~ubuntu-branches/debian/squeeze/bugzilla/squeeze

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/fr.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Raphael Bossek
  • Date: 2010-09-02 09:48:42 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100902094842-87c61jbwd4o1d292
Tags: 3.6.2.0-3
* [Debconf translation updates]
  - Spanish (Francisco Javier Cuadrado). Closes: #594766, #595230
  - German (Helge Kreutzmann). Closes: #595186
  - French (Christian Perrier). Closes: #594929
  - Russian (Yuri Kozlov). Closes: #595261
  - Czeck (Michal Simunek). Closes: #595277
  - Swedish (Martin Bagge). Closes: #595350
  - Italian (Vincenzo Campanella).
  - Danish (Joe Dalton). Closes: #595383
  - Basque (Iñaki Larrañaga Murgoitio).
  - Brazilian Portuguese (Adriano Rafael Gomes). Closes: #596436
  - Portuguese (Miguel Figueiredo). Closes: #596279

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
12
12
msgstr ""
13
13
"Project-Id-Version: bugzilla3\n"
14
14
"Report-Msgid-Bugs-To: bugzilla@packages.debian.org\n"
15
 
"POT-Creation-Date: 2010-08-27 09:51+0200\n"
16
 
"PO-Revision-Date: 2010-07-17 09:09+0200\n"
 
15
"POT-Creation-Date: 2010-09-02 09:43+0200\n"
 
16
"PO-Revision-Date: 2010-08-30 22:22+0200\n"
17
17
"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
18
18
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
19
19
"Language: fr\n"
74
74
#. Description
75
75
#: ../bugzilla3.templates:5001
76
76
msgid "Please enter at least 6 characters."
77
 
msgstr ""
 
77
msgstr "Veuillez utiliser au moins 6 caractères."
78
78
 
79
79
#. Type: boolean
80
80
#. Description
153
153
"plus posée car le script « checksetup.pl » sera exécuté automatiquement "
154
154
"(ainsi que les scripts « {pre,post}-checksetup.d »)."
155
155
 
156
 
#. Type: note
 
156
#. Type: error
157
157
#. Description
158
158
#: ../bugzilla3.templates:8001
159
159
msgid "Setup of Bugzilla failed and needs further investigation"
160
 
msgstr ""
 
160
msgstr "Échec de la configuration de Bugzilla"
161
161
 
162
 
#. Type: note
 
162
#. Type: error
163
163
#. Description
164
164
#: ../bugzilla3.templates:8001
165
165
msgid ""
166
166
"Bugzilla has the \"shutdownhtml\" configuration parameter set, putting it "
167
167
"offline (with logins disabled) until configured."
168
168
msgstr ""
 
169
"Le paramètre de configuration « shutdownhtml » de Bugzilla est utilisé. "
 
170
"Bugzilla est placé en mode hors-ligne (connexion désactivées) tant qu'il "
 
171
"n'est pas configuré."
169
172
 
170
 
#. Type: note
 
173
#. Type: error
171
174
#. Description
172
175
#: ../bugzilla3.templates:8001
173
176
msgid ""
174
177
"To set up Bugzilla, run \"dpkg-reconfigure bugzilla3\" (as root) and choose "
175
178
"\"dbconfig-config\"."
176
179
msgstr ""
 
180
"Pour configurer Bugzilla, veuillez exécuter la commande « dpkg-reconfigure "
 
181
"bugzilla3 » et choisissez « dbconfig-config »."
177
182
 
178
183
#. Type: string
179
184
#. Description
180
185
#: ../bugzilla3.templates:9001
181
186
msgid "Bugzilla downtime message:"
182
 
msgstr ""
 
187
msgstr "Message de mise hors-ligne de Bugzilla :"
183
188
 
184
189
#. Type: string
185
190
#. Description
188
193
"Please enter the HTML downtime message that should be displayed while "
189
194
"Bugzilla is being reconfigured."
190
195
msgstr ""
 
196
"Veuillez indiquer le message HTML qui doit être affiché pendant que Bugzilla "
 
197
"est reconfiguré."
 
198
 
 
199
#~ msgid ""
 
200
#~ "Setup of Bugzilla could not be finished. Please restart the setup with "
 
201
#~ "'dpkg-reconfigure -p low bugzilla3' as root user."
 
202
#~ msgstr ""
 
203
#~ "La configuration de Bugzilla ne s'est pas terminée. Veuillez la "
 
204
#~ "recommencer avec la commande « dpkg-reconfigure -p low bugzilla3 » avec "
 
205
#~ "les privilèges du superutilisateur."
 
206
 
 
207
#~ msgid ""
 
208
#~ "As long as the setup is not finished login is disabled and 'shutdownhtml' "
 
209
#~ "configuration parameter is set. In this case Bugzilla is offline."
 
210
#~ msgstr ""
 
211
#~ "Tant que la configuration n'a pas pu être terminée, l'authentification "
 
212
#~ "est désactivée et le paramètre « shutdownhtml » est utilisé, ce qui "
 
213
#~ "empêche d'utiliser Bugzilla à distance."
 
214
 
 
215
#~ msgid "Show this message if setup of Bugzilla is ongoing or not finished:"
 
216
#~ msgstr "Message affiché tant que Bugzilla n'est pas configuré :"
 
217
 
 
218
#~ msgid "Manual Bugzilla configuration"
 
219
#~ msgstr "Configuration manuelle de Bugzilla"
 
220
 
 
221
#~ msgid ""
 
222
#~ "To setup Bugzilla please run /usr/share/bugzilla3/lib/checksetup.pl as "
 
223
#~ "root user or start 'dpkg-reconfigure -p low bugzilla3' and choose "
 
224
#~ "'dbconfig-config' to assist you."
 
225
#~ msgstr ""
 
226
#~ "Pour configurer Bugzilla, veuillez exécuter la commande « /usr/share/"
 
227
#~ "bugzilla3/lib/checksetup.pl » avec les privilèges du superutilisateur ou "
 
228
#~ "bien utilisez la commande « dpkg-reconfigure -p low bugzilla3 » et "
 
229
#~ "choisissez l'option « dbconfig-config » pour une configuration assistée "
 
230
#~ "de la base de données."