
 
9172
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
 
9173
#: en/aptitude.xml:9787
 
9174
msgid "Finnish translation"
 
9175
msgstr ""
 
9176
 
 
9177
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
9178
#: en/aptitude.xml:9791
 
9179
msgid "Jaakko Kangasharju"
 
9180
msgstr ""
 
9181
 
 
9182
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
 
9183
#: en/aptitude.xml:9797
 
9184
msgid "French translation"
 
9185
msgstr ""
 
9186
 
 
9187
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
9188
#: en/aptitude.xml:9801
 
9189
msgid "Martin Quinson, Jean-Luc Coulon"
 
9190
msgstr ""
 
9191
 
 
9192
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
 
9193
#: en/aptitude.xml:9807
 
9194
msgid "German translation"
 
9195
msgstr ""
 
9196
 
 
9197
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
9198
#: en/aptitude.xml:9810
 
9199
msgid "Sebastian Schaffert, Erich Schubert, Sebastian Kapfe"
 
9200
msgstr ""
 
9201
 
 
9202
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
 
9203
#: en/aptitude.xml:9815
 
9204
msgid "Italian translation"
 
9205
msgstr ""
 
9206
 
 
9207
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
9208
#: en/aptitude.xml:9819
 
9209
msgid "Danilo Piazzalunga"
 
9210
msgstr ""
 
9211
 
 
9212
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
 
9213
#: en/aptitude.xml:9825
 
9214
msgid "Japanese translation"
 
9215
msgstr ""
 
9216
 
 
9217
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
9218
#: en/aptitude.xml:9829
 
9219
msgid "YasuoEto,"
 
9220
msgstr ""
 
9221
 
 
9222
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
 
9223
#: en/aptitude.xml:9835
 
9224
msgid "Lithuanian translation"
 
9225
msgstr ""
 
9226
 
 
9227
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
9228
#: en/aptitude.xml:9839
 
9229
msgid "Darius ?itkevicius"
 
9230
msgstr ""
 
9231
 
 
9232
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
 
9233
#: en/aptitude.xml:9845
 
9234
msgid "Polish translation"
 
9235
msgstr ""
 
9236
 
 
9237
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
9238
#: en/aptitude.xml:9849
 
9239
msgid "Michal Politowski"
 
9240
msgstr ""
 
9241
 
 
9242
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
 
9243
#: en/aptitude.xml:9855
 
9244
msgid "Portuguese translation"
 
9245
msgstr ""
 
9246
 
 
9247
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
9248
#: en/aptitude.xml:9859
 
9249
msgid "Nuno Sénica, Miguel Figueiredo"
 
9250
msgstr ""
 
9251
 
 
9252
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
 
9253
#: en/aptitude.xml:9865
 
9254
msgid "Norwegian translation"
 
9255
msgstr ""
 
9256
 
 
9257
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
9258
#: en/aptitude.xml:9869
 
9259
msgid "Håvard Korsvoll"
 
9260
msgstr ""
 
9261
 
 
9262
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
 
9263
#: en/aptitude.xml:9875
 
9264
msgid "Spanish translation"
 
9265
msgstr ""
 
9266
 
 
9267
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
9268
#: en/aptitude.xml:9879
 
9269
msgid "Jordi Malloch, Ruben Porras"
 
9270
msgstr ""
 
9271
 
 
9272
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
 
9273
#: en/aptitude.xml:9885
 
9274
msgid "Initial i18n patch"
 
9275
msgstr ""
 
9276
 
 
9277
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
9278
#: en/aptitude.xml:9887
 
9279
msgid "Masato Taruishi"
 
9280
msgstr ""
 
9281
 
 
9282
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
 
9283
#: en/aptitude.xml:9891
 
9284
msgid "i18n triaging and maintainence"
 
9285
msgstr ""
 
9286
 
 
9287
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
9288
#: en/aptitude.xml:9893
 
9289
msgid "Christian Perrier"
 
9290
msgstr ""
 
9291
 
 
9292
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
 
9293
#: en/aptitude.xml:9898
 
9294
msgid "Documentation"
 
9295
msgstr ""
 
9296
 
 
9297
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
 
9298
#: en/aptitude.xml:9901
 
9299
msgid "User's Manual"
 
9300
msgstr ""
 
9301
 
 
9302
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
 
9303
#: en/aptitude.xml:9912
 
9304
msgid "Programming"
 
9305
msgstr ""
 
9306
 
 
9307
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
 
9308
#: en/aptitude.xml:9915
 
9309
msgid "Program design and implementation"
 
9310
msgstr ""
 
9311
 
 
9312
# type: Content of: <book><reference><title>
 
9313
#: en/aptitude.xml:9927
 
9314
msgid "&aptitude; command-line reference"
 
9315
msgstr ""
 
9316
 
 
9317
# type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para>
 
9318
#: en/manpage.xml:13
 
9319
msgid ""
 
9320
"This manual page is free software; you can redistribute it and/or modify it "
 
9321
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
 
9322
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
 
9323
"any later version."
 
9324
msgstr ""
 
9325
 
 
9326
# type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para>
 
9327
#: en/manpage.xml:21
 
9328
msgid ""
 
9329
"This manual page is distributed in the hope that it will be useful, but "
 
9330
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
 
9331
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
 
9332
"more details."
 
9333
msgstr ""
 
9334
 
 
9335
# type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para>
 
9336
#: en/manpage.xml:29
 
9337
msgid ""
 
9338
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 
9339
"this manual page; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 "
 
9340
"Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA"
 
9341
msgstr ""
 
9342
 
 
9343
# type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
 
9344
#: en/manpage.xml:43
 
9345
msgid "&aptitude;"
 
9346
msgstr ""
 
9347
 
 
9348
# type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
 
9349
#: en/manpage.xml:44
 
9350
msgid "high-level interface to the package manager"
 
9351
msgstr ""
 
9352
 
 
9353
# type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
 
9354
#: en/manpage.xml:49 en/manpage.xml:64
 
9355
msgid ""
 
9356
"<command>aptitude</command> <arg choice='opt' "
 
9357
"rep='repeat'><replaceable>options</replaceable></arg>"
 
9358
msgstr ""
 
9359
 
 
9360
# type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis><group>
 
9361
#: en/manpage.xml:54
 
9362
msgid ""
 
9363
"<arg choice='plain'>autoclean</arg> <arg choice='plain'>clean</arg> <arg "
 
9364
"choice='plain'>forget-new</arg> <arg choice='plain'>keep-all</arg> <arg "
 
9365
"choice='plain'>update</arg> <arg choice='plain'>upgrade</arg>"
 
9366
msgstr ""
 
9367
 
 
9368
# type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis><group>
 
9369
#: en/manpage.xml:69
 
9370
msgid ""
 
9371
"<arg choice='plain'>changelog</arg> <arg choice='plain'>dist-upgrade</arg> "
 
9372
"<arg choice='plain'>download</arg> <arg choice='plain'>forbid-version</arg> "
 
9373
"<arg choice='plain'>hold</arg> <arg choice='plain'>install</arg> <arg "
 
9374
"choice='plain'>keep-all</arg> <arg choice='plain'>markauto</arg> <arg "
 
9375
"choice='plain'>purge</arg> <arg choice='plain'>reinstall</arg> <arg "
 
9376
"choice='plain'>remove</arg> <arg choice='plain'>show</arg> <arg "
 
9377
"choice='plain'>unmarkauto</arg>"
 
9378
msgstr ""
 
9379
 
 
9380
# type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
 
9381
#: en/manpage.xml:84
 
9382
msgid "<arg choice='plain' rep='repeat'>packages</arg>"
 
9383
msgstr ""
 
9384
 
 
9385
# type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
 
9386
#: en/manpage.xml:88
 
9387
msgid ""
 
9388
"<command>aptitude</command> <arg choice='opt' "
 
9389
"rep='repeat'><replaceable>options</replaceable></arg> <arg "
 
9390
"choice='plain'>search</arg> <arg choice='plain' rep='repeat'>patterns</arg>"
 
9391
msgstr ""
 
9392
 
 
9393
# type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
 
9394
#: en/manpage.xml:98
 
9395
msgid ""
 
9396
"<command>aptitude</command> <arg choice='opt'>-S "
 
9397
"<replaceable>fname</replaceable></arg>"
 
9398
msgstr ""
 
9399
 
 
9400
# type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis><group>
 
9401
#: en/manpage.xml:100
 
9402
msgid "<arg choice='plain'>-u</arg> <arg choice='plain'>-i</arg>"
 
9403
msgstr ""
 
9404
 
 
9405
# type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
 
9406
#: en/manpage.xml:105
 
9407
msgid "<command>aptitude</command> <arg choice='plain'>help</arg>"
 
9408
msgstr ""
 
9409
 
 
9410
# type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 
9411
#: en/manpage.xml:114
 
9412
msgid "&aptitude; is a text-based interface to the Debian GNU/Linux package system."
 
9413
msgstr ""
 
9414
 
 
9415
# type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 
9416
#: en/manpage.xml:119
 
9417
msgid ""
 
9418
"It allows the user to view the list of packages and to perform package "
 
9419
"management tasks such as installing, upgrading, and removing packages.  "
 
9420
"Actions may be performed from a visual interface or from the command-line."
 
9421
msgstr ""
 
9422
 
 
9423
# type: Content of: <refentry><refsect1><title>
 
9424
#: en/manpage.xml:127
 
9425
msgid "Command-Line Actions"
 
9426
msgstr ""
 
9427
 
 
9428
# type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 
9429
#: en/manpage.xml:130
 
9430
msgid ""
 
9431
"The first argument which does not begin with a hyphen "
 
9432
"(<quote><literal>-</literal></quote>)  is considered to be an action that "
 
9433
"the program should perform.  If an action is not specified on the "
 
9434
"command-line, &aptitude; will start up in visual mode."
 
9435
msgstr ""
 
9436
 
 
9437
# type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 
9438
#: en/manpage.xml:137
 
9439
msgid "The following actions are available:"
 
9440
msgstr ""
 
9441
 
 
9442
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
9443
#: en/manpage.xml:146
 
9444
msgid ""
 
9445
"Install one or more packages.  The packages should be listed after the "
 
9446
"<quote>install</quote> command; if a package name contains a tilde character "
 
9447
"(<quote><literal>~</literal></quote>), it will be treated as a search "
 
9448
"pattern and every package matching the pattern will be installed (see the "
 
9449
"section <link linkend='secSearchPatterns'><quote>Search "
 
9450
"Patterns</quote></link> in the &aptitude; reference manual)."
 
9451
msgstr ""
 
9452
 
 
9453
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
9454
#: en/manpage.xml:158
 
9455
msgid ""
 
9456
"To select a particular version of the package, append "
 
9457
"<quote><literal>=<replaceable>version</replaceable></literal></quote> to the "
 
9458
"package name: for instance, <quote><literal>aptitude install "
 
9459
"apt=0.3.1</literal></quote>.  Similarly, to select a package from a "
 
9460
"particular archive, append "
 
9461
"<quote><literal>/<replaceable>archive</replaceable></literal></quote> to the "
 
9462
"package name: for instance, <quote><literal>aptitude install "
 
9463
"apt/experimental</literal></quote>."
 
9464
msgstr ""
 
9465
 
 
9466
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
9467
#: en/manpage.xml:167
 
9468
msgid ""
 
9469
"Not every package listed on the command line has to be installed; you can "
 
9470
"tell &aptitude; to do something different with a package by appending an "
 
9471
"<quote>override specifier</quote> to the name of the package.  For example, "
 
9472
"<literal>aptitude remove wesnoth+</literal> will install "
 
9473
"<literal>wesnoth</literal>, not remove it.  The following override "
 
9474
"specifiers are available:"
 
9475
msgstr ""
 
9476
 
 
9477
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
 
9478
#: en/manpage.xml:178
 
9479
msgid "<replaceable>package</replaceable><literal>+</literal>"
 
9480
msgstr ""
 
9481
 
 
9482
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
9483
#: en/manpage.xml:181
 
9484
msgid "Install <replaceable>package</replaceable>."
 
9485
msgstr ""
 
9486
 
 
9487
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
 
9488
#: en/manpage.xml:187
 
9489
msgid "<replaceable>package</replaceable><literal>+M</literal>"
 
9490
msgstr ""
 
9491
 
 
9492
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
9493
#: en/manpage.xml:190
 
9494
msgid ""
 
9495
"Install <replaceable>package</replaceable> and immediately mark it as <link "
 
9496
"linkend='secAutoInstall'>automatically installed</link> (note that if "
 
9497
"nothing depends on <replaceable>package</replaceable>, this will cause it to "
 
9498
"be immediately removed)."
 
9499
msgstr ""
 
9500
 
 
9501
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
 
9502
#: en/manpage.xml:201
 
9503
msgid "<replaceable>package</replaceable><literal>-</literal>"
 
9504
msgstr ""
 
9505
 
 
9506
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
9507
#: en/manpage.xml:204
 
9508
msgid "Remove <replaceable>package</replaceable>."
 
9509
msgstr ""
 
9510
 
 
9511
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
 
9512
#: en/manpage.xml:210
 
9513
msgid "<replaceable>package</replaceable><literal>_</literal>"
 
9514
msgstr ""
 
9515
 
 
9516
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
9517
#: en/manpage.xml:213
 
9518
msgid ""
 
9519
"Purge <replaceable>package</replaceable>: remove it and all its associated "
 
9520
"configuration and data files."
 
9521
msgstr ""
 
9522
 
 
9523
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
 
9524
#: en/manpage.xml:220
 
9525
msgid "<replaceable>package</replaceable><literal>=</literal>"
 
9526
msgstr ""
 
9527
 
 
9528
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
9529
#: en/manpage.xml:223
 
9530
msgid ""
 
9531
"Place <replaceable>package</replaceable> on hold: cancel any active "
 
9532
"installation, upgrade, or removal, and prevent this package from being "
 
9533
"automatically upgraded in the future."
 
9534
msgstr ""
 
9535
 
 
9536
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
 
9537
#: en/manpage.xml:232
 
9538
msgid "<replaceable>package</replaceable><literal>:</literal>"
 
9539
msgstr ""
 
9540
 
 
9541
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
9542
#: en/manpage.xml:235
 
9543
msgid ""
 
9544
"Keep <replaceable>package</replaceable> at its current version: cancel any "
 
9545
"installation, removal, or upgrade.  Unlike <quote>hold</quote> (above) this "
 
9546
"does not prevent automatic upgrades in the future."
 
9547
msgstr ""
 
9548
 
 
9549
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
 
9550
#: en/manpage.xml:244
 
9551
msgid "<replaceable>package</replaceable><literal>&amp;M</literal>"
 
9552
msgstr ""
 
9553
 
 
9554
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
9555
#: en/manpage.xml:247
 
9556
msgid ""
 
9557
"Mark <replaceable>package</replaceable> as having been <link "
 
9558
"linkend='secAutoInstall'>automatically installed</link>."
 
9559
msgstr ""
 
9560
 
 
9561
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
 
9562
#: en/manpage.xml:254
 
9563
msgid "<replaceable>package</replaceable><literal>&amp;m</literal>"
 
9564
msgstr ""
 
9565
 
 
9566
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
9567
#: en/manpage.xml:257
 
9568
msgid ""
 
9569
"Mark <replaceable>package</replaceable> as having been <link "
 
9570
"linkend='secAutoInstall'>manually installed</link>."
 
9571
msgstr ""
 
9572
 
 
9573
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
9574
#: en/manpage.xml:265
 
9575
msgid ""
 
9576
"As a special case, <quote><literal>install</literal></quote> with no "
 
9577
"arguments will act on any stored/pending actions."
 
9578
msgstr ""
 
9579
 
 
9580
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
 
9581
#: en/manpage.xml:271
 
9582
msgid ""
 
9583
"Once you enter <userinput>Y</userinput> at the final confirmation prompt, "
 
9584
"the <quote><literal>install</literal></quote> command will modify "
 
9585
"&aptitude;'s stored information about what actions to perform.  Therefore, "
 
9586
"if you issue (e.g.) the command <quote><literal>aptitude install foo "
 
9587
"bar</literal></quote> and then abort the installation once &aptitude; has "
 
9588
"started downloading and installing packages, you will need to run "
 
9589
"<quote><literal>aptitude remove foo bar</literal></quote> to cancel that "
 
9590
"order."
 
9591
msgstr ""
 
9592
 
 
9593
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 
9594
#: en/manpage.xml:287
 
9595
msgid ""
 
9596
"<literal>remove</literal>, <literal>purge</literal>, "
 
9597
"<literal>hold</literal>, <literal>keep</literal>, "
 
9598
"<literal>reinstall</literal>"
 
9599
msgstr ""
 
9600
 
 
9601
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
9602
#: en/manpage.xml:291
 
9603
msgid ""
 
9604
"These commands are the same as <quote><literal>install</literal></quote>, "
 
9605
"but apply the named action to all packages given on the command line for "
 
9606
"which it is not <link linkend='parOverrideSpecifiers'>overridden</link>.  "
 
9607
"The difference between <literal>hold</literal> and <literal>keep</literal> "
 
9608
"is that <literal>hold</literal> will cause a package to be ignored by future "
 
9609
"<literal>upgrade</literal> commands, while <literal>keep</literal> merely "
 
9610
"cancels any scheduled actions on the package."
 
9611
msgstr ""
 
9612
 
 
9613
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
9614
#: en/manpage.xml:305
 
9615
msgid ""
 
9616
"For instance, <quote><literal>aptitude remove '~ndeity'</literal></quote> "
 
9617
"will remove all packages whose name contains "
 
9618
"<quote><literal>deity</literal></quote>."
 
9619
msgstr ""
 
9620
 
 
9621
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 
9622
#: en/manpage.xml:313
 
9623
msgid "<literal>markauto</literal>, <literal>unmarkauto</literal>"
 
9624
msgstr ""
 
9625
 
 
9626
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
9627
#: en/manpage.xml:317
 
9628
msgid ""
 
9629
"Mark packages as automatically installed or manually installed, "
 
9630
"respectively.  Packages are specified in exactly the same way as for the "
 
9631
"<quote><literal>install</literal></quote> command.  For instance, "
 
9632
"<quote><literal>aptitude markauto '~slibs'</literal></quote> will mark all "
 
9633
"packages in the <quote><literal>libs</literal></quote> section as having "
 
9634
"been automatically installed."
 
9635
msgstr ""
 
9636
 
 
9637
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
9638
#: en/manpage.xml:327
 
9639
msgid ""
 
9640
"For more information on automatically installed packages, see the section "
 
9641
"<quote><link linkend='secAutoInstall'>Managing Automatically Installed "
 
9642
"Packages</link></quote> in the &aptitude; reference manual."
 
9643
msgstr ""
 
9644
 
 
9645
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
9646
#: en/manpage.xml:341
 
9647
msgid ""
 
9648
"Forbid a package from being upgraded to a particular version.  This will "
 
9649
"prevent aptitude from automatically upgrading to this version, but will "
 
9650
"allow automatic upgrades to future versions.  By default, aptitude will "
 
9651
"select the version to which the package would normally be upgraded; you may "
 
9652
"override this selection by appending "
 
9653
"<quote><literal>=<replaceable>version</replaceable></literal></quote> to the "
 
9654
"package name: for instance, <quote><literal>aptitude forbid-version "
 
9655
"vim=1.2.3.broken-4</literal></quote>."
 
9656
msgstr ""
 
9657
 
 
9658
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
9659
#: en/manpage.xml:353
 
9660
msgid ""
 
9661
"This command is useful for avoiding broken versions of packages without "
 
9662
"having to set and clear manual holds.  If you decide you really want the "
 
9663
"forbidden version after all, the <quote><literal>install</literal></quote> "
 
9664
"command will remove the ban."
 
9665
msgstr ""
 
9666
 
 
9667
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
9668
#: en/manpage.xml:367
 
9669
msgid ""
 
9670
"Updates the list of available packages from the &apt; sources (this is "
 
9671
"equivalent to <quote><literal>apt-get update</literal></quote>)"
 
9672
msgstr ""
 
9673
 
 
9674
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
9675
#: en/manpage.xml:379
 
9676
msgid ""
 
9677
"Upgrades installed packages to their most recent version.  Installed "
 
9678
"packages will not be removed unless they are unused (see the section "
 
9679
"<quote><link linkend='secAutoInstall'>Managing Automatically Installed "
 
9680
"Packages</link></quote> in the &aptitude; reference manual); packages which "
 
9681
"are not currently installed will not be installed."
 
9682
msgstr ""
 
9683
 
 
9684
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
9685
#: en/manpage.xml:389
 
9686
msgid ""
 
9687
"If a package cannot be upgraded without violating these constraints, it will "
 
9688
"be kept at its current version.  Use the <link "
 
9689
"linkend='manpageDistUpgrade'><literal>dist-upgrade</literal></link> command "
 
9690
"to upgrade these packages as well."
 
9691
msgstr ""
 
9692
 
 
9693
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
9694
#: en/manpage.xml:403
 
9695
msgid ""
 
9696
"Upgrades installed packages to their most recent version, removing or "
 
9697
"installing packages as necessary.  This command is less conservative than "
 
9698
"<literal>upgrade</literal> and thus more likely to perform unwanted "
 
9699
"actions.  Users are advised to either use <literal>upgrade</literal> instead "
 
9700
"or to carefully inspect the list of packages to be installed and removed."
 
9701
msgstr ""
 
9702
 
 
9703
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
9704
#: en/manpage.xml:419
 
9705
msgid ""
 
9706
"Cancels all scheduled actions on all packages; any packages whose sticky "
 
9707
"state indicates an installation, removal, or upgrade will have this sticky "
 
9708
"state cleared."
 
9709
msgstr ""
 
9710
 
 
9711
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
9712
#: en/manpage.xml:431
 
9713
msgid ""
 
9714
"Forgets all internal information about what packages are <quote>new</quote> "
 
9715
"(equivalent to pressing <quote><keycap>f</keycap></quote> when in visual "
 
9716
"mode)."
 
9717
msgstr ""
 
9718
 
 
9719
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
9720
#: en/manpage.xml:443
 
9721
msgid ""
 
9722
"Searches for packages matching one of the patterns supplied on the command "
 
9723
"line.  All packages which match any of the given patterns will be displayed; "
 
9724
"for instance, <quote><literal>aptitude search '~N'</literal></quote> will "
 
9725
"list all <quote>new</quote> packages.  For more information on search "
 
9726
"patterns, see the section <quote><link linkend='secSearchPatterns'>Search "
 
9727
"Patterns</link></quote> in the &aptitude; reference manual."
 
9728
msgstr ""
 
9729
 
 
9730
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><link>
 
9731
#: en/manpage.xml:455
 
9732
msgid "Unless you pass the <link linkend='cmdlineOptionFormat'>"
 
9733
msgstr ""
 
9734
 
 
9735
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><link><option>
 
9736
#: en/manpage.xml:456
 
9737
msgid "-F"
 
9738
msgstr ""
 
9739
 
 
9740
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
9741
#: en/manpage.xml:456
 
9742
msgid ""
 
9743
"</link> option, the output of <literal>aptitude search</literal> will look "
 
9744
"something like this:"
 
9745
msgstr ""
 
9746
 
 
9747
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen>
 
9748
#: en/manpage.xml:461
 
9749
#, no-wrap
 
9750
msgid ""
 
9751
"i   apt                             - Advanced front-end for dpkg              "
 
9752
"\n"
 
9753
"pi  apt-build                       - frontend to apt to build, optimize and "
 
9754
"in\n"
 
9755
"cp  apt-file                        - APT package searching utility -- "
 
9756
"command-\n"
 
9757
"ihA raptor-utils                    - Raptor RDF Parser utilities"
 
9758
msgstr ""
 
9759
 
 
9760
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
9761
#: en/manpage.xml:467
 
9762
msgid ""
 
9763
"Each search result is listed on a separate line.  The first character of "
 
9764
"each line indicates the current state of the package: the most common states "
 
9765
"are <literal>p</literal>, meaning that no trace of the package exists on the "
 
9766
"system, <literal>c</literal>, meaning that the package was deleted but its "
 
9767
"configuration files remain on the system, <literal>i</literal>, meaning that "
 
9768
"the package is installed, and <literal>v</literal>, meaning that the package "
 
9769
"is virtual.  The second character indicates the stored action (if any; "
 
9770
"otherwise a blank space is displayed) to be performed on the package, with "
 
9771
"the most common actions being <literal>i</literal>, meaning that the package "
 
9772
"will be installed, <literal>d</literal>, meaning that the package will be "
 
9773
"deleted, and <literal>p</literal>, meaning that the package and its "
 
9774
"configuration files will be removed.  If the third character is "
 
9775
"<literal>A</literal>, the package was automatically installed."
 
9776
msgstr ""
 
9777
 
 
9778
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
9779
#: en/manpage.xml:488
 
9780
msgid ""
 
9781
"For a complete list of the possible state and action flags, see the section "
 
9782
"<quote><link linkend='secAccessingPackageInformation'>Accessing Package "
 
9783
"Information</link></quote> in the &aptitude; reference guide."
 
9784
msgstr ""
 
9785
 
 
9786
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
9787
#: en/manpage.xml:502
 
9788
msgid ""
 
9789
"Displays detailed information about one or more packages, listed following "
 
9790
"the search command.  If a package name contains a tilde character "
 
9791
"(<quote><literal>~</literal></quote>), it will be treated as a search "
 
9792
"pattern and all matching packages will be displayed (see the section "
 
9793
"<quote><link linkend='secSearchPatterns'>Search Patterns</link></quote> in "
 
9794
"the &aptitude; reference manual)."
 
9795
msgstr ""
 
9796
 
 
9797
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
9798
#: en/manpage.xml:514
 
9799
msgid ""
 
9800
"If the verbosity level is 1 or greater (i.e., at least one "
 
9801
"<literal>-v</literal> is present on the command-line), information about all "
 
9802
"versions of the package is displayed.  Otherwise, information about the "
 
9803
"<quote>candidate version</quote> (the version that <quote><literal>aptitude "
 
9804
"install</literal></quote> would download) is displayed."
 
9805
msgstr ""
 
9806
 
 
9807
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
9808
#: en/manpage.xml:523
 
9809
msgid ""
 
9810
"You can display information about a different version of the package by "
 
9811
"appending <literal>=<replaceable>version</replaceable></literal> to the "
 
9812
"package name; you can display the version from a particular archive by "
 
9813
"appending <literal>/<replaceable>archive</replaceable></literal> to the "
 
9814
"package name.  If either of these is present, then only the version you "
 
9815
"request will be displayed, regardless of the verbosity level."
 
9816
msgstr ""
 
9817
 
 
9818
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
9819
#: en/manpage.xml:535
 
9820
msgid ""
 
9821
"If the verbosity level is 1 or greater, the package's architecture, "
 
9822
"compressed size, filename, and md5sum fields will be displayed.  If the "
 
9823
"verbosity level is 2 or greater, the select version or versions will be "
 
9824
"displayed once for each archive in which they are found."
 
9825
msgstr ""
 
9826
 
 
9827
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
9828
#: en/manpage.xml:549
 
9829
msgid ""
 
9830
"Removes all previously downloaded <literal>.deb</literal> files from the "
 
9831
"package cache directory (usually "
 
9832
"<filename>/var/cache/apt/archives</filename>)."
 
9833
msgstr ""
 
9834
 
 
9835
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
9836
#: en/manpage.xml:560
 
9837
msgid ""
 
9838
"Removes any cached packages which can no longer be downloaded.  This allows "
 
9839
"you to prevent a cache from growing out of control over time without "
 
9840
"completely emptying it."
 
9841
msgstr ""
 
9842
 
 
9843
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
9844
#: en/manpage.xml:573
 
9845
msgid ""
 
9846
"Downloads and displays the Debian changelog for each of the given source or "
 
9847
"binary packages."
 
9848
msgstr ""
 
9849
 
 
9850
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
9851
#: en/manpage.xml:578
 
9852
msgid ""
 
9853
"By default, the changelog for the version which would be installed with "
 
9854
"<quote><literal>aptitude install</literal></quote> is downloaded.  You can "
 
9855
"select a particular version of a package by appending "
 
9856
"<literal>=<replaceable>version</replaceable></literal> to the package name; "
 
9857
"you can select the version from a particular archive by appending "
 
9858
"<literal>/<replaceable>archive</replaceable></literal> to the package name."
 
9859
msgstr ""
 
9860
 
 
9861
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
9862
#: en/manpage.xml:594
 
9863
msgid ""
 
9864
"Downloads the <literal>.deb</literal> file for the given package to the "
 
9865
"current directory."
 
9866
msgstr ""
 
9867
 
 
9868
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
9869
#: en/manpage.xml:599
 
9870
msgid ""
 
9871
"By default, the version which would be installed with "
 
9872
"<quote><literal>aptitude install</literal></quote> is downloaded.  You can "
 
9873
"select a particular version of a package by appending "
 
9874
"<literal>=<replaceable>version</replaceable></literal> to the package name; "
 
9875
"you can select the version from a particular archive by appending "
 
9876
"<literal>/<replaceable>archive</replaceable></literal> to the package name."
 
9877
msgstr ""
 
9878
 
 
9879
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
9880
#: en/manpage.xml:615
 
9881
msgid "Displays a brief summary of the available commands and options."
 
9882
msgstr ""
 
9883
 
 
9884
# type: Content of: <refentry><refsect1><title>
 
9885
#: en/manpage.xml:624
 
9886
msgid "Options"
 
9887
msgstr ""
 
9888
 
 
9889
# type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 
9890
#: en/manpage.xml:627
 
9891
msgid ""
 
9892
"The following options may be used to modify the behavior of the actions "
 
9893
"described above.  Note that while all options will be accepted for all "
 
9894
"commands, some options don't apply to particular commands and will be "
 
9895
"ignored by those commands."
 
9896
msgstr ""
 
9897
 
 
9898
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 
9899
#: en/manpage.xml:636
 
9900
msgid "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>"
 
9901
msgstr ""
 
9902
 
 
9903
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
9904
#: en/manpage.xml:640
 
9905
msgid ""
 
9906
"For commands that will install or remove packages "
 
9907
"(<literal>install</literal>, <literal>upgrade</literal>, etc), show brief "
 
9908
"explanations of automatic installations and removals."
 
9909
msgstr ""
 
9910
 
 
9911
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
9912
#: en/manpage.xml:647
 
9913
msgid ""
 
9914
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
 
9915
"linkend='configCmdLine-Show-Deps'>Aptitude::CmdLine::Show-Deps</link></literal>."
 
9916
msgstr ""
 
9917
 
 
9918
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 
9919
#: en/manpage.xml:653
 
9920
msgid "<literal>-d</literal>, <literal>--download-only</literal>"
 
9921
msgstr ""
 
9922
 
 
9923
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
9924
#: en/manpage.xml:657
 
9925
msgid ""
 
9926
"Download packages to the package cache as necessary, but do not install or "
 
9927
"remove anything.  By default, the package cache is stored in "
 
9928
"<filename>/var/cache/apt/archives</filename>."
 
9929
msgstr ""
 
9930
 
 
9931
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
9932
#: en/manpage.xml:664
 
9933
msgid ""
 
9934
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
 
9935
"linkend='configCmdLine-Download-Only'>Aptitude::CmdLine::Download-Only</link></literal>."
 
9936
msgstr ""
 
9937
 
 
9938
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 
9939
#: en/manpage.xml:672
 
9940
msgid ""
 
9941
"<literal>-F</literal> <replaceable>format</replaceable>, "
 
9942
"<literal>--display-format</literal> <replaceable>format</replaceable>"
 
9943
msgstr ""
 
9944
 
 
9945
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
9946
#: en/manpage.xml:677
 
9947
msgid ""
 
9948
"Specify the format which should be used to display output from the "
 
9949
"<literal>search</literal> command.  For instance, passing <quote><literal>%p "
 
9950
"%V %v</literal></quote> for <replaceable>format</replaceable> will display a "
 
9951
"package's name, followed by its currently installed version and its "
 
9952
"available version (see the section <quote><link "
 
9953
"linkend='secDisplayFormat'>Customizing how packages are "
 
9954
"displayed</link></quote> in the &aptitude; reference manual for more "
 
9955
"information)."
 
9956
msgstr ""
 
9957
 
 
9958
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
9959
#: en/manpage.xml:686
 
9960
msgid ""
 
9961
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
 
9962
"linkend='configCmdLine-Package-Display-Format'>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Format</link></literal>."
 
9963
msgstr ""
 
9964
 
 
9965
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
9966
#: en/manpage.xml:696
 
9967
msgid ""
 
9968
"Try hard to fix the dependencies of broken packages, even if it means "
 
9969
"ignoring the actions requested on the command line."
 
9970
msgstr ""
 
9971
 
 
9972
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
9973
#: en/manpage.xml:702
 
9974
msgid ""
 
9975
"This corresponds to the configuration item <literal><link "
 
9976
"linkend='configCmdLine-Fix-Broken'>Aptitude::CmdLine::Fix-Broken</link></literal>."
 
9977
msgstr ""
 
9978
 
 
9979
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 
9980
#: en/manpage.xml:709
 
9981
msgid "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
 
9982
msgstr ""
 
9983
 
 
9984
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
9985
#: en/manpage.xml:714
 
9986
msgid ""
 
9987
"Display a brief help message.  Identical to the <literal>help</literal> "
 
9988
"action."
 
9989
msgstr ""
 
9990
 
 
9991
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
9992
#: en/manpage.xml:724
 
9993
msgid ""
 
9994
"Purge packages that are no longer required by any installed package.  This "
 
9995
"is equivalent to passing <quote><literal>-o <link "
 
9996
"linkend='configPurge-Unused'>Aptitude::Purge-Unused=true</link></literal></quote> "
 
9997
"as a command-line argument."
 
9998
msgstr ""
 
9999
 
 
10000
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 
10001
#: en/manpage.xml:733
 
10002
msgid "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
 
10003
msgstr ""
 
10004
 
 
10005
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
10006
#: en/manpage.xml:737
 
10007
msgid ""
 
10008
"Always display a prompt, even when no actions other than those explicitly "
 
10009
"requested will be performed."
 
10010
msgstr ""
 
10011
 
 
10012
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
10013
#: en/manpage.xml:742
 
10014
msgid ""
 
10015
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
 
10016
"linkend='configCmdLine-Always-Prompt'>Aptitude::CmdLine::Always-Prompt</link></literal>."
 
10017
msgstr ""
 
10018
 
 
10019
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 
10020
#: en/manpage.xml:749
 
10021
msgid "<literal>-R</literal>, <literal>--without-recommends</literal>"
 
10022
msgstr ""
 
10023
 
 
10024
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
10025
#: en/manpage.xml:753
 
10026
msgid ""
 
10027
"Do <emphasis>not</emphasis> treat recommendations as dependencies when "
 
10028
"installing new packages (this overrides settings in "
 
10029
"<filename>/etc/apt/apt.conf</filename> and "
 
10030
"<filename>~/.aptitude/config</filename>)."
 
10031
msgstr ""
 
10032
 
 
10033
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
10034
#: en/manpage.xml:758 en/manpage.xml:773
 
10035
msgid ""
 
10036
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
 
10037
"linkend='configRecommends-Important'>Aptitude::Recommends-Important</link></literal>"
 
10038
msgstr ""
 
10039
 
 
10040
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 
10041
#: en/manpage.xml:764
 
10042
msgid "<literal>-r</literal>, <literal>--with-recommends</literal>"
 
10043
msgstr ""
 
10044
 
 
10045
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
10046
#: en/manpage.xml:768
 
10047
msgid ""
 
10048
"Treat recommendations as dependencies when installing new packages (this "
 
10049
"overrides settings in <filename>/etc/apt/apt.conf</filename> and "
 
10050
"<filename>~/.aptitude/config</filename>)."
 
10051
msgstr ""
 
10052
 
 
10053
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 
10054
#: en/manpage.xml:779
 
10055
msgid "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
 
10056
msgstr ""
 
10057
 
 
10058
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
10059
#: en/manpage.xml:783
 
10060
msgid ""
 
10061
"In command-line mode, print the actions that would normally be performed, "
 
10062
"but don't actually perform them.  This does not require &root; privileges.  "
 
10063
"In the visual interface, always open the cache in read-only mode regardless "
 
10064
"of whether you are &root;."
 
10065
msgstr ""
 
10066
 
 
10067
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
10068
#: en/manpage.xml:791
 
10069
msgid ""
 
10070
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
 
10071
"linkend='configSimulate'>Aptitude::Simulate</link></literal>."
 
10072
msgstr ""
 
10073
 
 
10074
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
10075
#: en/manpage.xml:802
 
10076
msgid ""
 
10077
"For commands that modify package states, schedule operations to be performed "
 
10078
"in the future, but don't perform them.  You can execute scheduled actions by "
 
10079
"running <literal>aptitude install</literal> with no arguments.  This is "
 
10080
"equivalent to making the corresponding selections in <link "
 
10081
"linkend='secUsingVisual'>visual mode</link>, then exiting the program "
 
10082
"normally."
 
10083
msgstr ""
 
10084
 
 
10085
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
10086
#: en/manpage.xml:812
 
10087
msgid ""
 
10088
"For instance, <literal>aptitude --schedule-only install evolution</literal> "
 
10089
"will schedule the <literal>evolution</literal> package for later "
 
10090
"installation."
 
10091
msgstr ""
 
10092
 
 
10093
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 
10094
#: en/manpage.xml:821
 
10095
msgid ""
 
10096
"<literal>-t</literal> <replaceable>release</replaceable>, "
 
10097
"<literal>--target-release</literal> <replaceable>release</replaceable>"
 
10098
msgstr ""
 
10099
 
 
10100
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
10101
#: en/manpage.xml:825
 
10102
msgid ""
 
10103
"Set the release from which packages should be installed.  For instance, "
 
10104
"<quote><literal>aptitude -t experimental ...</literal></quote> will install "
 
10105
"packages from the experimental distribution unless you specify otherwise.  "
 
10106
"For the command-line actions <quote>changelog</quote>, "
 
10107
"<quote>download</quote>, and <quote>show</quote>, this is equivalent to "
 
10108
"appending <literal>/<replaceable>release</replaceable></literal> to each "
 
10109
"package named on the command-line; for other commands, this will affect the "
 
10110
"default candidate version of packages according to the rules described in "
 
10111
"<citerefentry><refentrytitle>apt_preferences</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>."
 
10112
msgstr ""
 
10113
 
 
10114
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
10115
#: en/manpage.xml:837
 
10116
msgid ""
 
10117
"This corresponds to the configuration item "
 
10118
"<literal>APT::Default-Release</literal>."
 
10119
msgstr ""
 
10120
 
 
10121
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 
10122
#: en/manpage.xml:843
 
10123
msgid ""
 
10124
"<literal>-O</literal> <replaceable>order</replaceable>, "
 
10125
"<literal>--sort</literal> <replaceable>order</replaceable>"
 
10126
msgstr ""
 
10127
 
 
10128
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
10129
#: en/manpage.xml:847
 
10130
msgid ""
 
10131
"Specify the order in which output from the <literal>search</literal> command "
 
10132
"should be displayed.  For instance, passing "
 
10133
"<quote><literal>installsize</literal></quote> for "
 
10134
"<replaceable>order</replaceable> will list packages in order according to "
 
10135
"their size when installed (see the section <quote><link "
 
10136
"linkend='secSortingPolicy'>Customizing how packages are "
 
10137
"sorted</link></quote> in the &aptitude; reference manual for more "
 
10138
"information)."
 
10139
msgstr ""
 
10140
 
 
10141
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 
10142
#: en/manpage.xml:856
 
10143
msgid ""
 
10144
"<literal>-o</literal> "
 
10145
"<replaceable>key</replaceable><literal>=</literal><replaceable>value</replaceable>"
 
10146
msgstr ""
 
10147
 
 
10148
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
10149
#: en/manpage.xml:860
 
10150
msgid ""
 
10151
"Set a configuration file option directly; for instance, use <literal>-o "
 
10152
"Aptitude::Log=/tmp/my-log</literal> to log &aptitude;'s actions to "
 
10153
"<filename>/tmp/my-log</filename>.  For more information on configuration "
 
10154
"file options, see the section <quote><link "
 
10155
"linkend='secConfigFile'>Configuration file reference</link></quote> in the "
 
10156
"&aptitude; reference manual."
 
10157
msgstr ""
 
10158
 
 
10159
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 
10160
#: en/manpage.xml:873
 
10161
msgid ""
 
10162
"<literal>-q<optional>=<replaceable>n</replaceable></optional></literal>, "
 
10163
"<literal>--quiet<optional>=<replaceable>n</replaceable></optional></literal>"
 
10164
msgstr ""
 
10165
 
 
10166
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
10167
#: en/manpage.xml:877
 
10168
msgid ""
 
10169
"Suppress all incremental progress indicators, thus making the output "
 
10170
"loggable.  This may be supplied multiple times to make the program quieter, "
 
10171
"but unlike &apt-get;, &aptitude; does not enable <literal>-y</literal> when "
 
10172
"<literal>-q</literal> is supplied more than once."
 
10173
msgstr ""
 
10174
 
 
10175
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
10176
#: en/manpage.xml:886
 
10177
msgid ""
 
10178
"The optional <literal>=<replaceable>n</replaceable></literal> may be used to "
 
10179
"directly set the amount of quietness (for instance, to override a setting in "
 
10180
"<filename>/etc/apt/apt.conf</filename>); it causes the program to behave as "
 
10181
"if <literal>-q</literal> had been passed exactly "
 
10182
"<replaceable>n</replaceable> times."
 
10183
msgstr ""
 
10184
 
 
10185
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 
10186
#: en/manpage.xml:897
 
10187
msgid "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>"
 
10188
msgstr ""
 
10189
 
 
10190
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
10191
#: en/manpage.xml:901
 
10192
msgid "Show which versions of packages will be installed."
 
10193
msgstr ""
 
10194
 
 
10195
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
10196
#: en/manpage.xml:905
 
10197
msgid ""
 
10198
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
 
10199
"linkend='configCmdLine-Show-Versions'>Aptitude::CmdLine::Show-Versions</link></literal>."
 
10200
msgstr ""
 
10201
 
 
10202
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 
10203
#: en/manpage.xml:911
 
10204
msgid "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
 
10205
msgstr ""
 
10206
 
 
10207
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
10208
#: en/manpage.xml:915
 
10209
msgid ""
 
10210
"Causes some commands (for instance, <literal>show</literal>) to display "
 
10211
"extra information.  This may be supplied multiple times to get more and more "
 
10212
"information."
 
10213
msgstr ""
 
10214
 
 
10215
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
10216
#: en/manpage.xml:919
 
10217
msgid ""
 
10218
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
 
10219
"linkend='configCmdLine-Verbose'>Aptitude::CmdLine::Verbose</link></literal>."
 
10220
msgstr ""
 
10221
 
 
10222
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
10223
#: en/manpage.xml:929
 
10224
msgid ""
 
10225
"Display the version of &aptitude; and some information about how it was "
 
10226
"compiled."
 
10227
msgstr ""
 
10228
 
 
10229
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
10230
#: en/manpage.xml:940
 
10231
msgid ""
 
10232
"When installing or removing packages from the command line, instead of "
 
10233
"displaying the usual prompt, start up the visual interface and display its "
 
10234
"preview screen."
 
10235
msgstr ""
 
10236
 
 
10237
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 
10238
#: en/manpage.xml:948
 
10239
msgid ""
 
10240
"<literal>-w</literal> <replaceable>width</replaceable>, "
 
10241
"<literal>--width</literal> <replaceable>width</replaceable>"
 
10242
msgstr ""
 
10243
 
 
10244
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
10245
#: en/manpage.xml:952
 
10246
msgid ""
 
10247
"Specify the display width which should be used for output from the "
 
10248
"<literal>search</literal> command (by default, the terminal width is used)."
 
10249
msgstr ""
 
10250
 
 
10251
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
10252
#: en/manpage.xml:958
 
10253
msgid ""
 
10254
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
 
10255
"linkend='configCmdLine-Package-Display-Width'>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Width</link></literal>"
 
10256
msgstr ""
 
10257
 
 
10258
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 
10259
#: en/manpage.xml:964
 
10260
msgid "<literal>-y</literal>, <literal>--assume-yes</literal>"
 
10261
msgstr ""
 
10262
 
 
10263
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
10264
#: en/manpage.xml:968
 
10265
msgid ""
 
10266
"When a yes/no prompt would be presented, assume that the user entered "
 
10267
"<quote>yes</quote>.  In particular, suppresses the prompt that appears when "
 
10268
"installing, upgrading, or removing packages.  Prompts for "
 
10269
"<quote>dangerous</quote> actions, such as removing essential packages, will "
 
10270
"still be displayed.  This option overrides <literal>-P</literal>."
 
10271
msgstr ""
 
10272
 
 
10273
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
10274
#: en/manpage.xml:977
 
10275
msgid ""
 
10276
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
 
10277
"linkend='configCmdLine-Assume-Yes'>Aptitude::CmdLine::Assume-Yes</link></literal>."
 
10278
msgstr ""
 
10279
 
 
10280
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
10281
#: en/manpage.xml:987
 
10282
msgid ""
 
10283
"Show how much disk space will be used or freed by the individual packages "
 
10284
"being installed, upgraded, or removed."
 
10285
msgstr ""
 
10286
 
 
10287
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
10288
#: en/manpage.xml:993
 
10289
msgid ""
 
10290
"This corresponds to the configuration option <literal><link "
 
10291
"linkend='configCmdLine-Show-Size-Changes'>Aptitude::CmdLine::Show-Size-Changes</link></literal>."
 
10292
msgstr ""
 
10293
 
 
10294
# type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 
10295
#: en/manpage.xml:1000
 
10296
msgid ""
 
10297
"The following options apply to the visual mode of the program, but are "
 
10298
"primarily for internal use; you generally won't need to use them yourself."
 
10299
msgstr ""
 
10300
 
 
10301
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
 
10302
#: en/manpage.xml:1007
 
10303
msgid "<literal>-S</literal> <replaceable>fname</replaceable>"
 
10304
msgstr ""
 
10305
 
 
10306
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
10307
#: en/manpage.xml:1011
 
10308
msgid ""
 
10309
"Loads the extended state information from <replaceable>fname</replaceable> "
 
10310
"instead of the standard state file."
 
10311
msgstr ""
 
10312
 
 
10313
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
10314
#: en/manpage.xml:1022
 
10315
msgid ""
 
10316
"Begins updating the package lists as soon as the program starts.  You cannot "
 
10317
"use this option and <literal>-i</literal> at the same time."
 
10318
msgstr ""
 
10319
 
 
10320
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
10321
#: en/manpage.xml:1033
 
10322
msgid ""
 
10323
"Displays a download preview when the program starts (equivalent to starting "
 
10324
"the program and immediately pressing <quote><keycap>g</keycap></quote>).  "
 
10325
"You cannot use this option and <quote><literal>-u</literal></quote> at the "
 
10326
"same time."
 
10327
msgstr ""
 
10328
 
 
10329
# type: Content of: <refentry><refsect1><title>
 
10330
#: en/manpage.xml:1044
 
10331
msgid "Environment"
 
10332
msgstr ""
 
10333
 
 
10334
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
10335
#: en/manpage.xml:1052
 
10336
msgid ""
 
10337
"If $HOME/.aptitude exists, aptitude will store its configuration file in "
 
10338
"$HOME/.aptitude/config.  Otherwise, it will look up the current user's home "
 
10339
"directory using "
 
10340
"<citerefentry><refentrytitle>getpwuid</refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> "
 
10341
"and place its configuration file there."
 
10342
msgstr ""
 
10343
 
 
10344
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
10345
#: en/manpage.xml:1065
 
10346
msgid ""
 
10347
"If this environment variable is set, &aptitude; will use it to display "
 
10348
"changelogs when <quote><literal>aptitude changelog</literal></quote> is "
 
10349
"invoked.  If not set, it defaults to <literal>more</literal>."
 
10350
msgstr ""
 
10351
 
 
10352
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
10353
#: en/manpage.xml:1078
 
10354
msgid ""
 
10355
"If <literal>TMPDIR</literal> is unset, &aptitude; will store its temporary "
 
10356
"files in <literal>TMP</literal> if that variable is set.  Otherwise, it will "
 
10357
"store them in <filename>/tmp</filename>."
 
10358
msgstr ""
 
10359
 
 
10360
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 
10361
#: en/manpage.xml:1091
 
10362
msgid ""
 
10363
"&aptitude; will store its temporary files in the directory indicated by this "
 
10364
"environment variable.  If <literal>TMPDIR</literal> is not set, then "
 
10365
"<literal>TMP</literal> will be used; if <literal>TMP</literal> is also "
 
10366
"unset, then &aptitude; will use <filename>/tmp</filename>."
 
10367
msgstr ""
 
10368
 
 
10369
# type: Content of: <refentry><refsect1><title>
 
10370
#: en/manpage.xml:1104
 
10371
msgid "See Also"
 
10372
msgstr ""
 
10373
 
 
10374
# type: Content of: <refentry><refsect1><para>
 
10375
#: en/manpage.xml:1107
 
10376
msgid ""
 
10377
"<citerefentry><refentrytitle>apt-get</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, "
 
10378
"<citerefentry><refentrytitle>apt</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, "
 
10379
"<filename>/usr/share/doc/aptitude/<replaceable>lang</replaceable>/html/index.html</filename> "
 
10380
"from the package aptitude-doc-<replaceable>lang</replaceable>"
 
10381
msgstr ""