30
30
msgstr "Esimerkkejä"
32
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/app.py:70
33
msgid "Start counting from this number"
36
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/app.py:74
32
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/app.py:69
38
34
msgid "Run %s as console program without a gui"
39
35
msgstr "Aja %s konsolissa ilman käyttöliittymää"
41
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/app.py:78
37
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/app.py:73
43
39
msgid "Run %s as a gui droplet"
44
40
msgstr "Aja %s käyttöliittymädroplettina"
46
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/app.py:82
42
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/app.py:77
43
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:288
47
44
msgid "Always save on desktop"
50
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/app.py:86
47
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/app.py:81
51
48
msgid "Ignore errors"
52
49
msgstr "Jätä virheet huomiotta"
54
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/app.py:90
51
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/app.py:85
55
52
msgid "Initialize fonts (only for installation scripts)"
56
53
msgstr "Alusta fontit (vain asennusskripteille)"
58
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/app.py:94
55
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/app.py:89
59
56
msgid "Interactive"
60
57
msgstr "Interaktiivinen"
62
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/app.py:98
59
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/app.py:93
63
60
msgid "Keep existing images (don't overwrite)"
64
61
msgstr "Säilytä alkuperäiset kuvat"
66
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/app.py:103
63
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/app.py:98
67
64
msgid "Specify locale language (for example en or en_GB)"
68
65
msgstr "Määrittele paikallinen kieli (esimerkiksi en tai en_GB)"
70
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/app.py:107
67
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/app.py:102
71
68
msgid "Inspect metadata (requires exif & iptc plugin)"
72
69
msgstr "Tarkastele metatietoja (vaatii exif- ja iptc-liitännäiset)"
74
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/app.py:111
71
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/app.py:106
75
72
msgid "No save action required at the end"
76
73
msgstr "Tallenna-toiminta ei tarvita lopussa"
78
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/app.py:115
75
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/app.py:110
76
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:286
79
77
msgid "Include all subfolders"
80
78
msgstr "Sisällytä kaikki alakansiot"
82
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/app.py:119
80
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/app.py:114
83
81
msgid "Do not check images first"
84
82
msgstr "Älä tarkista kuvia ensin"
86
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/app.py:123
84
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/app.py:118
85
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:98
87
86
msgid "Allow Geek action and unsafe expressions"
90
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/app.py:127
89
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/app.py:122
93
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:84
94
msgid "You can paste it as text into the properties of a new launcher."
97
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:86
99
msgid "Sorry, you need to install the %s action for this action list."
102
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:88
105
"Sorry, the values of these options will be lost in %(name)s %(version)s:"
108
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:90
109
msgid "The droplet command for this action list was copied to the clipboard."
112
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:92
114
"The droplet command for recent action lists was copied to the clipboard."
117
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:94
119
"The droplet command for the image inspector was copied to the clipboard."
122
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:96
123
msgid "In Phatch you need to open or create an action list first."
126
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:97
127
msgid "As an example try out the polaroid action list from the library."
130
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:99
132
"Afterwards you can drag&drop images on the Phatch window to batch them."
135
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:101
136
msgid "For more information see the tutorials (Help>Documentation)"
139
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:200
140
msgid "No images have been processed to report."
143
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:208
144
msgid "Hooray, no issues!"
145
msgstr "Hiphei, ei ongelmia!"
147
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:210
148
msgid "Nothing has been logged yet."
149
msgstr "Mitään ei ole lokitettu vielä."
151
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:211
155
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:228
159
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:231
163
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:233
167
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:276
169
msgid "This action list was made by a different %(name)s version."
172
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:318
173
msgid "click '+' to add actions"
174
msgstr "klikkaa '+' lisätäksesi toimintoja"
176
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:372
178
msgstr "Avaa &viimeaikainen"
180
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:457
184
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:458
185
msgid "Open an action list"
186
msgstr "Avaa toimintolista"
188
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:460
192
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:461
193
msgid "Execute the action"
194
msgstr "Suorita toiminto"
196
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:464
200
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:465
201
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:67
202
msgid "Add an action"
203
msgstr "Lisää toiminto"
205
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:467
209
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:468
210
msgid "Remove the selected action"
211
msgstr "Poista valittu toiminto"
213
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:469
217
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:470
218
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:77
219
msgid "Move the selected action up"
220
msgstr "Siirrä valittua toimintoa ylöspäin"
222
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:471
226
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:472
227
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:79
228
msgid "Move the selected action down"
229
msgstr "Siirrä valittua toimintoa alaspäin"
231
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:475
232
msgid "Image Inspector"
233
msgstr "Kuvien tarkastelija"
235
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:476
236
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:101
237
msgid "Look up exif and iptc tags"
238
msgstr "Etsi exif ja iptc-tunnisteet"
240
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:479
244
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:480
245
msgid "Show description of the action list"
246
msgstr "Näytä toimintolistan kuvaus"
248
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:536
249
msgid "Library Action Lists"
252
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:555
253
msgid "Choose an Action List File..."
254
msgstr "Valitse toimintolistatiedosto..."
256
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:587
257
msgid "Save Action List As..."
258
msgstr "Tallenna toimintolista nimellä..."
260
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:599
261
msgid "This file exists already."
262
msgstr "Tiedosto on jo olemassa."
264
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:600
265
msgid "Do you want to overwrite it?"
266
msgstr "Haluatko ylikirjoittaa sen?"
268
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:645
270
msgid "%(name)s actions"
271
msgstr "%(name)s toiminnot"
273
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:728
275
msgid "%(name)s Shell"
278
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:731
282
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:732
286
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:733
290
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:763
291
msgid "A html tutorial will open in your internet browser."
292
msgstr "HTML-tutoriaali avautuu nettiselaimeesi"
294
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:765
295
msgid "You only need to know PIL to write a plugin for Phatch."
298
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:766
299
msgid "Phatch will generate the user interface automatically."
302
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:767
303
msgid "Study the action plugins in:"
306
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:769
307
msgid "If you want to contribute a plugin for Phatch,"
308
msgstr "Mikäli haluat lahjoittaa lisäosan Phatchiin,"
310
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:770
311
msgid "please email: "
314
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:779
315
msgid "PHoto bATCH Processor"
318
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:795
320
msgid "Sorry, \"%s\" is not a valid path."
323
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:862
324
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:197
326
msgstr "Vedä ja pudota"
328
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:874
330
"Drop any files and/or folders on this Phatch droplet\n"
331
"to batch process them.\n"
332
"Right-click or double-click to switch to normal view."
335
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:892
336
msgid "Phatch will add one for you, please check its settings."
339
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:895
340
msgid "The action list only processes metadata."
343
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:896
344
msgid "Phatch chooses the lossless \"Save Tags\" action."
347
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:942
348
msgid "Save last changes to"
351
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:992
353
"Safe mode protects you from the execution of possibly harmful scripts.\n"
354
"Are you sure you want to disable it?"
357
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:1004
358
msgid "Choose the folder for the droplet"
361
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:1015
362
msgid "Phatch successfully created the droplet."
363
msgstr "Phatch loi pudokkeen onnistuneesti."
365
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:1018
366
msgid "Phatch could not create the droplet: "
369
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:1072
370
msgid "Impossible to load data from action list."
373
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:1120
374
msgid "Select action list"
375
msgstr "Valitse toimintolista"
377
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:1143
378
msgid "Sorry, your settings seem corrupt."
381
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:1144
383
msgid "Please delete \"%s\"."
386
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:1145
387
msgid "Also check if your hard disk not full.\n"
390
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:76
391
msgid "Choose a folder"
392
msgstr "Valitse kansio"
394
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:148
395
msgid "Choose File(s)"
396
msgstr "Valitse tiedosto(t)"
398
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:161
399
msgid "Choose an image folder"
400
msgstr "Valitse tiedostokansio"
402
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:243
403
msgid "All selected types"
406
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:245
407
msgid "All readable and writable types"
410
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:247
411
msgid "All readable types"
414
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:250
418
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:263
419
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:270
420
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:291
424
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:268
428
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:274
429
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:282
433
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:276
437
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:281
442
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:290
446
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:291
447
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:282
451
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:350
452
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:481
456
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:420
458
msgstr "Näytä lähdekoodi"
460
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:459
461
msgid "broaden your search"
462
msgstr "laajenna hakuasi"
464
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:507
465
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:116
469
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:653
470
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:673
474
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:655
475
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:675
479
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:709
480
msgid "&Insert Tag in Action List..."
481
msgstr "&Lisää tunniste toimintolistaan..."
483
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:43
485
msgstr "&Uusi\tCtrl-N"
487
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:43
488
msgid "Start a new action list"
489
msgstr "Luo uusi toimintolista"
491
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:45
492
msgid "&Open...\tCtrl-O"
493
msgstr "&Avaa...\tCtrl-O"
495
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:45
496
msgid "Opens an actions list"
497
msgstr "Avaa toimintolistan"
499
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:47
500
msgid "Open &Library...\tCtrl-Shift-O"
503
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:47
504
msgid "Opens a ready-made actionlist from the library"
507
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:49
508
msgid "&Save\tCtrl-S"
509
msgstr "&Tallenna\tCtrl-S"
511
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:49
512
msgid "Saves an action list"
513
msgstr "Tallentaa toimintolistan"
515
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:51
516
msgid "Save &As...\tCtrl-Shift-S"
517
msgstr "Tallenna &nimellä...\tCtrl-Shift-S"
519
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:51
520
msgid "Saves an action list as"
521
msgstr "Tallentaa toimintolistan nimellä"
523
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:55
524
msgid "Copy Actionlist as &Command to Clipboard"
525
msgstr "Kopioi toimintolista &komentona leikepöydälle"
527
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:55
528
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:57
529
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:59
530
msgid "Paste this command in a launcher"
533
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:57
534
msgid "Copy R&ecent as Command to Clipboard"
537
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:59
538
msgid "Copy Image I&nspector as Command to Clipboard"
541
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:61
545
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:63
546
msgid "&Quit\tCtrl-Q"
547
msgstr "&Poistu\tCtrl-Q"
549
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:63
550
msgid "Quit the application."
551
msgstr "Poistu sovelluksesta"
553
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:65
557
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:67
558
msgid "&Add...\tCtrl-+"
559
msgstr "&Lisää...\tCtrl-+"
561
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:69
562
msgid "&Remove\tCtrl--"
563
msgstr "&Poista\tCtrl--"
565
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:69
566
msgid "Remove the selected action."
567
msgstr "Poista valittu toiminto"
569
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:72
570
msgid "&Enable\tCtrl-1"
571
msgstr "&Aseta päälle\tCtrl-1"
573
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:72
574
msgid "Enable action"
575
msgstr "Aseta toiminto päälle"
577
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:74
578
msgid "&Disable\tCtrl-0"
579
msgstr "A&seta pois päältä\tCtrl-0"
581
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:74
582
msgid "Disable action"
583
msgstr "Asettaa toiminnon pois päältä"
585
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:77
589
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:79
590
msgid "&Down\tCtrl-Down"
593
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:81
597
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:83
598
msgid "&Droplet\tCtrl-D"
599
msgstr "&Pudoke\tCtrl-D"
601
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:83
602
msgid "View as a droplet to drag and drop files"
605
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:85
606
msgid "&Show Description\tCtrl-H"
607
msgstr "&Näytä kuvaus\tCtrl-H"
609
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:85
610
msgid "Tools to handle the current action list"
613
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:88
614
msgid "&Expand All\tCtrl-E"
615
msgstr "&Laajenna kaikki\tCtrl-E"
617
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:88
618
msgid "Show all the parameters of the actions."
619
msgstr "Näytä kaikki toimintojen parametrit"
621
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:90
622
msgid "&Collapse All\tCtrl-Shift-E"
623
msgstr "&Sulje kaikki\tCtrl-Shift-E"
625
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:90
626
msgid "Show only the labels of the actions."
629
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:92
630
msgid "&Collapse Automatically"
633
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:92
634
msgid "Expanding one action collapses the others."
637
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:94
641
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:96
642
msgid "&Execute...\tCtrl-Return"
643
msgstr "&Suorita...\tCtrl-Return"
645
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:96
646
msgid "Execute the action list"
647
msgstr "Suorita toimintolista"
649
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:98
650
msgid "&Safe Mode (recommended)"
653
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:101
654
msgid "&Image Inspector (exif)\tCtrl-I"
657
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:104
661
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:104
662
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:106
663
msgid "Browse action lists, masks, highlights and fonts"
664
msgstr "Selaa toimintolistoja, maskeja, korostuksia ja fontteja"
666
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:106
670
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:108
671
msgid "&Browse Library"
672
msgstr "&Selaa kirjastoa"
674
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:110
675
msgid "Show &Report...\tCtrl+R"
676
msgstr "Näytä &Raportti...\tCtrl+R"
678
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:110
679
msgid "Show report of processed images"
680
msgstr "Näytä raportti prosessoiduista kuvista"
682
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:112
683
msgid "Show &Log...\tCtrl-L"
684
msgstr "Näytä &Loki...\tCtrl-L"
686
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:112
687
msgid "Show log file"
688
msgstr "Näytä lokitiedosto"
690
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:116
694
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:116
695
msgid "Scan for new fonts on your system"
698
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:118
702
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:119
706
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:121
707
msgid "&Website...\tCtrl-W"
708
msgstr "&WWW-sivu...\tCtrl-W"
710
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:121
711
msgid "Go to the Phatch homepage."
712
msgstr "Mene Phatchin kotisivulle."
714
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:123
715
msgid "&Documentation...\tCtrl-M"
716
msgstr "&Dokumentaatio...\tCtrl-M"
718
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:123
719
msgid "Go to the Phatch documentation."
720
msgstr "Mene Phatchin dokumentaatioon."
722
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:125
723
msgid "&Forum...\tCtrl-F"
724
msgstr "&Foorumi...\tCtrl-F"
726
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:125
727
msgid "Go to the Phatch forum"
728
msgstr "Mene Phatchin foorumiin"
730
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:128
731
msgid "&Translate Phatch...\tCtrl-T"
732
msgstr "&Käännä Phatchia...\tCtrl-T"
734
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:128
735
msgid "Translate Phatch in your native language."
736
msgstr "Käännä Phatch omalle kielellesi."
738
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:130
739
msgid "&Report a Bug...\tCtrl-B"
740
msgstr "&Raportoi bugi...\tCtrl-B"
742
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:130
743
msgid "Report a bug on launchpad."
744
msgstr "Raportoi bugi Launchpadissa"
746
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:132
747
msgid "De&veloper Documentation...\tCtrl-P"
750
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:132
751
msgid "Learn to develop Phatch with Python and PIL."
754
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:135
755
msgid "&About Phatch...\tCtrl-Shift-A"
756
msgstr "&Lisätietoja Phatchista...\tCtrl-Shift-A"
758
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:135
759
msgid "Displays information about this application."
760
msgstr "Näyttää tietoja tästä sovelluksesta."
762
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:137
766
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:15
770
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:16
774
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:17
776
msgstr "&Näytä raportti"
778
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:29
782
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:72
783
msgid "Double click to open or right click for more options."
786
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:82
790
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:114
791
msgid "You only need to know PIL to write a plugin for Phatch,"
794
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:115
795
msgid "&Show template for action plugin"
798
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:117
802
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:118
803
msgid "&Ask for Help"
806
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:119
810
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:130
811
msgid "Write Action Plugin"
812
msgstr "Kirjoita toimintolaajennusosa"
814
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:174
815
msgid "Apply for future errors "
818
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:175
819
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:240
823
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:176
824
msgid "&Skip to Next Action"
827
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:177
828
msgid "Skip To Next &Image"
831
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:238
835
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:241
836
msgid "&Continue Anyway"
837
msgstr "&Jatka joka tapauksessa"
839
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:277
843
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:278
847
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:279
848
msgid "Browse Folder"
851
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:282
855
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:282
859
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:283
860
msgid "Stop for errors"
863
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:284
864
msgid "Check images first"
865
msgstr "Tarkista kuvat ensin"
867
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:285
868
msgid "Overwrite existing images"
869
msgstr "Ylikirjoita olemassaolevat kuvat"
871
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:287
872
msgid "Always show status dialog when done"
875
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:289
876
msgid "Repeat images"
879
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:292
883
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:293
887
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:26
891
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:40
895
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:45
899
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:49
903
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:50
907
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:51
911
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:52
915
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:53
917
msgstr "Erottelutarkkuus"
919
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:55
921
msgstr "Tiedostonimi"
923
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:56
927
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:57
931
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:58
932
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:59
933
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:60
937
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:61
941
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:62
945
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:62
949
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:63
951
msgstr "Kokonaisluku"
953
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:64
955
msgstr "Kokonaisluku+"
957
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:65
959
msgstr "Kokonaisluku+0"
961
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:66
963
msgstr "Vaakasuuntainen"
965
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:67
969
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:71
970
msgid "pyexiv2 needs to be installed"
971
msgstr "pyexiv2 pitää olla asennettuna"
973
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:74
975
msgid "%(mode)s has been converted to %(mode_copy)s to save as %(format)s."
978
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:79
982
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:79
986
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:79
990
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:79
994
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:80
998
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:80
1002
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:80
1006
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:80
1010
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:80
1014
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:81
1018
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:81
1022
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:81
1026
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:82
1030
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:82
1034
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:82
1036
msgstr "keskiviikko"
1038
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:82
1042
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:83
1046
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:83
1050
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:83
1054
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:91
1055
msgid "Only palette images have transparency."
1058
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:212
1059
msgid "Unable extract variables from file"
1062
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:348
1064
msgid "Tag \"%s\" is read only."
1067
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:356
1069
msgid "Impossible to write tag \"%s\""
1072
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:416
1074
msgid "Tag \"%s\" is not writable."
1077
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:421
1079
msgid "Format %(format)s does not support overwriting \"%(tag)s\"."
1082
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:459
1086
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:601
1090
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:709
1093
"Command did not produce an output image:\n"
1096
"Komento ei tuottanut kuvaa:\n"
1099
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:191
1100
msgid "Select Projection"
1103
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:219
1104
msgid "Select Object"
1107
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:223
1108
msgid "Select Rotation"
1111
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:236
1115
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:237
1116
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:368
1120
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:238
1124
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:239
1125
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:378
1129
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:240
1130
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:380
1134
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:241
1135
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:382
1139
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:242
1140
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:384
1144
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:243
1148
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:243
1149
msgid "Bottom Right"
1152
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:244
1156
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:244
1160
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:249
1164
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:251
1168
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:253
1172
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:255
1173
msgid "Horizontal Offset"
1174
msgstr "Vaakasiirtymä"
1176
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:257
1177
msgid "Vertical Offset"
1178
msgstr "Pystysiirtymä"
1180
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:259
1181
msgid "Horizontal Justification"
1182
msgstr "Vaakasuuntainen tasaus"
1184
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:262
1185
msgid "Vertical Justification"
1186
msgstr "Pystysuuntainen tasaus"
1188
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:319
1190
msgstr "Siirtymän mukaan"
1192
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:319
1196
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:319
1200
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:322
1204
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:323
1208
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:324
1212
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:368
1213
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:376
1217
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:368
1219
msgstr "Automaattinen"
94
1221
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/ct.py:33
1222
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/data/info.py:34
95
1223
msgid "Easily batch process images and edit metadata"
315
1426
msgid "%d issues were logged"
318
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/settings.py:44
322
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:191
323
msgid "Select Projection"
326
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:219
327
msgid "Select Object"
330
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:223
331
msgid "Select Rotation"
334
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:236
338
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:237
339
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:368
343
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:238
347
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:239
348
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:378
352
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:240
353
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:380
357
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:241
358
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:382
362
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:242
363
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:384
367
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:243
371
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:243
375
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:244
379
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:244
383
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:249
387
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:251
391
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:253
395
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:255
396
msgid "Horizontal Offset"
397
msgstr "Vaakasiirtymä"
399
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:257
400
msgid "Vertical Offset"
401
msgstr "Pystysiirtymä"
403
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:259
404
msgid "Horizontal Justification"
405
msgstr "Vaakasuuntainen tasaus"
407
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:262
408
msgid "Vertical Justification"
409
msgstr "Pystysuuntainen tasaus"
411
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:319
413
msgstr "Siirtymän mukaan"
415
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:319
419
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:319
423
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:322
427
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:323
431
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:324
435
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:338
437
msgstr "Tiedostonimi"
439
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:340
443
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:368
444
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:376
448
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:368
450
msgstr "Automaattinen"
452
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:374
456
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/message.py:97
460
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:71
461
msgid "pyexiv2 needs to be installed"
462
msgstr "pyexiv2 pitää olla asennettuna"
464
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:74
466
msgid "%(mode)s has been converted to %(mode_copy)s to save as %(format)s."
469
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:79
473
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:79
477
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:79
481
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:79
485
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:80
489
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:80
493
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:80
497
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:80
501
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:80
505
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:81
509
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:81
513
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:81
517
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:82
521
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:82
525
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:82
529
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:82
533
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:83
537
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:83
541
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:83
545
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:91
546
msgid "Only palette images have transparency."
549
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:212
550
msgid "Unable extract variables from file"
553
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:348
555
msgid "Tag \"%s\" is read only."
558
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:356
560
msgid "Impossible to write tag \"%s\""
563
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:416
565
msgid "Tag \"%s\" is not writable."
568
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:421
570
msgid "Format %(format)s does not support overwriting \"%(tag)s\"."
573
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:459
577
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:601
581
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:709
584
"Command did not produce an output image:\n"
587
"Komento ei tuottanut kuvaa:\n"
590
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:26
591
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:46
595
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:26
599
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:40
603
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:45
607
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:49
611
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:50
615
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:51
1429
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/imageTable.py:43
1433
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/imageTable.py:45
1436
"The tag \"%s\" is not valid.\n"
1437
"It should follow the syntax: Exif_* or Iptc_*"
1440
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/imageTable.py:202
1441
msgid "Unable to change label."
1442
msgstr "Otsikkoa ei voida vaihtaa."
1444
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/imageTable.py:232
1446
msgid "Unable to delete tag <%s>"
1447
msgstr "Tunnistetta <%s> ei voida poistaa"
1449
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/imageTable.py:277
1451
msgid "Unable to rename tag <%s>"
1452
msgstr "Tunnistetta <%s> ei voida nimetä uudelleen"
1454
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/imageTable.py:316
1455
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/imageTable.py:325
1457
msgid "Unable to save tag <%s>"
1458
msgstr "Tunnistetta <%s> ei voida tallentaa"
1460
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:443
1461
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:160
1465
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:444
1466
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:157
1470
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:445
1472
msgstr "kansion nimi"
1474
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:446
1475
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:155
1477
msgstr "tiedostonimi"
1479
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:447
1481
msgstr "tiedostokoko"
1483
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:448
1484
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:156
1488
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:449
1489
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:162
1493
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:450
1494
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:162
1498
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:451
1499
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:160
1503
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:452
1505
msgstr "kuukauden nimi"
1507
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:453
1508
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:206
1512
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:454
1513
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:166
1517
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:455
1518
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:162
1522
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:456
1523
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:168
1527
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:457
1528
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:170
1532
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:458
1534
msgstr "viikonpäivä"
1536
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:459
1538
msgstr "viikonpäivän nimi"
1540
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:460
1541
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:160
1542
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:201
1546
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:628
1550
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:629
1551
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:171
1555
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:630
1556
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:159
1560
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:631
1564
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:632
1565
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:167
1569
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:633
1573
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:634
1577
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:635
1578
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:167
1582
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:636
1586
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:637
1587
msgid "formatdescription"
1590
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:638
1594
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:639
1595
msgid "transparency"
1598
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:700
1599
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:1137
1600
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:1362
1604
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:48
1605
msgid "Use the Image Inspector to list all the variables."
1608
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:49
1609
msgid "You can only use files with the following extensions"
1612
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:52
1616
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:52
1620
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:52
1624
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:53
1628
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:53
1632
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:53
1636
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:69
1637
msgid "Monochrome (1-bit pixels, black and white)"
1638
msgstr "Musta-valko (1-bitti, valkoinen tai musta)"
1640
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:70
1641
msgid "Grayscale (8-bit pixels)"
1642
msgstr "Harmaasävy (8-bitin pikselit)"
1644
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:71
1645
msgid "LA (8-bit pixels, grayscale with transparency mask)"
1646
msgstr "LA (8-bitin pikselit, harmaasävy ja läpinäkyvyysmaski)"
1648
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:72
1649
msgid "RGB (3x8-bit pixels, true color)"
1650
msgstr "RGB (3x8-bitin pikselit, väri)"
1652
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:73
1653
msgid "RGBA (4x8-bit pixels, RGB with transparency mask)"
1654
msgstr "RGBA 4x8-bitin pikselit, RGB ja läpinäkyvyysmaski)"
1656
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:74
1657
msgid "CMYK (4x8-bit pixels, color separation)"
1658
msgstr "CMYK (4x8-bitin pikselit, värit erotettu)"
1660
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:75
1661
msgid "P (8-bit pixels, mapped using a color palette)"
1662
msgstr "P (8-bitin pikselit, mapattu käyttäen väripalettia)"
1664
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:76
1665
msgid "YCbCr (3x8-bit pixels, color video format)"
1666
msgstr "YCbCr (3x8-bitin pikselit, värivideoformaatti)"
1668
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:77
1672
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:77
1676
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:77
1678
msgstr "yksityiskohta"
1680
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:78
1681
msgid "edge enhance"
1682
msgstr "reunanparannus"
1684
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:78
1685
msgid "edge enhance more"
1686
msgstr "reunanparannus, enemmän"
1688
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:79
1692
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:79
1694
msgstr "löydä reunat"
1696
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:79
1700
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:80
1704
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:80
1708
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:81
1712
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:81
1716
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:82
1720
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:83
1724
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:83
1728
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:83
1732
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:84
1733
msgid "Flip Left Right"
1734
msgstr "Käännä vasen-oikea"
1736
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:84
1737
msgid "Flip Top Bottom"
1738
msgstr "Käännä ylä-ala"
1740
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:86
1741
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:912
1745
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:88
1749
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:492
1750
msgid "can not be empty"
1751
msgstr "ei voi olla tyhjä"
1753
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:541
1755
msgid "invalid syntax \"%s\" for integer"
1758
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:546
1762
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:565
1764
msgstr "kokonaisluku"
1766
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:570
1768
msgid "invalid literal \"%s\" for integer"
1771
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:581
1772
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:627
1773
msgid "positive integer"
1774
msgstr "positiivinen kokonaisluku"
1776
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:588
1778
msgid "the integer value \"%s\" is negative, but should be positive"
1780
"kokonaisluku \"%s\" on negatiivinen vaikka sen tulisi olla positiivinen"
1782
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:594
1783
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:641
1784
msgid "positive, non-zero integer"
1785
msgstr "positiivinen, nollasta eroava kokonaisluku"
1787
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:601
1789
msgid "the integer value \"%s\" is zero, but should be non-zero"
1790
msgstr "kokonaisluku \"%s\" on nolla vaikka sen tulisi olla nollasta eroava"
1792
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:610
1796
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:614
1800
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:622
1802
msgid "invalid literal \"%s\" for float"
1805
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:634
1807
msgid "the float value \"%s\" is negative, but should be positive"
1808
msgstr "liukuluku \"%s\" on negatiivinen vaikka sen tulisi olla positiivinen"
1810
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:648
1812
msgid "the float value \"%s\" is zero, but should be non-zero"
1813
msgstr "liukuluku \"%s\" on nolla vaikka sen tulisi olla nollasta eroava"
1815
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:653
1819
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:666
1821
msgid "invalid literal \"%s\" for boolean"
1824
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:671
1828
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:700
1830
msgid "the file extension \"%s\" is invalid"
1833
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:707
1834
msgid "a filename with a valid extension was expected"
1837
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:728
1839
msgid "the filename \"%s\" does not exist"
1840
msgstr "tiedostoa \"%s\" ei ole olemassa"
1842
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:815
1844
msgid "\"%s\" can not be found."
1847
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:819
1849
msgid "Parameter \"%s.*\" is missing"
1852
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:823
1854
msgid "Maximum one parameter \"%s\" is allowed"
1855
msgstr "Enimmillään vain yksi \"%s\" parametri on sallittu"
1857
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:888
1859
msgstr "automaattinen"
1861
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:902
1865
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:1006
1866
msgid "Tag should start with \"Exif_\" or \"Iptc_\""
1869
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/fonts.py:50
1871
msgid "Please install \"%s\" first."
1874
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/openImage.py:161
1876
msgid "Could not open image with %s."
1879
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/openImage.py:163
1883
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/openImage.py:163
1887
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/openImage.py:163
1891
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/safe.py:142
1892
msgid "The following name(s) are invalid: "
1895
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/imageFileBrowser.py:105
1899
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/wxcheck.py:38
1900
msgid "Warning: python-wxversion is not installed.\n"
1903
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/wxcheck.py:45
1906
"Error: wxPython %(recommended)s (or at least %(minimal)s) can not be found, "
1910
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/wxcheck.py:46
1911
msgid "Please (re)install it."
1912
msgstr "Asenna se (uudelleen)"
1914
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/wxcheck.py:51
1917
"This application needs 'python-wxversion' and 'python-wxgtk%(recommended)s' "
1918
"(or at least 'python-wxgtk%(minimal)s')."
1921
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/wxcheck.py:60
1924
"This application is known to be compatible with\n"
1925
"wxPython version(s) %(recommended)s (or at least %(minimal)s),\n"
1926
"but you have %(version)s installed."
1929
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/wxcheck.py:61
1930
msgid "Please upgrade your wxPython."
1931
msgstr "Päivitä wxPython."
1933
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/wxcheck.py:62
1934
msgid "wxPython Version Error"
1935
msgstr "wxPython versiovirhe"
1937
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/about.py:53
1938
msgid "Program Version"
1939
msgstr "Sovelluksen versio"
1941
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/about.py:56
1945
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/about.py:57
1949
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/about.py:58
1950
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/about.py:124
1954
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/about.py:70
1958
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/about.py:134
1962
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/about.py:159
1963
msgid "Documentation"
1964
msgstr "Dokumentaatio"
1966
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/about.py:160
1970
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/about.py:161
1972
msgstr "Kuvamateriaali"
1974
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/about.py:162
1978
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/about.py:163
1982
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/about.py:228
1986
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/dialogsInspector.py:17
1990
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/dialogsInspector.py:18
1991
msgid "Exif_Photo_UserComment"
1994
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/dialogsInspector.py:19
1998
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/dialogsInspector.py:21
2002
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/dialogsInspector.py:35
2004
msgstr "Lisää tunniste"
2006
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/folderFileBrowser.py:141
2010
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:59
2012
msgid "Are you sure you want to delete this tag from \"%s\"?"
2013
msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa tämän tunnisteen \"%s\":sta?"
2015
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:61
2016
msgid "Are you sure you want to delete this tag from all images?"
2017
msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa tämän tunnisteen kaikista kuvista?"
2019
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:118
2020
msgid "Tag should start with Exif_* or Iptc_*"
2023
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:120
2024
msgid "Tag exists already"
2025
msgstr "Tunniste on jo olemassa"
2027
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:243
2028
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/popup.py:320
2029
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/popup.py:510
2033
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:244
2034
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/popup.py:406
2035
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/popup.py:434
2037
msgstr "Kaikki tiedostot"
2039
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:444
2041
msgstr "&Kopioi arvo"
2043
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:447
2045
msgstr "&Lisää tunniste"
2047
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:450
2049
msgstr "&Poista tunniste"
2051
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:476
2052
msgid "Open &Url..."
2053
msgstr "Avaa &Url..."
2055
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:481
2056
msgid "&Remove Image"
2057
msgstr "&Poista kuva"
2059
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:517
2061
msgstr "&Kopioi tunniste"
2063
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:521
2064
msgid "&Add Tag to All Images..."
2065
msgstr "&Lisää tunniste kaikkiin kuviin..."
2067
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:525
2068
msgid "&Delete Tag from All Images..."
2069
msgstr "&Poista tunniste kaikista kuvista..."
2071
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:528
2072
msgid "&Rename Tag for All Images..."
2073
msgstr "&Rename Tag for All Images..."
2075
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:531
2076
msgid "&Modify Value for All Images..."
2077
msgstr "&Muokkaa kaikkien kuvien arvoa..."
2079
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:544
2080
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:555
2082
msgid "Unable to add tag <%s>"
2083
msgstr "Ei voida lisätä tunnistetta <%s>"
2085
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:581
2086
msgid "Unable to remove image"
2087
msgstr "Kuvaa ei voida poistaa"
2089
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:587
2090
msgid "Rename tag for all images to:"
2091
msgstr "Nimeä tunniste kaikille kuville muotoon:"
2093
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:597
2094
msgid "Change value for all images to:"
2095
msgstr "Muuta kaikkien kuvien arvo arvoksi:"
2097
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:603
2099
msgid "Unable to change tag <%s>"
2100
msgstr "Ei voida muuttaa tunnistetta <%s>"
2102
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:738
2107
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:753
2108
msgid "Sorry, unable to open these images:"
2111
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:796
2112
msgid "Choose an image"
2113
msgstr "Valitse kuva"
2115
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:806
2116
msgid "Enter an image url"
2117
msgstr "Syötä kuvan osoite"
2119
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:857
2120
msgid "drag & drop any image here"
2121
msgstr "raahaa ja pudota mikä tahansa kuva tänne"
2123
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:860
2124
msgid "please install pyexiv2"
2125
msgstr "asenna pyexiv2"
2127
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:863
2129
msgid "no %s tags found"
2130
msgstr "%s tunnisteita ei löytynyt"
2132
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/vlistTag.py:70
2136
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/inspectorTag.py:53
2140
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/popup.py:55
2144
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/popup.py:278
2148
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/popup.py:278
2152
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/popup.py:433
617
2154
msgstr "Valinta"
619
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:52
620
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/border.py:101
624
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:53
626
msgstr "Erottelutarkkuus"
628
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:57
632
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:58
633
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:59
634
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:60
638
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:62
642
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:62
646
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:63
648
msgstr "Kokonaisluku"
650
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:64
652
msgstr "Kokonaisluku+"
654
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:65
656
msgstr "Kokonaisluku+0"
658
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:66
659
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/mirror.py:34
661
msgstr "Vaakasuuntainen"
663
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:67
667
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/highlight.py:72
668
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/highlight.py:83
672
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/highlight.py:79
673
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/border.py:91
2156
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/popup.py:491
2160
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/shadow.py:140
674
2164
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/shadow.py:147
675
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/perspective.py:108
2165
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/effect.py:59
2166
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/offset.py:40
2167
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/watermark.py:53
676
2168
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/mirror.py:90
2169
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/round.py:126
680
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/highlight.py:80
681
msgid "Apply a transparency highlight"
684
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/highlight.py:84
685
msgid "Resample Highlight"
688
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/autocontrast.py:51
689
msgid "Auto Contrast"
690
msgstr "Automaattinen Kontrasti"
692
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/autocontrast.py:54
693
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/invert.py:46
694
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/saturation.py:61
695
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/posterize.py:52
696
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/desaturate.py:45
700
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/autocontrast.py:55
701
msgid "Maximize image contrast"
702
msgstr "Maksimoi kuvan kontrasti"
704
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/autocontrast.py:58
706
msgstr "Leikkausarvo"
708
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/autocontrast.py:59
709
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/invert.py:50
710
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/saturation.py:65
711
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/posterize.py:57
712
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/desaturate.py:49
716
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/border.py:30
717
msgid "Equal for all sides"
718
msgstr "Yhtä lailla kaikilta sivuilla"
720
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/border.py:30
721
msgid "Different for each side"
722
msgstr "Erikseen kultakin sivulta"
724
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/border.py:85
2173
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/shadow.py:148
2174
msgid "Drops a blurred shadow under a photo"
2175
msgstr "Lisää sumennetun varjon kuvan alle"
725
2177
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/shadow.py:155
729
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/border.py:92
730
msgid "Draw border inside or outside"
731
msgstr "Piirrä reuna sisä- tai ulkopuolelle"
733
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/border.py:96
735
msgstr "Reunan leveys"
737
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/shadow.py:140
741
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/shadow.py:148
742
msgid "Drops a blurred shadow under a photo"
743
msgstr "Lisää sumennetun varjon kuvan alle"
745
2181
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/shadow.py:157
746
2182
msgid "Shadow Blur"
747
2183
msgstr "Varjon sumennus"
749
2185
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/shadow.py:158
750
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/perspective.py:122
2186
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:275
2187
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/canvas.py:76
2188
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/round.py:143
751
2189
msgid "Background Color"
752
2190
msgstr "Taustaväri"
759
2197
msgid "Force Background Color"
760
2198
msgstr "Pakota taustan väri"
762
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/time_shift.py:31
766
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/time_shift.py:31
768
msgstr "Tiedoston aika"
770
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/time_shift.py:31
771
msgid "Exif and file"
772
msgstr "Exif ja tiedosto"
774
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/time_shift.py:41
778
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/time_shift.py:42
782
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/time_shift.py:43
786
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/time_shift.py:44
790
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/time_shift.py:45
794
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/time_shift.py:46
798
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/time_shift.py:50
800
msgstr "Aikasiirtymä"
802
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/time_shift.py:55
803
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/rename_tag.py:36
807
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/time_shift.py:56
808
msgid "Shift time values of tags"
809
msgstr "Siirrä tunnisteiden aika-arvoja"
811
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/time_shift.py:61
815
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/time_shift.py:62
816
msgid "Use exif datetime"
817
msgstr "Käytä exif-aikaleimaa"
819
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/time_shift.py:63
823
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/time_shift.py:64
827
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/time_shift.py:65
831
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/time_shift.py:66
835
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/time_shift.py:67
839
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/time_shift.py:68
843
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/time_shift.py:86
844
msgid "Sorry, time shift can only handle dates before 2038-1-19"
847
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/perspective.py:50
848
msgid "Top Stretched"
851
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/perspective.py:52
852
msgid "Bottom Stretched"
855
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/perspective.py:54
856
msgid "Left Stretched"
859
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/perspective.py:56
860
msgid "Right Stretched"
863
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/perspective.py:57
864
msgid "Corner Top Left"
867
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/perspective.py:58
868
msgid "Corner Top Right"
871
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/perspective.py:59
872
msgid "Corner Bottom Left"
875
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/perspective.py:60
876
msgid "Corner Bottom Right"
879
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/perspective.py:66
883
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/perspective.py:102
885
msgstr "Perspektiivi"
887
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/perspective.py:108
2200
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:63
2204
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:64
2208
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:65
2212
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:66
2216
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:116
2220
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:116
2224
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:118
2228
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:119
2229
msgid "Page Mapping"
2232
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:121
2236
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:147
2238
msgstr "Laatikon väri"
2240
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:148
2242
msgstr "Laatikon syvyys"
2244
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:163
2245
msgid "Lid Rotation"
2248
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:200
2252
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:201
2253
msgid "Camera Horizontal Rotation"
2256
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:203
2257
msgid "Camera Vertical Rotation"
2260
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:204
2264
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:205
2265
msgid "Camera Lens Angle"
2268
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:207
2269
msgid "Camera Distance"
2272
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:249
2273
msgid "Show Floor Options"
2276
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:250
2280
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:251
2282
msgstr "Lattian väri"
2284
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:252
2285
msgid "Floor Reflection"
2286
msgstr "Lattian heijastus"
2288
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:253
2289
msgid "Floor Opacity"
2292
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:271
2293
msgid "Transparent Background"
2296
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:272
2297
msgid "Show Background Options"
2300
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:273
2304
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:274
2308
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:274
2312
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:276
2313
msgid "Gradient Top"
2314
msgstr "Yläliukuväri"
2316
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:277
2317
msgid "Gradient Bottom"
2318
msgstr "Alaliukuväri"
2320
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:278
2324
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:279
2328
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:280
2332
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:281
2336
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:323
2340
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:327
2344
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:328
2346
msgstr "3D-kappaleet"
2348
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:342
2349
msgid "Sorry, you have the wrong version of Blender installed."
2352
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:343
2354
msgid "Blender %s is required."
2357
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:346
2358
msgid "Render Width"
2359
msgstr "Hahmonnuksen leveys"
2361
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:347
2362
msgid "Render Height"
2363
msgstr "Hahmonnuksen korkeus"
2365
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:348
2369
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:349
2373
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:387
2375
msgid "Select Rotation for %s"
2378
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/effect.py:53
2382
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/effect.py:61
2383
msgid "Blur, Sharpen, Emboss, Smooth, ..."
2384
msgstr "Sumennus, Terävöitys, Korkokuva, Pehmennys, ..."
2386
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/effect.py:64
2390
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/effect.py:66
2394
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/effect.py:67
2395
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/desaturate.py:49
2396
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/transpose.py:53
2400
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/offset.py:40
2401
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/canvas.py:65
2402
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/scale.py:48
2403
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/transpose.py:47
888
2404
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/mirror.py:90
889
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/crop.py:55
890
2405
msgid "transform"
893
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/perspective.py:109
894
msgid "Shear 2d or 3d"
895
msgstr "Väännä kaksi- tai kolmiulotteisesti"
897
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/perspective.py:112
2408
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/offset.py:41
2409
msgid "Offset by distance and wrap around"
2410
msgstr "Siirrä annettu määrä ja taita ympäri"
2412
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/canvas.py:58
2416
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/canvas.py:66
2417
msgid "Crop or expand the canvas without scaling"
2418
msgstr "Rajaa tai laajenna kangasta skaalaamatta"
2420
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/canvas.py:69
2421
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/scale.py:52
2422
msgid "Canvas Width"
2423
msgstr "Kanvassin leveys"
2425
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/canvas.py:71
2426
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/scale.py:54
2427
msgid "Canvas Height"
2428
msgstr "Kanvassin korkeus"
2430
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/canvas.py:74
2431
msgid "Align Horizontal"
2432
msgstr "Järjestä vaakasuunnassa"
2434
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/canvas.py:75
2435
msgid "Align Vertical"
2436
msgstr "Järjestä pystysuunnassa"
2438
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/color_to_alpha.py:129
2439
msgid "Color to Alpha"
2440
msgstr "Väri läpinäkyvyydeksi"
2442
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/color_to_alpha.py:136
2443
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/desaturate.py:45
901
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/perspective.py:114
902
msgid "Left Shear Angle"
903
msgstr "Vasemman väännön kulma"
905
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/perspective.py:115
906
msgid "Top Shear Angle"
907
msgstr "Yläväännön kulma"
909
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/perspective.py:116
910
msgid "Bottom Shear Factor"
911
msgstr "Alaväännön määrä"
913
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/perspective.py:117
914
msgid "Right Shear Factor"
915
msgstr "Oikean väännön määrä"
917
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/perspective.py:120
2447
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/color_to_alpha.py:137
2448
msgid "Make selected color transparent"
2449
msgstr "Tekee väristä läpinäkyvän"
2451
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/color_to_alpha.py:157
2452
msgid "Select Color By"
2453
msgstr "Värin valinta"
2455
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/color_to_alpha.py:158
2459
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/watermark.py:47
2463
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/watermark.py:54
2464
msgid "Apply with tiling, scaling and opacity"
2465
msgstr "Suorita laatoituksen, skaalauksen sekä läpikuultavuuden kanssa"
2467
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/desaturate.py:39
2469
msgstr "Vähennä kylläisyyttä"
2471
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/desaturate.py:46
2472
msgid "Fade all colors to gray"
2473
msgstr "Muuttaa värit harmaiksi"
2475
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/scale.py:49
2476
msgid "Make the image smaller or bigger"
2477
msgstr "Suurenna tai pienennä kuvaa"
2479
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/scale.py:57
2480
msgid "Constrain Proportions"
2481
msgstr "Säilytä kuvasuhde"
2483
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/scale.py:58
2484
msgid "Resample Image"
2485
msgstr "Koosta kuva uudelleen"
2487
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/scale.py:59
2488
msgid "Scale Down Only"
2489
msgstr "Skaalaa ainoastaan alaspäin"
2491
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/transpose.py:41
918
2492
msgid "Transpose"
919
2493
msgstr "Transponoi"
921
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/perspective.py:123
922
msgid "Background Opacity"
923
msgstr "Taustan Peittävyys"
925
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/perspective.py:124
926
msgid "Resample Image"
927
msgstr "Koosta kuva uudelleen"
929
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/perspective.py:125
2495
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/transpose.py:48
2496
msgid "Flip or rotate 90 degrees"
2497
msgstr "Käännä tai kallista 90 astetta"
933
2499
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/mirror.py:33
1548
3355
msgid "Details Degree"
1549
3356
msgstr "Yksityiskohtien määrä"
1551
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/minimum.py:42
1555
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/minimum.py:49
1556
msgid "Copies the minimum pixel value"
1557
msgstr "Kopioi pikselien minimiarvon"
1559
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/median.py:40
1563
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/median.py:47
1564
msgid "Copies the median pixel value"
1565
msgstr "Kopioi mediaanipikselin arvo"
1567
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/watermark.py:47
1571
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/watermark.py:54
1572
msgid "Apply with tiling, scaling and opacity"
1573
msgstr "Suorita laatoituksen, skaalauksen sekä läpikuultavuuden kanssa"
1575
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/offset.py:41
1576
msgid "Offset by distance and wrap around"
1577
msgstr "Siirrä annettu määrä ja taita ympäri"
1579
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/rotate.py:47
1580
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:36
1584
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/rotate.py:54
1585
msgid "Rotate with random angle"
1586
msgstr "Kierrä satunnaiseen kulmaan"
1588
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/rotate.py:57
1589
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:92
1593
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/rotate.py:59
1597
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/text.py:63
1598
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/text.py:73
1602
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/text.py:70
1603
msgid "Write text at a given position"
1604
msgstr "Kirjoita teksti annettuun paikkaan"
1606
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/text.py:75
1610
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/background.py:55
1614
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/background.py:62
1615
msgid "Put color under transparent image"
1616
msgstr "Aseta väri läpinäkyvän kuvan alle"
1618
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/background.py:65
1622
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:33
1623
msgid "Automatic (use exif orientation)"
1624
msgstr "Automaattinen (käytä exif-suuntaa)"
1626
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:37
1630
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:38
1634
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:39
1635
msgid "Regenerate thumbnail"
1636
msgstr "Generoi esikatselukuva uudelleen"
1638
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:41
1642
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:48
1644
msgid "Lossless JPEG transformation does not work on a %s image:"
1645
msgstr "Häviötön JPEG-muunnos ei toimi \"%s\" kuvalle:"
1647
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:90
1648
msgid "Transformation"
1651
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:96
1652
msgid "Preserve Timestamp"
1653
msgstr "Säilytä aikaleima"
1655
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:97
1656
msgid "Show Advanced Options"
1657
msgstr "Näytä lisäasetukset"
1659
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:98
1661
msgstr "Päivitä JPEG"
1663
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:99
1664
msgid "Update Exif Thumbnail"
1665
msgstr "Päivitä Exif-esikatselukuvaa"
1667
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:100
1668
msgid "Update Orientation Tag"
1669
msgstr "Päivitä suuntatunnistetta"
1671
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:158
1675
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:158
1677
msgstr "Huomautukset"
1679
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:165
1680
msgid "Transformation "
1683
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:169
1687
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:171
1691
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:243
1695
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:290
1696
msgid "Lossless JPEG"
1697
msgstr "Häviötön JPEG"
1699
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:295
1700
msgid "Rotate, flip, grayscale and crop"
1701
msgstr "Kierto, kääntö, harmaasävy ja leikkaus"
1703
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/save_metadata.py:34
1705
msgstr "Tallenna tunnisteet"
1707
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/save_metadata.py:39
1708
msgid "Save only metadata (lossless)"
1709
msgstr "Tallenna ainoastaan metatieto (häviötön)"
1711
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/contrast.py:58
1715
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/contrast.py:65
1716
msgid "Adjust from grey to black & white"
1717
msgstr "Säädä harmaasta mustaan & valkoiseen"
1719
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:63
1723
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:64
1727
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:65
1731
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:66
1735
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:116
1739
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:116
1743
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:118
1747
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:119
1748
msgid "Page Mapping"
1751
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:121
1755
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:147
1757
msgstr "Laatikon väri"
1759
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:148
1761
msgstr "Laatikon syvyys"
1763
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:163
1764
msgid "Lid Rotation"
1767
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:200
1771
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:201
1772
msgid "Camera Horizontal Rotation"
1775
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:203
1776
msgid "Camera Vertical Rotation"
1779
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:204
1783
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:205
1784
msgid "Camera Lens Angle"
1787
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:207
1788
msgid "Camera Distance"
1791
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:249
1792
msgid "Show Floor Options"
1795
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:250
1799
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:251
1801
msgstr "Lattian väri"
1803
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:252
1804
msgid "Floor Reflection"
1805
msgstr "Lattian heijastus"
1807
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:253
1808
msgid "Floor Opacity"
1811
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:271
1812
msgid "Transparent Background"
1815
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:272
1816
msgid "Show Background Options"
1819
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:274
1823
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:274
1827
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:276
1828
msgid "Gradient Top"
1829
msgstr "Yläliukuväri"
1831
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:277
1832
msgid "Gradient Bottom"
1833
msgstr "Alaliukuväri"
1835
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:279
1839
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:280
1843
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:281
1847
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:323
1851
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:328
1853
msgstr "3D-kappaleet"
1855
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:342
1856
msgid "Sorry, you have the wrong version of Blender installed."
1859
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:343
1861
msgid "Blender %s is required."
1864
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:346
1865
msgid "Render Width"
1866
msgstr "Hahmonnuksen leveys"
1868
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:347
1869
msgid "Render Height"
1870
msgstr "Hahmonnuksen korkeus"
1872
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:348
1876
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:349
1880
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:387
1882
msgid "Select Rotation for %s"
1885
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/scale.py:49
1886
msgid "Make the image smaller or bigger"
1887
msgstr "Suurenna tai pienennä kuvaa"
1889
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/scale.py:57
1890
msgid "Constrain Proportions"
1891
msgstr "Säilytä kuvasuhde"
1893
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/scale.py:59
1894
msgid "Scale Down Only"
1895
msgstr "Skaalaa ainoastaan alaspäin"
1897
3358
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/geek.py:42
1899
3360
msgstr "Nörtti"
1922
3379
msgid "Allow as last action"
1925
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/fit.py:36
1929
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/fit.py:44
1930
msgid "Downsize and crop image with fixed ratio"
1931
msgstr "Pienennä ja rajaa kuva kiinteällä suhteella"
1933
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/fit.py:54
1937
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/safe.py:142
1938
msgid "The following name(s) are invalid: "
1941
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/fonts.py:50
1943
msgid "Please install \"%s\" first."
1946
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:48
1947
msgid "Use the Image Inspector to list all the variables."
1950
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:49
1951
msgid "You can only use files with the following extensions"
1954
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:52
1958
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:52
1962
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:52
1966
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:53
1970
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:53
1974
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:53
1978
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:69
1979
msgid "Monochrome (1-bit pixels, black and white)"
1980
msgstr "Musta-valko (1-bitti, valkoinen tai musta)"
1982
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:70
1983
msgid "Grayscale (8-bit pixels)"
1984
msgstr "Harmaasävy (8-bitin pikselit)"
1986
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:71
1987
msgid "LA (8-bit pixels, grayscale with transparency mask)"
1988
msgstr "LA (8-bitin pikselit, harmaasävy ja läpinäkyvyysmaski)"
1990
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:72
1991
msgid "RGB (3x8-bit pixels, true color)"
1992
msgstr "RGB (3x8-bitin pikselit, väri)"
1994
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:73
1995
msgid "RGBA (4x8-bit pixels, RGB with transparency mask)"
1996
msgstr "RGBA 4x8-bitin pikselit, RGB ja läpinäkyvyysmaski)"
1998
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:74
1999
msgid "CMYK (4x8-bit pixels, color separation)"
2000
msgstr "CMYK (4x8-bitin pikselit, värit erotettu)"
2002
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:75
2003
msgid "P (8-bit pixels, mapped using a color palette)"
2004
msgstr "P (8-bitin pikselit, mapattu käyttäen väripalettia)"
2006
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:76
2007
msgid "YCbCr (3x8-bit pixels, color video format)"
2008
msgstr "YCbCr (3x8-bitin pikselit, värivideoformaatti)"
2010
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:77
2014
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:77
2018
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:77
2020
msgstr "yksityiskohta"
2022
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:78
2023
msgid "edge enhance"
2024
msgstr "reunanparannus"
2026
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:78
2027
msgid "edge enhance more"
2028
msgstr "reunanparannus, enemmän"
2030
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:79
2034
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:79
2036
msgstr "löydä reunat"
2038
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:79
2042
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:80
2046
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:80
2050
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:81
2054
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:81
2058
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:82
2062
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:83
2066
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:83
2070
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:83
2074
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:84
2075
msgid "Flip Left Right"
2076
msgstr "Käännä vasen-oikea"
2078
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:84
2079
msgid "Flip Top Bottom"
2080
msgstr "Käännä ylä-ala"
2082
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:86
2083
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:907
2087
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:88
2091
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:155
2092
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:446
2094
msgstr "tiedostonimi"
2096
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:156
2097
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:448
2101
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:157
2102
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:444
2106
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:159
2107
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:630
2111
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:163
2112
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:454
2116
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:164
2117
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:635
2121
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:164
2122
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:632
2126
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:165
2127
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:456
2131
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:167
2132
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:457
2136
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:168
2137
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:629
2141
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:201
2142
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:453
2146
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:487
2147
msgid "can not be empty"
2148
msgstr "ei voi olla tyhjä"
2150
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:536
2152
msgid "invalid syntax \"%s\" for integer"
2155
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:541
2159
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:560
2161
msgstr "kokonaisluku"
2163
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:565
2165
msgid "invalid literal \"%s\" for integer"
2168
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:576
2169
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:622
2170
msgid "positive integer"
2171
msgstr "positiivinen kokonaisluku"
2173
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:583
2175
msgid "the integer value \"%s\" is negative, but should be positive"
2177
"kokonaisluku \"%s\" on negatiivinen vaikka sen tulisi olla positiivinen"
2179
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:589
2180
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:636
2181
msgid "positive, non-zero integer"
2182
msgstr "positiivinen, nollasta eroava kokonaisluku"
2184
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:596
2186
msgid "the integer value \"%s\" is zero, but should be non-zero"
2187
msgstr "kokonaisluku \"%s\" on nolla vaikka sen tulisi olla nollasta eroava"
2189
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:605
2193
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:609
2197
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:617
2199
msgid "invalid literal \"%s\" for float"
2202
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:629
2204
msgid "the float value \"%s\" is negative, but should be positive"
2205
msgstr "liukuluku \"%s\" on negatiivinen vaikka sen tulisi olla positiivinen"
2207
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:643
2209
msgid "the float value \"%s\" is zero, but should be non-zero"
2210
msgstr "liukuluku \"%s\" on nolla vaikka sen tulisi olla nollasta eroava"
2212
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:648
2216
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:661
2218
msgid "invalid literal \"%s\" for boolean"
2221
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:666
2225
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:695
2227
msgid "the file extension \"%s\" is invalid"
2230
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:702
2231
msgid "a filename with a valid extension was expected"
2234
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:723
2236
msgid "the filename \"%s\" does not exist"
2237
msgstr "tiedostoa \"%s\" ei ole olemassa"
2239
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:810
2241
msgid "\"%s\" can not be found."
2244
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:814
2246
msgid "Parameter \"%s.*\" is missing"
2249
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:818
2251
msgid "Maximum one parameter \"%s\" is allowed"
2252
msgstr "Enimmillään vain yksi \"%s\" parametri on sallittu"
2254
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:883
2256
msgstr "automaattinen"
2258
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:1001
2259
msgid "Tag should start with \"Exif_\" or \"Iptc_\""
2262
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:445
2264
msgstr "kansion nimi"
2266
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:447
2268
msgstr "tiedostokoko"
2270
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:452
2272
msgstr "kuukauden nimi"
2274
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:458
2276
msgstr "viikonpäivä"
2278
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:459
2280
msgstr "viikonpäivän nimi"
2282
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:628
2286
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:631
2290
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:633
2294
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:634
2298
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:636
2302
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:637
2303
msgid "formatdescription"
2306
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:639
2307
msgid "transparency"
2310
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:700
2311
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:1137
2312
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:1362
2316
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/imageTable.py:43
2320
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/imageTable.py:45
2323
"The tag \"%s\" is not valid.\n"
2324
"It should follow the syntax: Exif_* or Iptc_*"
2327
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/imageTable.py:202
2328
msgid "Unable to change label."
2329
msgstr "Otsikkoa ei voida vaihtaa."
2331
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/imageTable.py:232
2333
msgid "Unable to delete tag <%s>"
2334
msgstr "Tunnistetta <%s> ei voida poistaa"
2336
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/imageTable.py:277
2338
msgid "Unable to rename tag <%s>"
2339
msgstr "Tunnistetta <%s> ei voida nimetä uudelleen"
2341
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/imageTable.py:316
2342
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/imageTable.py:325
2344
msgid "Unable to save tag <%s>"
2345
msgstr "Tunnistetta <%s> ei voida tallentaa"
2347
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/openImage.py:161
2349
msgid "Could not open image with %s."
2352
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/openImage.py:163
2356
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/openImage.py:163
2360
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/dialogsInspector.py:18
2361
msgid "Exif_Photo_UserComment"
2364
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/dialogsInspector.py:21
2368
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/dialogsInspector.py:35
2370
msgstr "Lisää tunniste"
2372
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/popup.py:55
2376
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/popup.py:278
2380
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/popup.py:278
2384
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/popup.py:320
2385
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/popup.py:510
2389
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/popup.py:406
2390
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/popup.py:434
2392
msgstr "Kaikki tiedostot"
2394
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/popup.py:433
2398
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/popup.py:491
2402
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/folderFileBrowser.py:141
2406
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/wxcheck.py:38
2407
msgid "Warning: python-wxversion is not installed.\n"
2410
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/wxcheck.py:45
2413
"Error: wxPython %(recommended)s (or at least %(minimal)s) can not be found, "
2417
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/wxcheck.py:46
2418
msgid "Please (re)install it."
2419
msgstr "Asenna se (uudelleen)"
2421
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/wxcheck.py:51
2424
"This application needs 'python-wxversion' and 'python-wxgtk%(recommended)s' "
2425
"(or at least 'python-wxgtk%(minimal)s')."
2428
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/wxcheck.py:60
2431
"This application is known to be compatible with\n"
2432
"wxPython version(s) %(recommended)s (or at least %(minimal)s),\n"
2433
"but you have %(version)s installed."
2436
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/wxcheck.py:61
2437
msgid "Please upgrade your wxPython."
2438
msgstr "Päivitä wxPython."
2440
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/wxcheck.py:62
2441
msgid "wxPython Version Error"
2442
msgstr "wxPython versiovirhe"
2444
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/inspectorTag.py:53
2448
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/imageFileBrowser.py:104
2452
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/imageFileBrowser.py:105
2456
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:59
2458
msgid "Are you sure you want to delete this tag from \"%s\"?"
2459
msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa tämän tunnisteen \"%s\":sta?"
2461
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:61
2462
msgid "Are you sure you want to delete this tag from all images?"
2463
msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa tämän tunnisteen kaikista kuvista?"
2465
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:118
2466
msgid "Tag should start with Exif_* or Iptc_*"
2469
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:120
2470
msgid "Tag exists already"
2471
msgstr "Tunniste on jo olemassa"
2473
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:444
2475
msgstr "&Kopioi arvo"
2477
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:447
2479
msgstr "&Lisää tunniste"
2481
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:450
2483
msgstr "&Poista tunniste"
2485
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:473
2489
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:476
2490
msgid "Open &Url..."
2491
msgstr "Avaa &Url..."
2493
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:481
2494
msgid "&Remove Image"
2495
msgstr "&Poista kuva"
2497
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:517
2499
msgstr "&Kopioi tunniste"
2501
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:521
2502
msgid "&Add Tag to All Images..."
2503
msgstr "&Lisää tunniste kaikkiin kuviin..."
2505
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:525
2506
msgid "&Delete Tag from All Images..."
2507
msgstr "&Poista tunniste kaikista kuvista..."
2509
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:528
2510
msgid "&Rename Tag for All Images..."
2511
msgstr "&Rename Tag for All Images..."
2513
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:531
2514
msgid "&Modify Value for All Images..."
2515
msgstr "&Muokkaa kaikkien kuvien arvoa..."
2517
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:544
2518
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:555
2520
msgid "Unable to add tag <%s>"
2521
msgstr "Ei voida lisätä tunnistetta <%s>"
2523
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:581
2524
msgid "Unable to remove image"
2525
msgstr "Kuvaa ei voida poistaa"
2527
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:587
2528
msgid "Rename tag for all images to:"
2529
msgstr "Nimeä tunniste kaikille kuville muotoon:"
2531
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:597
2532
msgid "Change value for all images to:"
2533
msgstr "Muuta kaikkien kuvien arvo arvoksi:"
2535
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:603
2537
msgid "Unable to change tag <%s>"
2538
msgstr "Ei voida muuttaa tunnistetta <%s>"
2540
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:738
2545
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:753
2546
msgid "Sorry, unable to open these images:"
2549
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:796
2550
msgid "Choose an image"
2551
msgstr "Valitse kuva"
2553
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:806
2554
msgid "Enter an image url"
2555
msgstr "Syötä kuvan osoite"
2557
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:857
2558
msgid "drag & drop any image here"
2559
msgstr "raahaa ja pudota mikä tahansa kuva tänne"
2561
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:860
2562
msgid "please install pyexiv2"
2563
msgstr "asenna pyexiv2"
2565
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:862
2566
msgid "broaden your search"
2567
msgstr "laajenna hakuasi"
2569
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:863
2571
msgid "no %s tags found"
2572
msgstr "%s tunnisteita ei löytynyt"
2574
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/vlistTag.py:70
2578
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/about.py:53
2579
msgid "Program Version"
2580
msgstr "Sovelluksen versio"
2582
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/about.py:56
2586
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/about.py:57
2590
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/about.py:58
2591
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/about.py:124
2595
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/about.py:70
2599
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/about.py:134
2603
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/about.py:158
2607
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/about.py:159
2608
msgid "Documentation"
2609
msgstr "Dokumentaatio"
2611
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/about.py:160
2615
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/about.py:161
2617
msgstr "Kuvamateriaali"
2619
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/about.py:162
2623
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/about.py:163
2627
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/about.py:228
2631
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/linux/droplet.py:46
2633
msgid "If you restart %s, the action will appear in the context menu."
2636
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/linux/droplet.py:50
2638
msgid "Phatch could not install the action in %s:"
2641
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/linux/droplet.py:135
2642
msgid "This requires also that the python-nautilus package is installed."
2645
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/linux/droplet.py:136
2646
msgid "Batch process images with Phatch"
2649
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/linux/droplet.py:147
2651
msgid "Phatch with %s"
2654
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/linux/droplet.py:158
2655
msgid "Process with recent Phatch action list"
3382
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/windows/droplet.py:28
3384
"These extensions have been succesfully installed:\n"
3387
"Seuraavat laajennukset on asennettu onnistuneesti:\n"
3390
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/windows/droplet.py:30
3391
msgid "Phatch did not succeed to install the requested feature."
3394
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/windows/droplet.py:32
3395
msgid "Phatch tried to uninstall itself from the Windows Explorer."
3398
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/windows/droplet.py:48
3399
msgid "You need to install the Python Win32 Extensions for this feature."
3401
"Sinun tulee asentaa Python Win32-laajennokset käyttääksesi tätä ominaisuutta."
2658
3403
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/console/console.py:131
2659
3404
msgid "Action list"
2675
3420
msgid "What do you want to do now?"
2676
3421
msgstr "Mitä haluat tehdä nyt?"
2678
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/console/console.py:162
2679
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:232
2683
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:76
2684
msgid "Choose a folder"
2685
msgstr "Valitse kansio"
2687
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:148
2688
msgid "Choose File(s)"
2689
msgstr "Valitse tiedosto(t)"
2691
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:161
2692
msgid "Choose an image folder"
2693
msgstr "Valitse tiedostokansio"
2695
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:197
2696
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:861
2698
msgstr "Vedä ja pudota"
2700
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:243
2701
msgid "All selected types"
2704
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:245
2705
msgid "All readable and writable types"
2708
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:247
2709
msgid "All readable types"
2712
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:250
2716
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:263
2717
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:270
2718
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:291
2722
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:268
2726
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:274
2727
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:282
2731
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:276
2735
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:281
2740
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:420
2742
msgstr "Näytä lähdekoodi"
2744
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:507
2745
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:116
2749
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:655
2750
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:675
2754
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:709
2755
msgid "&Insert Tag in Action List..."
2756
msgstr "&Lisää tunniste toimintolistaan..."
2758
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:84
2759
msgid "You can paste it as text into the properties of a new launcher."
2762
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:86
2764
msgid "Sorry, you need to install the %s action for this action list."
2767
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:88
2770
"Sorry, the values of these options will be lost in %(name)s %(version)s:"
2773
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:90
2774
msgid "The droplet command for this action list was copied to the clipboard."
2777
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:92
2779
"The droplet command for recent action lists was copied to the clipboard."
2782
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:94
2784
"The droplet command for the image inspector was copied to the clipboard."
2787
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:96
2788
msgid "In Phatch you need to open or create an action list first."
2791
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:97
2792
msgid "As an example try out the polaroid action list from the library."
2795
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:99
2797
"Afterwards you can drag&drop images on the Phatch window to batch them."
2800
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:101
2801
msgid "For more information see the tutorials (Help>Documentation)"
2804
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:199
2805
msgid "No images have been processed to report."
2808
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:207
2809
msgid "Hooray, no issues!"
2810
msgstr "Hiphei, ei ongelmia!"
2812
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:209
2813
msgid "Nothing has been logged yet."
2814
msgstr "Mitään ei ole lokitettu vielä."
2816
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:210
2820
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:275
2822
msgid "This action list was made by a different %(name)s version."
2825
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:317
2826
msgid "click '+' to add actions"
2827
msgstr "klikkaa '+' lisätäksesi toimintoja"
2829
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:371
2830
msgid "Open &Recent"
2831
msgstr "Avaa &viimeaikainen"
2833
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:456
2837
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:457
2838
msgid "Open an action list"
2839
msgstr "Avaa toimintolista"
2841
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:459
2845
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:460
2846
msgid "Execute the action"
2847
msgstr "Suorita toiminto"
2849
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:463
2853
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:464
2854
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:67
2855
msgid "Add an action"
2856
msgstr "Lisää toiminto"
2858
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:466
2862
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:467
2863
msgid "Remove the selected action"
2864
msgstr "Poista valittu toiminto"
2866
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:468
2870
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:469
2871
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:77
2872
msgid "Move the selected action up"
2873
msgstr "Siirrä valittua toimintoa ylöspäin"
2875
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:470
2879
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:471
2880
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:79
2881
msgid "Move the selected action down"
2882
msgstr "Siirrä valittua toimintoa alaspäin"
2884
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:475
2885
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:101
2886
msgid "Look up exif and iptc tags"
2887
msgstr "Etsi exif ja iptc-tunnisteet"
2889
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:479
2890
msgid "Show description of the action list"
2891
msgstr "Näytä toimintolistan kuvaus"
2893
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:535
2894
msgid "Library Action Lists"
2897
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:554
2898
msgid "Choose an Action List File..."
2899
msgstr "Valitse toimintolistatiedosto..."
2901
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:586
2902
msgid "Save Action List As..."
2903
msgstr "Tallenna toimintolista nimellä..."
2905
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:598
2906
msgid "This file exists already."
2907
msgstr "Tiedosto on jo olemassa."
2909
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:599
2910
msgid "Do you want to overwrite it?"
2911
msgstr "Haluatko ylikirjoittaa sen?"
2913
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:644
2915
msgid "%(name)s actions"
2916
msgstr "%(name)s toiminnot"
2918
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:727
2920
msgid "%(name)s Shell"
2923
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:730
2927
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:731
2931
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:732
2935
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:762
2936
msgid "A html tutorial will open in your internet browser."
2937
msgstr "HTML-tutoriaali avautuu nettiselaimeesi"
2939
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:764
2940
msgid "You only need to know PIL to write a plugin for Phatch."
2943
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:765
2944
msgid "Phatch will generate the user interface automatically."
2947
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:766
2948
msgid "Study the action plugins in:"
2951
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:768
2952
msgid "If you want to contribute a plugin for Phatch,"
2953
msgstr "Mikäli haluat lahjoittaa lisäosan Phatchiin,"
2955
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:769
2956
msgid "please email: "
2959
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:778
2960
msgid "PHoto bATCH Processor & Renamer"
2963
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:794
2965
msgid "Sorry, \"%s\" is not a valid path."
2968
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:873
2970
"Drop any files and/or folders on this Phatch droplet\n"
2971
"to batch process them.\n"
2972
"Right-click or double-click to switch to normal view."
2975
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:891
2976
msgid "Phatch will add one for you, please check its settings."
2979
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:894
2980
msgid "The action list only processes metadata."
2983
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:895
2984
msgid "Phatch chooses the lossless \"Save Tags\" action."
2987
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:941
2988
msgid "Save last changes to"
2991
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:991
2993
"Safe mode protects you from the execution of possibly harmful scripts.\n"
2994
"Are you sure you want to disable it?"
2997
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:1003
2998
msgid "Choose the folder for the droplet"
3001
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:1014
3002
msgid "Phatch successfully created the droplet."
3003
msgstr "Phatch loi pudokkeen onnistuneesti."
3005
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:1017
3006
msgid "Phatch could not create the droplet: "
3009
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:1070
3010
msgid "Impossible to load data from action list."
3013
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:1118
3014
msgid "Select action list"
3015
msgstr "Valitse toimintolista"
3017
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:1141
3018
msgid "Sorry, your settings seem corrupt."
3021
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:1142
3023
msgid "Please delete \"%s\"."
3026
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:1143
3027
msgid "Also check if your hard disk not full.\n"
3030
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:15
3034
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:17
3035
msgid "Show &Report"
3036
msgstr "&Näytä raportti"
3038
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:29
3042
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:72
3043
msgid "Double click to open or right click for more options."
3046
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:82
3050
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:114
3051
msgid "You only need to know PIL to write a plugin for Phatch,"
3054
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:115
3055
msgid "&Show template for action plugin"
3058
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:118
3059
msgid "&Ask for Help"
3060
msgstr "&Pyydä apua"
3062
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:119
3066
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:130
3067
msgid "Write Action Plugin"
3068
msgstr "Kirjoita toimintolaajennusosa"
3070
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:174
3071
msgid "Apply for future errors "
3074
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:175
3075
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:240
3079
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:176
3080
msgid "&Skip to Next Action"
3083
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:177
3084
msgid "Skip To Next &Image"
3087
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:238
3091
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:241
3092
msgid "&Continue Anyway"
3093
msgstr "&Jatka joka tapauksessa"
3095
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:277
3099
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:278
3103
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:279
3104
msgid "Browse Folder"
3107
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:282
3111
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:282
3113
msgstr "Tiedosto(t)"
3115
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:283
3116
msgid "Stop for errors"
3119
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:284
3120
msgid "Check images first"
3121
msgstr "Tarkista kuvat ensin"
3123
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:285
3124
msgid "Overwrite existing images"
3125
msgstr "Ylikirjoita olemassaolevat kuvat"
3127
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:287
3128
msgid "Always show status dialog when done"
3131
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:289
3132
msgid "Repeat images"
3135
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:293
3139
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:43
3140
msgid "&New\tCtrl-N"
3141
msgstr "&Uusi\tCtrl-N"
3143
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:43
3144
msgid "Start a new action list"
3145
msgstr "Luo uusi toimintolista"
3147
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:45
3148
msgid "&Open...\tCtrl-O"
3149
msgstr "&Avaa...\tCtrl-O"
3151
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:45
3152
msgid "Opens an actions list"
3153
msgstr "Avaa toimintolistan"
3155
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:47
3156
msgid "Open &Library...\tCtrl-Shift-O"
3159
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:47
3160
msgid "Opens a ready-made actionlist from the library"
3163
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:49
3164
msgid "&Save\tCtrl-S"
3165
msgstr "&Tallenna\tCtrl-S"
3167
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:49
3168
msgid "Saves an action list"
3169
msgstr "Tallentaa toimintolistan"
3171
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:51
3172
msgid "Save &As...\tCtrl-Shift-S"
3173
msgstr "Tallenna &nimellä...\tCtrl-Shift-S"
3175
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:51
3176
msgid "Saves an action list as"
3177
msgstr "Tallentaa toimintolistan nimellä"
3179
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:55
3180
msgid "Copy Actionlist as &Command to Clipboard"
3181
msgstr "Kopioi toimintolista &komentona leikepöydälle"
3183
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:55
3184
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:57
3185
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:59
3186
msgid "Paste this command in a launcher"
3189
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:57
3190
msgid "Copy R&ecent as Command to Clipboard"
3193
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:59
3194
msgid "Copy Image I&nspector as Command to Clipboard"
3197
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:61
3201
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:63
3202
msgid "&Quit\tCtrl-Q"
3203
msgstr "&Poistu\tCtrl-Q"
3205
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:63
3206
msgid "Quit the application."
3207
msgstr "Poistu sovelluksesta"
3209
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:65
3210
msgid "&Action List"
3213
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:67
3214
msgid "&Add...\tCtrl-+"
3215
msgstr "&Lisää...\tCtrl-+"
3217
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:69
3218
msgid "&Remove\tCtrl--"
3219
msgstr "&Poista\tCtrl--"
3221
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:69
3222
msgid "Remove the selected action."
3223
msgstr "Poista valittu toiminto"
3225
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:72
3226
msgid "&Enable\tCtrl-1"
3227
msgstr "&Aseta päälle\tCtrl-1"
3229
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:72
3230
msgid "Enable action"
3231
msgstr "Aseta toiminto päälle"
3233
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:74
3234
msgid "&Disable\tCtrl-0"
3235
msgstr "A&seta pois päältä\tCtrl-0"
3237
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:74
3238
msgid "Disable action"
3239
msgstr "Asettaa toiminnon pois päältä"
3241
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:77
3242
msgid "&Up\tCtrl-Up"
3245
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:79
3246
msgid "&Down\tCtrl-Down"
3249
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:81
3253
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:83
3254
msgid "&Droplet\tCtrl-D"
3255
msgstr "&Pudoke\tCtrl-D"
3257
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:83
3258
msgid "View as a droplet to drag and drop files"
3261
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:85
3262
msgid "&Show Description\tCtrl-H"
3263
msgstr "&Näytä kuvaus\tCtrl-H"
3265
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:85
3266
msgid "Tools to handle the current action list"
3269
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:88
3270
msgid "&Expand All\tCtrl-E"
3271
msgstr "&Laajenna kaikki\tCtrl-E"
3273
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:88
3274
msgid "Show all the parameters of the actions."
3275
msgstr "Näytä kaikki toimintojen parametrit"
3277
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:90
3278
msgid "&Collapse All\tCtrl-Shift-E"
3279
msgstr "&Sulje kaikki\tCtrl-Shift-E"
3281
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:90
3282
msgid "Show only the labels of the actions."
3285
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:92
3286
msgid "&Collapse Automatically"
3289
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:92
3290
msgid "Expanding one action collapses the others."
3293
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:94
3297
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:96
3298
msgid "&Execute...\tCtrl-Return"
3299
msgstr "&Suorita...\tCtrl-Return"
3301
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:96
3302
msgid "Execute the action list"
3303
msgstr "Suorita toimintolista"
3305
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:98
3306
msgid "&Safe Mode (recommended)"
3309
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:101
3310
msgid "&Image Inspector (exif)\tCtrl-I"
3313
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:104
3317
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:104
3318
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:106
3319
msgid "Browse action lists, masks, highlights and fonts"
3320
msgstr "Selaa toimintolistoja, maskeja, korostuksia ja fontteja"
3322
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:106
3326
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:108
3327
msgid "&Browse Library"
3328
msgstr "&Selaa kirjastoa"
3330
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:110
3331
msgid "Show &Report...\tCtrl+R"
3332
msgstr "Näytä &Raportti...\tCtrl+R"
3334
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:110
3335
msgid "Show report of processed images"
3336
msgstr "Näytä raportti prosessoiduista kuvista"
3338
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:112
3339
msgid "Show &Log...\tCtrl-L"
3340
msgstr "Näytä &Loki...\tCtrl-L"
3342
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:112
3343
msgid "Show log file"
3344
msgstr "Näytä lokitiedosto"
3346
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:116
3350
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:116
3351
msgid "Scan for new fonts on your system"
3354
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:118
3358
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:119
3362
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:121
3363
msgid "&Website...\tCtrl-W"
3364
msgstr "&WWW-sivu...\tCtrl-W"
3366
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:121
3367
msgid "Go to the Phatch homepage."
3368
msgstr "Mene Phatchin kotisivulle."
3370
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:123
3371
msgid "&Documentation...\tCtrl-M"
3372
msgstr "&Dokumentaatio...\tCtrl-M"
3374
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:123
3375
msgid "Go to the Phatch documentation."
3376
msgstr "Mene Phatchin dokumentaatioon."
3378
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:125
3379
msgid "&Forum...\tCtrl-F"
3380
msgstr "&Foorumi...\tCtrl-F"
3382
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:125
3383
msgid "Go to the Phatch forum"
3384
msgstr "Mene Phatchin foorumiin"
3386
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:128
3387
msgid "&Translate Phatch...\tCtrl-T"
3388
msgstr "&Käännä Phatchia...\tCtrl-T"
3390
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:128
3391
msgid "Translate Phatch in your native language."
3392
msgstr "Käännä Phatch omalle kielellesi."
3394
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:130
3395
msgid "&Report a Bug...\tCtrl-B"
3396
msgstr "&Raportoi bugi...\tCtrl-B"
3398
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:130
3399
msgid "Report a bug on launchpad."
3400
msgstr "Raportoi bugi Launchpadissa"
3402
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:132
3403
msgid "De&veloper Documentation...\tCtrl-P"
3406
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:132
3407
msgid "Learn to develop Phatch with Python and PIL."
3410
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:135
3411
msgid "&About Phatch...\tCtrl-Shift-A"
3412
msgstr "&Lisätietoja Phatchista...\tCtrl-Shift-A"
3414
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:135
3415
msgid "Displays information about this application."
3416
msgstr "Näyttää tietoja tästä sovelluksesta."
3418
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:137
3422
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/windows/droplet.py:28
3424
"These extensions have been succesfully installed:\n"
3427
"Seuraavat laajennukset on asennettu onnistuneesti:\n"
3430
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/windows/droplet.py:30
3431
msgid "Phatch did not succeed to install the requested feature."
3434
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/windows/droplet.py:32
3435
msgid "Phatch tried to uninstall itself from the Windows Explorer."
3438
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/windows/droplet.py:48
3439
msgid "You need to install the Python Win32 Extensions for this feature."
3441
"Sinun tulee asentaa Python Win32-laajennokset käyttääksesi tätä ominaisuutta."
3423
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/linux/droplet.py:46
3425
msgid "If you restart %s, the action will appear in the context menu."
3428
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/linux/droplet.py:50
3430
msgid "Phatch could not install the action in %s:"
3433
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/linux/droplet.py:135
3434
msgid "This requires also that the python-nautilus package is installed."
3437
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/linux/droplet.py:136
3438
msgid "Batch process images with Phatch"
3441
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/linux/droplet.py:147
3443
msgid "Phatch with %s"
3446
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/linux/droplet.py:158
3447
msgid "Process with recent Phatch action list"
3443
3450
#~ msgid "is negative, but should be positive"
3444
3451
#~ msgstr "negatiivinen, pitäisi olla positiivinen"