~ubuntu-branches/ubuntu/hardy/atomix/hardy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/fi.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Guilherme de S. Pastore
  • Date: 2006-04-18 01:44:40 UTC
  • mfrom: (1.1.4 upstream) (2.1.1 etch)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20060418014440-vqx38k082otjtnps
Tags: 2.14.0-1
* New upstream release
* debian/control: updated my e-mail address

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: atomix\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2005-11-14 17:22+0200\n"
13
 
"PO-Revision-Date: 2005-11-14 17:21+0200\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2006-01-07 12:38+0200\n"
 
13
"PO-Revision-Date: 2006-01-07 14:17+0200\n"
14
14
"Last-Translator: Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>\n"
15
15
"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
16
16
"MIME-Version: 1.0\n"
19
19
 
20
20
#: ../level/aceticacid.atomix.xml.h:1
21
21
msgid "Acetic Acid"
22
 
msgstr ""
 
22
msgstr "Etikkahappo"
23
23
 
24
24
#: ../level/acetone.atomix.xml.h:1
25
25
msgid "Acetone"
31
31
 
32
32
#: ../level/cyclobutane.atomix.xml.h:1
33
33
msgid "Cyclobutane"
34
 
msgstr ""
 
34
msgstr "Syklobutaani"
35
35
 
36
36
#: ../level/dimethylether.atomix.xml.h:1
37
37
msgid "Dimethyl Ether"
38
 
msgstr ""
 
38
msgstr "Dimetyylieetteri"
39
39
 
40
40
#: ../level/ethanal.atomix.xml.h:1
41
41
msgid "Ethanal"
42
 
msgstr ""
 
42
msgstr "Asetaldehydi"
43
43
 
44
44
#: ../level/ethane.atomix.xml.h:1
45
45
msgid "Ethane"
63
63
 
64
64
#: ../level/methanal.atomix.xml.h:1
65
65
msgid "Methanal"
66
 
msgstr ""
 
66
msgstr "Formaldehydi"
67
67
 
68
68
#: ../level/methane.atomix.xml.h:1
69
69
msgid "Methane"
75
75
 
76
76
#: ../level/propanal.atomix.xml.h:1
77
77
msgid "Propanal"
78
 
msgstr ""
 
78
msgstr "Propionaldehydi"
79
79
 
80
80
#: ../level/propylene.atomix.xml.h:1
81
81
msgid "Propylene"
83
83
 
84
84
#: ../level/pyran.atomix.xml.h:1
85
85
msgid "Pyran"
86
 
msgstr ""
 
86
msgstr "Pyraani"
87
87
 
88
88
#: ../level/transbutylen.atomix.xml.h:1
89
89
msgid "Trans Butylen"
90
 
msgstr ""
 
90
msgstr "Trans-butyleeni"
91
91
 
92
92
#: ../level/water.atomix.xml.h:1
93
93
msgid "Water"
178
178
msgid "_Undo move"
179
179
msgstr "_Peru siirto"
180
180
 
181
 
#: ../src/level-manager.c:173
 
181
#: ../src/level-manager.c:174
182
182
msgid "Couldn't find level sequence description."
183
183
msgstr "Tason sarjan kuvausta ei löytynyt."
184
184
 
185
 
#: ../src/level-manager.c:187
 
185
#: ../src/level-manager.c:188
186
186
msgid "No level found."
187
187
msgstr "Tasoa ei löytynyt."
188
188
 
193
193
 
194
194
#: ../src/main.c:126
195
195
msgid "You have not achieved any scores yet. Play a little before coming back!"
196
 
msgstr ""
 
196
msgstr "Et ole vielä pelannut mitään tulosta. Pelaa vähän lisää ensin!"
197
197
 
198
198
#: ../src/main.c:173
199
199
msgid "A puzzle game about atoms and molecules"
207
207
"\n"
208
208
"http://www.gnome.fi/"
209
209
 
210
 
#: ../src/main.c:491 ../atomix.desktop.in.h:1
 
210
#: ../src/main.c:488 ../atomix.desktop.in.h:1
211
211
msgid "Atomix"
212
212
msgstr "Atomix"
213
213
 
214
 
#: ../src/main.c:502
 
214
#: ../src/main.c:499
215
215
msgid "Congratulations! You have finished all Atomix levels."
216
216
msgstr "Onnittelut! Olet läpäissyt kaikki Atomixin tasot."
217
217
 
218
 
#: ../src/main.c:512
 
218
#: ../src/main.c:509
219
219
msgid "Couldn't find at least one level."
220
220
msgstr "Yhtään tasoa ei löytynyt."
221
221
 
222
 
#: ../src/main.c:517
 
222
#: ../src/main.c:514
223
223
msgid "Do you want to finish the game?"
224
224
msgstr "Haluatko päättää pelin?"
225
225
 
226
226
#. create statistics frame
227
 
#: ../src/main.c:726
 
227
#: ../src/main.c:728
228
228
msgid "Statistics"
229
229
msgstr "Tilasto"
230
230
 
231
 
#: ../src/main.c:732
 
231
#: ../src/main.c:734
232
232
msgid "Level:"
233
233
msgstr "Taso:"
234
234
 
235
 
#: ../src/main.c:733
 
235
#: ../src/main.c:735
236
236
msgid "Molecule:"
237
237
msgstr "Molekyyli:"
238
238
 
239
 
#: ../src/main.c:734
 
239
#: ../src/main.c:736
 
240
msgid "Formula:"
 
241
msgstr "Kaava:"
 
242
 
 
243
#: ../src/main.c:737
240
244
msgid "Score:"
241
245
msgstr "Pisteet:"
242
246
 
243
 
#: ../src/main.c:735
 
247
#: ../src/main.c:738
244
248
msgid "Time:"
245
249
msgstr "Aika:"
246
250
 
247
 
#: ../src/main.c:775
 
251
#: ../src/main.c:778
248
252
#, c-format
249
253
msgid "Couldn't find file: %s"
250
254
msgstr "Tiedostoa %s ei löytynyt"
251
255
 
252
 
#: ../src/theme-manager.c:134
 
256
#: ../src/theme-manager.c:135
253
257
msgid "No themes found."
254
258
msgstr "Teemoja ei löytynyt."
255
259