~ubuntu-branches/debian/squeeze/aptitude/squeeze

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ca.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Daniel Burrows
  • Date: 2007-03-13 20:49:58 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20070313204958-l7040344gthwxlvj
Tags: 0.4.4-4
In addition to the bugfix for ssprintf, the last release included
a new test case to ensure that the bug did not recur.  As it turned
out, this test case revealed that both the old and the new code
were buggy on amd64!  vssnprintf now handles its variable argument
list properly, using va_copy in case it has to access the list a
second time. (Closes: #414617)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: aptitude_0.2.13-2\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2006-10-26 21:31-0700\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2007-03-04 20:22-0800\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2006-04-20 08:19+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Aleix Badia i Bosch <a.badia@callusdigital.org>\n"
13
13
"Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
1674
1674
msgid "Unable to correct for unavailable packages"
1675
1675
msgstr "No s'ha pogut solucionar els problemes amb els paquets no disponibles"
1676
1676
 
1677
 
#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:152
 
1677
#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:151
1678
1678
msgid "A package failed to install.  Trying to recover:"
1679
1679
msgstr ""
1680
1680
"S'ha produït un error en la instal·lació del paquet. S'està intentant "
2376
2376
#: src/main.cc:135
2377
2377
#, c-format
2378
2378
msgid " forget-new   - Forget what packages are \"new\"\n"
2379
 
msgstr " forget-net     - Oblida quins paquets són \"nous\"\n"
 
2379
msgstr " forget-new     - Oblida quins paquets són \"nous\"\n"
2380
2380
 
2381
2381
#: src/main.cc:136
2382
2382
#, c-format
2495
2495
 
2496
2496
#: src/main.cc:156
2497
2497
#, c-format
2498
 
msgid " -Z\t\t    Show the change in installed size of each package.\n"
 
2498
msgid " -Z             Show the change in installed size of each package.\n"
2499
2499
msgstr " -Z     Mostra els canvis de la mida instal·lada per a cada paquet.\n"
2500
2500
 
2501
2501
#: src/main.cc:157
2538
2538
 
2539
2539
#: src/main.cc:162
2540
2540
#, c-format
2541
 
msgid " -S fname: Read the aptitude extended status info from fname.\n"
 
2541
msgid " -S fname       Read the aptitude extended status info from fname.\n"
2542
2542
msgstr ""
2543
2543
" -S nomf: Llegeix la informació d'estat estesa de l'aptitude del nom.\n"
2544
2544
 
2545
2545
#: src/main.cc:163
2546
2546
#, c-format
2547
 
msgid " -u      : Download new package lists on startup.\n"
 
2547
msgid " -u             Download new package lists on startup.\n"
2548
2548
msgstr " -u       : Baixa una nova llista de paquets a l'inici.\n"
2549
2549
 
2550
2550
#: src/main.cc:164
2551
2551
#, c-format
2552
 
msgid " -i      : Perform an install run on startup.\n"
 
2552
msgid " -i             Perform an install run on startup.\n"
2553
2553
msgstr "-i          : Executa la instal·lació a l'inici.\n"
2554
2554
 
2555
2555
#: src/main.cc:166
5374
5374
 
5375
5375
#: src/ui.cc:2753 src/vscreen/vscreen.cc:724
5376
5376
msgid "yes_key"
5377
 
msgstr "yes_key"
 
5377
msgstr "y"
5378
5378
 
5379
5379
#: src/ui.cc:2754 src/vscreen/vscreen.cc:725
5380
5380
msgid "no_key"
5381
 
msgstr "no_key"
 
5381
msgstr "n"
5382
5382
 
5383
5383
#: src/view_changelog.cc:150
5384
5384
#, c-format
5850
5850
#~ msgid "Description of "
5851
5851
#~ msgstr "Descripció de "
5852
5852
 
5853
 
#~ msgid " -S fname: read the aptitude extended status info from fname.\n"
 
5853
#~ msgid " -S fname       read the aptitude extended status info from fname.\n"
5854
5854
#~ msgstr ""
5855
5855
#~ " -S fnom: llegeix la informació d'estat estesa de l'aptitude del fitxer "
5856
5856
#~ "fnom.\n"