~ubuntu-branches/ubuntu/hardy/gnupg2/hardy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/hu.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Michael Bienia
  • Date: 2007-05-15 13:54:55 UTC
  • mfrom: (1.1.8 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20070515135455-89qfyalmgjy6gcqw
Tags: 2.0.4-1ubuntu1
* Merge from debian unstable, remaining changes:
  - Remove libpcsclite-dev, libopensc2-dev build dependencies (they are in
    universe).
  - Build-depend on libcurl3-gnutls-dev
  - g10/call-agent.c: set DBG_ASSUAN to 0 to suppress a debug message
  - Include /doc files as done with gnupg
  - debian/rules: add doc/com-certs.pem to the docs for gpgsm
  - debian/copyright: update download url
  - debian/README.Debian: remove note the gnupg2 isn't released yet.
  - debian/control: Change Maintainer/XSBC-Original-Maintainer field.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2007-03-08 14:20+0100\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2007-05-08 08:46+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2004-06-19 21:53+0200\n"
11
11
"Last-Translator: Nagy Ferenc L�szl� <nfl@nfllab.com>\n"
12
12
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
77
77
msgstr "%d%s v�d� algoritmus nem t�mogatott.\n"
78
78
 
79
79
#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1024 g10/keygen.c:3067
80
 
#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267
81
 
#: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538
 
80
#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:277
 
81
#: g10/openfile.c:370 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538
82
82
#, c-format
83
83
msgid "can't create `%s': %s\n"
84
84
msgstr "Nem tudom l�trehozni a(z) \"%s\" �llom�nyt: %s.\n"
86
86
#: agent/command-ssh.c:702 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748
87
87
#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196
88
88
#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1025 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562
89
 
#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:190 g10/openfile.c:345
 
89
#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:194 g10/openfile.c:355
90
90
#: g10/plaintext.c:504 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125
91
91
#: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542
92
 
#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:100 g10/verify.c:163 sm/gpgsm.c:1775
93
 
#: sm/gpgsm.c:1812 sm/qualified.c:74
 
92
#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:101 g10/verify.c:164 sm/gpgsm.c:1780
 
93
#: sm/gpgsm.c:1817 sm/gpgsm.c:1855 sm/qualified.c:74
94
94
#, c-format
95
95
msgid "can't open `%s': %s\n"
96
96
msgstr "Nem tudom megnyitni a(z) \"%s\" �llom�nyt: %s.\n"
189
189
"Most sz�ks�g van egy jelsz�ra (vagy mondatra), amely a titkos kulcs�t v�di.\n"
190
190
"\n"
191
191
 
192
 
#: agent/genkey.c:148 agent/genkey.c:266 agent/protect-tool.c:1216
 
192
#: agent/genkey.c:148 agent/genkey.c:266 agent/protect-tool.c:1202
193
193
#, fuzzy
194
194
msgid "Please re-enter this passphrase"
195
195
msgstr "jelsz�v�ltoztat�s"
196
196
 
197
 
#: agent/genkey.c:175 agent/genkey.c:293 agent/protect-tool.c:1222
198
 
#: tools/symcryptrun.c:487
 
197
#: agent/genkey.c:175 agent/genkey.c:293 agent/protect-tool.c:1208
 
198
#: tools/symcryptrun.c:468
199
199
msgid "does not match - try again"
200
200
msgstr ""
201
201
 
204
204
msgid "Please enter the new passphrase"
205
205
msgstr "jelsz�v�ltoztat�s"
206
206
 
207
 
#: agent/gpg-agent.c:113 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109
 
207
#: agent/gpg-agent.c:113 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:111
208
208
#: scd/scdaemon.c:103
209
209
#, fuzzy
210
210
msgid ""
224
224
msgstr ""
225
225
 
226
226
#: agent/gpg-agent.c:117 g10/gpg.c:470 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82
227
 
#: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:335 tools/gpg-connect-agent.c:59
228
 
#: tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:185
 
227
#: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:338 tools/gpg-connect-agent.c:60
 
228
#: tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:166
229
229
msgid "verbose"
230
230
msgstr "b�besz�d� m�d"
231
231
 
232
232
#: agent/gpg-agent.c:118 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110
233
 
#: sm/gpgsm.c:336
 
233
#: sm/gpgsm.c:339
234
234
msgid "be somewhat more quiet"
235
235
msgstr "m�g sz�kszav�bb m�d"
236
236
 
242
242
msgid "csh-style command output"
243
243
msgstr ""
244
244
 
245
 
#: agent/gpg-agent.c:121 tools/symcryptrun.c:188
 
245
#: agent/gpg-agent.c:121 tools/symcryptrun.c:169
246
246
#, fuzzy
247
247
msgid "|FILE|read options from FILE"
248
248
msgstr "|f�jl|b�v�t� modul bet�lt�se"
255
255
msgid "do not grab keyboard and mouse"
256
256
msgstr ""
257
257
 
258
 
#: agent/gpg-agent.c:128 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338
259
 
#: tools/symcryptrun.c:187
 
258
#: agent/gpg-agent.c:128 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:341
 
259
#: tools/symcryptrun.c:168
260
260
#, fuzzy
261
261
msgid "use a log file for the server"
262
262
msgstr "kulcsok keres�se kulcsszerveren"
312
312
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
313
313
msgstr ""
314
314
 
315
 
#: agent/gpg-agent.c:247 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143
316
 
#: scd/scdaemon.c:192 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123
317
 
#: tools/gpgconf.c:91 tools/symcryptrun.c:225
 
315
#: agent/gpg-agent.c:247 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:148
 
316
#: scd/scdaemon.c:192 sm/gpgsm.c:521 tools/gpg-connect-agent.c:126
 
317
#: tools/gpgconf.c:91 tools/symcryptrun.c:206
318
318
#, fuzzy
319
319
msgid "Please report bugs to <"
320
320
msgstr "A hib�kat (angolul) a <gnupg-bugs@gnu.org> c�mre �rja meg!\n"
330
330
"Secret key management for GnuPG\n"
331
331
msgstr ""
332
332
 
333
 
#: agent/gpg-agent.c:311
334
 
#, c-format
335
 
msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes"
336
 
msgstr ""
337
 
 
338
 
#: agent/gpg-agent.c:314
339
 
#, c-format
340
 
msgid "out of core while allocating %lu bytes"
341
 
msgstr ""
342
 
 
343
 
#: agent/gpg-agent.c:345 g10/gpg.c:931 scd/scdaemon.c:266 sm/gpgsm.c:646
 
333
#: agent/gpg-agent.c:303 g10/gpg.c:931 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:650
344
334
#, c-format
345
335
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
346
336
msgstr ""
347
337
 
348
 
#: agent/gpg-agent.c:521 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1835
349
 
#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:358 sm/gpgsm.c:768
350
 
#: tools/symcryptrun.c:1056
 
338
#: agent/gpg-agent.c:479 agent/protect-tool.c:1059 kbx/kbxutil.c:432
 
339
#: scd/scdaemon.c:339 sm/gpgsm.c:771 sm/gpgsm.c:774 tools/symcryptrun.c:1037
351
340
#, c-format
352
 
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
 
341
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
353
342
msgstr ""
354
343
 
355
 
#: agent/gpg-agent.c:615 g10/gpg.c:2035 scd/scdaemon.c:435 sm/gpgsm.c:865
 
344
#: agent/gpg-agent.c:572 g10/gpg.c:2035 scd/scdaemon.c:415 sm/gpgsm.c:865
356
345
#, c-format
357
346
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
358
347
msgstr "MEGJEGYZ�S: Nincs alap�rtelmezett opci�s f�jl (%s).\n"
359
348
 
360
 
#: agent/gpg-agent.c:620 agent/gpg-agent.c:1179 g10/gpg.c:2039
361
 
#: scd/scdaemon.c:440 sm/gpgsm.c:869 tools/symcryptrun.c:989
 
349
#: agent/gpg-agent.c:577 agent/gpg-agent.c:1136 g10/gpg.c:2039
 
350
#: scd/scdaemon.c:420 sm/gpgsm.c:869 tools/symcryptrun.c:970
362
351
#, c-format
363
352
msgid "option file `%s': %s\n"
364
353
msgstr "\"%s\" opci�s f�jl: %s\n"
365
354
 
366
 
#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2046 scd/scdaemon.c:448 sm/gpgsm.c:876
 
355
#: agent/gpg-agent.c:585 g10/gpg.c:2046 scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:876
367
356
#, c-format
368
357
msgid "reading options from `%s'\n"
369
358
msgstr "Az opci�kat a \"%s\" �llom�nyb�l olvasom.\n"
370
359
 
371
 
#: agent/gpg-agent.c:949 g10/plaintext.c:142 g10/plaintext.c:147
 
360
#: agent/gpg-agent.c:906 g10/plaintext.c:142 g10/plaintext.c:147
372
361
#: g10/plaintext.c:164
373
362
#, c-format
374
363
msgid "error creating `%s': %s\n"
375
364
msgstr "Hiba \"%s\" l�trehoz�sakor: %s\n"
376
365
 
377
 
#: agent/gpg-agent.c:1239 agent/gpg-agent.c:1342 agent/gpg-agent.c:1346
378
 
#: agent/gpg-agent.c:1382 agent/gpg-agent.c:1386 g10/exec.c:174
379
 
#: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:934
 
366
#: agent/gpg-agent.c:1196 agent/gpg-agent.c:1299 agent/gpg-agent.c:1303
 
367
#: agent/gpg-agent.c:1339 agent/gpg-agent.c:1343 g10/exec.c:174
 
368
#: g10/openfile.c:428 scd/scdaemon.c:914
380
369
#, c-format
381
370
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
382
371
msgstr "Nem tudom a \"%s\" k�nyvt�rat l�trehozni: %s.\n"
383
372
 
384
 
#: agent/gpg-agent.c:1253 scd/scdaemon.c:948
 
373
#: agent/gpg-agent.c:1210 scd/scdaemon.c:928
385
374
msgid "name of socket too long\n"
386
375
msgstr ""
387
376
 
388
 
#: agent/gpg-agent.c:1279 scd/scdaemon.c:974
 
377
#: agent/gpg-agent.c:1236 scd/scdaemon.c:954
389
378
#, fuzzy, c-format
390
379
msgid "can't create socket: %s\n"
391
380
msgstr "%s nem hozhat� l�tre: %s\n"
392
381
 
393
 
#: agent/gpg-agent.c:1308 scd/scdaemon.c:1003
 
382
#: agent/gpg-agent.c:1265 scd/scdaemon.c:983
394
383
#, fuzzy, c-format
395
384
msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
396
385
msgstr "Hiba %s-ra/-re k�ld�skor: %s\n"
397
386
 
398
 
#: agent/gpg-agent.c:1316 scd/scdaemon.c:1011
 
387
#: agent/gpg-agent.c:1273 scd/scdaemon.c:991
399
388
#, fuzzy, c-format
400
389
msgid "listen() failed: %s\n"
401
390
msgstr "Friss�t�s sikertelen: %s.\n"
402
391
 
403
 
#: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:1017
 
392
#: agent/gpg-agent.c:1279 scd/scdaemon.c:997
404
393
#, fuzzy, c-format
405
394
msgid "listening on socket `%s'\n"
406
395
msgstr "�rom a titkos kulcsot a %s �llom�nyba.\n"
407
396
 
408
 
#: agent/gpg-agent.c:1350 agent/gpg-agent.c:1392 g10/openfile.c:421
 
397
#: agent/gpg-agent.c:1307 agent/gpg-agent.c:1349 g10/openfile.c:431
409
398
#, fuzzy, c-format
410
399
msgid "directory `%s' created\n"
411
400
msgstr "%s: K�nyvt�rat l�trehoztam.\n"
412
401
 
413
 
#: agent/gpg-agent.c:1398
 
402
#: agent/gpg-agent.c:1355
414
403
#, fuzzy, c-format
415
404
msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
416
405
msgstr "Bizalmi adatb�zis: olvas�s sikertelen (n=%d): %s.\n"
417
406
 
418
 
#: agent/gpg-agent.c:1402
 
407
#: agent/gpg-agent.c:1359
419
408
#, fuzzy, c-format
420
409
msgid "can't use `%s' as home directory\n"
421
410
msgstr "%s: Nem tudom a k�nyvt�rat l�trehozni: %s.\n"
422
411
 
423
 
#: agent/gpg-agent.c:1504
 
412
#: agent/gpg-agent.c:1461
424
413
#, c-format
425
414
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
426
415
msgstr ""
427
416
 
428
 
#: agent/gpg-agent.c:1509
 
417
#: agent/gpg-agent.c:1466
429
418
#, c-format
430
419
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
431
420
msgstr ""
432
421
 
433
 
#: agent/gpg-agent.c:1526
 
422
#: agent/gpg-agent.c:1483
434
423
#, c-format
435
424
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
436
425
msgstr ""
437
426
 
438
 
#: agent/gpg-agent.c:1531
 
427
#: agent/gpg-agent.c:1488
439
428
#, c-format
440
429
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
441
430
msgstr ""
442
431
 
443
 
#: agent/gpg-agent.c:1627 scd/scdaemon.c:1136
 
432
#: agent/gpg-agent.c:1584 scd/scdaemon.c:1116
444
433
#, fuzzy, c-format
445
434
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
446
435
msgstr "Titkoskulcs-blokk friss�t�se sikertelen: %s\n"
447
436
 
448
 
#: agent/gpg-agent.c:1733 scd/scdaemon.c:1203
 
437
#: agent/gpg-agent.c:1690 scd/scdaemon.c:1183
449
438
#, fuzzy, c-format
450
439
msgid "%s %s stopped\n"
451
440
msgstr "%s: kihagyva: %s\n"
452
441
 
453
 
#: agent/gpg-agent.c:1754
 
442
#: agent/gpg-agent.c:1711
454
443
#, fuzzy
455
444
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
456
445
msgstr "GPG �gyn�k nem el�rhet� ebben a munkafolyamatban.\n"
457
446
 
458
 
#: agent/gpg-agent.c:1764 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137
459
 
#: sm/call-agent.c:144 tools/gpg-connect-agent.c:713
 
447
#: agent/gpg-agent.c:1721 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137
 
448
#: sm/call-agent.c:144 tools/gpg-connect-agent.c:764
460
449
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
461
450
msgstr "Nem megfelel� form�j� GPG_AGENT_INFO k�rnyezeti v�ltoz�!\n"
462
451
 
463
 
#: agent/gpg-agent.c:1776 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149
464
 
#: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:724
 
452
#: agent/gpg-agent.c:1733 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149
 
453
#: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:775
465
454
#, c-format
466
455
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
467
456
msgstr "%d gpg-agent protokollverzi� nem t�mogatott!\n"
477
466
"Password cache maintenance\n"
478
467
msgstr ""
479
468
 
480
 
#: agent/protect-tool.c:146
 
469
#: agent/protect-tool.c:151
481
470
#, fuzzy
482
471
msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n"
483
472
msgstr "Haszn�lat: gpg [opci�k] [f�jlok] (-h a s�g�hoz)"
484
473
 
485
 
#: agent/protect-tool.c:148
 
474
#: agent/protect-tool.c:153
486
475
msgid ""
487
476
"Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n"
488
477
"Secret key maintenance tool\n"
489
478
msgstr ""
490
479
 
491
 
#: agent/protect-tool.c:1207
 
480
#: agent/protect-tool.c:1193
492
481
#, fuzzy
493
482
msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object."
494
483
msgstr "K�rem, adja meg a jelsz�t! Ezt egy titkos mondat. \n"
495
484
 
496
 
#: agent/protect-tool.c:1210
 
485
#: agent/protect-tool.c:1196
497
486
#, fuzzy
498
487
msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object."
499
488
msgstr "K�rem, adja meg a jelsz�t! Ezt egy titkos mondat. \n"
500
489
 
501
 
#: agent/protect-tool.c:1213
 
490
#: agent/protect-tool.c:1199
502
491
msgid ""
503
492
"Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG "
504
493
"system."
505
494
msgstr ""
506
495
 
507
 
#: agent/protect-tool.c:1218
 
496
#: agent/protect-tool.c:1204
508
497
#, fuzzy
509
498
msgid ""
510
499
"Please enter the passphrase or the PIN\n"
511
500
"needed to complete this operation."
512
501
msgstr "K�rem, adja meg a jelsz�t! Ezt egy titkos mondat. \n"
513
502
 
514
 
#: agent/protect-tool.c:1223 tools/symcryptrun.c:488
 
503
#: agent/protect-tool.c:1209 tools/symcryptrun.c:469
515
504
#, fuzzy
516
505
msgid "Passphrase:"
517
506
msgstr "rossz jelsz�"
518
507
 
519
 
#: agent/protect-tool.c:1236 tools/symcryptrun.c:501
 
508
#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:482
520
509
#, fuzzy, c-format
521
510
msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
522
511
msgstr "Hiba a jelsz� l�trehoz�sakor: %s.\n"
523
512
 
524
 
#: agent/protect-tool.c:1239 tools/symcryptrun.c:505
 
513
#: agent/protect-tool.c:1225 tools/symcryptrun.c:486
525
514
#, fuzzy
526
515
msgid "cancelled\n"
527
516
msgstr "M�gsem"
561
550
msgid "error reading `%s', line %d: %s\n"
562
551
msgstr "Hiba \"%s\" olvas�sakor: %s\n"
563
552
 
564
 
#: agent/trustlist.c:355 agent/trustlist.c:394
 
553
#: agent/trustlist.c:365 agent/trustlist.c:404
565
554
msgid "error reading list of trusted root certificates\n"
566
555
msgstr ""
567
556
 
574
563
#. second "%s" gets replaced by a hexdecimal
575
564
#. fingerprint string whereas the first one receives
576
565
#. the name as store in the certificate.
577
 
#: agent/trustlist.c:470
 
566
#: agent/trustlist.c:480
578
567
#, c-format
579
568
msgid ""
580
569
"Please verify that the certificate identified as:%%0A  \"%s\"%%0Ahas the "
584
573
#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to
585
574
#. be hit if the fingerprint matches the one of the CA.  The other
586
575
#. button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
587
 
#: agent/trustlist.c:479
 
576
#: agent/trustlist.c:489
588
577
msgid "Correct"
589
578
msgstr ""
590
579
 
596
585
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25".  The
597
586
#. "%s" gets replaced by the name as store in the
598
587
#. certificate.
599
 
#: agent/trustlist.c:499
 
588
#: agent/trustlist.c:509
600
589
#, c-format
601
590
msgid ""
602
591
"Do you ultimately trust%%0A  \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
603
592
"certificates?"
604
593
msgstr ""
605
594
 
606
 
#: agent/trustlist.c:505
 
595
#: agent/trustlist.c:515
607
596
#, fuzzy
608
597
msgid "Yes"
609
598
msgstr "igen"
610
599
 
611
 
#: agent/trustlist.c:505
 
600
#: agent/trustlist.c:515
612
601
msgid "No"
613
602
msgstr ""
614
603
 
652
641
msgid "error running `%s': terminated\n"
653
642
msgstr "Hiba \"%s\" olvas�sakor: %s\n"
654
643
 
655
 
#: common/http.c:1623
 
644
#: common/http.c:1621
656
645
#, fuzzy, c-format
657
646
msgid "error creating socket: %s\n"
658
647
msgstr "Hiba \"%s\" l�trehoz�sakor: %s\n"
659
648
 
660
 
#: common/http.c:1667
 
649
#: common/http.c:1665
661
650
#, fuzzy
662
651
msgid "host not found"
663
652
msgstr "[ismeretlen kulcs]"
751
740
msgid "cC"
752
741
msgstr "c"
753
742
 
 
743
#: common/miscellaneous.c:73
 
744
#, c-format
 
745
msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes"
 
746
msgstr ""
 
747
 
 
748
#: common/miscellaneous.c:76
 
749
#, c-format
 
750
msgid "out of core while allocating %lu bytes"
 
751
msgstr ""
 
752
 
754
753
#: g10/armor.c:368
755
754
#, c-format
756
755
msgid "armor: %s\n"
1183
1182
msgid "can't open `%s'\n"
1184
1183
msgstr "Nem tudom megnyitni %s-t!\n"
1185
1184
 
1186
 
#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3403 g10/keyserver.c:1714
 
1185
#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3403 g10/keyserver.c:1721
1187
1186
#: g10/revoke.c:228
1188
1187
#, fuzzy, c-format
1189
1188
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
1190
1189
msgstr "\"%s\" kulcs nem tal�lhat�: %s\n"
1191
1190
 
1192
 
#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2357 g10/keyserver.c:1728
 
1191
#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2357 g10/keyserver.c:1735
1193
1192
#: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:479
1194
1193
#, c-format
1195
1194
msgid "error reading keyblock: %s\n"
1299
1298
msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
1300
1299
msgstr "%s/%s titkos�tva \"%s\" sz�m�ra\n"
1301
1300
 
1302
 
#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:282
 
1301
#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:288
1303
1302
#, c-format
1304
1303
msgid "%s encrypted data\n"
1305
1304
msgstr "%s titkos�tott adat.\n"
1306
1305
 
1307
 
#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:286
 
1306
#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:292
1308
1307
#, c-format
1309
1308
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
1310
1309
msgstr "Ismeretlen algoritmussal (%d) titkos�tva.\n"
1469
1468
"%08lX �rv�nytelen kulcsot �rv�nyes�tett�k az\n"
1470
1469
"--allow-non-selfsigned-uid opci�val.\n"
1471
1470
 
1472
 
#: g10/getkey.c:2390 g10/keyedit.c:3723
 
1471
#: g10/getkey.c:2393 g10/keyedit.c:3723
1473
1472
#, fuzzy, c-format
1474
1473
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
1475
1474
msgstr ""
1476
1475
"Nincs titkos alkulcs a %08lX nyilv�nos alkulcshoz - figyelmen k�v�l hagyom.\n"
1477
1476
 
1478
 
#: g10/getkey.c:2621
 
1477
#: g10/getkey.c:2624
1479
1478
#, fuzzy, c-format
1480
1479
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
1481
1480
msgstr "A %08lX m�sodlagos kulcsot haszn�ljuk a %08lX els�dleges helyett.\n"
1482
1481
 
1483
 
#: g10/getkey.c:2668
 
1482
#: g10/getkey.c:2671
1484
1483
#, fuzzy, c-format
1485
1484
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
1486
1485
msgstr "%08lX kulcs: titkos kulcs nyilv�nos kulcs n�lk�l - kihagytam.\n"
1487
1486
 
1488
 
#: g10/gpg.c:369 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:56
 
1487
#: g10/gpg.c:369 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:242 tools/gpgconf.c:56
1489
1488
msgid ""
1490
1489
"@Commands:\n"
1491
1490
" "
1501
1500
msgid "|[file]|make a clear text signature"
1502
1501
msgstr "|[f�jl]|olvashat� sz�veg al��r�sa"
1503
1502
 
1504
 
#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:245
 
1503
#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:246
1505
1504
msgid "make a detached signature"
1506
1505
msgstr "k�l�n�ll� al��r�s k�sz�t�se"
1507
1506
 
1508
 
#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:246
 
1507
#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:247
1509
1508
msgid "encrypt data"
1510
1509
msgstr "adat titkos�t�sa"
1511
1510
 
1512
 
#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:247
 
1511
#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:248
1513
1512
msgid "encryption only with symmetric cipher"
1514
1513
msgstr "titkos�t�s csak szimmetrikus rejtjelez�vel"
1515
1514
 
1516
 
#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:248
 
1515
#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:249
1517
1516
msgid "decrypt data (default)"
1518
1517
msgstr "adat visszafejt�se (alap�rtelmez�s)"
1519
1518
 
1520
 
#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:249
 
1519
#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:250
1521
1520
msgid "verify a signature"
1522
1521
msgstr "al��r�s ellen�rz�se"
1523
1522
 
1524
 
#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:251
 
1523
#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:252
1525
1524
msgid "list keys"
1526
1525
msgstr "kulcsok list�z�sa"
1527
1526
 
1534
1533
msgid "list and check key signatures"
1535
1534
msgstr "kulcsal��r�sok ellen�rz�se"
1536
1535
 
1537
 
#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:255
 
1536
#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:256
1538
1537
msgid "list keys and fingerprints"
1539
1538
msgstr "kulcsok �s ujjlenyomatok list�z�sa"
1540
1539
 
1541
 
#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:253
 
1540
#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:254
1542
1541
msgid "list secret keys"
1543
1542
msgstr "titkos kulcsok list�z�sa"
1544
1543
 
1574
1573
msgid "export keys"
1575
1574
msgstr "kulcsok export�l�sa"
1576
1575
 
1577
 
#: g10/gpg.c:398 sm/gpgsm.c:258
 
1576
#: g10/gpg.c:398 sm/gpgsm.c:259
1578
1577
msgid "export keys to a key server"
1579
1578
msgstr "kulcsok export�l�sa kulcsszerverre"
1580
1579
 
1581
 
#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:259
 
1580
#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:260
1582
1581
msgid "import keys from a key server"
1583
1582
msgstr "kulcsok import�l�sa kulcsszerverr�l"
1584
1583
 
1614
1613
msgid "|algo [files]|print message digests"
1615
1614
msgstr "|algo [f�jlok]|�zenet kivonat�nak ki�r�sa"
1616
1615
 
1617
 
#: g10/gpg.c:431 sm/gpgsm.c:263
 
1616
#: g10/gpg.c:431 sm/gpgsm.c:264
1618
1617
msgid "run in server mode"
1619
1618
msgstr ""
1620
1619
 
1621
 
#: g10/gpg.c:433 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278
1622
 
#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:66 tools/symcryptrun.c:178
 
1620
#: g10/gpg.c:433 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:279
 
1621
#: tools/gpg-connect-agent.c:58 tools/gpgconf.c:66 tools/symcryptrun.c:159
1623
1622
msgid ""
1624
1623
"@\n"
1625
1624
"Options:\n"
1629
1628
"Opci�k:\n"
1630
1629
" "
1631
1630
 
1632
 
#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:280
 
1631
#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:281
1633
1632
msgid "create ascii armored output"
1634
1633
msgstr "ascii p�nc�lozott kimenet l�trehoz�sa"
1635
1634
 
1636
 
#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:290
 
1635
#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:293
1637
1636
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
1638
1637
msgstr "|N�V|titkos�t�s N�V r�sz�re"
1639
1638
 
1640
 
#: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:326
 
1639
#: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:329
1641
1640
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
1642
1641
msgstr "felh. azonos�t� al��r�shoz �s visszafejt�shez"
1643
1642
 
1644
 
#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:329
 
1643
#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:332
1645
1644
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
1646
1645
msgstr "|N|t�m�r�t�si szint be�ll�t�sa N-re (0: tilt�s)"
1647
1646
 
1648
 
#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:331
 
1647
#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:334
1649
1648
msgid "use canonical text mode"
1650
1649
msgstr "kanonikus sz�veges m�d haszn�lata"
1651
1650
 
1652
 
#: g10/gpg.c:468 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:68
 
1651
#: g10/gpg.c:468 sm/gpgsm.c:337 tools/gpgconf.c:68
1653
1652
msgid "use as output file"
1654
1653
msgstr "kimeneti �llom�ny megad�sa"
1655
1654
 
1656
 
#: g10/gpg.c:481 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:71
 
1655
#: g10/gpg.c:481 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:347 tools/gpgconf.c:71
1657
1656
msgid "do not make any changes"
1658
1657
msgstr "ne csin�ljon semmi v�ltoztat�st"
1659
1658
 
1669
1668
msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
1670
1669
msgstr ""
1671
1670
 
1672
 
#: g10/gpg.c:554 sm/gpgsm.c:392
 
1671
#: g10/gpg.c:554 sm/gpgsm.c:395
1673
1672
msgid ""
1674
1673
"@\n"
1675
1674
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
1677
1676
"@\n"
1678
1677
"(A parancsok �s opci�k teljes list�j�t a man oldalon tekintheti meg.)\n"
1679
1678
 
1680
 
#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:395
 
1679
#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:398
1681
1680
msgid ""
1682
1681
"@\n"
1683
1682
"Examples:\n"
1715
1714
"Al��r�s, ellen�rz�s, titkos�t�s vagy visszafejt�s.\n"
1716
1715
"Az alap�rtelmezett m�velet a bemeneti adatt�l f�gg.\n"
1717
1716
 
1718
 
#: g10/gpg.c:782 sm/gpgsm.c:530
 
1717
#: g10/gpg.c:782 sm/gpgsm.c:534
1719
1718
msgid ""
1720
1719
"\n"
1721
1720
"Supported algorithms:\n"
1743
1742
msgid "usage: gpg [options] "
1744
1743
msgstr "Haszn�lat: gpg [opci�k] "
1745
1744
 
1746
 
#: g10/gpg.c:1060 sm/gpgsm.c:682
 
1745
#: g10/gpg.c:1060 sm/gpgsm.c:686
1747
1746
msgid "conflicting commands\n"
1748
1747
msgstr "Egym�snak ellentmond� parancsok!\n"
1749
1748
 
1867
1866
msgid "show expiration dates during signature listings"
1868
1867
msgstr "Nincs megfelel� al��r�s a titkoskulcs-karik�n.\n"
1869
1868
 
 
1869
#: g10/gpg.c:1835
 
1870
#, c-format
 
1871
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
 
1872
msgstr ""
 
1873
 
1870
1874
#: g10/gpg.c:1993
1871
1875
#, c-format
1872
1876
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
2007
2011
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
2008
2012
msgstr ""
2009
2013
 
2010
 
#: g10/gpg.c:2893 sm/gpgsm.c:1232
 
2014
#: g10/gpg.c:2893 sm/gpgsm.c:1236
2011
2015
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
2012
2016
msgstr "FIGYELEM: A program core �llom�nyt hozhat l�tre!\n"
2013
2017
 
2047
2051
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
2048
2052
msgstr "�zenet titkos�t�sa --pgp2 m�dban IDEA rejtjelez�t ig�nyel!\n"
2049
2053
 
2050
 
#: g10/gpg.c:3029 g10/gpg.c:3053 sm/gpgsm.c:1288
 
2054
#: g10/gpg.c:3029 g10/gpg.c:3053 sm/gpgsm.c:1292
2051
2055
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
2052
2056
msgstr "A kiv�lasztott rejtjelez� algoritmus �rv�nytelen!\n"
2053
2057
 
2054
 
#: g10/gpg.c:3035 g10/gpg.c:3059 sm/gpgsm.c:1296
 
2058
#: g10/gpg.c:3035 g10/gpg.c:3059 sm/gpgsm.c:1300
2055
2059
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
2056
2060
msgstr "A kiv�lasztott kivonatol� algoritmus �rv�nytelen!\n"
2057
2061
 
2287
2291
msgid "make timestamp conflicts only a warning"
2288
2292
msgstr "id�b�lyeg-konfliktus eset�n csak figyelmeztessen"
2289
2293
 
2290
 
#: g10/gpgv.c:76 sm/gpgsm.c:367
 
2294
#: g10/gpgv.c:76 sm/gpgsm.c:370
2291
2295
msgid "|FD|write status info to this FD"
2292
2296
msgstr "|�L|�llapotinform�ci�k �r�sa �L �llom�nyle�r�ra"
2293
2297
 
2819
2823
msgid "no writable keyring found: %s\n"
2820
2824
msgstr "Nem �rhat� kulcskarik�t tal�ltam: %s\n"
2821
2825
 
2822
 
#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145
 
2826
#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:280 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145
2823
2827
#, c-format
2824
2828
msgid "writing to `%s'\n"
2825
2829
msgstr "�rok a \"%s\" �llom�nyba.\n"
3849
3853
msgstr " (�rz�keny)"
3850
3854
 
3851
3855
#: g10/keyedit.c:2743 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875
3852
 
#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:516
 
3856
#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:523
3853
3857
#, fuzzy, c-format
3854
3858
msgid "created: %s"
3855
3859
msgstr "%s nem hozhat� l�tre: %s\n"
3856
3860
 
3857
 
#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:979
 
3861
#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:985
3858
3862
#, fuzzy, c-format
3859
3863
msgid "revoked: %s"
3860
3864
msgstr "[visszavont] "
3866
3870
 
3867
3871
#: g10/keyedit.c:2750 g10/keyedit.c:2801 g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2877
3868
3872
#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877
3869
 
#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:985
 
3873
#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:529 g10/mainproc.c:991
3870
3874
#, fuzzy, c-format
3871
3875
msgid "expires: %s"
3872
3876
msgstr " [lej�r: %s]"
3902
3906
"K�rem, vegye figyelembe, hogy az itt l�that� kulcs �rv�nyess�ge nem\n"
3903
3907
"felt�tlen�l helyes, am�g �jra nem ind�tja a programot!\n"
3904
3908
 
3905
 
#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:526
3906
 
#: g10/mainproc.c:1831 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699
 
3909
#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:533
 
3910
#: g10/mainproc.c:1837 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699
3907
3911
#, fuzzy
3908
3912
msgid "revoked"
3909
3913
msgstr "[visszavont] "
3910
3914
 
3911
 
#: g10/keyedit.c:2896 g10/keyedit.c:3242 g10/keyserver.c:530
3912
 
#: g10/mainproc.c:1833 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701
 
3915
#: g10/keyedit.c:2896 g10/keyedit.c:3242 g10/keyserver.c:537
 
3916
#: g10/mainproc.c:1839 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701
3913
3917
#, fuzzy
3914
3918
msgid "expired"
3915
3919
msgstr "expire"
4787
4791
msgid "%s: keyring created\n"
4788
4792
msgstr "%s: Kulcskarik�t l�trehoztam.\n"
4789
4793
 
4790
 
#: g10/keyserver.c:66
 
4794
#: g10/keyserver.c:73
4791
4795
msgid "include revoked keys in search results"
4792
4796
msgstr ""
4793
4797
 
4794
 
#: g10/keyserver.c:67
 
4798
#: g10/keyserver.c:74
4795
4799
msgid "include subkeys when searching by key ID"
4796
4800
msgstr ""
4797
4801
 
4798
 
#: g10/keyserver.c:69
 
4802
#: g10/keyserver.c:76
4799
4803
msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers"
4800
4804
msgstr ""
4801
4805
 
4802
 
#: g10/keyserver.c:71
 
4806
#: g10/keyserver.c:78
4803
4807
msgid "do not delete temporary files after using them"
4804
4808
msgstr ""
4805
4809
 
4806
 
#: g10/keyserver.c:75
 
4810
#: g10/keyserver.c:82
4807
4811
msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures"
4808
4812
msgstr ""
4809
4813
 
4810
 
#: g10/keyserver.c:77
 
4814
#: g10/keyserver.c:84
4811
4815
#, fuzzy
4812
4816
msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key"
4813
4817
msgstr "A megadott al��r�si elj�r�sm�d URL-je �rv�nytelen!\n"
4814
4818
 
4815
 
#: g10/keyserver.c:79
 
4819
#: g10/keyserver.c:86
4816
4820
msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys"
4817
4821
msgstr ""
4818
4822
 
4819
 
#: g10/keyserver.c:145
 
4823
#: g10/keyserver.c:152
4820
4824
#, fuzzy, c-format
4821
4825
msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n"
4822
4826
msgstr ""
4823
4827
"FIGYELEM: \"%s\" opci�i csak a k�vetkez� fut�skor lesznek �rv�nyesek!\n"
4824
4828
 
4825
 
#: g10/keyserver.c:528
 
4829
#: g10/keyserver.c:535
4826
4830
#, fuzzy
4827
4831
msgid "disabled"
4828
4832
msgstr "disable"
4829
4833
 
4830
 
#: g10/keyserver.c:729
 
4834
#: g10/keyserver.c:736
4831
4835
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
4832
4836
msgstr ""
4833
4837
 
4834
 
#: g10/keyserver.c:813 g10/keyserver.c:1435
 
4838
#: g10/keyserver.c:820 g10/keyserver.c:1442
4835
4839
#, fuzzy, c-format
4836
4840
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
4837
4841
msgstr "�rv�nytelen export opci�k!\n"
4838
4842
 
4839
 
#: g10/keyserver.c:911
 
4843
#: g10/keyserver.c:918
4840
4844
#, fuzzy, c-format
4841
4845
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
4842
4846
msgstr "\"%s\" kulcs nem tal�lhat�: %s\n"
4843
4847
 
4844
 
#: g10/keyserver.c:913
 
4848
#: g10/keyserver.c:920
4845
4849
#, fuzzy
4846
4850
msgid "key not found on keyserver\n"
4847
4851
msgstr "\"%s\" kulcs nem tal�lhat�: %s\n"
4848
4852
 
4849
 
#: g10/keyserver.c:1154
 
4853
#: g10/keyserver.c:1161
4850
4854
#, fuzzy, c-format
4851
4855
msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
4852
4856
msgstr "Lek�rem a %08lX kulcsot a %s kulcsszerverr�l.\n"
4853
4857
 
4854
 
#: g10/keyserver.c:1158
 
4858
#: g10/keyserver.c:1165
4855
4859
#, fuzzy, c-format
4856
4860
msgid "requesting key %s from %s\n"
4857
4861
msgstr "Lek�rem a %08lX kulcsot a %s kulcsszerverr�l.\n"
4858
4862
 
4859
 
#: g10/keyserver.c:1182
 
4863
#: g10/keyserver.c:1189
4860
4864
#, fuzzy, c-format
4861
4865
msgid "searching for names from %s server %s\n"
4862
4866
msgstr "Keresem \"%s\"-t a %s HKP szerveren.\n"
4863
4867
 
4864
 
#: g10/keyserver.c:1185
 
4868
#: g10/keyserver.c:1192
4865
4869
#, fuzzy, c-format
4866
4870
msgid "searching for names from %s\n"
4867
4871
msgstr "Keresem \"%s\"-t a %s HKP szerveren.\n"
4868
4872
 
4869
 
#: g10/keyserver.c:1338
 
4873
#: g10/keyserver.c:1345
4870
4874
#, fuzzy, c-format
4871
4875
msgid "sending key %s to %s server %s\n"
4872
4876
msgstr "Keresem \"%s\"-t a %s HKP szerveren.\n"
4873
4877
 
4874
 
#: g10/keyserver.c:1342
 
4878
#: g10/keyserver.c:1349
4875
4879
#, fuzzy, c-format
4876
4880
msgid "sending key %s to %s\n"
4877
4881
msgstr ""
4878
4882
"\"\n"
4879
4883
"Al��rva az �n %08lX kulcs�val %s id�pontban.\n"
4880
4884
 
4881
 
#: g10/keyserver.c:1385
 
4885
#: g10/keyserver.c:1392
4882
4886
#, fuzzy, c-format
4883
4887
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
4884
4888
msgstr "Keresem \"%s\"-t a %s HKP szerveren.\n"
4885
4889
 
4886
 
#: g10/keyserver.c:1388
 
4890
#: g10/keyserver.c:1395
4887
4891
#, fuzzy, c-format
4888
4892
msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
4889
4893
msgstr "Keresem \"%s\"-t a %s HKP szerveren.\n"
4890
4894
 
4891
 
#: g10/keyserver.c:1395 g10/keyserver.c:1491
 
4895
#: g10/keyserver.c:1402 g10/keyserver.c:1498
4892
4896
#, fuzzy
4893
4897
msgid "no keyserver action!\n"
4894
4898
msgstr "�rv�nytelen export opci�k!\n"
4895
4899
 
4896
 
#: g10/keyserver.c:1443
 
4900
#: g10/keyserver.c:1450
4897
4901
#, c-format
4898
4902
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
4899
4903
msgstr ""
4900
4904
 
4901
 
#: g10/keyserver.c:1452
 
4905
#: g10/keyserver.c:1459
4902
4906
msgid "keyserver did not send VERSION\n"
4903
4907
msgstr ""
4904
4908
 
4905
 
#: g10/keyserver.c:1514 g10/keyserver.c:2042
 
4909
#: g10/keyserver.c:1521 g10/keyserver.c:2049
4906
4910
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
4907
4911
msgstr ""
4908
4912
 
4909
 
#: g10/keyserver.c:1520
 
4913
#: g10/keyserver.c:1527
4910
4914
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
4911
4915
msgstr ""
4912
4916
 
4913
 
#: g10/keyserver.c:1532
 
4917
#: g10/keyserver.c:1539
4914
4918
#, c-format
4915
4919
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
4916
4920
msgstr ""
4917
4921
 
4918
 
#: g10/keyserver.c:1537
 
4922
#: g10/keyserver.c:1544
4919
4923
#, c-format
4920
4924
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
4921
4925
msgstr ""
4922
4926
 
4923
 
#: g10/keyserver.c:1545
 
4927
#: g10/keyserver.c:1552
4924
4928
#, c-format
4925
4929
msgid "%s does not support handler version %d\n"
4926
4930
msgstr ""
4927
4931
 
4928
 
#: g10/keyserver.c:1552
 
4932
#: g10/keyserver.c:1559
4929
4933
#, fuzzy
4930
4934
msgid "keyserver timed out\n"
4931
4935
msgstr "kulcsszerverhiba"
4932
4936
 
4933
 
#: g10/keyserver.c:1557
 
4937
#: g10/keyserver.c:1564
4934
4938
#, fuzzy
4935
4939
msgid "keyserver internal error\n"
4936
4940
msgstr "kulcsszerverhiba"
4937
4941
 
4938
 
#: g10/keyserver.c:1566
 
4942
#: g10/keyserver.c:1573
4939
4943
#, fuzzy, c-format
4940
4944
msgid "keyserver communications error: %s\n"
4941
4945
msgstr "V�tel a kulcsszerverr�l sikertelen: %s\n"
4942
4946
 
4943
 
#: g10/keyserver.c:1591 g10/keyserver.c:1625
 
4947
#: g10/keyserver.c:1598 g10/keyserver.c:1632
4944
4948
#, c-format
4945
4949
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
4946
4950
msgstr ""
4947
4951
 
4948
 
#: g10/keyserver.c:1884
 
4952
#: g10/keyserver.c:1891
4949
4953
#, fuzzy, c-format
4950
4954
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
4951
4955
msgstr ""
4952
4956
"FIGYELEM: Nem tudom t�r�lni az (\"%s\") �tmeneti �llom�nyt: \"%s\": %s.\n"
4953
4957
 
4954
 
#: g10/keyserver.c:1906
 
4958
#: g10/keyserver.c:1913
4955
4959
#, fuzzy, c-format
4956
4960
msgid "refreshing 1 key from %s\n"
4957
4961
msgstr "Lek�rem a %08lX kulcsot a %s kulcsszerverr�l.\n"
4958
4962
 
4959
 
#: g10/keyserver.c:1908
 
4963
#: g10/keyserver.c:1915
4960
4964
#, fuzzy, c-format
4961
4965
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
4962
4966
msgstr "Lek�rem a %08lX kulcsot a %s kulcsszerverr�l.\n"
4963
4967
 
4964
 
#: g10/keyserver.c:1964
 
4968
#: g10/keyserver.c:1971
4965
4969
#, fuzzy, c-format
4966
4970
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
4967
4971
msgstr ""
4968
4972
"FIGYELEM: Nem tudom t�r�lni az (\"%s\") �tmeneti �llom�nyt: \"%s\": %s.\n"
4969
4973
 
4970
 
#: g10/keyserver.c:1970
 
4974
#: g10/keyserver.c:1977
4971
4975
#, fuzzy, c-format
4972
4976
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
4973
4977
msgstr ""
4974
4978
"FIGYELEM: Nem tudom t�r�lni az (\"%s\") �tmeneti �llom�nyt: \"%s\": %s.\n"
4975
4979
 
4976
 
#: g10/mainproc.c:227
 
4980
#: g10/mainproc.c:233
4977
4981
#, c-format
4978
4982
msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
4979
4983
msgstr "Furcsa m�ret� (%d) titkos�tott munkafolyamatkulcs.\n"
4980
4984
 
4981
 
#: g10/mainproc.c:280
 
4985
#: g10/mainproc.c:286
4982
4986
#, c-format
4983
4987
msgid "%s encrypted session key\n"
4984
4988
msgstr "%s titkos�tott munkafolyamatkulcs\n"
4985
4989
 
4986
 
#: g10/mainproc.c:290
 
4990
#: g10/mainproc.c:296
4987
4991
#, fuzzy, c-format
4988
4992
msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
4989
4993
msgstr "Ismeretlen algoritmussal (%d) titkos�tva.\n"
4990
4994
 
4991
 
#: g10/mainproc.c:356
 
4995
#: g10/mainproc.c:362
4992
4996
#, fuzzy, c-format
4993
4997
msgid "public key is %s\n"
4994
4998
msgstr "Nyilv�nos kulcs: %08lX\n"
4995
4999
 
4996
 
#: g10/mainproc.c:413
 
5000
#: g10/mainproc.c:419
4997
5001
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
4998
5002
msgstr "Nyilv�nos kulccsal titkos�tott adat: j� DEK.\n"
4999
5003
 
5000
 
#: g10/mainproc.c:446
 
5004
#: g10/mainproc.c:452
5001
5005
#, fuzzy, c-format
5002
5006
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n"
5003
5007
msgstr "Titkos�tva %u bites %s kulccsal, azonos�t�: %08lX, l�trehozva: %s\n"
5004
5008
 
5005
 
#: g10/mainproc.c:450 g10/pkclist.c:219
 
5009
#: g10/mainproc.c:456 g10/pkclist.c:219
5006
5010
#, fuzzy, c-format
5007
5011
msgid "      \"%s\"\n"
5008
5012
msgstr "               azaz \""
5009
5013
 
5010
 
#: g10/mainproc.c:454
 
5014
#: g10/mainproc.c:460
5011
5015
#, fuzzy, c-format
5012
5016
msgid "encrypted with %s key, ID %s\n"
5013
5017
msgstr "Titkos�tva %s kulccsal, azonos�t�: %08lX\n"
5014
5018
 
5015
 
#: g10/mainproc.c:468
 
5019
#: g10/mainproc.c:474
5016
5020
#, c-format
5017
5021
msgid "public key decryption failed: %s\n"
5018
5022
msgstr "Nyilv�nos kulcs� visszafejt�s sikertelen: %s\n"
5019
5023
 
5020
 
#: g10/mainproc.c:482
 
5024
#: g10/mainproc.c:488
5021
5025
#, c-format
5022
5026
msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
5023
5027
msgstr "%lu jelsz�val rejtjelezve\n"
5024
5028
 
5025
 
#: g10/mainproc.c:484
 
5029
#: g10/mainproc.c:490
5026
5030
msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
5027
5031
msgstr "1 jelsz�val rejtjelezve\n"
5028
5032
 
5029
 
#: g10/mainproc.c:516 g10/mainproc.c:538
 
5033
#: g10/mainproc.c:522 g10/mainproc.c:544
5030
5034
#, c-format
5031
5035
msgid "assuming %s encrypted data\n"
5032
5036
msgstr "%s titkos�tott adatot felt�telezek.\n"
5033
5037
 
5034
 
#: g10/mainproc.c:524
 
5038
#: g10/mainproc.c:530
5035
5039
#, c-format
5036
5040
msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
5037
5041
msgstr ""
5038
5042
"IDEA rejtjelez� nem �ll rendelkez�sre, optimista m�don megpr�b�lok\n"
5039
5043
"%s-t haszn�lni helyette.\n"
5040
5044
 
5041
 
#: g10/mainproc.c:557
 
5045
#: g10/mainproc.c:563
5042
5046
msgid "decryption okay\n"
5043
5047
msgstr "Visszafejt�s rendben.\n"
5044
5048
 
5045
 
#: g10/mainproc.c:561
 
5049
#: g10/mainproc.c:567
5046
5050
msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
5047
5051
msgstr "FIGYELEM: Az �zenetet nem l�tt�k el integrit�sv�delemmel.\n"
5048
5052
 
5049
 
#: g10/mainproc.c:574
 
5053
#: g10/mainproc.c:580
5050
5054
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
5051
5055
msgstr "FIGYELEM: A titkos�tott �zenetet manipul�lt�k!\n"
5052
5056
 
5053
 
#: g10/mainproc.c:580
 
5057
#: g10/mainproc.c:586
5054
5058
#, c-format
5055
5059
msgid "decryption failed: %s\n"
5056
5060
msgstr "Visszafejt�s sikertelen: %s.\n"
5057
5061
 
5058
 
#: g10/mainproc.c:601
 
5062
#: g10/mainproc.c:607
5059
5063
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
5060
5064
msgstr "MEGJEGYZ�S: A felad� k�r�se: \"csak az �n szemeinek\".\n"
5061
5065
 
5062
 
#: g10/mainproc.c:603
 
5066
#: g10/mainproc.c:609
5063
5067
#, c-format
5064
5068
msgid "original file name='%.*s'\n"
5065
5069
msgstr "Eredeti f�jln�v: '%.*s'.\n"
5066
5070
 
5067
 
#: g10/mainproc.c:691
 
5071
#: g10/mainproc.c:697
5068
5072
msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
5069
5073
msgstr ""
5070
5074
 
5071
 
#: g10/mainproc.c:832
 
5075
#: g10/mainproc.c:838
5072
5076
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
5073
5077
msgstr ""
5074
5078
"K�l�n�ll� visszavon�s. Haszn�lja a \"gpg --import\"-ot az alkalmaz�s�hoz!\n"
5075
5079
 
5076
 
#: g10/mainproc.c:1185 g10/mainproc.c:1222
 
5080
#: g10/mainproc.c:1191 g10/mainproc.c:1228
5077
5081
#, fuzzy
5078
5082
msgid "no signature found\n"
5079
5083
msgstr "J� al��r�s a k�vetkez�t�l: \""
5080
5084
 
5081
 
#: g10/mainproc.c:1460
 
5085
#: g10/mainproc.c:1466
5082
5086
msgid "signature verification suppressed\n"
5083
5087
msgstr "Al��r�s-ellen�rz�s elnyomva.\n"
5084
5088
 
5085
 
#: g10/mainproc.c:1569
 
5089
#: g10/mainproc.c:1575
5086
5090
#, fuzzy
5087
5091
msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
5088
5092
msgstr "Nem tudom kezelni ezeket a t�bbsz�r�s al��r�sokat!\n"
5089
5093
 
5090
 
#: g10/mainproc.c:1580
 
5094
#: g10/mainproc.c:1586
5091
5095
#, fuzzy, c-format
5092
5096
msgid "Signature made %s\n"
5093
5097
msgstr "Az al��r�s lej�rt: %s.\n"
5094
5098
 
5095
 
#: g10/mainproc.c:1581
 
5099
#: g10/mainproc.c:1587
5096
5100
#, fuzzy, c-format
5097
5101
msgid "               using %s key %s\n"
5098
5102
msgstr "               azaz \""
5099
5103
 
5100
 
#: g10/mainproc.c:1585
 
5104
#: g10/mainproc.c:1591
5101
5105
#, fuzzy, c-format
5102
5106
msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
5103
5107
msgstr "Al��rva: %.*s; kulcs: %s, %08lX.\n"
5104
5108
 
5105
 
#: g10/mainproc.c:1605
 
5109
#: g10/mainproc.c:1611
5106
5110
msgid "Key available at: "
5107
5111
msgstr "Kulcs tal�lhat�: "
5108
5112
 
5109
 
#: g10/mainproc.c:1738 g10/mainproc.c:1786
 
5113
#: g10/mainproc.c:1744 g10/mainproc.c:1792
5110
5114
#, fuzzy, c-format
5111
5115
msgid "BAD signature from \"%s\""
5112
5116
msgstr "ROSSZ al��r�s a k�vetkez�t�l: \""
5113
5117
 
5114
 
#: g10/mainproc.c:1740 g10/mainproc.c:1788
 
5118
#: g10/mainproc.c:1746 g10/mainproc.c:1794
5115
5119
#, fuzzy, c-format
5116
5120
msgid "Expired signature from \"%s\""
5117
5121
msgstr "Lej�rt al��r�s a k�vetkez�t�l: \""
5118
5122
 
5119
 
#: g10/mainproc.c:1742 g10/mainproc.c:1790
 
5123
#: g10/mainproc.c:1748 g10/mainproc.c:1796
5120
5124
#, fuzzy, c-format
5121
5125
msgid "Good signature from \"%s\""
5122
5126
msgstr "J� al��r�s a k�vetkez�t�l: \""
5123
5127
 
5124
 
#: g10/mainproc.c:1792
 
5128
#: g10/mainproc.c:1798
5125
5129
msgid "[uncertain]"
5126
5130
msgstr "[bizonytalan]"
5127
5131
 
5128
 
#: g10/mainproc.c:1824
 
5132
#: g10/mainproc.c:1830
5129
5133
#, fuzzy, c-format
5130
5134
msgid "                aka \"%s\""
5131
5135
msgstr "               azaz \""
5132
5136
 
5133
 
#: g10/mainproc.c:1922
 
5137
#: g10/mainproc.c:1928
5134
5138
#, c-format
5135
5139
msgid "Signature expired %s\n"
5136
5140
msgstr "Az al��r�s lej�rt: %s.\n"
5137
5141
 
5138
 
#: g10/mainproc.c:1927
 
5142
#: g10/mainproc.c:1933
5139
5143
#, c-format
5140
5144
msgid "Signature expires %s\n"
5141
5145
msgstr "Az al��r�s lej�r: %s.\n"
5142
5146
 
5143
 
#: g10/mainproc.c:1930
 
5147
#: g10/mainproc.c:1936
5144
5148
#, c-format
5145
5149
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
5146
5150
msgstr "%s al��r�s, %s kivonatol� algoritmus.\n"
5147
5151
 
5148
 
#: g10/mainproc.c:1931
 
5152
#: g10/mainproc.c:1937
5149
5153
msgid "binary"
5150
5154
msgstr "Bin�ris"
5151
5155
 
5152
 
#: g10/mainproc.c:1932
 
5156
#: g10/mainproc.c:1938
5153
5157
msgid "textmode"
5154
5158
msgstr "Sz�vegm�d�"
5155
5159
 
5156
 
#: g10/mainproc.c:1932 g10/trustdb.c:531
 
5160
#: g10/mainproc.c:1938 g10/trustdb.c:531
5157
5161
msgid "unknown"
5158
5162
msgstr "Ismeretlen m�d�"
5159
5163
 
5160
 
#: g10/mainproc.c:1952
 
5164
#: g10/mainproc.c:1958
5161
5165
#, c-format
5162
5166
msgid "Can't check signature: %s\n"
5163
5167
msgstr "Nem tudom ellen�rizni az al��r�st: %s.\n"
5164
5168
 
5165
 
#: g10/mainproc.c:2036 g10/mainproc.c:2052 g10/mainproc.c:2148
 
5169
#: g10/mainproc.c:2042 g10/mainproc.c:2058 g10/mainproc.c:2154
5166
5170
msgid "not a detached signature\n"
5167
5171
msgstr "Nem k�l�n�ll� al��r�s.\n"
5168
5172
 
5169
 
#: g10/mainproc.c:2079
 
5173
#: g10/mainproc.c:2085
5170
5174
msgid ""
5171
5175
"WARNING: multiple signatures detected.  Only the first will be checked.\n"
5172
5176
msgstr "FIGYELEM: T�bbsz�r�s al��r�st �rz�keltem. Csak az els�t ellen�rz�m.\n"
5173
5177
 
5174
 
#: g10/mainproc.c:2087
 
5178
#: g10/mainproc.c:2093
5175
5179
#, c-format
5176
5180
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
5177
5181
msgstr "0x%02x oszt�ly� k�l�n�ll� al��r�s.\n"
5178
5182
 
5179
 
#: g10/mainproc.c:2152
 
5183
#: g10/mainproc.c:2158
5180
5184
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
5181
5185
msgstr "R�gi st�lus� (PGP 2.x) al��r�s.\n"
5182
5186
 
5183
 
#: g10/mainproc.c:2162
 
5187
#: g10/mainproc.c:2168
5184
5188
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
5185
5189
msgstr "�rv�nytelen gy�k�rcsomagot tal�ltam a proc_tree() f�ggv�nyben!\n"
5186
5190
 
5280
5284
msgid "unknown option `%s'\n"
5281
5285
msgstr "Ismeretlen alap�rtelmezett c�mzett: \"%s\"\n"
5282
5286
 
5283
 
#: g10/openfile.c:87
 
5287
#: g10/openfile.c:91
5284
5288
#, c-format
5285
5289
msgid "File `%s' exists. "
5286
5290
msgstr "\"%s\" �llom�ny l�tezik. "
5287
5291
 
5288
 
#: g10/openfile.c:91
 
5292
#: g10/openfile.c:95
5289
5293
#, fuzzy
5290
5294
msgid "Overwrite? (y/N) "
5291
5295
msgstr "Fel�l�rjam (i/N)? "
5292
5296
 
5293
 
#: g10/openfile.c:124
 
5297
#: g10/openfile.c:128
5294
5298
#, c-format
5295
5299
msgid "%s: unknown suffix\n"
5296
5300
msgstr "%s: ismeretlen v�gz�d�s.\n"
5297
5301
 
5298
 
#: g10/openfile.c:148
 
5302
#: g10/openfile.c:152
5299
5303
msgid "Enter new filename"
5300
5304
msgstr "�rja be az �j �llom�nynevet"
5301
5305
 
5302
 
#: g10/openfile.c:193
 
5306
#: g10/openfile.c:197
5303
5307
msgid "writing to stdout\n"
5304
5308
msgstr "�rok a szabv�nyos kimenetre.\n"
5305
5309
 
5306
 
#: g10/openfile.c:308
 
5310
#: g10/openfile.c:318
5307
5311
#, c-format
5308
5312
msgid "assuming signed data in `%s'\n"
5309
5313
msgstr "Azt felt�telezem, hogy az al��rt adat a %s �llom�nyban van.\n"
5310
5314
 
5311
 
#: g10/openfile.c:387
 
5315
#: g10/openfile.c:397
5312
5316
#, c-format
5313
5317
msgid "new configuration file `%s' created\n"
5314
5318
msgstr "\"%s\" �j konfigur�ci�s �llom�nyt l�trehoztam.\n"
5315
5319
 
5316
 
#: g10/openfile.c:389
 
5320
#: g10/openfile.c:399
5317
5321
#, c-format
5318
5322
msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n"
5319
5323
msgstr ""
5320
5324
"FIGYELEM: \"%s\" opci�i csak a k�vetkez� fut�skor lesznek �rv�nyesek!\n"
5321
5325
 
5322
 
#: g10/parse-packet.c:192
 
5326
#: g10/parse-packet.c:193
5323
5327
#, c-format
5324
5328
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
5325
5329
msgstr "Nem tudom kezelni a(z) %d. sz�m� nyilv�nos kulcs� algoritmust!\n"
5326
5330
 
5327
 
#: g10/parse-packet.c:762
 
5331
#: g10/parse-packet.c:798
5328
5332
msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
5329
5333
msgstr ""
5330
5334
"FIGYELEM: A rejtjelezett munkafolyamat-kulcs lehet, hogy nem biztons�gos!\n"
5331
5335
 
5332
 
#: g10/parse-packet.c:1213
 
5336
#: g10/parse-packet.c:1249
5333
5337
#, c-format
5334
5338
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
5335
5339
msgstr "A %d t�pus� alcsomag kritikus bitje be�ll�tott.\n"
5947
5951
"Nem tudom elker�lni a gyenge kulcsot a szimmetrikus titkos�t�hoz.\n"
5948
5952
"%d alkalommal pr�b�ltam!\n"
5949
5953
 
5950
 
#: g10/seskey.c:229
 
5954
#: g10/seskey.c:229 sm/certcheck.c:91
5951
5955
msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n"
5952
5956
msgstr ""
5953
5957
 
6483
6487
msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
6484
6488
msgstr "%lu bizalmi rekord, %d t�pus: �r�s sikertelen: %s.\n"
6485
6489
 
6486
 
#: g10/verify.c:119
 
6490
#: g10/verify.c:120
6487
6491
msgid ""
6488
6492
"the signature could not be verified.\n"
6489
6493
"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
6493
6497
"Ne felejtse el, hogy az al��r�st tartalmaz� �llom�nyt (.sig vagy .asc)\n"
6494
6498
"kell az els� helyre �rni a parancssorban!\n"
6495
6499
 
6496
 
#: g10/verify.c:204
 
6500
#: g10/verify.c:207
6497
6501
#, c-format
6498
6502
msgid "input line %u too long or missing LF\n"
6499
6503
msgstr "A bemeneti sor (%u) t�l hossz�, vagy hi�nyzik a soremel�s.\n"
6500
6504
 
6501
 
#: g10/verify.c:249
 
6505
#: g10/verify.c:252
6502
6506
#, fuzzy, c-format
6503
6507
msgid "can't open fd %d: %s\n"
6504
6508
msgstr "Nem tudom megnyitni a(z) \"%s\" �llom�nyt: %s.\n"
6518
6522
msgid "iconv_open failed: %s\n"
6519
6523
msgstr "Nem tudom megnyitni az �llom�nyt: %s.\n"
6520
6524
 
6521
 
#: jnlib/utf8conv.c:331 jnlib/utf8conv.c:597
 
6525
#: jnlib/utf8conv.c:338 jnlib/utf8conv.c:604
6522
6526
#, fuzzy, c-format
6523
6527
msgid "conversion from `%s' to `%s' failed: %s\n"
6524
6528
msgstr "P�nc�loz�s nem siker�lt: %s\n"
6743
6747
msgid "run in multi server mode (foreground)"
6744
6748
msgstr ""
6745
6749
 
6746
 
#: scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:356
 
6750
#: scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:359
6747
6751
#, fuzzy
6748
6752
msgid "read options from file"
6749
6753
msgstr "Az opci�kat a \"%s\" �llom�nyb�l olvasom.\n"
6787
6791
"Smartcard daemon for GnuPG\n"
6788
6792
msgstr ""
6789
6793
 
6790
 
#: scd/scdaemon.c:684
 
6794
#: scd/scdaemon.c:664
6791
6795
msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n"
6792
6796
msgstr ""
6793
6797
 
6794
 
#: scd/scdaemon.c:1032
 
6798
#: scd/scdaemon.c:1012
6795
6799
#, c-format
6796
6800
msgid "handler for fd %d started\n"
6797
6801
msgstr ""
6798
6802
 
6799
 
#: scd/scdaemon.c:1037
 
6803
#: scd/scdaemon.c:1017
6800
6804
#, c-format
6801
6805
msgid "handler for fd %d terminated\n"
6802
6806
msgstr ""
6803
6807
 
6804
 
#: sm/base64.c:323
 
6808
#: sm/base64.c:327
6805
6809
#, fuzzy, c-format
6806
6810
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
6807
6811
msgstr "Kihagytam a %02x k�d� �rv�nytelen radix64 karaktert.\n"
6825
6829
msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
6826
6830
msgstr ""
6827
6831
 
6828
 
#: sm/certchain.c:165
 
6832
#: sm/certchain.c:176
6829
6833
#, fuzzy, c-format
6830
6834
msgid "critical certificate extension %s is not supported"
6831
6835
msgstr "%d gpg-agent protokollverzi� nem t�mogatott!\n"
6832
6836
 
6833
 
#: sm/certchain.c:203
 
6837
#: sm/certchain.c:214
6834
6838
msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
6835
6839
msgstr ""
6836
6840
 
6837
 
#: sm/certchain.c:242
 
6841
#: sm/certchain.c:253
6838
6842
msgid "critical marked policy without configured policies"
6839
6843
msgstr ""
6840
6844
 
6841
 
#: sm/certchain.c:252
 
6845
#: sm/certchain.c:263
6842
6846
#, fuzzy, c-format
6843
6847
msgid "failed to open `%s': %s\n"
6844
6848
msgstr "Nem tudom megnyitni a(z) \"%s\" �llom�nyt: %s.\n"
6845
6849
 
6846
 
#: sm/certchain.c:259 sm/certchain.c:288
 
6850
#: sm/certchain.c:270 sm/certchain.c:299
6847
6851
msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
6848
6852
msgstr ""
6849
6853
 
6850
 
#: sm/certchain.c:263 sm/certchain.c:292
 
6854
#: sm/certchain.c:274 sm/certchain.c:303
6851
6855
#, fuzzy
6852
6856
msgid "certificate policy not allowed"
6853
6857
msgstr "�rom a titkos kulcsot a %s �llom�nyba.\n"
6854
6858
 
6855
 
#: sm/certchain.c:403
 
6859
#: sm/certchain.c:414
6856
6860
msgid "looking up issuer at external location\n"
6857
6861
msgstr ""
6858
6862
 
6859
 
#: sm/certchain.c:423
 
6863
#: sm/certchain.c:434
6860
6864
#, c-format
6861
6865
msgid "number of issuers matching: %d\n"
6862
6866
msgstr ""
6863
6867
 
6864
 
#: sm/certchain.c:576 sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1266 sm/decrypt.c:261
 
6868
#: sm/certchain.c:587 sm/certchain.c:753 sm/certchain.c:1334 sm/decrypt.c:261
6865
6869
#: sm/encrypt.c:343 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107
6866
6870
#, fuzzy
6867
6871
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
6868
6872
msgstr "Bizalmi adatb�zis (%s) inicializ�l�sa sikertelen!\n"
6869
6873
 
6870
 
#: sm/certchain.c:667
 
6874
#: sm/certchain.c:678
6871
6875
#, fuzzy
6872
6876
msgid "certificate has been revoked"
6873
6877
msgstr "MEGJEGYZ�S: A kulcsot visszavont�k."
6874
6878
 
6875
 
#: sm/certchain.c:676
 
6879
#: sm/certchain.c:687
6876
6880
#, fuzzy
6877
6881
msgid "no CRL found for certificate"
6878
6882
msgstr "rossz igazol�s"
6879
6883
 
6880
 
#: sm/certchain.c:680
 
6884
#: sm/certchain.c:691
6881
6885
#, fuzzy
6882
6886
msgid "the available CRL is too old"
6883
6887
msgstr "Kulcs tal�lhat�: "
6884
6888
 
6885
 
#: sm/certchain.c:682
 
6889
#: sm/certchain.c:693
6886
6890
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
6887
6891
msgstr ""
6888
6892
 
6889
 
#: sm/certchain.c:687
 
6893
#: sm/certchain.c:698
6890
6894
#, fuzzy, c-format
6891
6895
msgid "checking the CRL failed: %s"
6892
6896
msgstr "A l�trehozott al��r�s ellen�rz�se sikertelen: %s.\n"
6893
6897
 
6894
 
#: sm/certchain.c:765
 
6898
#: sm/certchain.c:794
6895
6899
#, fuzzy
6896
6900
msgid "no issuer found in certificate"
6897
6901
msgstr "visszavon�si igazol�s k�sz�t�se"
6898
6902
 
6899
 
#: sm/certchain.c:792
 
6903
#: sm/certchain.c:823
6900
6904
#, c-format
6901
6905
msgid "certificate with invalid validity: %s"
6902
6906
msgstr ""
6903
6907
 
6904
 
#: sm/certchain.c:808
 
6908
#: sm/certchain.c:839
6905
6909
msgid "certificate not yet valid"
6906
6910
msgstr ""
6907
6911
 
6908
 
#: sm/certchain.c:821
 
6912
#: sm/certchain.c:852
6909
6913
#, fuzzy
6910
6914
msgid "certificate has expired"
6911
6915
msgstr "Ez a kulcs lej�rt!"
6912
6916
 
6913
 
#: sm/certchain.c:864
 
6917
#: sm/certchain.c:895
6914
6918
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
6915
6919
msgstr ""
6916
6920
 
6917
 
#: sm/certchain.c:932
 
6921
#: sm/certchain.c:963
6918
6922
msgid "root certificate is not marked trusted"
6919
6923
msgstr ""
6920
6924
 
6921
 
#: sm/certchain.c:947
 
6925
#: sm/certchain.c:978
6922
6926
#, fuzzy, c-format
6923
6927
msgid "fingerprint=%s\n"
6924
6928
msgstr "megmutatja az ujjlenyomatot"
6925
6929
 
6926
 
#: sm/certchain.c:955
 
6930
#: sm/certchain.c:986
6927
6931
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
6928
6932
msgstr ""
6929
6933
 
6930
 
#: sm/certchain.c:970
 
6934
#: sm/certchain.c:1001
6931
6935
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
6932
6936
msgstr ""
6933
6937
 
6934
 
#: sm/certchain.c:976
 
6938
#: sm/certchain.c:1007
6935
6939
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
6936
6940
msgstr ""
6937
6941
 
6938
 
#: sm/certchain.c:986
 
6942
#: sm/certchain.c:1017
6939
6943
#, fuzzy, c-format
6940
6944
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
6941
6945
msgstr "A l�trehozott al��r�s ellen�rz�se sikertelen: %s.\n"
6942
6946
 
6943
 
#: sm/certchain.c:1013 sm/import.c:158
 
6947
#: sm/certchain.c:1044 sm/import.c:159
6944
6948
msgid "certificate chain too long\n"
6945
6949
msgstr ""
6946
6950
 
6947
 
#: sm/certchain.c:1025
 
6951
#: sm/certchain.c:1056
6948
6952
msgid "issuer certificate not found"
6949
6953
msgstr ""
6950
6954
 
6951
 
#: sm/certchain.c:1058
 
6955
#: sm/certchain.c:1089
6952
6956
#, fuzzy
6953
6957
msgid "certificate has a BAD signature"
6954
6958
msgstr "al��r�s ellen�rz�se"
6955
6959
 
6956
 
#: sm/certchain.c:1088
 
6960
#: sm/certchain.c:1119
6957
6961
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
6958
6962
msgstr ""
6959
6963
 
6960
 
#: sm/certchain.c:1139
 
6964
#: sm/certchain.c:1170
6961
6965
#, c-format
6962
6966
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
6963
6967
msgstr ""
6964
6968
 
6965
 
#: sm/certcheck.c:52
6966
 
msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n"
6967
 
msgstr "A DSA 160 bites hash (kivonatol�) algoritmust ig�nyel.\n"
6968
 
 
6969
 
#: sm/certcheck.c:177 sm/sign.c:482 sm/verify.c:189
 
6969
#: sm/certcheck.c:103
 
6970
#, c-format
 
6971
msgid "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n"
 
6972
msgstr ""
 
6973
 
 
6974
#: sm/certcheck.c:113
 
6975
#, c-format
 
6976
msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n"
 
6977
msgstr ""
 
6978
 
 
6979
#: sm/certcheck.c:250 sm/sign.c:482 sm/verify.c:189
6970
6980
msgid "(this is the MD2 algorithm)\n"
6971
6981
msgstr ""
6972
6982
 
6973
 
#: sm/certdump.c:68 sm/certdump.c:154
 
6983
#: sm/certdump.c:68 sm/certdump.c:151
6974
6984
#, fuzzy
6975
6985
msgid "none"
6976
6986
msgstr "nem"
6977
6987
 
6978
 
#: sm/certdump.c:163
 
6988
#: sm/certdump.c:162
6979
6989
#, fuzzy
6980
6990
msgid "[none]"
6981
6991
msgstr "Ismeretlen m�d�"
6982
6992
 
6983
 
#: sm/certdump.c:536 sm/certdump.c:599
 
6993
#: sm/certdump.c:552 sm/certdump.c:597 sm/certdump.c:662 sm/certdump.c:715
6984
6994
#, fuzzy
6985
6995
msgid "[Error - invalid encoding]"
6986
6996
msgstr "Hiba: �rv�nytelen ujjlenyomat.\n"
6987
6997
 
6988
 
#: sm/certdump.c:544
 
6998
#: sm/certdump.c:560 sm/certdump.c:605
6989
6999
msgid "[Error - out of core]"
6990
7000
msgstr ""
6991
7001
 
6992
 
#: sm/certdump.c:579
 
7002
#: sm/certdump.c:642 sm/certdump.c:698
6993
7003
msgid "[Error - No name]"
6994
7004
msgstr ""
6995
7005
 
6996
 
#: sm/certdump.c:604
 
7006
#: sm/certdump.c:667 sm/certdump.c:721
6997
7007
#, fuzzy
6998
7008
msgid "[Error - invalid DN]"
6999
7009
msgstr "Hiba: �rv�nytelen ujjlenyomat.\n"
7000
7010
 
7001
 
#: sm/certdump.c:818
 
7011
#: sm/certdump.c:930
7002
7012
#, fuzzy, c-format
7003
7013
msgid ""
7004
7014
"Please enter the passphrase to unlock the secret key for:\n"
7014
7024
msgid "no key usage specified - assuming all usages\n"
7015
7025
msgstr ""
7016
7026
 
7017
 
#: sm/certlist.c:135 sm/keylist.c:255
 
7027
#: sm/certlist.c:135 sm/keylist.c:258
7018
7028
#, fuzzy, c-format
7019
7029
msgid "error getting key usage information: %s\n"
7020
7030
msgstr "Hiba a(z) \"%s\" titkoskulcs-karika �r�sakor: %s.\n"
7101
7111
msgid "certificate `%s' not found: %s\n"
7102
7112
msgstr "\"%s\" kulcs nem tal�lhat�: %s\n"
7103
7113
 
7104
 
#: sm/delete.c:113 sm/keydb.c:1392 sm/keydb.c:1485
 
7114
#: sm/delete.c:113 sm/keydb.c:1397 sm/keydb.c:1497
7105
7115
#, fuzzy, c-format
7106
7116
msgid "error locking keybox: %s\n"
7107
7117
msgstr "Hiba a kulcsblokk olvas�sakor: %s\n"
7126
7136
msgid "no valid recipients given\n"
7127
7137
msgstr "(Nincs le�r�s.)\n"
7128
7138
 
7129
 
#: sm/export.c:562 sm/export.c:578 sm/import.c:525 sm/import.c:550
 
7139
#: sm/export.c:615 sm/export.c:631 sm/import.c:526 sm/import.c:551
7130
7140
#, fuzzy, c-format
7131
7141
msgid "error creating temporary file: %s\n"
7132
7142
msgstr "Hiba a jelsz� l�trehoz�sakor: %s.\n"
7133
7143
 
7134
 
#: sm/export.c:569 sm/import.c:533
 
7144
#: sm/export.c:622 sm/import.c:534
7135
7145
#, fuzzy, c-format
7136
7146
msgid "error writing to temporary file: %s\n"
7137
7147
msgstr "�rok a \"%s\" �llom�nyba.\n"
7138
7148
 
7139
 
#: sm/gpgsm.c:243
 
7149
#: sm/gpgsm.c:244
7140
7150
#, fuzzy
7141
7151
msgid "|[FILE]|make a signature"
7142
7152
msgstr "|[f�jl]|al��r�s k�sz�t�se"
7143
7153
 
7144
 
#: sm/gpgsm.c:244
 
7154
#: sm/gpgsm.c:245
7145
7155
#, fuzzy
7146
7156
msgid "|[FILE]|make a clear text signature"
7147
7157
msgstr "|[f�jl]|olvashat� sz�veg al��r�sa"
7148
7158
 
7149
 
#: sm/gpgsm.c:252
 
7159
#: sm/gpgsm.c:253
7150
7160
#, fuzzy
7151
7161
msgid "list external keys"
7152
7162
msgstr "titkos kulcsok list�z�sa"
7153
7163
 
7154
 
#: sm/gpgsm.c:254
 
7164
#: sm/gpgsm.c:255
7155
7165
#, fuzzy
7156
7166
msgid "list certificate chain"
7157
7167
msgstr "rossz igazol�s"
7158
7168
 
7159
 
#: sm/gpgsm.c:257
 
7169
#: sm/gpgsm.c:258
7160
7170
#, fuzzy
7161
7171
msgid "remove key from the public keyring"
7162
7172
msgstr "kulcsok elt�vol�t�sa a nyilv�noskulcs-karik�r�l"
7163
7173
 
7164
 
#: sm/gpgsm.c:260
 
7174
#: sm/gpgsm.c:261
7165
7175
#, fuzzy
7166
7176
msgid "import certificates"
7167
7177
msgstr "rossz igazol�s"
7168
7178
 
7169
 
#: sm/gpgsm.c:261
 
7179
#: sm/gpgsm.c:262
7170
7180
#, fuzzy
7171
7181
msgid "export certificates"
7172
7182
msgstr "rossz igazol�s"
7173
7183
 
7174
 
#: sm/gpgsm.c:262
 
7184
#: sm/gpgsm.c:263
7175
7185
msgid "register a smartcard"
7176
7186
msgstr ""
7177
7187
 
7178
 
#: sm/gpgsm.c:264
 
7188
#: sm/gpgsm.c:265
7179
7189
msgid "pass a command to the dirmngr"
7180
7190
msgstr ""
7181
7191
 
7182
 
#: sm/gpgsm.c:266
 
7192
#: sm/gpgsm.c:267
7183
7193
msgid "invoke gpg-protect-tool"
7184
7194
msgstr ""
7185
7195
 
7186
 
#: sm/gpgsm.c:267
 
7196
#: sm/gpgsm.c:268
7187
7197
#, fuzzy
7188
7198
msgid "change a passphrase"
7189
7199
msgstr "jelsz�v�ltoztat�s"
7190
7200
 
7191
 
#: sm/gpgsm.c:282
 
7201
#: sm/gpgsm.c:283
7192
7202
#, fuzzy
7193
7203
msgid "create base-64 encoded output"
7194
7204
msgstr "ascii p�nc�lozott kimenet l�trehoz�sa"
7195
7205
 
7196
 
#: sm/gpgsm.c:284
 
7206
#: sm/gpgsm.c:287
7197
7207
msgid "assume input is in PEM format"
7198
7208
msgstr ""
7199
7209
 
7200
 
#: sm/gpgsm.c:286
 
7210
#: sm/gpgsm.c:289
7201
7211
msgid "assume input is in base-64 format"
7202
7212
msgstr ""
7203
7213
 
7204
 
#: sm/gpgsm.c:288
 
7214
#: sm/gpgsm.c:291
7205
7215
msgid "assume input is in binary format"
7206
7216
msgstr ""
7207
7217
 
7208
 
#: sm/gpgsm.c:293
 
7218
#: sm/gpgsm.c:296
7209
7219
msgid "use system's dirmngr if available"
7210
7220
msgstr ""
7211
7221
 
7212
 
#: sm/gpgsm.c:294
 
7222
#: sm/gpgsm.c:297
7213
7223
msgid "never consult a CRL"
7214
7224
msgstr ""
7215
7225
 
7216
 
#: sm/gpgsm.c:301
 
7226
#: sm/gpgsm.c:304
7217
7227
msgid "check validity using OCSP"
7218
7228
msgstr ""
7219
7229
 
7220
 
#: sm/gpgsm.c:304
 
7230
#: sm/gpgsm.c:307
7221
7231
msgid "|N|number of certificates to include"
7222
7232
msgstr ""
7223
7233
 
7224
 
#: sm/gpgsm.c:307
 
7234
#: sm/gpgsm.c:310
7225
7235
msgid "|FILE|take policy information from FILE"
7226
7236
msgstr ""
7227
7237
 
7228
 
#: sm/gpgsm.c:310
 
7238
#: sm/gpgsm.c:313
7229
7239
msgid "do not check certificate policies"
7230
7240
msgstr ""
7231
7241
 
7232
 
#: sm/gpgsm.c:314
 
7242
#: sm/gpgsm.c:317
7233
7243
msgid "fetch missing issuer certificates"
7234
7244
msgstr ""
7235
7245
 
7236
 
#: sm/gpgsm.c:318
 
7246
#: sm/gpgsm.c:321
7237
7247
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
7238
7248
msgstr "|N�V|N�V haszn�lata alap�rtelmezett c�mzettk�nt"
7239
7249
 
7240
 
#: sm/gpgsm.c:320
 
7250
#: sm/gpgsm.c:323
7241
7251
msgid "use the default key as default recipient"
7242
7252
msgstr "alap�rt. kulcs haszn. alap�rt. c�mzettk�nt"
7243
7253
 
7244
 
#: sm/gpgsm.c:337
 
7254
#: sm/gpgsm.c:340
7245
7255
msgid "don't use the terminal at all"
7246
7256
msgstr "ne haszn�lja a termin�lt egy�ltal�n"
7247
7257
 
7248
 
#: sm/gpgsm.c:341
 
7258
#: sm/gpgsm.c:344
7249
7259
msgid "force v3 signatures"
7250
7260
msgstr "3-as verzi�j� al��r�sok er�ltet�se"
7251
7261
 
7252
 
#: sm/gpgsm.c:342
 
7262
#: sm/gpgsm.c:345
7253
7263
msgid "always use a MDC for encryption"
7254
7264
msgstr "mindig haszn�ljon MDC-t titkos�t�skor"
7255
7265
 
7256
 
#: sm/gpgsm.c:347
 
7266
#: sm/gpgsm.c:350
7257
7267
msgid "batch mode: never ask"
7258
7268
msgstr "k�tegelt m�d: soha nem k�rdez"
7259
7269
 
7260
 
#: sm/gpgsm.c:348
 
7270
#: sm/gpgsm.c:351
7261
7271
msgid "assume yes on most questions"
7262
7272
msgstr "igen v�lasz felt�telez�se a legt�bb k�rd�sre"
7263
7273
 
7264
 
#: sm/gpgsm.c:349
 
7274
#: sm/gpgsm.c:352
7265
7275
msgid "assume no on most questions"
7266
7276
msgstr "nem v�lasz felt�telez�se a legt�bb k�rd�sre"
7267
7277
 
7268
 
#: sm/gpgsm.c:351
 
7278
#: sm/gpgsm.c:354
7269
7279
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
7270
7280
msgstr "kulcskarika hozz�ad�sa a kulcskarikalist�hoz"
7271
7281
 
7272
 
#: sm/gpgsm.c:352
 
7282
#: sm/gpgsm.c:355
7273
7283
msgid "add this secret keyring to the list"
7274
7284
msgstr "titkoskulcs-karika hozz�ad�sa a list�hoz"
7275
7285
 
7276
 
#: sm/gpgsm.c:353
 
7286
#: sm/gpgsm.c:356
7277
7287
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
7278
7288
msgstr "|N�V|N�V haszn�lata alap�rtelmezett titkos kulcsk�nt"
7279
7289
 
7280
 
#: sm/gpgsm.c:354
 
7290
#: sm/gpgsm.c:357
7281
7291
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
7282
7292
msgstr "|G�PN�V|kulcsszerver be�ll�t�sa kulcsok keres�s�hez"
7283
7293
 
7284
 
#: sm/gpgsm.c:355
 
7294
#: sm/gpgsm.c:358
7285
7295
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
7286
7296
msgstr "|N�V|termin�l karakterk�dol�s�nak megad�sa"
7287
7297
 
7288
 
#: sm/gpgsm.c:359
 
7298
#: sm/gpgsm.c:362
7289
7299
msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
7290
7300
msgstr ""
7291
7301
 
7292
 
#: sm/gpgsm.c:374
 
7302
#: sm/gpgsm.c:377
7293
7303
msgid "|FILE|load extension module FILE"
7294
7304
msgstr "|f�jl|b�v�t� modul bet�lt�se"
7295
7305
 
7296
 
#: sm/gpgsm.c:380
 
7306
#: sm/gpgsm.c:383
7297
7307
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
7298
7308
msgstr "|N�V|N�V rejtjelez� algoritmus haszn�lata"
7299
7309
 
7300
 
#: sm/gpgsm.c:382
 
7310
#: sm/gpgsm.c:385
7301
7311
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
7302
7312
msgstr "|N�V|N�V kivonatol� algoritmus haszn�lata"
7303
7313
 
7304
 
#: sm/gpgsm.c:384
 
7314
#: sm/gpgsm.c:387
7305
7315
msgid "|N|use compress algorithm N"
7306
7316
msgstr "|N|N. sorsz�m� t�m�r�t� algoritmus haszn�lata"
7307
7317
 
7308
 
#: sm/gpgsm.c:520
 
7318
#: sm/gpgsm.c:524
7309
7319
#, fuzzy
7310
7320
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
7311
7321
msgstr "Haszn�lat: gpg [opci�k] [f�jlok] (-h a s�g�hoz)"
7312
7322
 
7313
 
#: sm/gpgsm.c:523
 
7323
#: sm/gpgsm.c:527
7314
7324
#, fuzzy
7315
7325
msgid ""
7316
7326
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
7321
7331
"Al��r�s, ellen�rz�s, titkos�t�s vagy visszafejt�s.\n"
7322
7332
"Az alap�rtelmezett m�velet a bemeneti adatt�l f�gg.\n"
7323
7333
 
7324
 
#: sm/gpgsm.c:617
 
7334
#: sm/gpgsm.c:621
7325
7335
#, fuzzy
7326
7336
msgid "usage: gpgsm [options] "
7327
7337
msgstr "Haszn�lat: gpg [opci�k] "
7328
7338
 
7329
 
#: sm/gpgsm.c:698
 
7339
#: sm/gpgsm.c:702
7330
7340
#, fuzzy, c-format
7331
7341
msgid "can't encrypt to `%s': %s\n"
7332
7342
msgstr "Nem tudok kapcsol�dni \"%s\" objektumhoz: %s\n"
7333
7343
 
7334
 
#: sm/gpgsm.c:773
7335
 
#, c-format
7336
 
msgid "libksba is too old (need %s, have %s)\n"
7337
 
msgstr ""
7338
 
 
7339
 
#: sm/gpgsm.c:1249
 
7344
#: sm/gpgsm.c:1253
7340
7345
msgid "WARNING: running with faked system time: "
7341
7346
msgstr ""
7342
7347
 
7343
 
#: sm/gpgsm.c:1328
 
7348
#: sm/gpgsm.c:1332
7344
7349
#, fuzzy, c-format
7345
7350
msgid "importing common certificates `%s'\n"
7346
7351
msgstr "�rok a \"%s\" �llom�nyba.\n"
7347
7352
 
7348
 
#: sm/gpgsm.c:1346
 
7353
#: sm/gpgsm.c:1350
7349
7354
#, fuzzy, c-format
7350
7355
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
7351
7356
msgstr "Nem tudom bez�rni a(z) \"%s\" �llom�nyt: %s.\n"
7352
7357
 
7353
 
#: sm/gpgsm.c:1536
 
7358
#: sm/gpgsm.c:1542
7354
7359
msgid "this command has not yet been implemented\n"
7355
7360
msgstr ""
7356
7361
 
7357
 
#: sm/gpgsm.c:1601
 
7362
#: sm/gpgsm.c:1606
7358
7363
#, fuzzy
7359
7364
msgid "key generation is not available from the commandline\n"
7360
7365
msgstr "GPG �gyn�k nem el�rhet� ebben a munkafolyamatban.\n"
7361
7366
 
7362
 
#: sm/gpgsm.c:1602
 
7367
#: sm/gpgsm.c:1607
7363
7368
#, fuzzy, c-format
7364
7369
msgid "please use the script \"%s\" to generate a new key\n"
7365
7370
msgstr "K�rem, adja meg, milyen kulcsot k�v�n:\n"
7369
7374
msgid "total number processed: %lu\n"
7370
7375
msgstr "     �sszesen feldolgoztam: %lu\n"
7371
7376
 
7372
 
#: sm/import.c:227
 
7377
#: sm/import.c:228
7373
7378
#, fuzzy
7374
7379
msgid "error storing certificate\n"
7375
7380
msgstr "visszavon�si igazol�s k�sz�t�se"
7376
7381
 
7377
 
#: sm/import.c:235
 
7382
#: sm/import.c:236
7378
7383
msgid "basic certificate checks failed - not imported\n"
7379
7384
msgstr ""
7380
7385
 
7381
 
#: sm/import.c:421 sm/import.c:453
 
7386
#: sm/import.c:422 sm/import.c:454
7382
7387
#, fuzzy, c-format
7383
7388
msgid "error importing certificate: %s\n"
7384
7389
msgstr "Hiba a jelsz� l�trehoz�sakor: %s.\n"
7385
7390
 
7386
 
#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:384
 
7391
#: sm/import.c:543 tools/gpg-connect-agent.c:388
7387
7392
#, fuzzy, c-format
7388
7393
msgid "error reading input: %s\n"
7389
7394
msgstr "Hiba \"%s\" olvas�sakor: %s\n"
7402
7407
msgid "keybox `%s' created\n"
7403
7408
msgstr "\"%s\" kulcskarik�t l�trehoztam.\n"
7404
7409
 
7405
 
#: sm/keydb.c:1312 sm/keydb.c:1378
 
7410
#: sm/keydb.c:1312 sm/keydb.c:1380
7406
7411
#, fuzzy
7407
7412
msgid "failed to get the fingerprint\n"
7408
7413
msgstr "Bizalmi adatb�zis (%s) inicializ�l�sa sikertelen!\n"
7409
7414
 
7410
 
#: sm/keydb.c:1319 sm/keydb.c:1385
 
7415
#: sm/keydb.c:1319 sm/keydb.c:1387
7411
7416
#, fuzzy
7412
7417
msgid "failed to allocate keyDB handle\n"
7413
7418
msgstr "Bizalmi adatb�zis (%s) inicializ�l�sa sikertelen!\n"
7427
7432
msgid "error storing certificate: %s\n"
7428
7433
msgstr "Hiba a jelsz� l�trehoz�sakor: %s.\n"
7429
7434
 
7430
 
#: sm/keydb.c:1400
 
7435
#: sm/keydb.c:1408
7431
7436
#, fuzzy, c-format
7432
7437
msgid "problem re-searching certificate: %s\n"
7433
7438
msgstr "rev? Nem tudom ellen�rizni a visszavon�st: %s.\n"
7434
7439
 
7435
 
#: sm/keydb.c:1409 sm/keydb.c:1497
 
7440
#: sm/keydb.c:1417 sm/keydb.c:1509
7436
7441
#, fuzzy, c-format
7437
7442
msgid "error getting stored flags: %s\n"
7438
7443
msgstr "Hiba a jelsz� l�trehoz�sakor: %s.\n"
7439
7444
 
7440
 
#: sm/keydb.c:1418 sm/keydb.c:1508
 
7445
#: sm/keydb.c:1429 sm/keydb.c:1520
7441
7446
#, fuzzy, c-format
7442
7447
msgid "error storing flags: %s\n"
7443
7448
msgstr "Hiba \"%s\" olvas�sakor: %s\n"
7510
7515
msgid "                aka"
7511
7516
msgstr "               azaz \""
7512
7517
 
7513
 
#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:70 tools/symcryptrun.c:186
 
7518
#: tools/gpg-connect-agent.c:61 tools/gpgconf.c:70 tools/symcryptrun.c:167
7514
7519
#, fuzzy
7515
7520
msgid "quiet"
7516
7521
msgstr "kil�p�s|kilepes"
7517
7522
 
7518
 
#: tools/gpg-connect-agent.c:61
 
7523
#: tools/gpg-connect-agent.c:62
7519
7524
msgid "print data out hex encoded"
7520
7525
msgstr ""
7521
7526
 
7522
 
#: tools/gpg-connect-agent.c:62
 
7527
#: tools/gpg-connect-agent.c:63
 
7528
msgid "decode received data lines"
 
7529
msgstr ""
 
7530
 
 
7531
#: tools/gpg-connect-agent.c:64
7523
7532
msgid "|NAME|connect to Assuan socket NAME"
7524
7533
msgstr ""
7525
7534
 
7526
 
#: tools/gpg-connect-agent.c:63
 
7535
#: tools/gpg-connect-agent.c:65
7527
7536
msgid "run the Assuan server given on the command line"
7528
7537
msgstr ""
7529
7538
 
7530
 
#: tools/gpg-connect-agent.c:65
 
7539
#: tools/gpg-connect-agent.c:67
7531
7540
msgid "do not use extended connect mode"
7532
7541
msgstr ""
7533
7542
 
7534
 
#: tools/gpg-connect-agent.c:126
 
7543
#: tools/gpg-connect-agent.c:129
7535
7544
#, fuzzy
7536
7545
msgid "Usage: gpg-connect-agent [options] (-h for help)"
7537
7546
msgstr "Haszn�lat: gpg [opci�k] [f�jlok] (-h a s�g�hoz)"
7538
7547
 
7539
 
#: tools/gpg-connect-agent.c:129
 
7548
#: tools/gpg-connect-agent.c:132
7540
7549
msgid ""
7541
7550
"Syntax: gpg-connect-agent [options]\n"
7542
7551
"Connect to a running agent and send commands\n"
7543
7552
msgstr ""
7544
7553
 
7545
 
#: tools/gpg-connect-agent.c:324
 
7554
#: tools/gpg-connect-agent.c:328
7546
7555
#, c-format
7547
7556
msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
7548
7557
msgstr ""
7549
7558
 
7550
 
#: tools/gpg-connect-agent.c:333
 
7559
#: tools/gpg-connect-agent.c:337
7551
7560
#, c-format
7552
7561
msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
7553
7562
msgstr ""
7554
7563
 
7555
 
#: tools/gpg-connect-agent.c:391
 
7564
#: tools/gpg-connect-agent.c:395
7556
7565
#, fuzzy
7557
7566
msgid "line too long - skipped\n"
7558
7567
msgstr "A sor t�l hossz�!\n"
7559
7568
 
7560
 
#: tools/gpg-connect-agent.c:395
 
7569
#: tools/gpg-connect-agent.c:399
7561
7570
msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
7562
7571
msgstr ""
7563
7572
 
7564
 
#: tools/gpg-connect-agent.c:457
 
7573
#: tools/gpg-connect-agent.c:471
7565
7574
#, fuzzy, c-format
7566
7575
msgid "unknown command `%s'\n"
7567
7576
msgstr "Ismeretlen alap�rtelmezett c�mzett: \"%s\"\n"
7568
7577
 
7569
 
#: tools/gpg-connect-agent.c:465
 
7578
#: tools/gpg-connect-agent.c:479
7570
7579
#, fuzzy, c-format
7571
7580
msgid "sending line failed: %s\n"
7572
7581
msgstr "Al��r�s sikertelen: %s\n"
7573
7582
 
7574
 
#: tools/gpg-connect-agent.c:473
 
7583
#: tools/gpg-connect-agent.c:487
7575
7584
#, fuzzy, c-format
7576
7585
msgid "receiving line failed: %s\n"
7577
7586
msgstr "A kulcsblokk t�rl�se sikertelen: %s.\n"
7578
7587
 
7579
 
#: tools/gpg-connect-agent.c:746
 
7588
#: tools/gpg-connect-agent.c:797
7580
7589
#, fuzzy, c-format
7581
7590
msgid "error sending %s command: %s\n"
7582
7591
msgstr "Hiba %s-ra/-re k�ld�skor: %s\n"
7583
7592
 
7584
 
#: tools/gpg-connect-agent.c:755
 
7593
#: tools/gpg-connect-agent.c:806
7585
7594
#, fuzzy, c-format
7586
7595
msgid "error sending standard options: %s\n"
7587
7596
msgstr "Hiba %s-ra/-re k�ld�skor: %s\n"
7588
7597
 
7589
7598
#: tools/gpgconf-comp.c:445 tools/gpgconf-comp.c:525 tools/gpgconf-comp.c:592
7590
 
#: tools/gpgconf-comp.c:648 tools/gpgconf-comp.c:720
 
7599
#: tools/gpgconf-comp.c:648 tools/gpgconf-comp.c:723
7591
7600
msgid "Options controlling the diagnostic output"
7592
7601
msgstr ""
7593
7602
 
7594
7603
#: tools/gpgconf-comp.c:458 tools/gpgconf-comp.c:538 tools/gpgconf-comp.c:605
7595
 
#: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:743
 
7604
#: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:746
7596
7605
msgid "Options controlling the configuration"
7597
7606
msgstr ""
7598
7607
 
7599
7608
#: tools/gpgconf-comp.c:468 tools/gpgconf-comp.c:563 tools/gpgconf-comp.c:612
7600
 
#: tools/gpgconf-comp.c:671 tools/gpgconf-comp.c:750
 
7609
#: tools/gpgconf-comp.c:674 tools/gpgconf-comp.c:753
7601
7610
msgid "Options useful for debugging"
7602
7611
msgstr ""
7603
7612
 
7604
7613
#: tools/gpgconf-comp.c:473 tools/gpgconf-comp.c:568 tools/gpgconf-comp.c:617
7605
 
#: tools/gpgconf-comp.c:676 tools/gpgconf-comp.c:758
 
7614
#: tools/gpgconf-comp.c:679 tools/gpgconf-comp.c:761
7606
7615
msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
7607
7616
msgstr ""
7608
7617
 
7609
 
#: tools/gpgconf-comp.c:481 tools/gpgconf-comp.c:573 tools/gpgconf-comp.c:684
 
7618
#: tools/gpgconf-comp.c:481 tools/gpgconf-comp.c:573 tools/gpgconf-comp.c:687
7610
7619
msgid "Options controlling the security"
7611
7620
msgstr ""
7612
7621
 
7634
7643
msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
7635
7644
msgstr ""
7636
7645
 
7637
 
#: tools/gpgconf-comp.c:689
 
7646
#: tools/gpgconf-comp.c:669
 
7647
#, fuzzy
 
7648
msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
 
7649
msgstr "|N�V|N�V rejtjelez� algoritmus haszn. jelszavakhoz"
 
7650
 
 
7651
#: tools/gpgconf-comp.c:692
7638
7652
msgid "do not check CRLs for root certificates"
7639
7653
msgstr ""
7640
7654
 
7641
 
#: tools/gpgconf-comp.c:733
 
7655
#: tools/gpgconf-comp.c:736
7642
7656
msgid "Options controlling the format of the output"
7643
7657
msgstr ""
7644
7658
 
7645
 
#: tools/gpgconf-comp.c:769
 
7659
#: tools/gpgconf-comp.c:772
7646
7660
msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
7647
7661
msgstr ""
7648
7662
 
7649
 
#: tools/gpgconf-comp.c:779
 
7663
#: tools/gpgconf-comp.c:782
7650
7664
msgid "Configuration for HTTP servers"
7651
7665
msgstr ""
7652
7666
 
7653
 
#: tools/gpgconf-comp.c:790
 
7667
#: tools/gpgconf-comp.c:793
7654
7668
msgid "use system's HTTP proxy setting"
7655
7669
msgstr ""
7656
7670
 
7657
 
#: tools/gpgconf-comp.c:795
 
7671
#: tools/gpgconf-comp.c:798
7658
7672
msgid "Configuration of LDAP servers to use"
7659
7673
msgstr ""
7660
7674
 
7661
 
#: tools/gpgconf-comp.c:832
 
7675
#: tools/gpgconf-comp.c:835
7662
7676
msgid "Configuration for OCSP"
7663
7677
msgstr ""
7664
7678
 
7722
7736
msgid "error allocating enough memory: %s\n"
7723
7737
msgstr "Hiba a(z) \"%s\" kulcskarika l�trehoz�sakor: %s\n"
7724
7738
 
7725
 
#: tools/symcryptrun.c:173
 
7739
#: tools/symcryptrun.c:154
7726
7740
#, fuzzy
7727
7741
msgid ""
7728
7742
"@\n"
7732
7746
"@Parancsok:\n"
7733
7747
" "
7734
7748
 
7735
 
#: tools/symcryptrun.c:175
 
7749
#: tools/symcryptrun.c:156
7736
7750
#, fuzzy
7737
7751
msgid "decryption modus"
7738
7752
msgstr "Visszafejt�s rendben.\n"
7739
7753
 
7740
 
#: tools/symcryptrun.c:176
 
7754
#: tools/symcryptrun.c:157
7741
7755
#, fuzzy
7742
7756
msgid "encryption modus"
7743
7757
msgstr "Visszafejt�s rendben.\n"
7744
7758
 
7745
 
#: tools/symcryptrun.c:180
 
7759
#: tools/symcryptrun.c:161
7746
7760
msgid "tool class (confucius)"
7747
7761
msgstr ""
7748
7762
 
7749
 
#: tools/symcryptrun.c:181
 
7763
#: tools/symcryptrun.c:162
7750
7764
#, fuzzy
7751
7765
msgid "program filename"
7752
7766
msgstr "--store [f�jln�v]"
7753
7767
 
7754
 
#: tools/symcryptrun.c:183
 
7768
#: tools/symcryptrun.c:164
7755
7769
msgid "secret key file (required)"
7756
7770
msgstr ""
7757
7771
 
7758
 
#: tools/symcryptrun.c:184
 
7772
#: tools/symcryptrun.c:165
7759
7773
msgid "input file name (default stdin)"
7760
7774
msgstr ""
7761
7775
 
7762
 
#: tools/symcryptrun.c:228
 
7776
#: tools/symcryptrun.c:209
7763
7777
#, fuzzy
7764
7778
msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)"
7765
7779
msgstr "Haszn�lat: gpg [opci�k] [f�jlok] (-h a s�g�hoz)"
7766
7780
 
7767
 
#: tools/symcryptrun.c:231
 
7781
#: tools/symcryptrun.c:212
7768
7782
msgid ""
7769
7783
"Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE "
7770
7784
"[options...] COMMAND [inputfile]\n"
7771
7785
"Call a simple symmetric encryption tool\n"
7772
7786
msgstr ""
7773
7787
 
7774
 
#: tools/symcryptrun.c:313
 
7788
#: tools/symcryptrun.c:294
7775
7789
#, fuzzy, c-format
7776
7790
msgid "%s on %s aborted with status %i\n"
7777
7791
msgstr "%s �s %s nem haszn�lhat� egy�tt!\n"
7778
7792
 
7779
 
#: tools/symcryptrun.c:320
 
7793
#: tools/symcryptrun.c:301
7780
7794
#, fuzzy, c-format
7781
7795
msgid "%s on %s failed with status %i\n"
7782
7796
msgstr "Nem tudom megnyitni az �llom�nyt: %s.\n"
7783
7797
 
7784
 
#: tools/symcryptrun.c:346
 
7798
#: tools/symcryptrun.c:327
7785
7799
#, fuzzy, c-format
7786
7800
msgid "can't create temporary directory `%s': %s\n"
7787
7801
msgstr "Nem tudom a \"%s\" k�nyvt�rat l�trehozni: %s.\n"
7788
7802
 
7789
 
#: tools/symcryptrun.c:386 tools/symcryptrun.c:403
 
7803
#: tools/symcryptrun.c:367 tools/symcryptrun.c:384
7790
7804
#, fuzzy, c-format
7791
7805
msgid "could not open %s for writing: %s\n"
7792
7806
msgstr "Nem tudom megnyitni %s-t: %s\n"
7793
7807
 
7794
 
#: tools/symcryptrun.c:414
 
7808
#: tools/symcryptrun.c:395
7795
7809
#, fuzzy, c-format
7796
7810
msgid "error writing to %s: %s\n"
7797
7811
msgstr "Hiba a \"%s\" kulcskarika �r�sakor: %s\n"
7798
7812
 
7799
 
#: tools/symcryptrun.c:421
 
7813
#: tools/symcryptrun.c:402
7800
7814
#, fuzzy, c-format
7801
7815
msgid "error reading from %s: %s\n"
7802
7816
msgstr "Hiba \"%s\" olvas�sakor: %s\n"
7803
7817
 
7804
 
#: tools/symcryptrun.c:428 tools/symcryptrun.c:435
 
7818
#: tools/symcryptrun.c:409 tools/symcryptrun.c:416
7805
7819
#, fuzzy, c-format
7806
7820
msgid "error closing %s: %s\n"
7807
7821
msgstr "Hiba \"%s\" olvas�sakor: %s\n"
7808
7822
 
7809
 
#: tools/symcryptrun.c:545
 
7823
#: tools/symcryptrun.c:526
7810
7824
#, fuzzy
7811
7825
msgid "no --program option provided\n"
7812
7826
msgstr "K�ls� program megh�v�sa nem t�mogatott.\n"
7813
7827
 
7814
 
#: tools/symcryptrun.c:551
 
7828
#: tools/symcryptrun.c:532
7815
7829
msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n"
7816
7830
msgstr ""
7817
7831
 
7818
 
#: tools/symcryptrun.c:557
 
7832
#: tools/symcryptrun.c:538
7819
7833
msgid "no --keyfile option provided\n"
7820
7834
msgstr ""
7821
7835
 
7822
 
#: tools/symcryptrun.c:568
 
7836
#: tools/symcryptrun.c:549
7823
7837
msgid "cannot allocate args vector\n"
7824
7838
msgstr ""
7825
7839
 
7826
 
#: tools/symcryptrun.c:586
 
7840
#: tools/symcryptrun.c:567
7827
7841
#, fuzzy, c-format
7828
7842
msgid "could not create pipe: %s\n"
7829
7843
msgstr "%s nem hozhat� l�tre: %s\n"
7830
7844
 
7831
 
#: tools/symcryptrun.c:593
 
7845
#: tools/symcryptrun.c:574
7832
7846
#, fuzzy, c-format
7833
7847
msgid "could not create pty: %s\n"
7834
7848
msgstr "%s nem hozhat� l�tre: %s\n"
7835
7849
 
7836
 
#: tools/symcryptrun.c:609
 
7850
#: tools/symcryptrun.c:590
7837
7851
#, c-format
7838
7852
msgid "could not fork: %s\n"
7839
7853
msgstr ""
7840
7854
 
7841
 
#: tools/symcryptrun.c:637
 
7855
#: tools/symcryptrun.c:618
7842
7856
#, fuzzy, c-format
7843
7857
msgid "execv failed: %s\n"
7844
7858
msgstr "Friss�t�s sikertelen: %s.\n"
7845
7859
 
7846
 
#: tools/symcryptrun.c:666
 
7860
#: tools/symcryptrun.c:647
7847
7861
#, fuzzy, c-format
7848
7862
msgid "select failed: %s\n"
7849
7863
msgstr "A kulcsblokk t�rl�se sikertelen: %s.\n"
7850
7864
 
7851
 
#: tools/symcryptrun.c:683
 
7865
#: tools/symcryptrun.c:664
7852
7866
#, fuzzy, c-format
7853
7867
msgid "read failed: %s\n"
7854
7868
msgstr "Friss�t�s sikertelen: %s.\n"
7855
7869
 
7856
 
#: tools/symcryptrun.c:735
 
7870
#: tools/symcryptrun.c:716
7857
7871
#, fuzzy, c-format
7858
7872
msgid "pty read failed: %s\n"
7859
7873
msgstr "Friss�t�s sikertelen: %s.\n"
7860
7874
 
7861
 
#: tools/symcryptrun.c:787
 
7875
#: tools/symcryptrun.c:768
7862
7876
#, fuzzy, c-format
7863
7877
msgid "waitpid failed: %s\n"
7864
7878
msgstr "Friss�t�s sikertelen: %s.\n"
7865
7879
 
7866
 
#: tools/symcryptrun.c:801
 
7880
#: tools/symcryptrun.c:782
7867
7881
#, c-format
7868
7882
msgid "child aborted with status %i\n"
7869
7883
msgstr ""
7870
7884
 
7871
 
#: tools/symcryptrun.c:856
 
7885
#: tools/symcryptrun.c:837
7872
7886
#, fuzzy, c-format
7873
7887
msgid "cannot allocate infile string: %s\n"
7874
7888
msgstr "Nem tudom l�trehozni a(z) \"%s\" �llom�nyt: %s.\n"
7875
7889
 
7876
 
#: tools/symcryptrun.c:869
 
7890
#: tools/symcryptrun.c:850
7877
7891
#, fuzzy, c-format
7878
7892
msgid "cannot allocate outfile string: %s\n"
7879
7893
msgstr "Nem tudom l�trehozni a(z) \"%s\" �llom�nyt: %s.\n"
7880
7894
 
7881
 
#: tools/symcryptrun.c:1044
 
7895
#: tools/symcryptrun.c:1025
7882
7896
#, c-format
7883
7897
msgid "either %s or %s must be given\n"
7884
7898
msgstr ""
7885
7899
 
7886
 
#: tools/symcryptrun.c:1064
 
7900
#: tools/symcryptrun.c:1045
7887
7901
msgid "no class provided\n"
7888
7902
msgstr ""
7889
7903
 
7890
 
#: tools/symcryptrun.c:1071
 
7904
#: tools/symcryptrun.c:1052
7891
7905
#, fuzzy, c-format
7892
7906
msgid "class %s is not supported\n"
7893
7907
msgstr "%d%s v�d� algoritmus nem t�mogatott.\n"
7894
7908
 
 
7909
#~ msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n"
 
7910
#~ msgstr "A DSA 160 bites hash (kivonatol�) algoritmust ig�nyel.\n"
 
7911
 
7895
7912
#, fuzzy
7896
7913
#~ msgid ".\n"
7897
7914
#~ msgstr "%s.\n"
8655
8672
#~ msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
8656
8673
#~ msgstr "|N�V|N�V kivonatol� algoritmus haszn. jelszavakhoz"
8657
8674
 
8658
 
#~ msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
8659
 
#~ msgstr "|N�V|N�V rejtjelez� algoritmus haszn. jelszavakhoz"
8660
 
 
8661
8675
#~ msgid "throw keyid field of encrypted packets"
8662
8676
#~ msgstr "titkos�tott csomagok keyid mez�j�nek eldob�sa"
8663
8677