333
333
"Secret key management for GnuPG\n"
336
#: agent/gpg-agent.c:311
338
msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes"
341
#: agent/gpg-agent.c:314
343
msgid "out of core while allocating %lu bytes"
346
#: agent/gpg-agent.c:345 g10/gpg.c:931 scd/scdaemon.c:266 sm/gpgsm.c:646
336
#: agent/gpg-agent.c:303 g10/gpg.c:931 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:650
348
338
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
351
#: agent/gpg-agent.c:521 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1835
352
#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:358 sm/gpgsm.c:768
353
#: tools/symcryptrun.c:1056
341
#: agent/gpg-agent.c:479 agent/protect-tool.c:1059 kbx/kbxutil.c:432
342
#: scd/scdaemon.c:339 sm/gpgsm.c:771 sm/gpgsm.c:774 tools/symcryptrun.c:1037
355
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
344
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
358
#: agent/gpg-agent.c:615 g10/gpg.c:2035 scd/scdaemon.c:435 sm/gpgsm.c:865
347
#: agent/gpg-agent.c:572 g10/gpg.c:2035 scd/scdaemon.c:415 sm/gpgsm.c:865
360
349
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
361
350
msgstr "POZN�MKA: neexistuje implicitn� soubor s mo�nostmi `%s'\n"
363
#: agent/gpg-agent.c:620 agent/gpg-agent.c:1179 g10/gpg.c:2039
364
#: scd/scdaemon.c:440 sm/gpgsm.c:869 tools/symcryptrun.c:989
352
#: agent/gpg-agent.c:577 agent/gpg-agent.c:1136 g10/gpg.c:2039
353
#: scd/scdaemon.c:420 sm/gpgsm.c:869 tools/symcryptrun.c:970
366
355
msgid "option file `%s': %s\n"
367
356
msgstr "soubor s mo�nostmi `%s': %s\n"
369
#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2046 scd/scdaemon.c:448 sm/gpgsm.c:876
358
#: agent/gpg-agent.c:585 g10/gpg.c:2046 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:876
371
360
msgid "reading options from `%s'\n"
372
361
msgstr "�tu mo�nosti z `%s'\n"
374
#: agent/gpg-agent.c:949 g10/plaintext.c:142 g10/plaintext.c:147
363
#: agent/gpg-agent.c:906 g10/plaintext.c:142 g10/plaintext.c:147
375
364
#: g10/plaintext.c:164
377
366
msgid "error creating `%s': %s\n"
378
367
msgstr "chyba p�i vytv��en� `%s': %s\n"
380
#: agent/gpg-agent.c:1239 agent/gpg-agent.c:1342 agent/gpg-agent.c:1346
381
#: agent/gpg-agent.c:1382 agent/gpg-agent.c:1386 g10/exec.c:174
382
#: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:934
369
#: agent/gpg-agent.c:1196 agent/gpg-agent.c:1299 agent/gpg-agent.c:1303
370
#: agent/gpg-agent.c:1339 agent/gpg-agent.c:1343 g10/exec.c:174
371
#: g10/openfile.c:428 scd/scdaemon.c:914
384
373
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
385
374
msgstr "nemohu vytvo�it adres�� `%s': %s\n"
387
#: agent/gpg-agent.c:1253 scd/scdaemon.c:948
376
#: agent/gpg-agent.c:1210 scd/scdaemon.c:928
388
377
msgid "name of socket too long\n"
391
#: agent/gpg-agent.c:1279 scd/scdaemon.c:974
380
#: agent/gpg-agent.c:1236 scd/scdaemon.c:954
392
381
#, fuzzy, c-format
393
382
msgid "can't create socket: %s\n"
394
383
msgstr "nemohu vytvo�it `%s': %s\n"
396
#: agent/gpg-agent.c:1308 scd/scdaemon.c:1003
385
#: agent/gpg-agent.c:1265 scd/scdaemon.c:983
397
386
#, fuzzy, c-format
398
387
msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
399
388
msgstr "chyba p�i hled�n� z�znamu d�v�ryhodnosti v `%s': %s\n"
401
#: agent/gpg-agent.c:1316 scd/scdaemon.c:1011
390
#: agent/gpg-agent.c:1273 scd/scdaemon.c:991
402
391
#, fuzzy, c-format
403
392
msgid "listen() failed: %s\n"
404
393
msgstr "aktualizace selhala: %s\n"
406
#: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:1017
395
#: agent/gpg-agent.c:1279 scd/scdaemon.c:997
407
396
#, fuzzy, c-format
408
397
msgid "listening on socket `%s'\n"
409
398
msgstr "zapisuji tajn� kl�� do `%s'\n"
411
#: agent/gpg-agent.c:1350 agent/gpg-agent.c:1392 g10/openfile.c:421
400
#: agent/gpg-agent.c:1307 agent/gpg-agent.c:1349 g10/openfile.c:431
413
402
msgid "directory `%s' created\n"
414
403
msgstr "adres�� `%s' vytvo�en\n"
416
#: agent/gpg-agent.c:1398
405
#: agent/gpg-agent.c:1355
417
406
#, fuzzy, c-format
418
407
msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
419
408
msgstr "fstat(%d) selhal v %s: %s\n"
421
#: agent/gpg-agent.c:1402
410
#: agent/gpg-agent.c:1359
422
411
#, fuzzy, c-format
423
412
msgid "can't use `%s' as home directory\n"
424
413
msgstr "nemohu vytvo�it adres�� `%s': %s\n"
426
#: agent/gpg-agent.c:1504
415
#: agent/gpg-agent.c:1461
428
417
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
431
#: agent/gpg-agent.c:1509
420
#: agent/gpg-agent.c:1466
433
422
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
436
#: agent/gpg-agent.c:1526
425
#: agent/gpg-agent.c:1483
438
427
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
441
#: agent/gpg-agent.c:1531
430
#: agent/gpg-agent.c:1488
443
432
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
446
#: agent/gpg-agent.c:1627 scd/scdaemon.c:1136
435
#: agent/gpg-agent.c:1584 scd/scdaemon.c:1116
447
436
#, fuzzy, c-format
448
437
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
449
438
msgstr "aktualizace tajn�ho kl��e selhala: %s\n"
451
#: agent/gpg-agent.c:1733 scd/scdaemon.c:1203
440
#: agent/gpg-agent.c:1690 scd/scdaemon.c:1183
452
441
#, fuzzy, c-format
453
442
msgid "%s %s stopped\n"
454
443
msgstr "%s: p�esko�eno: %s\n"
456
#: agent/gpg-agent.c:1754
445
#: agent/gpg-agent.c:1711
458
447
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
459
448
msgstr "gpg-agent nen� v tomto sezen� dostupn�\n"
461
#: agent/gpg-agent.c:1764 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137
462
#: sm/call-agent.c:144 tools/gpg-connect-agent.c:713
450
#: agent/gpg-agent.c:1721 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137
451
#: sm/call-agent.c:144 tools/gpg-connect-agent.c:764
463
452
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
464
453
msgstr "�patn� form�t prom�nn� prost�ed� GPG_AGENT_INFO\n"
466
#: agent/gpg-agent.c:1776 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149
467
#: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:724
455
#: agent/gpg-agent.c:1733 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149
456
#: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:775
469
458
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
470
459
msgstr "gpg-agent protokol verze %d nen� podporov�n\n"
480
469
"Password cache maintenance\n"
483
#: agent/protect-tool.c:146
472
#: agent/protect-tool.c:151
485
474
msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n"
486
475
msgstr "Pou�it�: gpg [mo�nosti] [soubory] (-h pro pomoc)"
488
#: agent/protect-tool.c:148
477
#: agent/protect-tool.c:153
490
479
"Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n"
491
480
"Secret key maintenance tool\n"
494
#: agent/protect-tool.c:1207
483
#: agent/protect-tool.c:1193
496
485
msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object."
497
486
msgstr "Pros�m, vlo�te heslo; toto je tajn� v�ta \n"
499
#: agent/protect-tool.c:1210
488
#: agent/protect-tool.c:1196
501
490
msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object."
502
491
msgstr "Pros�m, vlo�te heslo; toto je tajn� v�ta \n"
504
#: agent/protect-tool.c:1213
493
#: agent/protect-tool.c:1199
506
495
"Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG "
510
#: agent/protect-tool.c:1218
499
#: agent/protect-tool.c:1204
513
502
"Please enter the passphrase or the PIN\n"
514
503
"needed to complete this operation."
515
504
msgstr "Pros�m, vlo�te heslo; toto je tajn� v�ta \n"
517
#: agent/protect-tool.c:1223 tools/symcryptrun.c:488
506
#: agent/protect-tool.c:1209 tools/symcryptrun.c:469
519
508
msgid "Passphrase:"
520
509
msgstr "�patn� heslo"
522
#: agent/protect-tool.c:1236 tools/symcryptrun.c:501
511
#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:482
523
512
#, fuzzy, c-format
524
513
msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
525
514
msgstr "chyba p�i vytv��en� hesla: %s\n"
527
#: agent/protect-tool.c:1239 tools/symcryptrun.c:505
516
#: agent/protect-tool.c:1225 tools/symcryptrun.c:486
529
518
msgid "cancelled\n"
4705
4709
msgid "%s: keyring created\n"
4706
4710
msgstr "%s: soubor kl��� (keyring) vytvo�en\n"
4708
#: g10/keyserver.c:66
4712
#: g10/keyserver.c:73
4709
4713
msgid "include revoked keys in search results"
4712
#: g10/keyserver.c:67
4716
#: g10/keyserver.c:74
4713
4717
msgid "include subkeys when searching by key ID"
4716
#: g10/keyserver.c:69
4720
#: g10/keyserver.c:76
4717
4721
msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers"
4720
#: g10/keyserver.c:71
4724
#: g10/keyserver.c:78
4721
4725
msgid "do not delete temporary files after using them"
4724
#: g10/keyserver.c:75
4728
#: g10/keyserver.c:82
4725
4729
msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures"
4728
#: g10/keyserver.c:77
4732
#: g10/keyserver.c:84
4730
4734
msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key"
4731
4735
msgstr "Vlo�te URL preferovan�ho keyserveru: "
4733
#: g10/keyserver.c:79
4737
#: g10/keyserver.c:86
4734
4738
msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys"
4737
#: g10/keyserver.c:145
4741
#: g10/keyserver.c:152
4739
4743
msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n"
4740
4744
msgstr "VAROV�N�: volba `%s' pro server kl��� nen� na t�to platform� ��inn�\n"
4742
#: g10/keyserver.c:528
4746
#: g10/keyserver.c:535
4743
4747
msgid "disabled"
4744
4748
msgstr "disabled"
4746
#: g10/keyserver.c:729
4750
#: g10/keyserver.c:736
4747
4751
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
4748
4752
msgstr "Vlo�te ��slo (��sla), 'N' pro dal�� nebo 'Q' pro konec> "
4750
#: g10/keyserver.c:813 g10/keyserver.c:1435
4754
#: g10/keyserver.c:820 g10/keyserver.c:1442
4752
4756
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
4753
4757
msgstr "neplatn� protokol serveru kl��� (us %d!=handler %d)\n"
4755
#: g10/keyserver.c:911
4759
#: g10/keyserver.c:918
4757
4761
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
4758
4762
msgstr "kl�� \"%s\" nebyl na serveru kl��� nalezen\n"
4760
#: g10/keyserver.c:913
4764
#: g10/keyserver.c:920
4761
4765
msgid "key not found on keyserver\n"
4762
4766
msgstr "kl�� nebyl na serveru kl��� nalezen\n"
4764
#: g10/keyserver.c:1154
4768
#: g10/keyserver.c:1161
4766
4770
msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
4767
4771
msgstr "po�aduji kl�� %s ze %s server %s\n"
4769
#: g10/keyserver.c:1158
4773
#: g10/keyserver.c:1165
4771
4775
msgid "requesting key %s from %s\n"
4772
4776
msgstr "po�aduji kl�� %s z %s\n"
4774
#: g10/keyserver.c:1182
4778
#: g10/keyserver.c:1189
4775
4779
#, fuzzy, c-format
4776
4780
msgid "searching for names from %s server %s\n"
4777
4781
msgstr "vyhled�v�m \"%s\" na %s serveru %s\n"
4779
#: g10/keyserver.c:1185
4783
#: g10/keyserver.c:1192
4780
4784
#, fuzzy, c-format
4781
4785
msgid "searching for names from %s\n"
4782
4786
msgstr "vyhled�v�m \"%s\" na serveru %s\n"
4784
#: g10/keyserver.c:1338
4788
#: g10/keyserver.c:1345
4786
4790
msgid "sending key %s to %s server %s\n"
4787
4791
msgstr "pos�l�m kl�� %s na %s server %s\n"
4789
#: g10/keyserver.c:1342
4793
#: g10/keyserver.c:1349
4791
4795
msgid "sending key %s to %s\n"
4792
4796
msgstr "pos�l�m kl�� %s na %s\n"
4794
#: g10/keyserver.c:1385
4798
#: g10/keyserver.c:1392
4796
4800
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
4797
4801
msgstr "vyhled�v�m \"%s\" na %s serveru %s\n"
4799
#: g10/keyserver.c:1388
4803
#: g10/keyserver.c:1395
4801
4805
msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
4802
4806
msgstr "vyhled�v�m \"%s\" na serveru %s\n"
4804
#: g10/keyserver.c:1395 g10/keyserver.c:1491
4808
#: g10/keyserver.c:1402 g10/keyserver.c:1498
4805
4809
msgid "no keyserver action!\n"
4806
4810
msgstr "��dn� operace se serverem kl���!\n"
4808
#: g10/keyserver.c:1443
4812
#: g10/keyserver.c:1450
4810
4814
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
4811
4815
msgstr "VAROV�N�: keyserver handler z jin� verze GnuPG (%s)\n"
4813
#: g10/keyserver.c:1452
4817
#: g10/keyserver.c:1459
4814
4818
msgid "keyserver did not send VERSION\n"
4815
4819
msgstr "server kl��� neposlal VERSION\n"
4817
#: g10/keyserver.c:1514 g10/keyserver.c:2042
4821
#: g10/keyserver.c:1521 g10/keyserver.c:2049
4818
4822
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
4819
4823
msgstr "�adn� server kl��� nen� zn�m (pou��jte volbu --keyserver)\n"
4821
#: g10/keyserver.c:1520
4825
#: g10/keyserver.c:1527
4822
4826
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
4823
4827
msgstr "vol�n� extern�ho keyserver nen� v t�to verzi podporov�no\n"
4825
#: g10/keyserver.c:1532
4829
#: g10/keyserver.c:1539
4827
4831
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
4828
4832
msgstr "protokol serveru kl��� `%s' nen� podporov�n\n"
4830
#: g10/keyserver.c:1537
4834
#: g10/keyserver.c:1544
4832
4836
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
4833
4837
msgstr "akce `%s' nen� podporov�na v protokolu `%s' serveru kl���\n"
4835
#: g10/keyserver.c:1545
4839
#: g10/keyserver.c:1552
4837
4841
msgid "%s does not support handler version %d\n"
4838
4842
msgstr "%s nepodporuje protokol verze %d\n"
4840
#: g10/keyserver.c:1552
4844
#: g10/keyserver.c:1559
4841
4845
msgid "keyserver timed out\n"
4842
4846
msgstr "�asov� limit pro server kl��� vypr�el\n"
4844
#: g10/keyserver.c:1557
4848
#: g10/keyserver.c:1564
4845
4849
msgid "keyserver internal error\n"
4846
4850
msgstr "intern� chyba serveru kl���\n"
4848
#: g10/keyserver.c:1566
4852
#: g10/keyserver.c:1573
4850
4854
msgid "keyserver communications error: %s\n"
4851
4855
msgstr "chyba komunikace se serverem kl���: %s\n"
4853
#: g10/keyserver.c:1591 g10/keyserver.c:1625
4857
#: g10/keyserver.c:1598 g10/keyserver.c:1632
4855
4859
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
4856
4860
msgstr "\"%s\" nen� ID kl��e: p�esko�eno\n"
4858
#: g10/keyserver.c:1884
4862
#: g10/keyserver.c:1891
4860
4864
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
4861
4865
msgstr "VAROV�N�: nelze aktualizovat kl�� %s prost�ednictv�m %s: %s\n"
4863
#: g10/keyserver.c:1906
4867
#: g10/keyserver.c:1913
4865
4869
msgid "refreshing 1 key from %s\n"
4866
4870
msgstr "aktualizuji 1 kl�� z %s\n"
4868
#: g10/keyserver.c:1908
4872
#: g10/keyserver.c:1915
4870
4874
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
4871
4875
msgstr "aktualizuji %d kl��� z %s\n"
4873
#: g10/keyserver.c:1964
4877
#: g10/keyserver.c:1971
4874
4878
#, fuzzy, c-format
4875
4879
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
4876
4880
msgstr "VAROV�N�: nelze aktualizovat kl�� %s prost�ednictv�m %s: %s\n"
4878
#: g10/keyserver.c:1970
4882
#: g10/keyserver.c:1977
4879
4883
#, fuzzy, c-format
4880
4884
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
4881
4885
msgstr "VAROV�N�: nelze aktualizovat kl�� %s prost�ednictv�m %s: %s\n"
4883
#: g10/mainproc.c:227
4887
#: g10/mainproc.c:233
4885
4889
msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
4886
4890
msgstr "podivn� velikost �ifrovac�ho kl��e pro sezen� (%d)\n"
4888
#: g10/mainproc.c:280
4892
#: g10/mainproc.c:286
4890
4894
msgid "%s encrypted session key\n"
4891
4895
msgstr "%s za�ifrovan� kl�� sezen�\n"
4893
#: g10/mainproc.c:290
4897
#: g10/mainproc.c:296
4895
4899
msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
4896
4900
msgstr "heslo (passphraze) generov�no s pou�it�m nezn�m�ho algoritmu %d\n"
4898
#: g10/mainproc.c:356
4902
#: g10/mainproc.c:362
4900
4904
msgid "public key is %s\n"
4901
4905
msgstr "ve�ejn� kl�� je %s\n"
4903
#: g10/mainproc.c:413
4907
#: g10/mainproc.c:419
4904
4908
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
4905
4909
msgstr "data za�ifrov�na ve�ejn�m kl��em: spr�vn� DEK\n"
4907
#: g10/mainproc.c:446
4911
#: g10/mainproc.c:452
4909
4913
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n"
4910
4914
msgstr "za�ifrov�na %u-bitov�m %s kl��em, ID %s, vytvo�en�m %s\n"
4912
#: g10/mainproc.c:450 g10/pkclist.c:219
4916
#: g10/mainproc.c:456 g10/pkclist.c:219
4914
4918
msgid " \"%s\"\n"
4915
4919
msgstr " \"%s\"\n"
4917
4921
# Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen mu� "ID" rein :-(
4919
#: g10/mainproc.c:454
4923
#: g10/mainproc.c:460
4921
4925
msgid "encrypted with %s key, ID %s\n"
4922
4926
msgstr "za�ifrov�no %s kl��em, ID %s\n"
4924
#: g10/mainproc.c:468
4928
#: g10/mainproc.c:474
4926
4930
msgid "public key decryption failed: %s\n"
4927
4931
msgstr "de�ifrov�n� ve�ejn�m kl��em selhalo: %s\n"
4929
#: g10/mainproc.c:482
4933
#: g10/mainproc.c:488
4931
4935
msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
4932
4936
msgstr "za�ifrov�no s heslem %lu\n"
4934
#: g10/mainproc.c:484
4938
#: g10/mainproc.c:490
4935
4939
msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
4936
4940
msgstr "za�ifrov�no jedn�m heslem\n"
4938
#: g10/mainproc.c:516 g10/mainproc.c:538
4942
#: g10/mainproc.c:522 g10/mainproc.c:544
4940
4944
msgid "assuming %s encrypted data\n"
4941
4945
msgstr "p�edpokl�d�m %s �ifrovan�ch dat\n"
4943
#: g10/mainproc.c:524
4947
#: g10/mainproc.c:530
4945
4949
msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
4947
4951
"algoritmus IDEA nen� dostupn�; optimisticky se jej pokus�me nahradit "
4948
4952
"algoritmem %s\n"
4950
#: g10/mainproc.c:557
4954
#: g10/mainproc.c:563
4951
4955
msgid "decryption okay\n"
4952
4956
msgstr "de�ifrov�n� o.k.\n"
4954
#: g10/mainproc.c:561
4958
#: g10/mainproc.c:567
4955
4959
msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
4956
4960
msgstr "VAROV�N�: zpr�va nebyla chr�n�na proti poru�en� jej� integrity\n"
4958
#: g10/mainproc.c:574
4962
#: g10/mainproc.c:580
4959
4963
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
4960
4964
msgstr "VAROV�N�: se za�ifrovanou zpr�vou bylo manipulov�no!\n"
4962
#: g10/mainproc.c:580
4966
#: g10/mainproc.c:586
4964
4968
msgid "decryption failed: %s\n"
4965
4969
msgstr "de�ifrov�n� selhalo: %s\n"
4967
#: g10/mainproc.c:601
4971
#: g10/mainproc.c:607
4968
4972
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
4969
4973
msgstr "POZN�MKA: odes�latel po�adoval (\"for-your-eyes-only\")\n"
4971
#: g10/mainproc.c:603
4975
#: g10/mainproc.c:609
4973
4977
msgid "original file name='%.*s'\n"
4974
4978
msgstr "p�vodn� jm�no souboru='%.*s'\n"
4976
#: g10/mainproc.c:691
4980
#: g10/mainproc.c:697
4977
4981
msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
4980
#: g10/mainproc.c:832
4984
#: g10/mainproc.c:838
4981
4985
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
4983
4987
"samostatn� revoka�n� certifik�t - pou�ijte \"gpg --import\", chcete-li jej "
4986
#: g10/mainproc.c:1185 g10/mainproc.c:1222
4990
#: g10/mainproc.c:1191 g10/mainproc.c:1228
4988
4992
msgid "no signature found\n"
4989
4993
msgstr "Dobr� podpis od \"%s\""
4991
#: g10/mainproc.c:1460
4995
#: g10/mainproc.c:1466
4992
4996
msgid "signature verification suppressed\n"
4993
4997
msgstr "verifikace podpisu potla�ena\n"
4995
#: g10/mainproc.c:1569
4999
#: g10/mainproc.c:1575
4997
5001
msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
4998
5002
msgstr "neum�m pracovat s t�mito n�sobn�mi podpisy\n"
5000
#: g10/mainproc.c:1580
5004
#: g10/mainproc.c:1586
5002
5006
msgid "Signature made %s\n"
5003
5007
msgstr "Podpis vytvo�en %s\n"
5005
#: g10/mainproc.c:1581
5009
#: g10/mainproc.c:1587
5007
5011
msgid " using %s key %s\n"
5008
5012
msgstr " pou�it� %s kl��e %s\n"
5010
5014
# Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen mu� "ID" rein :-(
5011
#: g10/mainproc.c:1585
5015
#: g10/mainproc.c:1591
5013
5017
msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
5014
5018
msgstr "Podpis vytvo�en %s pomoc� kl��e %s s ID u�ivatele %s\n"
5016
#: g10/mainproc.c:1605
5020
#: g10/mainproc.c:1611
5017
5021
msgid "Key available at: "
5018
5022
msgstr "Kl�� k dispozici na: "
5020
#: g10/mainproc.c:1738 g10/mainproc.c:1786
5024
#: g10/mainproc.c:1744 g10/mainproc.c:1792
5022
5026
msgid "BAD signature from \"%s\""
5023
5027
msgstr "�PATN� podpis od \"%s\""
5025
#: g10/mainproc.c:1740 g10/mainproc.c:1788
5029
#: g10/mainproc.c:1746 g10/mainproc.c:1794
5027
5031
msgid "Expired signature from \"%s\""
5028
5032
msgstr "Podpis s vypr�enou platnost� od \"%s\""
5030
#: g10/mainproc.c:1742 g10/mainproc.c:1790
5034
#: g10/mainproc.c:1748 g10/mainproc.c:1796
5032
5036
msgid "Good signature from \"%s\""
5033
5037
msgstr "Dobr� podpis od \"%s\""
5035
#: g10/mainproc.c:1792
5039
#: g10/mainproc.c:1798
5036
5040
msgid "[uncertain]"
5037
5041
msgstr "[nejist�]"
5039
#: g10/mainproc.c:1824
5043
#: g10/mainproc.c:1830
5041
5045
msgid " aka \"%s\""
5042
5046
msgstr " alias \"%s\""
5044
#: g10/mainproc.c:1922
5048
#: g10/mainproc.c:1928
5046
5050
msgid "Signature expired %s\n"
5047
5051
msgstr "Platnost podpisu skon�ila %s\n"
5049
#: g10/mainproc.c:1927
5053
#: g10/mainproc.c:1933
5051
5055
msgid "Signature expires %s\n"
5052
5056
msgstr "Platnost podpisu skon�� %s\n"
5054
#: g10/mainproc.c:1930
5058
#: g10/mainproc.c:1936
5056
5060
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
5057
5061
msgstr "podpis %s, hashovac� algoritmus %s\n"
5059
#: g10/mainproc.c:1931
5063
#: g10/mainproc.c:1937
5061
5065
msgstr "bin�rn� form�t"
5063
#: g10/mainproc.c:1932
5067
#: g10/mainproc.c:1938
5064
5068
msgid "textmode"
5065
5069
msgstr "textov� form�t"
5067
#: g10/mainproc.c:1932 g10/trustdb.c:531
5071
#: g10/mainproc.c:1938 g10/trustdb.c:531
5068
5072
msgid "unknown"
5069
5073
msgstr "nezn�m� form�t"
5071
#: g10/mainproc.c:1952
5075
#: g10/mainproc.c:1958
5073
5077
msgid "Can't check signature: %s\n"
5074
5078
msgstr "Nemohu ov��it podpis: %s\n"
5076
#: g10/mainproc.c:2036 g10/mainproc.c:2052 g10/mainproc.c:2148
5080
#: g10/mainproc.c:2042 g10/mainproc.c:2058 g10/mainproc.c:2154
5077
5081
msgid "not a detached signature\n"
5078
5082
msgstr "toto nen� podpis odd�len� od dokumentu\n"
5080
#: g10/mainproc.c:2079
5084
#: g10/mainproc.c:2085
5082
5086
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
5083
5087
msgstr "VAROV�N�: detekov�no v�ce podpis�. Kontrolov�n bude pouze prvn�.\n"
5085
#: g10/mainproc.c:2087
5089
#: g10/mainproc.c:2093
5087
5091
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
5088
5092
msgstr "samostatn� podpis t��dy 0x%02x\n"
5090
#: g10/mainproc.c:2152
5094
#: g10/mainproc.c:2158
5091
5095
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
5092
5096
msgstr "podpis star�ho typu (PGP 2.x)\n"
5094
#: g10/mainproc.c:2162
5098
#: g10/mainproc.c:2168
5095
5099
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
5096
5100
msgstr "nalezen neplatn� ko�enov� paket v proc_tree()\n"
6703
6707
msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
6706
#: sm/certchain.c:165
6710
#: sm/certchain.c:176
6707
6711
#, fuzzy, c-format
6708
6712
msgid "critical certificate extension %s is not supported"
6709
6713
msgstr "gpg-agent protokol verze %d nen� podporov�n\n"
6711
#: sm/certchain.c:203
6715
#: sm/certchain.c:214
6712
6716
msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
6715
#: sm/certchain.c:242
6719
#: sm/certchain.c:253
6716
6720
msgid "critical marked policy without configured policies"
6719
#: sm/certchain.c:252
6723
#: sm/certchain.c:263
6720
6724
#, fuzzy, c-format
6721
6725
msgid "failed to open `%s': %s\n"
6722
6726
msgstr "Nemohu otev��t `%s': %s\n"
6724
#: sm/certchain.c:259 sm/certchain.c:288
6728
#: sm/certchain.c:270 sm/certchain.c:299
6725
6729
msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
6728
#: sm/certchain.c:263 sm/certchain.c:292
6732
#: sm/certchain.c:274 sm/certchain.c:303
6730
6734
msgid "certificate policy not allowed"
6731
6735
msgstr "exportov�n� tajn�ho kl��e nen� povoleno\n"
6733
#: sm/certchain.c:403
6737
#: sm/certchain.c:414
6734
6738
msgid "looking up issuer at external location\n"
6737
#: sm/certchain.c:423
6741
#: sm/certchain.c:434
6739
6743
msgid "number of issuers matching: %d\n"
6742
#: sm/certchain.c:576 sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1266 sm/decrypt.c:261
6746
#: sm/certchain.c:587 sm/certchain.c:753 sm/certchain.c:1334 sm/decrypt.c:261
6743
6747
#: sm/encrypt.c:343 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107
6745
6749
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
6746
6750
msgstr "nelze ulo�it kl��: %s\n"
6748
#: sm/certchain.c:667
6752
#: sm/certchain.c:678
6750
6754
msgid "certificate has been revoked"
6751
6755
msgstr "POZN�MKA: kl�� byl revokov�n"
6753
#: sm/certchain.c:676
6757
#: sm/certchain.c:687
6755
6759
msgid "no CRL found for certificate"
6756
6760
msgstr "�patn� certifik�t"
6758
#: sm/certchain.c:680
6762
#: sm/certchain.c:691
6760
6764
msgid "the available CRL is too old"
6761
6765
msgstr "Kl�� k dispozici na: "
6763
#: sm/certchain.c:682
6767
#: sm/certchain.c:693
6764
6768
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
6767
#: sm/certchain.c:687
6771
#: sm/certchain.c:698
6768
6772
#, fuzzy, c-format
6769
6773
msgid "checking the CRL failed: %s"
6770
6774
msgstr "kontrola vytvo�en�ho podpisu se nepoda�ila: %s\n"
6772
#: sm/certchain.c:765
6776
#: sm/certchain.c:794
6774
6778
msgid "no issuer found in certificate"
6775
6779
msgstr "vytvo�it revoka�n� certifik�t"
6777
#: sm/certchain.c:792
6781
#: sm/certchain.c:823
6779
6783
msgid "certificate with invalid validity: %s"
6782
#: sm/certchain.c:808
6786
#: sm/certchain.c:839
6783
6787
msgid "certificate not yet valid"
6786
#: sm/certchain.c:821
6790
#: sm/certchain.c:852
6788
6792
msgid "certificate has expired"
6789
6793
msgstr "Platnost kl��e vypr�ela!"
6791
#: sm/certchain.c:864
6795
#: sm/certchain.c:895
6792
6796
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
6795
#: sm/certchain.c:932
6799
#: sm/certchain.c:963
6796
6800
msgid "root certificate is not marked trusted"
6799
#: sm/certchain.c:947
6803
#: sm/certchain.c:978
6800
6804
#, fuzzy, c-format
6801
6805
msgid "fingerprint=%s\n"
6802
6806
msgstr "CA fingerprint: "
6804
#: sm/certchain.c:955
6808
#: sm/certchain.c:986
6805
6809
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
6808
#: sm/certchain.c:970
6812
#: sm/certchain.c:1001
6809
6813
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
6812
#: sm/certchain.c:976
6816
#: sm/certchain.c:1007
6813
6817
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
6816
#: sm/certchain.c:986
6820
#: sm/certchain.c:1017
6817
6821
#, fuzzy, c-format
6818
6822
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
6819
6823
msgstr "kontrola vytvo�en�ho podpisu se nepoda�ila: %s\n"
6821
#: sm/certchain.c:1013 sm/import.c:158
6825
#: sm/certchain.c:1044 sm/import.c:159
6822
6826
msgid "certificate chain too long\n"
6825
#: sm/certchain.c:1025
6829
#: sm/certchain.c:1056
6826
6830
msgid "issuer certificate not found"
6829
#: sm/certchain.c:1058
6833
#: sm/certchain.c:1089
6831
6835
msgid "certificate has a BAD signature"
6832
6836
msgstr "verifikovat podpis"
6834
#: sm/certchain.c:1088
6838
#: sm/certchain.c:1119
6835
6839
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
6838
#: sm/certchain.c:1139
6842
#: sm/certchain.c:1170
6840
6844
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
6843
#: sm/certcheck.c:52
6844
msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n"
6845
msgstr "DSA po�aduje pou�it� 160-ti bitov�ho hashovac�ho algoritmu\n"
6847
#: sm/certcheck.c:177 sm/sign.c:482 sm/verify.c:189
6847
#: sm/certcheck.c:103
6849
msgid "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n"
6852
#: sm/certcheck.c:113
6854
msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n"
6857
#: sm/certcheck.c:250 sm/sign.c:482 sm/verify.c:189
6848
6858
msgid "(this is the MD2 algorithm)\n"
6851
#: sm/certdump.c:68 sm/certdump.c:154
6861
#: sm/certdump.c:68 sm/certdump.c:151
6856
#: sm/certdump.c:163
6866
#: sm/certdump.c:162
6859
6869
msgstr "[nen� nastaven]"
6861
#: sm/certdump.c:536 sm/certdump.c:599
6871
#: sm/certdump.c:552 sm/certdump.c:597 sm/certdump.c:662 sm/certdump.c:715
6863
6873
msgid "[Error - invalid encoding]"
6864
6874
msgstr "Chyba: neplatn� odpov��.\n"
6866
#: sm/certdump.c:544
6876
#: sm/certdump.c:560 sm/certdump.c:605
6867
6877
msgid "[Error - out of core]"
6870
#: sm/certdump.c:579
6880
#: sm/certdump.c:642 sm/certdump.c:698
6871
6881
msgid "[Error - No name]"
6874
#: sm/certdump.c:604
6884
#: sm/certdump.c:667 sm/certdump.c:721
6876
6886
msgid "[Error - invalid DN]"
6877
6887
msgstr "Chyba: neplatn� odpov��.\n"
6879
#: sm/certdump.c:818
6889
#: sm/certdump.c:930
6880
6890
#, fuzzy, c-format
6882
6892
"Please enter the passphrase to unlock the secret key for:\n"
7003
7013
msgid "no valid recipients given\n"
7004
7014
msgstr "(Nebyl zad�n ��dn� popis)\n"
7006
#: sm/export.c:562 sm/export.c:578 sm/import.c:525 sm/import.c:550
7016
#: sm/export.c:615 sm/export.c:631 sm/import.c:526 sm/import.c:551
7007
7017
#, fuzzy, c-format
7008
7018
msgid "error creating temporary file: %s\n"
7009
7019
msgstr "chyba p�i vytv��en� hesla: %s\n"
7011
#: sm/export.c:569 sm/import.c:533
7021
#: sm/export.c:622 sm/import.c:534
7012
7022
#, fuzzy, c-format
7013
7023
msgid "error writing to temporary file: %s\n"
7014
7024
msgstr "%s: chyba p�i z�pisu adres��ov�ho z�znamu: %s\n"
7018
7028
msgid "|[FILE]|make a signature"
7019
7029
msgstr "|[soubor]|vytvo�it podpis"
7023
7033
msgid "|[FILE]|make a clear text signature"
7024
7034
msgstr "|[soubor]|vytvo�it podpis v �iteln�m dokumentu"
7028
7038
msgid "list external keys"
7029
7039
msgstr "vypsat seznam tajn�ch kl���"
7033
7043
msgid "list certificate chain"
7034
7044
msgstr "�patn� certifik�t"
7038
7048
msgid "remove key from the public keyring"
7039
7049
msgstr "odstranit kl�� ze souboru ve�ejn�ch kl���"
7043
7053
msgid "import certificates"
7044
7054
msgstr "�patn� certifik�t"
7048
7058
msgid "export certificates"
7049
7059
msgstr "�patn� certifik�t"
7053
7063
msgid "register a smartcard"
7054
7064
msgstr "p�idat kl�� na kartu"
7057
7067
msgid "pass a command to the dirmngr"
7061
7071
msgid "invoke gpg-protect-tool"
7066
7076
msgid "change a passphrase"
7067
7077
msgstr "zm�nit heslo"
7071
7081
msgid "create base-64 encoded output"
7072
7082
msgstr "vytvo� v�stup zak�dovan� pomoc� ASCII"
7075
7085
msgid "assume input is in PEM format"
7079
7089
msgid "assume input is in base-64 format"
7083
7093
msgid "assume input is in binary format"
7087
7097
msgid "use system's dirmngr if available"
7091
7101
msgid "never consult a CRL"
7095
7105
msgid "check validity using OCSP"
7099
7109
msgid "|N|number of certificates to include"
7103
7113
msgid "|FILE|take policy information from FILE"
7107
7117
msgid "do not check certificate policies"
7111
7121
msgid "fetch missing issuer certificates"
7115
7125
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
7120
7130
msgid "use the default key as default recipient"
7121
7131
msgstr "p�esko�eno: ve�ejn� kl�� je u� nastaven podle implicitn�ho adres�ta\n"
7124
7134
msgid "don't use the terminal at all"
7129
7139
msgid "force v3 signatures"
7130
7140
msgstr "kontrolovat podpisy"
7133
7143
msgid "always use a MDC for encryption"
7137
7147
msgid "batch mode: never ask"
7141
7151
msgid "assume yes on most questions"
7145
7155
msgid "assume no on most questions"
7150
7160
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
7151
7161
msgstr "ber kl��e z t�to kl��enky (keyringu)"
7155
7165
msgid "add this secret keyring to the list"
7156
7166
msgstr "Pro proveden� t�to operace je pot�eba tajn� kl��.\n"
7159
7169
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
7163
7173
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
7168
7178
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
7169
7179
msgstr "|JM�NO|�ifrovat pro JM�NO"
7172
7182
msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
7176
7186
msgid "|FILE|load extension module FILE"
7181
7191
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
7182
7192
msgstr "nezn�m� �ifrovac� algoritmus"
7186
7196
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
7187
7197
msgstr "podpis %s, hashovac� algoritmus %s\n"
7191
7201
msgid "|N|use compress algorithm N"
7192
7202
msgstr "nezn�m� komprima�n� algoritmus"
7196
7206
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
7197
7207
msgstr "Pou�it�: gpg [mo�nosti] [soubory] (-h pro pomoc)"
7202
7212
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
7397
7402
msgstr " alias \"%s\""
7399
#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:70 tools/symcryptrun.c:186
7404
#: tools/gpg-connect-agent.c:61 tools/gpgconf.c:70 tools/symcryptrun.c:167
7402
7407
msgstr "ukon�it"
7404
#: tools/gpg-connect-agent.c:61
7409
#: tools/gpg-connect-agent.c:62
7405
7410
msgid "print data out hex encoded"
7408
#: tools/gpg-connect-agent.c:62
7413
#: tools/gpg-connect-agent.c:63
7414
msgid "decode received data lines"
7417
#: tools/gpg-connect-agent.c:64
7409
7418
msgid "|NAME|connect to Assuan socket NAME"
7412
#: tools/gpg-connect-agent.c:63
7421
#: tools/gpg-connect-agent.c:65
7413
7422
msgid "run the Assuan server given on the command line"
7416
#: tools/gpg-connect-agent.c:65
7425
#: tools/gpg-connect-agent.c:67
7417
7426
msgid "do not use extended connect mode"
7420
#: tools/gpg-connect-agent.c:126
7429
#: tools/gpg-connect-agent.c:129
7422
7431
msgid "Usage: gpg-connect-agent [options] (-h for help)"
7423
7432
msgstr "Pou�it�: gpg [mo�nosti] [soubory] (-h pro pomoc)"
7425
#: tools/gpg-connect-agent.c:129
7434
#: tools/gpg-connect-agent.c:132
7427
7436
"Syntax: gpg-connect-agent [options]\n"
7428
7437
"Connect to a running agent and send commands\n"
7431
#: tools/gpg-connect-agent.c:324
7440
#: tools/gpg-connect-agent.c:328
7433
7442
msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
7436
#: tools/gpg-connect-agent.c:333
7445
#: tools/gpg-connect-agent.c:337
7438
7447
msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
7441
#: tools/gpg-connect-agent.c:391
7450
#: tools/gpg-connect-agent.c:395
7443
7452
msgid "line too long - skipped\n"
7444
7453
msgstr "��dek je p��li� dlouh�"
7446
#: tools/gpg-connect-agent.c:395
7455
#: tools/gpg-connect-agent.c:399
7447
7456
msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
7450
#: tools/gpg-connect-agent.c:457
7459
#: tools/gpg-connect-agent.c:471
7451
7460
#, fuzzy, c-format
7452
7461
msgid "unknown command `%s'\n"
7453
7462
msgstr "nezn�m� volba `%s'\n"
7455
#: tools/gpg-connect-agent.c:465
7464
#: tools/gpg-connect-agent.c:479
7456
7465
#, fuzzy, c-format
7457
7466
msgid "sending line failed: %s\n"
7458
7467
msgstr "podeps�n� selhalo: %s\n"
7460
#: tools/gpg-connect-agent.c:473
7469
#: tools/gpg-connect-agent.c:487
7461
7470
#, fuzzy, c-format
7462
7471
msgid "receiving line failed: %s\n"
7463
7472
msgstr "�ten� ve�ejn�ho kl��e se nezda�ilo: %s\n"
7465
#: tools/gpg-connect-agent.c:746
7474
#: tools/gpg-connect-agent.c:797
7466
7475
#, fuzzy, c-format
7467
7476
msgid "error sending %s command: %s\n"
7468
7477
msgstr "chyba p�i �ten� `%s': %s\n"
7470
#: tools/gpg-connect-agent.c:755
7479
#: tools/gpg-connect-agent.c:806
7471
7480
#, fuzzy, c-format
7472
7481
msgid "error sending standard options: %s\n"
7473
7482
msgstr "chyba p�i hled�n� z�znamu d�v�ryhodnosti v `%s': %s\n"
7475
7484
#: tools/gpgconf-comp.c:445 tools/gpgconf-comp.c:525 tools/gpgconf-comp.c:592
7476
#: tools/gpgconf-comp.c:648 tools/gpgconf-comp.c:720
7485
#: tools/gpgconf-comp.c:648 tools/gpgconf-comp.c:723
7477
7486
msgid "Options controlling the diagnostic output"
7480
7489
#: tools/gpgconf-comp.c:458 tools/gpgconf-comp.c:538 tools/gpgconf-comp.c:605
7481
#: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:743
7490
#: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:746
7482
7491
msgid "Options controlling the configuration"
7485
7494
#: tools/gpgconf-comp.c:468 tools/gpgconf-comp.c:563 tools/gpgconf-comp.c:612
7486
#: tools/gpgconf-comp.c:671 tools/gpgconf-comp.c:750
7495
#: tools/gpgconf-comp.c:674 tools/gpgconf-comp.c:753
7487
7496
msgid "Options useful for debugging"
7490
7499
#: tools/gpgconf-comp.c:473 tools/gpgconf-comp.c:568 tools/gpgconf-comp.c:617
7491
#: tools/gpgconf-comp.c:676 tools/gpgconf-comp.c:758
7500
#: tools/gpgconf-comp.c:679 tools/gpgconf-comp.c:761
7492
7501
msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
7495
#: tools/gpgconf-comp.c:481 tools/gpgconf-comp.c:573 tools/gpgconf-comp.c:684
7504
#: tools/gpgconf-comp.c:481 tools/gpgconf-comp.c:573 tools/gpgconf-comp.c:687
7496
7505
msgid "Options controlling the security"
7622
#: tools/symcryptrun.c:175
7635
#: tools/symcryptrun.c:156
7624
7637
msgid "decryption modus"
7625
7638
msgstr "de�ifrov�n� o.k.\n"
7627
#: tools/symcryptrun.c:176
7640
#: tools/symcryptrun.c:157
7629
7642
msgid "encryption modus"
7630
7643
msgstr "de�ifrov�n� o.k.\n"
7632
#: tools/symcryptrun.c:180
7645
#: tools/symcryptrun.c:161
7633
7646
msgid "tool class (confucius)"
7636
#: tools/symcryptrun.c:181
7649
#: tools/symcryptrun.c:162
7638
7651
msgid "program filename"
7639
7652
msgstr "--store [jm�no souboru]"
7641
#: tools/symcryptrun.c:183
7654
#: tools/symcryptrun.c:164
7642
7655
msgid "secret key file (required)"
7645
#: tools/symcryptrun.c:184
7658
#: tools/symcryptrun.c:165
7646
7659
msgid "input file name (default stdin)"
7649
#: tools/symcryptrun.c:228
7662
#: tools/symcryptrun.c:209
7651
7664
msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)"
7652
7665
msgstr "Pou�it�: gpg [mo�nosti] [soubory] (-h pro pomoc)"
7654
#: tools/symcryptrun.c:231
7667
#: tools/symcryptrun.c:212
7656
7669
"Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE "
7657
7670
"[options...] COMMAND [inputfile]\n"
7658
7671
"Call a simple symmetric encryption tool\n"
7661
#: tools/symcryptrun.c:313
7674
#: tools/symcryptrun.c:294
7662
7675
#, fuzzy, c-format
7663
7676
msgid "%s on %s aborted with status %i\n"
7664
7677
msgstr "Nen� dovoleno pou��vat %s s %s!\n"
7666
#: tools/symcryptrun.c:320
7679
#: tools/symcryptrun.c:301
7667
7680
#, fuzzy, c-format
7668
7681
msgid "%s on %s failed with status %i\n"
7669
7682
msgstr "fstat `%s' selhal na %s: %s\n"
7671
#: tools/symcryptrun.c:346
7684
#: tools/symcryptrun.c:327
7672
7685
#, fuzzy, c-format
7673
7686
msgid "can't create temporary directory `%s': %s\n"
7674
7687
msgstr "nemohu vytvo�it adres�� `%s': %s\n"
7676
#: tools/symcryptrun.c:386 tools/symcryptrun.c:403
7689
#: tools/symcryptrun.c:367 tools/symcryptrun.c:384
7678
7691
msgid "could not open %s for writing: %s\n"
7681
#: tools/symcryptrun.c:414
7694
#: tools/symcryptrun.c:395
7682
7695
#, fuzzy, c-format
7683
7696
msgid "error writing to %s: %s\n"
7684
7697
msgstr "chyba p�i z�pisu souboru kl��� (keyring) `%s': %s\n"
7686
#: tools/symcryptrun.c:421
7699
#: tools/symcryptrun.c:402
7687
7700
#, fuzzy, c-format
7688
7701
msgid "error reading from %s: %s\n"
7689
7702
msgstr "chyba p�i �ten� `%s': %s\n"
7691
#: tools/symcryptrun.c:428 tools/symcryptrun.c:435
7704
#: tools/symcryptrun.c:409 tools/symcryptrun.c:416
7692
7705
#, fuzzy, c-format
7693
7706
msgid "error closing %s: %s\n"
7694
7707
msgstr "chyba v `%s': %s\n"
7696
#: tools/symcryptrun.c:545
7709
#: tools/symcryptrun.c:526
7698
7711
msgid "no --program option provided\n"
7699
7712
msgstr "spu�t�n� extern�ho programu nen� podporov�no\n"
7701
#: tools/symcryptrun.c:551
7714
#: tools/symcryptrun.c:532
7702
7715
msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n"
7705
#: tools/symcryptrun.c:557
7718
#: tools/symcryptrun.c:538
7706
7719
msgid "no --keyfile option provided\n"
7709
#: tools/symcryptrun.c:568
7722
#: tools/symcryptrun.c:549
7710
7723
msgid "cannot allocate args vector\n"
7713
#: tools/symcryptrun.c:586
7726
#: tools/symcryptrun.c:567
7714
7727
#, fuzzy, c-format
7715
7728
msgid "could not create pipe: %s\n"
7716
7729
msgstr "nemohu vytvo�it `%s': %s\n"
7718
#: tools/symcryptrun.c:593
7731
#: tools/symcryptrun.c:574
7719
7732
#, fuzzy, c-format
7720
7733
msgid "could not create pty: %s\n"
7721
7734
msgstr "nemohu vytvo�it `%s': %s\n"
7723
#: tools/symcryptrun.c:609
7736
#: tools/symcryptrun.c:590
7725
7738
msgid "could not fork: %s\n"
7728
#: tools/symcryptrun.c:637
7741
#: tools/symcryptrun.c:618
7729
7742
#, fuzzy, c-format
7730
7743
msgid "execv failed: %s\n"
7731
7744
msgstr "aktualizace selhala: %s\n"
7733
#: tools/symcryptrun.c:666
7746
#: tools/symcryptrun.c:647
7734
7747
#, fuzzy, c-format
7735
7748
msgid "select failed: %s\n"
7736
7749
msgstr "smaz�n� bloku kl��e se nezda�ilo: %s\n"
7738
#: tools/symcryptrun.c:683
7751
#: tools/symcryptrun.c:664
7739
7752
#, fuzzy, c-format
7740
7753
msgid "read failed: %s\n"
7741
7754
msgstr "aktualizace selhala: %s\n"
7743
#: tools/symcryptrun.c:735
7756
#: tools/symcryptrun.c:716
7744
7757
#, fuzzy, c-format
7745
7758
msgid "pty read failed: %s\n"
7746
7759
msgstr "aktualizace selhala: %s\n"
7748
#: tools/symcryptrun.c:787
7761
#: tools/symcryptrun.c:768
7749
7762
#, fuzzy, c-format
7750
7763
msgid "waitpid failed: %s\n"
7751
7764
msgstr "aktualizace selhala: %s\n"
7753
#: tools/symcryptrun.c:801
7766
#: tools/symcryptrun.c:782
7755
7768
msgid "child aborted with status %i\n"
7758
#: tools/symcryptrun.c:856
7771
#: tools/symcryptrun.c:837
7759
7772
#, fuzzy, c-format
7760
7773
msgid "cannot allocate infile string: %s\n"
7761
7774
msgstr "nemohu vytvo�it z�lohu souboru `%s': %s\n"
7763
#: tools/symcryptrun.c:869
7776
#: tools/symcryptrun.c:850
7764
7777
#, fuzzy, c-format
7765
7778
msgid "cannot allocate outfile string: %s\n"
7766
7779
msgstr "nemohu vytvo�it z�lohu souboru `%s': %s\n"
7768
#: tools/symcryptrun.c:1044
7781
#: tools/symcryptrun.c:1025
7770
7783
msgid "either %s or %s must be given\n"
7773
#: tools/symcryptrun.c:1064
7786
#: tools/symcryptrun.c:1045
7774
7787
msgid "no class provided\n"
7777
#: tools/symcryptrun.c:1071
7790
#: tools/symcryptrun.c:1052
7778
7791
#, fuzzy, c-format
7779
7792
msgid "class %s is not supported\n"
7780
7793
msgstr "ochrann� algoritmus %d nen� podporov�n\n"
7795
#~ msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n"
7796
#~ msgstr "DSA po�aduje pou�it� 160-ti bitov�ho hashovac�ho algoritmu\n"
7784
7800
#~ msgstr "%s.\n"