~ubuntu-branches/debian/squeeze/bugzilla/squeeze

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/it.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Raphael Bossek
  • Date: 2010-09-02 09:48:42 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100902094842-87c61jbwd4o1d292
Tags: 3.6.2.0-3
* [Debconf translation updates]
  - Spanish (Francisco Javier Cuadrado). Closes: #594766, #595230
  - German (Helge Kreutzmann). Closes: #595186
  - French (Christian Perrier). Closes: #594929
  - Russian (Yuri Kozlov). Closes: #595261
  - Czeck (Michal Simunek). Closes: #595277
  - Swedish (Martin Bagge). Closes: #595350
  - Italian (Vincenzo Campanella).
  - Danish (Joe Dalton). Closes: #595383
  - Basque (Iñaki Larrañaga Murgoitio).
  - Brazilian Portuguese (Adriano Rafael Gomes). Closes: #596436
  - Portuguese (Miguel Figueiredo). Closes: #596279

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
# COPYRIGHT (C) 2008, 2009 THE BUGZILLA'S COPYRIGHT HOLDER
3
3
# This file is distributed under the same license as the bugzilla package.
4
4
#
5
 
# Vincenzo Campanella <vinz65@gmail.com>, 2008, 2009.
 
5
# Vincenzo Campanella <vinz65@gmail.com>, 2008, 2009, 2010.
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: bugzilla 3.2.4.0-4\n"
 
8
"Project-Id-Version: bugzilla 3.6.2.0-3\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: bugzilla@packages.debian.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-08-27 09:51+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2009-11-13 15:10+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-09-02 09:43+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-09-04 06:18+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Vincenzo Campanella <vinz65@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
14
14
"Language: it\n"
69
69
#. Description
70
70
#: ../bugzilla3.templates:5001
71
71
msgid "Please enter at least 6 characters."
72
 
msgstr ""
 
72
msgstr "Inserire almeno 6 caratteri."
73
73
 
74
74
#. Type: boolean
75
75
#. Description
113
113
#. Type: boolean
114
114
#. Description
115
115
#: ../bugzilla3.templates:7001
116
 
#, fuzzy
117
 
#| msgid ""
118
 
#| "If you modified Status/Resolution fields and created a script within /usr/"
119
 
#| "share/bugzilla3/debian/pre-checksetup.d to apply changes to /usr/share/"
120
 
#| "bugzilla3/lib/checksetup-nondebian.pl, you may want to avoid being "
121
 
#| "prompted at each package upgrade."
122
116
msgid ""
123
117
"If you modified Status/Resolution fields and created a script within /usr/"
124
118
"share/bugzilla3/debian/pre-checksetup.d to apply changes to /usr/share/"
127
121
msgstr ""
128
122
"Se si sono modificati i campi Status/Resolution e si è creato uno script in "
129
123
"«/usr/share/bugzilla3/debian/pre-checksetup.d» per applicare le modifiche in "
130
 
"«/usr/share/bugzilla3/lib/checksetup-nondebian.pl», è possibile evitare "
 
124
"«/usr/share/bugzilla3/lib/checksetup_nondebian.pl», è possibile evitare "
131
125
"richieste indesiderate ad ogni aggiornamento del pacchetto."
132
126
 
133
127
#. Type: boolean
153
147
"evitare le richieste, in quanto checksetup.pl verrà avviato automaticamente "
154
148
"insieme agli script {pre,post}--checksetup.d."
155
149
 
156
 
#. Type: note
 
150
#. Type: error
157
151
#. Description
158
152
#: ../bugzilla3.templates:8001
159
153
msgid "Setup of Bugzilla failed and needs further investigation"
160
154
msgstr ""
 
155
"L'impostazione di Bugzilla è fallita, è necessario effettuare ulteriori "
 
156
"ricerche"
161
157
 
162
 
#. Type: note
 
158
#. Type: error
163
159
#. Description
164
160
#: ../bugzilla3.templates:8001
165
161
msgid ""
166
162
"Bugzilla has the \"shutdownhtml\" configuration parameter set, putting it "
167
163
"offline (with logins disabled) until configured."
168
164
msgstr ""
 
165
"Bugzilla ha il parametro«shutdownhtml» attivato, ponendolo offline (con "
 
166
"accessi disabilitati) finché non sarà stato configurato."
169
167
 
170
 
#. Type: note
 
168
#. Type: error
171
169
#. Description
172
170
#: ../bugzilla3.templates:8001
173
171
msgid ""
174
172
"To set up Bugzilla, run \"dpkg-reconfigure bugzilla3\" (as root) and choose "
175
173
"\"dbconfig-config\"."
176
174
msgstr ""
 
175
"Per impostare Bugzilla eseguire da riga di comando, come utente root, «dpkg-"
 
176
"reconfigure bugzilla3» e scegliere «dbconfig-config»."
177
177
 
178
178
#. Type: string
179
179
#. Description
180
180
#: ../bugzilla3.templates:9001
181
181
msgid "Bugzilla downtime message:"
182
 
msgstr ""
 
182
msgstr "Messaggio di periodo d'inattività di Bugzilla:"
183
183
 
184
184
#. Type: string
185
185
#. Description
188
188
"Please enter the HTML downtime message that should be displayed while "
189
189
"Bugzilla is being reconfigured."
190
190
msgstr ""
 
191
"Inserire il messaggio HTML di periodo d'inattività che dovrà essere mostrato "
 
192
"durante la riconfigurazione di Bugzilla."
191
193
 
192
194
#, fuzzy
193
195
#~| msgid "Did you customize the Status/Resolutions values?"