92
101
"ಇದೆಯೋ ಅಲ್ಲಿಯೆ ಆ ಕೂಡಲೆ ಅಳಿಸಬಹುದಾದ ಒಂದು ಸವಲತ್ತನ್ನು ಚೀಸ್ ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ. ಈ ಸವಲತ್ತು "
93
102
"ಕೆಲವು ಬಾರಿ ಅಪಾಯಕಾರಿಯೂ ಆಗಬಹುದು, ಆದ್ದರಿಂದ ಎಚ್ಚರಿಕೆಯಿಂದ ಬಳಸಿ."
95
#: ../data/cheese.schemas.in.h:13
104
#: ../data/cheese.schemas.in.h:14
96
105
msgid "Milliseconds between photos in burst mode."
97
106
msgstr "ಸ್ಫೋಟ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ತೆಗೆಯಬಹುದಾದ ಚಿತ್ರಗಳ ನಡುವಿನ ಮಿಲಿಸೆಕೆಂಡುಗಳು."
99
#: ../data/cheese.schemas.in.h:14
108
#: ../data/cheese.schemas.in.h:15
100
109
msgid "Number of photos in burst mode."
101
110
msgstr "ಸ್ಫೋಟ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ತೆಗೆಯಬಹುದಾದ ಚಿತ್ರಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ."
103
#: ../data/cheese.schemas.in.h:15
112
#: ../data/cheese.schemas.in.h:16
104
113
msgid "Photo Path"
105
114
msgstr "ಚಿತ್ರದ ಮಾರ್ಗ"
107
#: ../data/cheese.schemas.in.h:16
116
#: ../data/cheese.schemas.in.h:17
108
117
msgid "Picture brightness"
109
118
msgstr "ಚಿತ್ರದ ಪ್ರಕಾಶತೆ"
111
#: ../data/cheese.schemas.in.h:17
120
#: ../data/cheese.schemas.in.h:18
112
121
msgid "Picture contrast"
113
122
msgstr "ಚಿತ್ರದ ವೈದೃಶ್ಯ"
115
#: ../data/cheese.schemas.in.h:18
124
#: ../data/cheese.schemas.in.h:19
116
125
msgid "Picture hue"
117
126
msgstr "ಚಿತ್ರದ ಬಣ್ಣ"
119
#: ../data/cheese.schemas.in.h:19
120
#| msgid "Saturation"
128
#: ../data/cheese.schemas.in.h:20
121
129
msgid "Picture saturation"
122
130
msgstr "ಚಿತ್ರದ ಸ್ಯಾಚುರೇಶನ್"
124
#: ../data/cheese.schemas.in.h:20
132
#: ../data/cheese.schemas.in.h:21
125
133
msgid "Selected Effects"
126
msgstr "ಆರಿಲಸಾದ ಪರಿಣಾಮಗಳು"
134
msgstr "ಆರಿಸಲಾದ ಪರಿಣಾಮಗಳು"
128
#: ../data/cheese.schemas.in.h:21
136
#: ../data/cheese.schemas.in.h:22
129
137
msgid "Set to True to show countdown when taking a photo"
130
msgstr "ಒಂದು ಛಾಯಾಚಿತ್ರವನ್ನು ತೆಗೆಯುವಾಗ ಕೌಂಟ್ಡೌನ್ ಅನ್ನು ತೋರಿಸಲು ಇದನ್ನು ನಿಜಕ್ಕೆ ಗುರುತು ಹಾಕಿ"
132
#: ../data/cheese.schemas.in.h:22
133
msgid "The device which points to the webcam (e.g. /dev/video0)"
134
msgstr "ವೆಬ್ಕ್ಯಾಮ್ನತ್ತ ಸೂಚಿತಗೊಂಡಿರುವ ಸಾಧನ (ಉದಾ., /dev/video0)"
139
"ಒಂದು ಛಾಯಾಚಿತ್ರವನ್ನು ತೆಗೆಯುವಾಗ ಕೌಂಟ್ಡೌನ್ ಅನ್ನು ತೋರಿಸಲು ಇದನ್ನು ನಿಜಕ್ಕೆ ಗುರುತು ಹಾಕಿ"
136
141
#: ../data/cheese.schemas.in.h:23
142
msgid "The device which points to the camera (e.g. /dev/video0)"
143
msgstr "ಕ್ಯಾಮೆರಾದತ್ತ ಸೂಚಿತಗೊಂಡಿರುವ ಸಾಧನ (ಉದಾ., /dev/video0)"
145
#: ../data/cheese.schemas.in.h:24
137
146
msgid "The height resolution of the image captured from the camera"
138
147
msgstr "ಕ್ಯಾಮೆರಾದಿಂದ ಸೆರೆಹಿಡಿಯಲಾದ ಚಿತ್ರದ Y ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್"
140
#: ../data/cheese.schemas.in.h:24
149
#: ../data/cheese.schemas.in.h:25
142
151
"The length of time, in milliseconds, to delay between taking each photo in a "
143
152
"burst sequence of photos."
145
"ಸ್ಫೋಟ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುವಾಗ ಪ್ರತಿ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುವ ನಡುವಿನ ಕಾಲ ವಿಳಂಬ, "
154
"ಸ್ಫೋಟ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುವಾಗ ಪ್ರತಿ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುವ ನಡುವಿನ ಕಾಲ "
155
"ವಿಳಂಬ, ಮಿಲಿಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿ."
148
#: ../data/cheese.schemas.in.h:25
157
#: ../data/cheese.schemas.in.h:26
149
158
msgid "The number of photos to take in a single burst."
150
159
msgstr "ಒಂದು ಸ್ಫೋಟದಲ್ಲಿ ತೆಗೆಯಬಹುದಾದ ಚಿತ್ರಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ."
152
#: ../data/cheese.schemas.in.h:26
161
#: ../data/cheese.schemas.in.h:27
153
162
msgid "The width resolution of the image captured from the camera"
154
163
msgstr "ಕ್ಯಾಮೆರಾದಿಂದ ಸೆರೆಹಿಡಿಯಲಾದ ಚಿತ್ರದ X ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್"
156
#: ../data/cheese.schemas.in.h:27
165
#: ../data/cheese.schemas.in.h:28
157
166
msgid "Use a countdown"
158
167
msgstr "ಒಂದು ಕೌಂಟ್ಡೌನ್ ಅನ್ನು ಬಳಸು"
160
#: ../data/cheese.schemas.in.h:28
169
#: ../data/cheese.schemas.in.h:29
161
170
msgid "Video Path"
162
171
msgstr "ವಿಡಿಯೋ ಮಾರ್ಗ"
164
#: ../data/cheese.schemas.in.h:29
165
msgid "Webcam device string indicator"
166
msgstr "ವೆಬ್ಕ್ಯಾಮ್ನ ಸಾಧನ ವಾಕ್ಯ ಸೂಚಕ"
168
173
#: ../data/cheese.schemas.in.h:30
169
174
msgid "Whether to enable immediate deletion"
170
175
msgstr "ಕೂಡಲೆ ಅಳಿಸುವದನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಬೇಕೆ"
361
#: ../src/cheese-window.c:627
333
#: ../src/cheese-commands-file.c:78
362
334
msgid "Save File"
363
335
msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಉಳಿಸು"
365
#: ../src/cheese-window.c:665
337
#: ../src/cheese-commands-file.c:116
367
339
msgid "Could not save %s"
368
340
msgstr "%s ಅನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
370
#: ../src/cheese-window.c:688
342
#: ../src/cheese-commands-file.c:139
371
343
msgid "Error while deleting"
372
344
msgstr "ಅಳಿಸುವಾಗ ದೋಷ"
374
#: ../src/cheese-window.c:689
346
#: ../src/cheese-commands-file.c:140
376
348
msgid "The file \"%s\" cannot be deleted. Details: %s"
377
349
msgstr "\"%s\" ಕಡತವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ವಿವರಗಳು: %s"
379
#: ../src/cheese-window.c:716
351
#: ../src/cheese-commands-file.c:167
381
353
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
382
354
msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
383
355
msgstr[0] "ಆರಿಸಲಾದ %'d ಅಂಶವನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅಳಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವೆ?"
384
356
msgstr[1] "ಆರಿಸಲಾದ %'d ಅಂಶಗಳನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅಳಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವೆ?"
386
#: ../src/cheese-window.c:723
358
#: ../src/cheese-commands-file.c:174
388
360
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
389
361
msgstr "\"%s\" ಅನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅಳಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವೆ?"
391
#: ../src/cheese-window.c:726
363
#: ../src/cheese-commands-file.c:177
393
365
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
394
366
msgstr "ಒಂದು ಅಂಶವನ್ನು ಅಳಿಸಿದರೆ, ಅದು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಕಾಣೆಯಾಗುತ್ತದೆ."
396
#: ../src/cheese-window.c:747
368
#: ../src/cheese-commands-file.c:198
397
369
msgid "Unknown Error"
398
370
msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ದೋಷ"
400
#: ../src/cheese-window.c:777
372
#: ../src/cheese-commands-file.c:228
401
373
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
402
374
msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಕಸದಬುಟ್ಟಿಗೆ ಜರುಗಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ, ಈ ಕೂಡಲೆ ಅಳಿಸಿಹಾಕಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?"
404
#: ../src/cheese-window.c:778
376
#: ../src/cheese-commands-file.c:229
406
378
msgid "The file \"%s\" cannot be moved to the trash. Details: %s"
407
379
msgstr "\"%s\" ಕಡತವನ್ನು ಕಸದಬುಟ್ಟಿಗೆ ಜರುಗಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ವಿವರಗಳು: %s"
409
#: ../src/cheese-window.c:850
381
#: ../src/cheese-commands-file.c:301
411
383
msgid "Really move all photos and videos to the trash?"
412
384
msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಹಾಗು ವೀಡಿಯೋಗಳನ್ನು ಕಸದ ಬುಟ್ಟಿಗೆ ಜರುಗಿಸಬೇಕೆ?"
414
#: ../src/cheese-window.c:858
386
#: ../src/cheese-commands-file.c:309
415
387
msgid "_Move to Trash"
416
388
msgstr "ಕಸದ ಬುಟ್ಟಿಗೆ ಜರುಗಿಸು(_M)"
418
#: ../src/cheese-window.c:976
420
msgid "Could not set the Account Photo"
421
msgstr "ಖಾತೆಯ ಭಾವಚಿತ್ರವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
423
#: ../src/cheese-window.c:1008
425
msgstr "ಮೀಡಿಯಾ ಕಡತಗಳು"
427
#: ../src/cheese-window.c:1082 ../src/cheese-window.c:1362
390
#: ../src/cheese-commands-help.c:39 ../src/cheese-window.c:654
428
391
msgid "Unable to open help file for Cheese"
429
392
msgstr "ಚೀಸ್ಗಾಗಿನ ನೆರವಿನ ಕಡತಗಳನ್ನು ತೆರೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ"
431
#: ../src/cheese-window.c:1134
394
#: ../src/cheese-commands-help.c:96
432
395
msgid "translator-credits"
433
396
msgstr "ಶಂಕರ್ ಪ್ರಸಾದ್ ಎಂ. ವಿ. <svenkate@redhat.com>"
435
#: ../src/cheese-window.c:1137
437
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
438
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
439
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
440
"any later version.\n"
442
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
443
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
444
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
445
"any later version.\n"
447
#: ../src/cheese-window.c:1141
449
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
450
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
451
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
454
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
455
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
456
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
459
#: ../src/cheese-window.c:1145
461
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
462
"this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
464
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
465
"this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
467
#: ../src/cheese-window.c:1162
398
#: ../src/cheese-commands-help.c:99
400
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
401
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
402
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
403
"any later version.\n"
405
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
406
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
407
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
408
"any later version.\n"
410
#: ../src/cheese-commands-help.c:103
412
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
413
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
414
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
417
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
418
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
419
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
422
#: ../src/cheese-commands-help.c:107
424
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
425
"this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
427
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
428
"this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
430
#: ../src/cheese-commands-help.c:124
468
431
msgid "Cheese Website"
469
432
msgstr "ಚೀಸ್ ಜಾಲತಾಣ"
471
#: ../src/cheese-window.c:1378
472
msgid "_Start Recording"
473
msgstr "ರೆಕಾರ್ಡು ಮಾಡುವುದನ್ನು ಆರಂಭಿಸು(_S)"
475
#: ../src/cheese-window.c:1514
476
msgid "_Stop Recording"
477
msgstr "ರೆಕಾರ್ಡು ಮಾಡುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸು(_S)"
479
#: ../src/cheese-window.c:1549
434
#: ../src/cheese-effect-chooser.c:60
436
msgstr "ಯಾವುದೆ ಪರಿಣಾಮ ಇಲ್ಲ"
438
#: ../src/cheese-effect-chooser.c:62
442
#: ../src/cheese-effect-chooser.c:64
444
msgstr "ನೋಯಿರ್/ಬ್ಲಾಂಕ್"
446
#: ../src/cheese-effect-chooser.c:68
450
#: ../src/cheese-effect-chooser.c:70
451
msgid "Vertical Flip"
452
msgstr "ಲಂಬ-ಮಡಚುವಿಕೆ(ವರ್ಟಿಕಲ್ ಪ್ಲಿಪ್)"
454
#: ../src/cheese-effect-chooser.c:72
455
msgid "Horizontal Flip"
456
msgstr "ಅಡ್ಡ-ಮಡಚುವಿಕೆ(ಹಾರಿಝಾಂಟಲ್ ಪ್ಲಿಪ್)"
458
#: ../src/cheese-effect-chooser.c:74
462
#: ../src/cheese-effect-chooser.c:76
466
#: ../src/cheese-effect-chooser.c:78
470
#: ../src/cheese-effect-chooser.c:80
474
#: ../src/cheese-effect-chooser.c:82
478
#: ../src/cheese-no-camera.c:94
479
msgid "No camera found!"
480
msgstr "ಯಾವುದೆ ಕ್ಯಾಮರಾ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ!"
482
#: ../src/cheese-no-camera.c:95 ../src/cheese-window.c:1219
483
msgid "Please refer to the help for further information."
484
msgstr "ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ ದಯವಿಟ್ಟು ನೆರವನ್ನು ನೋಡಿ."
486
#: ../src/cheese-ui.h:32
481
488
msgstr "ಚೀಸ್(_C)"
483
#: ../src/cheese-window.c:1551
490
#: ../src/cheese-ui.h:34
485
492
msgstr "ಸಂಪಾದಿಸು(_E)"
487
#: ../src/cheese-window.c:1552
488
msgid "Move All to Trash"
489
msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಕಸದಬುಟ್ಟಿಗೆ ಜರುಗಿಸು"
491
#: ../src/cheese-window.c:1555
494
#: ../src/cheese-ui.h:35
493
496
msgstr "ಸಹಾಯ(_H)"
495
#: ../src/cheese-window.c:1558
498
#: ../src/cheese-ui.h:38
496
499
msgid "_Contents"
497
500
msgstr "ಅಂಶಗಳು(_C)"
499
#: ../src/cheese-window.c:1558
502
#: ../src/cheese-ui.h:38
500
503
msgid "Help on this Application"
501
504
msgstr "ಈ ಅನ್ವಯದಲ್ಲಿನ ಸಹಾಯ"
503
#: ../src/cheese-window.c:1564
507
#: ../src/cheese-window.c:1580
510
msgstr "ಅಗಲ ಕ್ರಮ(_W)"
512
#: ../src/cheese-window.c:1584
506
#: ../src/cheese-ui.h:48
514
508
msgstr "ಚಿತ್ರ(_P)"
516
#: ../src/cheese-window.c:1585
510
#: ../src/cheese-ui.h:49
518
512
msgstr "ವಿಡಿಯೋ(_V)"
520
#: ../src/cheese-window.c:1586
514
#: ../src/cheese-ui.h:50
522
516
msgstr "ಸ್ಫೋಟ(_B)"
524
#: ../src/cheese-window.c:1590
518
#: ../src/cheese-ui.h:54
522
#: ../src/cheese-ui.h:64
524
msgstr "ಅಗಲ ಕ್ರಮ(_W)"
526
#: ../src/cheese-ui.h:71
528
msgstr "ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡುವಿಕೆ(_R)"
530
#: ../src/cheese-ui.h:74 ../src/cheese-window.c:62
531
msgid "_Take multiple Photos"
532
msgstr "ಅನೇಕ ಚಿತ್ರವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊ(_T)"
534
#: ../src/cheese-ui.h:78
526
536
msgstr "ತೆರೆ(_O)"
528
#: ../src/cheese-window.c:1592
538
#: ../src/cheese-ui.h:80
530
540
msgstr "ಹೀಗೆ ಉಳಿಸು (_A)..."
532
#: ../src/cheese-window.c:1594
542
#: ../src/cheese-ui.h:82
533
543
msgid "Move to _Trash"
534
544
msgstr "ಕಸದ ಬುಟ್ಟಿಗೆ ಜರುಗಿಸು(_T)"
536
#: ../src/cheese-window.c:1596
546
#: ../src/cheese-ui.h:84
540
#: ../src/cheese-window.c:1605
542
msgstr "ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡುವಿಕೆ(_R)"
544
#: ../src/cheese-window.c:1609 ../src/cheese-window.c:1654
545
#| msgid "_Take a Photo"
546
msgid "_Take multiple Photos"
547
msgstr "ಅನೇಕ ಚಿತ್ರವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊ(_T)"
549
#: ../src/cheese-window.c:1613
550
msgid "_Set As Account Photo"
551
msgstr "ಖಾತೆಯ ಭಾವಚಿತ್ರವಾಗಿ ಬಳಸು(_S)"
553
#: ../src/cheese-window.c:1617
554
msgid "Send by _Mail"
555
msgstr "ಮೈಲ್ನಲ್ಲಿ ಕಳುಹಿಸು(_M)"
557
#: ../src/cheese-window.c:1621
559
msgstr "ಇಲ್ಲಿಗೆ ಕಳುಹಿಸು(_T)"
561
#: ../src/cheese-window.c:1625
562
msgid "Export to F-_Spot"
563
msgstr "F-_Spot ಗೆ ರವಾನಿಸು"
565
#: ../src/cheese-window.c:1629
566
msgid "Export to _Flickr"
567
msgstr "_Flickr ಗೆ ರವಾನಿಸು"
569
#: ../src/cheese-window.c:1667
570
msgid "_Start recording"
550
#: ../src/cheese-ui.h:89
551
msgid "Move All to Trash"
552
msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಕಸದಬುಟ್ಟಿಗೆ ಜರುಗಿಸು"
554
#: ../src/cheese-window.c:60
555
msgid "_Start Recording"
571
556
msgstr "ರೆಕಾರ್ಡು ಮಾಡುವುದನ್ನು ಆರಂಭಿಸು(_S)"
573
#: ../src/cheese-window.c:1825
574
msgid "_Take a photo"
575
msgstr "ಒಂದು ಚಿತ್ರವನ್ನು ತೆಗೆ(_T)"
577
#: ../src/cheese-window.c:2085
578
msgid "Check your gstreamer installation"
579
msgstr "gstreamer ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ"
581
#: ../src/cheese.c:163
558
#: ../src/cheese-window.c:61
559
msgid "_Stop Recording"
560
msgstr "ರೆಕಾರ್ಡು ಮಾಡುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸು(_S)"
562
#: ../src/cheese.c:97
582
563
msgid "Be verbose"
583
564
msgstr "ವರ್ಬೋಸ್ ಆಗಿರು"
585
#: ../src/cheese.c:165
566
#: ../src/cheese.c:99
586
567
msgid "Enable wide mode"
587
568
msgstr "ಅಗಲ ಕ್ರಮವನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
589
#: ../src/cheese.c:169
570
#: ../src/cheese.c:101
590
571
msgid "output version information and exit"
591
572
msgstr "ಆವೃತ್ತಿಯ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸಿ ನಿರ್ಗಮಿಸುತ್ತದೆ"
593
#: ../src/cheese.c:186
574
#: ../src/cheese.c:120
594
575
msgid "- Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
596
577
"- ನಿಮ್ಮ ವೆಬ್ಕ್ಯಾಮ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ತಮಾಷೆಯ ಗ್ರಾಫಿಕಲ್ ಪರಿಣಾಮಗಳೊಂದಿಗೆ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಹಾಗು "
597
578
"ವಿಡಿಯೋಗಳನ್ನು ತೆಗೆಯಿರಿ"
580
#~ msgid "Could not set the Account Photo"
581
#~ msgstr "ಖಾತೆಯ ಭಾವಚಿತ್ರವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
583
#~ msgid "Media files"
584
#~ msgstr "ಮೀಡಿಯಾ ಕಡತಗಳು"
586
#~ msgid "_Set As Account Photo"
587
#~ msgstr "ಖಾತೆಯ ಭಾವಚಿತ್ರವಾಗಿ ಬಳಸು(_S)"
589
#~ msgid "Send by _Mail"
590
#~ msgstr "ಮೈಲ್ನಲ್ಲಿ ಕಳುಹಿಸು(_M)"
593
#~ msgstr "ಇಲ್ಲಿಗೆ ಕಳುಹಿಸು(_T)"
595
#~ msgid "Export to F-_Spot"
596
#~ msgstr "F-_Spot ಗೆ ರವಾನಿಸು"
598
#~ msgid "Export to _Flickr"
599
#~ msgstr "_Flickr ಗೆ ರವಾನಿಸು"
601
#~ msgid "_Start recording"
602
#~ msgstr "ರೆಕಾರ್ಡು ಮಾಡುವುದನ್ನು ಆರಂಭಿಸು(_S)"
604
#~ msgid "Check your gstreamer installation"
605
#~ msgstr "gstreamer ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ"