~ubuntu-branches/ubuntu/hardy/atomix/hardy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/sq.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Guilherme de S. Pastore
  • Date: 2006-04-18 01:44:40 UTC
  • mfrom: (1.1.4 upstream) (2.1.1 etch)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20060418014440-vqx38k082otjtnps
Tags: 2.14.0-1
* New upstream release
* debian/control: updated my e-mail address

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# Përkthimi i mesazheve të atomix në shqip
2
2
# This file is distributed under the same license as the atomix package.
3
 
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, Free Software Foundation, Inc.
4
 
# Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>, 2003, 2004, 2005.
 
3
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, Free Software Foundation, Inc.
5
4
#
 
5
# Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>, 2003, 2004, 2005, 2006.
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: atomix.HEAD\n"
 
8
"Project-Id-Version: atomix HEAD\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2005-11-18 13:42+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2005-11-18 18:50+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2006-01-30 13:40+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2006-01-30 17:42+0100\n"
12
12
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
13
13
"Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
189
189
msgid "Found level '%s' in: %s"
190
190
msgstr "U gjet niveli '%s' në: %s"
191
191
 
192
 
#: ../src/main.c:127
 
192
#: ../src/main.c:126
193
193
msgid "You have not achieved any scores yet. Play a little before coming back!"
194
 
msgstr ""
195
 
"Nuk ke fituar akoma asnjë pikë. Luaj edhe pak para se të kthehesh "
196
 
"përsëri!"
 
194
msgstr "Nuk ke fituar akoma asnjë pikë. Luaj edhe pak para se të kthehesh përsëri!"
197
195
 
198
 
#: ../src/main.c:174
 
196
#: ../src/main.c:173
199
197
msgid "A puzzle game about atoms and molecules"
200
198
msgstr "Një ushtrim-lojë truri mbi atomet dhe molekulat"
201
199
 
202
 
#: ../src/main.c:178
 
200
#: ../src/main.c:177
203
201
msgid "translator-credits"
204
202
msgstr "Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>"
205
203
 
206
 
#: ../src/main.c:492 ../atomix.desktop.in.h:1
 
204
#: ../src/main.c:488 ../atomix.desktop.in.h:1
207
205
msgid "Atomix"
208
206
msgstr "Atomix"
209
207
 
210
 
#: ../src/main.c:503
 
208
#: ../src/main.c:499
211
209
msgid "Congratulations! You have finished all Atomix levels."
212
210
msgstr "Ju lumtë! Sapo përfunduat të gjithë nivelet e Atomix."
213
211
 
214
 
#: ../src/main.c:513
 
212
#: ../src/main.c:509
215
213
msgid "Couldn't find at least one level."
216
214
msgstr "Nuk arrij të gjej të paktën një nivel."
217
215
 
218
 
#: ../src/main.c:518
 
216
#: ../src/main.c:514
219
217
msgid "Do you want to finish the game?"
220
218
msgstr "Dëshironi të përfundoni lojën?"
221
219
 
222
220
#. create statistics frame
223
 
#: ../src/main.c:727
 
221
#: ../src/main.c:728
224
222
msgid "Statistics"
225
223
msgstr "Statistikat"
226
224
 
227
 
#: ../src/main.c:733
 
225
#: ../src/main.c:734
228
226
msgid "Level:"
229
227
msgstr "Niveli:"
230
228
 
231
 
#: ../src/main.c:734
 
229
#: ../src/main.c:735
232
230
msgid "Molecule:"
233
231
msgstr "Molekula:"
234
232
 
235
 
#: ../src/main.c:735
 
233
#: ../src/main.c:736
 
234
msgid "Formula:"
 
235
msgstr "Formula:"
 
236
 
 
237
#: ../src/main.c:737
236
238
msgid "Score:"
237
239
msgstr "Pikë:"
238
240
 
239
 
#: ../src/main.c:736
 
241
#: ../src/main.c:738
240
242
msgid "Time:"
241
243
msgstr "Kohëzgjatja:"
242
244
 
243
 
#: ../src/main.c:776
 
245
#: ../src/main.c:778
244
246
#, c-format
245
247
msgid "Couldn't find file: %s"
246
248
msgstr "E pamundur gjetja e file: %s"