~ubuntu-branches/debian/squeeze/aptitude/squeeze

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pt.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Daniel Burrows
  • Date: 2007-03-13 20:49:58 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20070313204958-l7040344gthwxlvj
Tags: 0.4.4-4
In addition to the bugfix for ssprintf, the last release included
a new test case to ensure that the bug did not recur.  As it turned
out, this test case revealed that both the old and the new code
were buggy on amd64!  vssnprintf now handles its variable argument
list properly, using va_copy in case it has to access the list a
second time. (Closes: #414617)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: aptitude\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2006-10-26 21:31-0700\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2007-03-04 20:22-0800\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2006-10-11 20:47+0000\n"
11
11
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianPT.org>\n"
12
12
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
1669
1669
msgid "Unable to correct for unavailable packages"
1670
1670
msgstr "Não é possível corrigir para pacotes não disponíveis"
1671
1671
 
1672
 
#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:152
 
1672
#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:151
1673
1673
msgid "A package failed to install.  Trying to recover:"
1674
1674
msgstr "Um pacote falhou a instalação. A tentar recuperar:"
1675
1675
 
2493
2493
 
2494
2494
#: src/main.cc:156
2495
2495
#, c-format
2496
 
msgid " -Z\t\t    Show the change in installed size of each package.\n"
 
2496
msgid " -Z             Show the change in installed size of each package.\n"
2497
2497
msgstr " -Z\t\t    Exibir a alteração no tamanho instalado de cada pacote.\n"
2498
2498
 
2499
2499
#: src/main.cc:157
2536
2536
 
2537
2537
#: src/main.cc:162
2538
2538
#, c-format
2539
 
msgid " -S fname: Read the aptitude extended status info from fname.\n"
2540
 
msgstr " -S fname: Lê a informação de estado extendido do aptitude do fname.\n"
 
2539
msgid " -S fname       Read the aptitude extended status info from fname.\n"
 
2540
msgstr ""
 
2541
" -S fname       Lê a informação de estado extendido do aptitude do fname.\n"
2541
2542
 
2542
2543
#: src/main.cc:163
2543
2544
#, c-format
2544
 
msgid " -u      : Download new package lists on startup.\n"
2545
 
msgstr " -u      : Faz o download de novas lista de pacotes no arranque.\n"
 
2545
msgid " -u             Download new package lists on startup.\n"
 
2546
msgstr ""
 
2547
" -u             Faz o download de novas lista de pacotes no arranque.\n"
2546
2548
 
2547
2549
#: src/main.cc:164
2548
2550
#, c-format
2549
 
msgid " -i      : Perform an install run on startup.\n"
2550
 
msgstr " -i      : Executa uma execução de instalação no arranque.\n"
 
2551
msgid " -i             Perform an install run on startup.\n"
 
2552
msgstr " -i             Executa uma execução de instalação no arranque.\n"
2551
2553
 
2552
2554
#: src/main.cc:166
2553
2555
#, c-format
5358
5360
 
5359
5361
#: src/ui.cc:2753 src/vscreen/vscreen.cc:724
5360
5362
msgid "yes_key"
5361
 
msgstr "chave_sim"
 
5363
msgstr "s"
5362
5364
 
5363
5365
#: src/ui.cc:2754 src/vscreen/vscreen.cc:725
5364
5366
msgid "no_key"
5365
 
msgstr "chave_não"
 
5367
msgstr "n"
5366
5368
 
5367
5369
#: src/view_changelog.cc:150
5368
5370
#, c-format
5849
5851
#~ msgstr "Descrição: "
5850
5852
 
5851
5853
#, fuzzy
5852
 
#~ msgid " -S fname: read the aptitude extended status info from fname.\n"
 
5854
#~ msgid " -S fname       read the aptitude extended status info from fname.\n"
5853
5855
#~ msgstr ""
5854
 
#~ " -S fname: Lê a informação de estado extendido do aptitude do fname.\n"
 
5856
#~ " -S fname       Lê a informação de estado extendido do aptitude do "
 
5857
#~ "fname.\n"
5855
5858
 
5856
5859
#, fuzzy
5857
5860
#~ msgid ""