~ubuntu-branches/ubuntu/hardy/atomix/hardy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/gl.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Guilherme de S. Pastore
  • Date: 2006-04-18 01:44:40 UTC
  • mfrom: (1.1.4 upstream) (2.1.1 etch)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20060418014440-vqx38k082otjtnps
Tags: 2.14.0-1
* New upstream release
* debian/control: updated my e-mail address

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# translation of gl.po to Galego
2
2
# Galician translation of Atomix game for GNOME.
3
 
# Copyright (C) 2001-2002, 2005 Free Software Foundation, Inc.
 
3
# Copyright (C) 2001-2002, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
4
4
# Manuel A. Fernández Montecelo <manuel@sindominio.net>, 2001-2002.
5
 
# Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>, 2005.
 
5
# Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>, 2005, 2006.
6
6
#
7
7
msgid ""
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: gl\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2005-11-14 23:35+0100\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2005-11-14 23:39+0100\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2006-01-08 22:45+0100\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2006-01-08 22:45+0100\n"
13
13
"Last-Translator: Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>\n"
14
14
"Language-Team: Galego\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
178
178
msgid "_Undo move"
179
179
msgstr "_Desfacer movemento"
180
180
 
181
 
#: ../src/level-manager.c:173
 
181
#: ../src/level-manager.c:174
182
182
msgid "Couldn't find level sequence description."
183
183
msgstr "Non se puido atopar descripción de secuencia de nivel."
184
184
 
185
 
#: ../src/level-manager.c:187
 
185
#: ../src/level-manager.c:188
186
186
msgid "No level found."
187
187
msgstr "Non se atopou nivel."
188
188
 
203
203
msgid "translator-credits"
204
204
msgstr "Ignacio Casal Quinteiro  <nacho.resa@gmail.com>"
205
205
 
206
 
#: ../src/main.c:491 ../atomix.desktop.in.h:1
 
206
#: ../src/main.c:488 ../atomix.desktop.in.h:1
207
207
msgid "Atomix"
208
208
msgstr "Atomix"
209
209
 
210
 
#: ../src/main.c:502
 
210
#: ../src/main.c:499
211
211
msgid "Congratulations! You have finished all Atomix levels."
212
212
msgstr "¡Noraboa! Acabaches todos os niveis de Atomix."
213
213
 
214
 
#: ../src/main.c:512
 
214
#: ../src/main.c:509
215
215
msgid "Couldn't find at least one level."
216
216
msgstr "Non se puido atopar nin sequera un nivel."
217
217
 
218
 
#: ../src/main.c:517
 
218
#: ../src/main.c:514
219
219
msgid "Do you want to finish the game?"
220
220
msgstr "¿Queres rematar o xogo?"
221
221
 
222
222
#. create statistics frame
223
 
#: ../src/main.c:726
 
223
#: ../src/main.c:728
224
224
msgid "Statistics"
225
225
msgstr "Estatísticas"
226
226
 
227
 
#: ../src/main.c:732
 
227
#: ../src/main.c:734
228
228
msgid "Level:"
229
229
msgstr "Nivel:"
230
230
 
231
 
#: ../src/main.c:733
 
231
#: ../src/main.c:735
232
232
msgid "Molecule:"
233
233
msgstr "Molécula:"
234
234
 
235
 
#: ../src/main.c:734
 
235
#: ../src/main.c:736
 
236
msgid "Formula:"
 
237
msgstr "Fórmula:"
 
238
 
 
239
#: ../src/main.c:737
236
240
msgid "Score:"
237
241
msgstr "Puntuación:"
238
242
 
239
 
#: ../src/main.c:735
 
243
#: ../src/main.c:738
240
244
msgid "Time:"
241
245
msgstr "Tempo:"
242
246
 
243
 
#: ../src/main.c:775
 
247
#: ../src/main.c:778
244
248
#, c-format
245
249
msgid "Couldn't find file: %s"
246
250
msgstr "Non se puido atopar o ficheiro: %s"
247
251
 
248
 
#: ../src/theme-manager.c:134
 
252
#: ../src/theme-manager.c:135
249
253
msgid "No themes found."
250
254
msgstr "Non se atoparon temas."
251
255