7
"Project-Id-Version: PostgreSQL 7.4\n"
7
"Project-Id-Version: pgscripts (PostgreSQL 8.4)\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2010-02-19 01:52+0000\n"
9
"POT-Creation-Date: 2010-10-01 14:51+0000\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2010-03-30 14:41+0800\n"
11
11
"Last-Translator: Weibin <ssmei_2000@yahoo.com>\n"
12
"Language-Team: Weiping He <laser@zhengmai.com.cn>\n"
12
"Language-Team: Chinese (Simplified)\n"
13
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=GB2312\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
#: createdb.c:114 createdb.c:133 createlang.c:89 createlang.c:110
19
#: createlang.c:163 createuser.c:149 createuser.c:164 dropdb.c:83 dropdb.c:92
20
#: dropdb.c:100 droplang.c:100 droplang.c:121 droplang.c:175 dropuser.c:83
21
#: dropuser.c:98 clusterdb.c:104 clusterdb.c:119 vacuumdb.c:121 vacuumdb.c:136
22
#: reindexdb.c:114 reindexdb.c:128
39
24
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
40
msgstr "���� \"%s --help\" ��ȡ�������Ϣ.\n"
25
msgstr "请用 \"%s --help\" 获取更多的信息.\n"
27
#: createdb.c:131 createlang.c:108 createuser.c:162 dropdb.c:98 droplang.c:119
28
#: dropuser.c:96 clusterdb.c:117 vacuumdb.c:134 reindexdb.c:127
52
30
msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n"
53
msgstr "%s: ̫��������в��� (��һ���� \"%s\")\n"
31
msgstr "%s: 太多的命令行参数 (第一个是 \"%s\")\n"
57
35
msgid "%s: only one of --locale and --lc-ctype can be specified\n"
58
msgstr "%s: ֻ��ָ��--locale��--lc-ctype������ѡ��֮һ\n"
36
msgstr "%s: 只能指定--locale和--lc-ctype这两个选项之一\n"
62
40
msgid "%s: only one of --locale and --lc-collate can be specified\n"
63
msgstr "%s: ֻ��ָ��--locale��--lc-collate������ѡ��֮һ\n"
41
msgstr "%s: 只能指定--locale和--lc-collate这两个选项之一\n"
67
45
msgid "%s: \"%s\" is not a valid encoding name\n"
68
msgstr "%s: \"%s\" ����һ����Ч�ı�������\n"
46
msgstr "%s: \"%s\" 不是一个有效的编码名称\n"
72
50
msgid "%s: database creation failed: %s"
73
msgstr "%s: �������ݿ�ʧ��: %s"
51
msgstr "%s: 创建数据库失败: %s"
77
55
msgid "%s: comment creation failed (database was created): %s"
78
msgstr "%s: ����ע��ʧ�� (���ݿ��Ѵ���): %s"
56
msgstr "%s: 创建注释失败 (数据库已创建): %s"
126
92
msgid " -D, --tablespace=TABLESPACE default tablespace for the database\n"
127
msgstr " -D, --tablespace=TABLESPACE ���ݿ�Ĭ�ϱ��ռ�\n"
93
msgstr " -D, --tablespace=TABLESPACE 数据库默认表空间\n"
131
msgid " -e, --echo show the commands being sent to the server\n"
132
msgstr " -e, --echo ��ʾ���͵�����˵�����\n"
98
" -e, --echo show the commands being sent to the server\n"
99
msgstr " -e, --echo 显示发送到服务端的命令\n"
134
101
#: createdb.c:250
136
103
msgid " -E, --encoding=ENCODING encoding for the database\n"
137
msgstr " -E, --encoding=ENCODING ���ݿ����\n"
104
msgstr " -E, --encoding=ENCODING 数据库编码\n"
139
106
#: createdb.c:251
141
108
msgid " -l, --locale=LOCALE locale settings for the database\n"
142
msgstr " -O, --owner=OWNER �����ݿ�������û�\n"
109
msgstr " -O, --owner=OWNER 新数据库的所属用户\n"
144
111
#: createdb.c:252
146
113
msgid " --lc-collate=LOCALE LC_COLLATE setting for the database\n"
147
msgstr " --lc-collate=LOCALE ���ݿ��LC_COLLATE����\n"
114
msgstr " --lc-collate=LOCALE 数据库的LC_COLLATE设置\n"
149
116
#: createdb.c:253
151
118
msgid " --lc-ctype=LOCALE LC_CTYPE setting for the database\n"
152
msgstr " --lc-ctype=LOCALE ���ݿ��LC_CTYPE����\n"
119
msgstr " --lc-ctype=LOCALE 数据库的LC_CTYPE设置\n"
154
121
#: createdb.c:254
156
123
msgid " -O, --owner=OWNER database user to own the new database\n"
157
msgstr " -O, --owner=OWNER �����ݿ�������û�\n"
124
msgstr " -O, --owner=OWNER 新数据库的所属用户\n"
159
126
#: createdb.c:255
161
128
msgid " -T, --template=TEMPLATE template database to copy\n"
162
msgstr " -T, --template=TEMPLATE Ҫ���������ݿ�ģ��\n"
129
msgstr " -T, --template=TEMPLATE 要拷贝的数据库模板\n"
164
131
#: createdb.c:256
166
133
msgid " --help show this help, then exit\n"
167
msgstr " --help ��ʾ�˰�����Ϣ, Ȼ���˳�\n"
134
msgstr " --help 显示此帮助信息, 然后退出\n"
169
136
#: createdb.c:257
171
138
msgid " --version output version information, then exit\n"
172
msgstr " --versoin ����汾��Ϣ, Ȼ���˳�\n"
139
msgstr " --versoin 输出版本信息, 然后退出\n"
141
#: createdb.c:258 createlang.c:223 createuser.c:321 dropdb.c:147
142
#: droplang.c:340 dropuser.c:146 clusterdb.c:247 vacuumdb.c:276
182
143
#: reindexdb.c:325
186
147
"Connection options:\n"
191
152
#: createdb.c:259
193
msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n"
194
msgstr " -h, --host=HOSTNAME ���ݿ���������ڻ�����������������Ŀ¼\n"
155
" -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n"
157
" -h, --host=HOSTNAME 数据库服务器所在机器的主机名或套接字目录\n"
196
159
#: createdb.c:260
198
161
msgid " -p, --port=PORT database server port\n"
199
msgstr " -p, --port=PORT ���ݿ�������˿ں�\n"
162
msgstr " -p, --port=PORT 数据库服务器端口号\n"
201
164
#: createdb.c:261
203
166
msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as\n"
204
msgstr " -U, --username=USERNAME ���ӵ��û���\n"
167
msgstr " -U, --username=USERNAME 联接的用户名\n"
206
169
#: createdb.c:262
208
171
msgid " -w, --no-password never prompt for password\n"
209
msgstr " -w, --no-password ��Զ����ʾ�������\n"
172
msgstr " -w, --no-password 永远不提示输入口令\n"
211
174
#: createdb.c:263
213
176
msgid " -W, --password force password prompt\n"
214
msgstr " -W, --password ǿ����ʾ�������\n"
177
msgstr " -W, --password 强制提示输入口令\n"
216
179
#: createdb.c:264
237
194
"Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
240
"���汨���� <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
197
"臭虫报告至 <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
199
#: createlang.c:140 droplang.c:151
203
#: createlang.c:141 droplang.c:152
207
#: createlang.c:141 droplang.c:152
211
#: createlang.c:142 droplang.c:153
215
#: createlang.c:151 droplang.c:162
264
216
msgid "Procedural Languages"
219
#: createlang.c:162 droplang.c:173
270
221
msgid "%s: missing required argument language name\n"
271
msgstr "%s: ȱ��Ҫ����������Ʋ���\n"
222
msgstr "%s: 缺少要求的语言名称参数\n"
273
224
#: createlang.c:184
275
226
msgid "%s: language \"%s\" is already installed in database \"%s\"\n"
276
msgstr "%1$s: ���ݿ� \"%3$s\" ���Ѿ���װ������ \"%2$s\"\n"
227
msgstr "%1$s: 数据库 \"%3$s\" 中已经安装了语言 \"%2$s\"\n"
278
229
#: createlang.c:198
280
231
msgid "%s: language installation failed: %s"
281
msgstr "%s: ����װʧ��: %s"
232
msgstr "%s: 语言安装失败: %s"
283
234
#: createlang.c:214
286
237
"%s installs a procedural language into a PostgreSQL database.\n"
289
"%s ��װһ���������Խ� PostgreSQL ���ݿ�.\n"
240
"%s 安装一个过程语言进 PostgreSQL 数据库.\n"
243
#: createlang.c:216 droplang.c:333
295
245
msgid " %s [OPTION]... LANGNAME [DBNAME]\n"
296
msgstr " %s [ѡ��]... �������� [���ݿ���]\n"
246
msgstr " %s [选项]... 语言名称 [数据库名]\n"
298
248
#: createlang.c:218
300
250
msgid " -d, --dbname=DBNAME database to install language in\n"
301
msgstr " -d, --dbname=DBNAME Ҫ��װ���Ե����ݿ�\n"
311
msgid " -e, --echo show the commands being sent to the server\n"
312
msgstr " -e, --echo ��ʾ���͵�����˵�����\n"
317
msgid " -l, --list show a list of currently installed languages\n"
318
msgstr " -l, --list ��ʾ��ǰ�Ѿ���װ�˵������б�\n"
251
msgstr " -d, --dbname=DBNAME 要安装语言的数据库\n"
253
#: createlang.c:219 createuser.c:306 dropdb.c:143 droplang.c:336
254
#: dropuser.c:142 clusterdb.c:241 reindexdb.c:318
257
" -e, --echo show the commands being sent to the server\n"
258
msgstr " -e, --echo 显示发送到服务端的命令\n"
260
#: createlang.c:220 droplang.c:337
263
" -l, --list show a list of currently installed languages\n"
264
msgstr " -l, --list 显示当前已经安装了的语言列表\n"
266
#: createlang.c:221 createuser.c:319 dropdb.c:145 droplang.c:338
267
#: dropuser.c:144 clusterdb.c:245 reindexdb.c:323
328
269
msgid " --help show this help, then exit\n"
329
msgstr " --help ��ʾ�˰�����Ϣ, Ȼ���˳�\n"
270
msgstr " --help 显示此帮助信息, 然后退出\n"
272
#: createlang.c:222 createuser.c:320 dropdb.c:146 droplang.c:339
273
#: dropuser.c:145 clusterdb.c:246 reindexdb.c:324
339
275
msgid " --version output version information, then exit\n"
340
msgstr " --version ����汾��Ϣ, Ȼ���˳�\n"
276
msgstr " --version 输出版本信息, 然后退出\n"
278
#: createlang.c:224 createuser.c:322 dropdb.c:148 droplang.c:341
279
#: dropuser.c:147 clusterdb.c:248 vacuumdb.c:277 reindexdb.c:326
351
281
msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n"
352
msgstr " -h, --host=HOSTNAM ���ݿ���������ڻ�����������������Ŀ¼\n"
282
msgstr " -h, --host=HOSTNAM 数据库服务器所在机器的主机名或套接字目录\n"
284
#: createlang.c:225 createuser.c:323 dropdb.c:149 droplang.c:342
285
#: dropuser.c:148 clusterdb.c:249 vacuumdb.c:278 reindexdb.c:327
363
287
msgid " -p, --port=PORT database server port\n"
364
msgstr " -p, --port=PORT ���ݿ�������˿ں�\n"
288
msgstr " -p, --port=PORT 数据库服务器端口号\n"
290
#: createlang.c:226 dropdb.c:150 droplang.c:343 clusterdb.c:250 vacuumdb.c:279
371
291
#: reindexdb.c:328
373
293
msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as\n"
374
msgstr " -U, --username=USERNAME ���ӵ��û���\n"
294
msgstr " -U, --username=USERNAME 联接的用户名\n"
296
#: createlang.c:227 createuser.c:325 dropdb.c:151 droplang.c:344
297
#: dropuser.c:150 clusterdb.c:251 vacuumdb.c:280 reindexdb.c:329
385
299
msgid " -w, --no-password never prompt for password\n"
386
msgstr " -w, -no-password ��Զ����ʾ�������\n"
300
msgstr " -w, -no-password 永远不提示输入口令\n"
302
#: createlang.c:228 createuser.c:326 dropdb.c:152 droplang.c:345
303
#: dropuser.c:151 clusterdb.c:252 vacuumdb.c:281 reindexdb.c:330
397
305
msgid " -W, --password force password prompt\n"
398
msgstr " -W, --password ǿ����ʾ�������\n"
306
msgstr " -W, --password 强制提示输入口令\n"
400
308
#: createuser.c:169
401
309
msgid "Enter name of role to add: "
402
msgstr "����Ҫ���ӵĽ�ɫ����: "
310
msgstr "输入要增加的角色名称: "
404
312
#: createuser.c:176
405
313
msgid "Enter password for new role: "
406
msgstr "Ϊ�½�ɫ����Ŀ���: "
408
316
#: createuser.c:177
409
317
msgid "Enter it again: "
412
320
#: createuser.c:180
414
322
msgid "Passwords didn't match.\n"
417
325
#: createuser.c:189
418
326
msgid "Shall the new role be a superuser?"
419
msgstr "�µĽ�ɫ�Ƿ��dz����û�?"
327
msgstr "新的角色是否是超级用户?"
421
329
#: createuser.c:204
422
330
msgid "Shall the new role be allowed to create databases?"
423
msgstr "�µĽ�ɫ�����������ݿ���?"
331
msgstr "新的角色允许创建数据库吗?"
425
333
#: createuser.c:212
426
334
msgid "Shall the new role be allowed to create more new roles?"
427
msgstr "�½�ɫ�������������µĽ�ɫ��? "
335
msgstr "新角色允许创建其它新的角色吗? "
429
337
#: createuser.c:245
431
339
msgid "Password encryption failed.\n"
432
msgstr "�������ʧ��.\n"
434
342
#: createuser.c:284
436
344
msgid "%s: creation of new role failed: %s"
437
msgstr "%s: �������û�ʧ��: %s"
345
msgstr "%s: 创建新用户失败: %s"
439
347
#: createuser.c:299
442
350
"%s creates a new PostgreSQL role.\n"
445
"%s ����һ���µ� PostgreSQL �û�.\n"
353
"%s 创建一个新的 PostgreSQL 用户.\n"
356
#: createuser.c:301 dropuser.c:140
451
358
msgid " %s [OPTION]... [ROLENAME]\n"
452
msgstr " %s [ѡ��]... [�û���]\n"
359
msgstr " %s [选项]... [用户名]\n"
454
361
#: createuser.c:303
456
msgid " -c, --connection-limit=N connection limit for role (default: no limit)\n"
457
msgstr " -c, --connection-limit=N ��ɫ����������(ȱʡ: û������)\n"
364
" -c, --connection-limit=N connection limit for role (default: no limit)\n"
365
msgstr " -c, --connection-limit=N 角色的连接限制(缺省: 没有限制)\n"
459
367
#: createuser.c:304
461
369
msgid " -d, --createdb role can create new databases\n"
462
msgstr " -d, --createdb �˽�ɫ���Դ��������ݿ�\n"
370
msgstr " -d, --createdb 此角色可以创建新数据库\n"
464
372
#: createuser.c:305
466
374
msgid " -D, --no-createdb role cannot create databases\n"
467
msgstr " -D, --no-createdb �˽�ɫ�����Դ��������ݿ�\n"
375
msgstr " -D, --no-createdb 此角色不可以创建新数据库\n"
469
377
#: createuser.c:307
471
379
msgid " -E, --encrypted encrypt stored password\n"
472
msgstr " -E, --encrypted ������ܴ洢\n"
380
msgstr " -E, --encrypted 口令加密存储\n"
474
382
#: createuser.c:308
477
385
" -i, --inherit role inherits privileges of roles it is a\n"
478
386
" member of (default)\n"
480
" -i, --inherit ��ɫ�ܹ��̳���������ɫ��Ȩ��\n"
388
" -i, --inherit 角色能够继承它所属角色的权限\n"
483
391
#: createuser.c:310
485
393
msgid " -I, --no-inherit role does not inherit privileges\n"
486
msgstr " -I, --no-inherit ��ɫ���̳�Ȩ��\n"
394
msgstr " -I, --no-inherit 角色不继承权限\n"
488
396
#: createuser.c:311
490
398
msgid " -l, --login role can login (default)\n"
491
msgstr " -l, --login ��ɫ�ܹ���¼(����ȱʡ���)\n"
399
msgstr " -l, --login 角色能够登录(这是缺省情况)\n"
493
401
#: createuser.c:312
495
403
msgid " -L, --no-login role cannot login\n"
496
msgstr " -L, --no-login ��ɫ���ܵ�¼\n"
404
msgstr " -L, --no-login 角色不能登录\n"
498
406
#: createuser.c:313
500
408
msgid " -N, --unencrypted do not encrypt stored password\n"
501
msgstr " -N, --unencrypted ������ܴ洢\n"
409
msgstr " -N, --unencrypted 口令不加密存储\n"
503
411
#: createuser.c:314
505
413
msgid " -P, --pwprompt assign a password to new role\n"
506
msgstr " -P, --pwprompt ���½�ɫָ������\n"
414
msgstr " -P, --pwprompt 给新角色指定口令\n"
508
416
#: createuser.c:315
510
418
msgid " -r, --createrole role can create new roles\n"
511
msgstr " -r, --createrole �����ɫ���Դ����µĽ�ɫ\n"
419
msgstr " -r, --createrole 这个角色可以创建新的角色\n"
513
421
#: createuser.c:316
515
423
msgid " -R, --no-createrole role cannot create roles\n"
516
msgstr " -R, --no-createrole �����ɫû�д���������ɫ��Ȩ��\n"
424
msgstr " -R, --no-createrole 这个角色没有创建其它角色的权限\n"
518
426
#: createuser.c:317
520
428
msgid " -s, --superuser role will be superuser\n"
521
msgstr " -s, --superuser ��ɫ���dz����û�\n"
429
msgstr " -s, --superuser 角色将是超级用户\n"
523
431
#: createuser.c:318
525
433
msgid " -S, --no-superuser role will not be superuser\n"
526
msgstr " -S, --no-superuser ��ɫ�����dz����û�\n"
434
msgstr " -S, --no-superuser 角色不能是超级用户\n"
528
436
#: createuser.c:324
530
msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as (not the one to create)\n"
531
msgstr " -U, --username=USERNAME �����û� (����Ҫ�������û���)\n"
439
" -U, --username=USERNAME user name to connect as (not the one to create)\n"
440
msgstr " -U, --username=USERNAME 联接用户 (不是要创建的用户名)\n"
533
442
#: createuser.c:327
538
447
"be prompted interactively.\n"
541
"��� -d, -D, -r, -R, -s, -S �� ROLENAME һ����û��ָ��,��ʹ�ý���ʽ��ʾ\n"
450
"如果 -d, -D, -r, -R, -s, -S 和 ROLENAME 一个都没有指定,将使用交互式提示\n"
546
455
msgid "%s: missing required argument database name\n"
547
msgstr "%s: ȱ����Ҫ�����ݿ�������\n"
456
msgstr "%s: 缺少需要的数据库名参数\n"
551
460
msgid "Database \"%s\" will be permanently removed.\n"
552
msgstr "���ݿ� \"%s\" �������õ�ɾ��.\n"
461
msgstr "数据库 \"%s\" 将被永久的删除.\n"
463
#: dropdb.c:107 dropuser.c:108
556
464
msgid "Are you sure?"
557
msgstr "��ȷ����? (y/n) "
465
msgstr "您确定吗? (y/n) "
561
469
msgid "%s: database removal failed: %s"
562
msgstr "%s: ���ݿ�ɾ��ʧ��: %s"
470
msgstr "%s: 数据库删除失败: %s"
567
475
"%s removes a PostgreSQL database.\n"
570
"%s ɾ��һ�� PostgreSQL ���ݿ�.\n"
478
"%s 删除一个 PostgreSQL 数据库.\n"
575
483
msgid " %s [OPTION]... DBNAME\n"
576
msgstr " %s [ѡ��]... ���ݿ���\n"
484
msgstr " %s [选项]... 数据库名\n"
486
#: dropdb.c:144 dropuser.c:143
581
488
msgid " -i, --interactive prompt before deleting anything\n"
582
msgstr " -i, --interactive ɾ���κζ���֮ǰ������ʾ\n"
489
msgstr " -i, --interactive 删除任何东西之前给予提示\n"
584
491
#: droplang.c:203
586
493
msgid "%s: language \"%s\" is not installed in database \"%s\"\n"
587
msgstr "%1$s: ���ݿ� \"%3$s\" ��, û�а�װ���� \"%2$s\"\n"
494
msgstr "%1$s: 数据库 \"%3$s\" 中, 没有安装语言 \"%2$s\"\n"
589
496
#: droplang.c:223
591
msgid "%s: still %s functions declared in language \"%s\"; language not removed\n"
592
msgstr "%s: ���� %s �������� \"%s\" ������; ����δ��ɾ��\n"
499
"%s: still %s functions declared in language \"%s\"; language not removed\n"
500
msgstr "%s: 函数 %s 是用语言 \"%s\" 声明的; 语言未被删除\n"
594
502
#: droplang.c:316
596
504
msgid "%s: language removal failed: %s"
597
msgstr "%s: ����ɾ��ʧ��: %s"
505
msgstr "%s: 语言删除失败: %s"
599
507
#: droplang.c:331
602
510
"%s removes a procedural language from a database.\n"
605
"%s �����ݿ���ɾ��һ����������.\n"
513
"%s 从数据库中删除一个过程语言.\n"
608
516
#: droplang.c:335
610
msgid " -d, --dbname=DBNAME database from which to remove the language\n"
611
msgstr " -d, --dbname=DBNAME Ҫɾ�����Ե����ݿ�\n"
519
" -d, --dbname=DBNAME database from which to remove the language\n"
520
msgstr " -d, --dbname=DBNAME 要删除语言的数据库\n"
613
522
#: dropuser.c:103
614
523
msgid "Enter name of role to drop: "
615
msgstr "����Ҫɾ�����û���: "
617
526
#: dropuser.c:107
619
528
msgid "Role \"%s\" will be permanently removed.\n"
620
msgstr "�û� \"%s\" ��������ɾ��.\n"
529
msgstr "用户 \"%s\" 将被永久删除.\n"
622
531
#: dropuser.c:123
624
533
msgid "%s: removal of role \"%s\" failed: %s"
625
msgstr "%s: ɾ���û� \"%s\" ʧ��: %s"
534
msgstr "%s: 删除用户 \"%s\" 失败: %s"
627
536
#: dropuser.c:138
630
539
"%s removes a PostgreSQL role.\n"
633
"%s ɾ��һ�� PostgreSQL �û�.\n"
542
"%s 删除一个 PostgreSQL 用户.\n"
636
545
#: dropuser.c:149
638
msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as (not the one to drop)\n"
639
msgstr " -U, --username=USERNAME �����û� (����Ҫɾ�����û���)\n"
548
" -U, --username=USERNAME user name to connect as (not the one to drop)\n"
549
msgstr " -U, --username=USERNAME 联接用户 (不是要删除的用户名)\n"
641
551
#: clusterdb.c:129
643
553
msgid "%s: cannot cluster all databases and a specific one at the same time\n"
644
msgstr "%s: �����������ݿ��һ��ָ�������ݿ�ͬʱ����\n"
554
msgstr "%s: 无法对所有数据库和一个指定的数据库同时建簇\n"
646
556
#: clusterdb.c:135
648
558
msgid "%s: cannot cluster a specific table in all databases\n"
649
msgstr "%s: �����������ݿ��ж�һ��ָ���ı����н���\n"
559
msgstr "%s: 无法在所有数据库中对一个指定的表进行建簇\n"
651
561
#: clusterdb.c:187
653
563
msgid "%s: clustering of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s"
654
msgstr "%1$s: �����ݿ� \"%3$s\" �еı� \"%2$s\" ����ʧ��: %4$s"
564
msgstr "%1$s: 在数据库 \"%3$s\" 中的表 \"%2$s\" 建簇失败: %4$s"
656
566
#: clusterdb.c:190
658
568
msgid "%s: clustering of database \"%s\" failed: %s"
659
msgstr "%s: ���ݿ� \"%s\" ����ʧ��: %s"
569
msgstr "%s: 数据库 \"%s\" 建簇失败: %s"
661
571
#: clusterdb.c:219
663
573
msgid "%s: clustering database \"%s\"\n"
664
msgstr "%s: �����ݿ� \"%s\" ���н���\n"
574
msgstr "%s: 对数据库 \"%s\" 进行建簇\n"
666
576
#: clusterdb.c:235
669
579
"%s clusters all previously clustered tables in a database.\n"
672
"%s ��һ�����ݿ�����ǰ�Ѿ������صı����н���.\n"
582
"%s 对一个数据库中先前已经建过簇的表进行建簇.\n"
585
#: clusterdb.c:237 vacuumdb.c:263 reindexdb.c:314
679
587
msgid " %s [OPTION]... [DBNAME]\n"
680
msgstr " %s [ѡ��]... [���ݿ���]\n"
588
msgstr " %s [选项]... [数据库名]\n"
682
590
#: clusterdb.c:239
684
592
msgid " -a, --all cluster all databases\n"
685
msgstr " -a, --all ���������ݿ⽨��\n"
593
msgstr " -a, --all 对所有数据库建簇\n"
687
595
#: clusterdb.c:240
689
597
msgid " -d, --dbname=DBNAME database to cluster\n"
690
msgstr " -d, --dbname=DBNAME �����ݿ� DBNAME ����\n"
598
msgstr " -d, --dbname=DBNAME 对数据库 DBNAME 建簇\n"
600
#: clusterdb.c:242 reindexdb.c:320
695
602
msgid " -q, --quiet don't write any messages\n"
696
msgstr " -q, --quiet ��д�κ���Ϣ\n"
603
msgstr " -q, --quiet 不写任何信息\n"
698
605
#: clusterdb.c:243
700
607
msgid " -t, --table=TABLE cluster specific table only\n"
701
msgstr " -t, --table=TABLE ֻ��ָ���ı� TABLE ����\n"
608
msgstr " -t, --table=TABLE 只对指定的表 TABLE 建簇\n"
703
610
#: clusterdb.c:244
705
612
msgid " -v, --verbose write a lot of output\n"
706
msgstr " -v, --verbose ��������\n"
613
msgstr " -v, --verbose 写大量的输出\n"
708
615
#: clusterdb.c:253
712
619
"Read the description of the SQL command CLUSTER for details.\n"
715
"�Ķ� SQL ���� CLUSTER ��������Ϣ, �Ա��ø���ϸ����Ϣ.\n"
622
"阅读 SQL 命令 CLUSTER 的描述信息, 以便获得更详细的信息.\n"
717
624
#: vacuumdb.c:146
719
626
msgid "%s: cannot vacuum all databases and a specific one at the same time\n"
720
msgstr "%s: �����������ݿ��һ��ָ�������ݿ�ͬʱ����\n"
627
msgstr "%s: 无法对所有数据库和一个指定的数据库同时清理\n"
722
629
#: vacuumdb.c:152
724
631
msgid "%s: cannot vacuum a specific table in all databases\n"
725
msgstr "%s: �����������ݿ��ж�һ��ָ���ı���������\n"
632
msgstr "%s: 无法在所有数据库中对一个指定的表进行清理\n"
727
634
#: vacuumdb.c:212
729
636
msgid "%s: vacuuming of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s"
730
msgstr "%1$s: �����ݿ� \"%3$s\" �еı� \"%2$s\" ����ʧ��: %4$s"
637
msgstr "%1$s: 在数据库 \"%3$s\" 中的表 \"%2$s\" 清理失败: %4$s"
732
639
#: vacuumdb.c:215
734
641
msgid "%s: vacuuming of database \"%s\" failed: %s"
735
msgstr "%s: ���ݿ� \"%s\" ����ʧ��: %s"
642
msgstr "%s: 数据库 \"%s\" 清理失败: %s"
737
644
#: vacuumdb.c:245
739
646
msgid "%s: vacuuming database \"%s\"\n"
740
msgstr "%s: �������ݿ� \"%s\"\n"
647
msgstr "%s: 清理数据库 \"%s\"\n"
742
649
#: vacuumdb.c:261
745
652
"%s cleans and analyzes a PostgreSQL database.\n"
748
"%s ���������Ż�һ�� PostgreSQL ���ݿ�.\n"
655
"%s 清理并且优化一个 PostgreSQL 数据库.\n"
751
658
#: vacuumdb.c:265
753
660
msgid " -a, --all vacuum all databases\n"
754
msgstr " -a, --all �������е����ݿ�\n"
661
msgstr " -a, --all 清理所有的数据库\n"
756
663
#: vacuumdb.c:266
758
665
msgid " -d, --dbname=DBNAME database to vacuum\n"
759
msgstr " -d, --dbname=DBNAME �������ݿ� DBNAME\n"
666
msgstr " -d, --dbname=DBNAME 清理数据库 DBNAME\n"
761
668
#: vacuumdb.c:267
763
msgid " -e, --echo show the commands being sent to the server\n"
764
msgstr " -e, --echo ��ʾ���͵�����˵�����\n"
671
" -e, --echo show the commands being sent to the "
673
msgstr " -e, --echo 显示发送到服务端的命令\n"
766
675
#: vacuumdb.c:268
768
677
msgid " -f, --full do full vacuuming\n"
769
msgstr " -f, --full ��ȫ����\n"
678
msgstr " -f, --full 完全清理\n"
771
680
#: vacuumdb.c:269
773
682
msgid " -F, --freeze freeze row transaction information\n"
774
msgstr " -F, --freeze �����¼��������Ϣ\n"
683
msgstr " -F, --freeze 冻结记录的事务信息\n"
776
685
#: vacuumdb.c:270
778
687
msgid " -q, --quiet don't write any messages\n"
779
msgstr " -q, --quiet ��д�κ���Ϣ\n"
688
msgstr " -q, --quiet 不写任何信息\n"
781
690
#: vacuumdb.c:271
783
692
msgid " -t, --table='TABLE[(COLUMNS)]' vacuum specific table only\n"
784
msgstr " -t, --table='TABLE[(COLUMNS)]' ֻ����ָ���ı� TABLE\n"
693
msgstr " -t, --table='TABLE[(COLUMNS)]' 只清理指定的表 TABLE\n"
786
695
#: vacuumdb.c:272
788
697
msgid " -v, --verbose write a lot of output\n"
789
msgstr " -v, --verbose ��������\n"
698
msgstr " -v, --verbose 写大量的输出\n"
791
700
#: vacuumdb.c:273
793
702
msgid " -z, --analyze update optimizer hints\n"
794
msgstr " -z, --anaylze �����Ż�����Ϣ\n"
703
msgstr " -z, --anaylze 更新优化器信息\n"
796
705
#: vacuumdb.c:274
798
707
msgid " --help show this help, then exit\n"
799
msgstr " --help ��ʾ�˰�����Ϣ, Ȼ���˳�\n"
708
msgstr " --help 显示此帮助信息, 然后退出\n"
801
710
#: vacuumdb.c:275
803
msgid " --version output version information, then exit\n"
804
msgstr " --versoin ����汾��Ϣ, Ȼ���˳�\n"
713
" --version output version information, then exit\n"
714
msgstr " --versoin 输出版本信息, 然后退出\n"
806
716
#: vacuumdb.c:282
810
720
"Read the description of the SQL command VACUUM for details.\n"
813
"�Ķ� SQL ���� VACUUM ��������Ϣ, �Ա��ø���ϸ����Ϣ.\n"
723
"阅读 SQL 命令 VACUUM 的描述信息, 以便获得更详细的信息.\n"
815
725
#: reindexdb.c:138
817
727
msgid "%s: cannot reindex all databases and a specific one at the same time\n"
818
msgstr "%s: �����������ݿ��һ��ָ��������ͬʱ���������ؽ�����\n"
728
msgstr "%s: 无法对所有数据库和一个指定的索引同时进行索引重建操作\n"
820
730
#: reindexdb.c:143
822
732
msgid "%s: cannot reindex all databases and system catalogs at the same time\n"
823
msgstr "%s: �����������ݿ��ϵͳĿ¼ͬʱ���������ؽ�����\n"
733
msgstr "%s: 无法对所有数据库和系统目录同时进行索引重建操作\n"
825
735
#: reindexdb.c:148
827
737
msgid "%s: cannot reindex a specific table in all databases\n"
828
msgstr "%s: �����������ݿ��ж�һ��ָ�����ϵ����������ؽ�\n"
738
msgstr "%s: 无法在所有数据库中对一张指定表上的索引进行重建\n"
830
740
#: reindexdb.c:153
832
742
msgid "%s: cannot reindex a specific index in all databases\n"
833
msgstr "%s: �����������ݿ��ж�һ��ָ�������������ؽ�\n"
743
msgstr "%s: 无法在所有数据库中对一个指定的索引进行重建\n"
835
745
#: reindexdb.c:164
837
msgid "%s: cannot reindex a specific table and system catalogs at the same time\n"
838
msgstr "%s: ����һ��ָ���ı���ϵͳ��ͼͬʱ���������ؽ�����\n"
748
"%s: cannot reindex a specific table and system catalogs at the same time\n"
749
msgstr "%s: 无法对一张指定的表和系统视图同时进行索引重建操作\n"
840
751
#: reindexdb.c:169
842
msgid "%s: cannot reindex a specific index and system catalogs at the same time\n"
843
msgstr "%s: ����һ��ָ��������ϵͳ��ͼͬʱ���������ؽ�����\n"
754
"%s: cannot reindex a specific index and system catalogs at the same time\n"
755
msgstr "%s: 无法对一个指定索引和系统视图同时进行索引重建操作\n"
845
757
#: reindexdb.c:238
847
759
msgid "%s: reindexing of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s"
848
msgstr "%1$s: �����ݿ�\"%3$s\"�жԱ�\"%2$s\"�ϵ��������´���ʧ��: %4$s"
760
msgstr "%1$s: 在数据库\"%3$s\"中对表\"%2$s\"上的索引重新创建失败: %4$s"
850
762
#: reindexdb.c:241
852
764
msgid "%s: reindexing of index \"%s\" in database \"%s\" failed: %s"
853
msgstr "%1$s: �����ݿ�\"%3$s\"�ж�����\"%2$s\"���´���ʧ��: %4$s"
765
msgstr "%1$s: 在数据库\"%3$s\"中对索引\"%2$s\"重新创建失败: %4$s"
855
767
#: reindexdb.c:244
857
769
msgid "%s: reindexing of database \"%s\" failed: %s"
858
msgstr "%s: �����ݿ�\"%s\"�����´�������ʧ��: %s"
770
msgstr "%s: 在数据库\"%s\"上重新创建索引失败: %s"
860
772
#: reindexdb.c:273
862
774
msgid "%s: reindexing database \"%s\"\n"
863
msgstr "%s: �����ݿ� \"%s\" ���´�������\n"
775
msgstr "%s: 对数据库 \"%s\" 重新创建索引\n"
865
777
#: reindexdb.c:300
867
779
msgid "%s: reindexing of system catalogs failed: %s"
868
msgstr "%s: ��Ŀ¼��ͼ���´�������ʧ��: %s"
780
msgstr "%s: 对目录视图重新创建索引失败: %s"
870
782
#: reindexdb.c:312
873
785
"%s reindexes a PostgreSQL database.\n"
876
"%s ��һ��PostgreSQL ���ݿ����´�������.\n"
788
"%s 对一个PostgreSQL 数据库重新创建索引.\n"
879
791
#: reindexdb.c:316
881
793
msgid " -a, --all reindex all databases\n"
882
msgstr " -a, --all ���������ݿ�����ؽ���������\n"
794
msgstr " -a, --all 对所有数据库进行重建索引操作\n"
884
796
#: reindexdb.c:317
886
798
msgid " -d, --dbname=DBNAME database to reindex\n"
887
msgstr " -d, --dbname=���ݿ����� �����ݿ��е����������ؽ�\n"
799
msgstr " -d, --dbname=数据库名称 对数据库中的索引进行重建\n"
889
801
#: reindexdb.c:319
891
803
msgid " -i, --index=INDEX recreate specific index only\n"
892
msgstr " -I, --index=�������� �����´���ָ��������\n"
804
msgstr " -I, --index=索引名称 仅重新创建指定的索引\n"
894
806
#: reindexdb.c:321
896
808
msgid " -s, --system reindex system catalogs\n"
897
msgstr " -s, --system ��ϵͳ��ͼ���´�������\n"
809
msgstr " -s, --system 对系统视图重新创建索引\n"
899
811
#: reindexdb.c:322
901
813
msgid " -t, --table=TABLE reindex specific table only\n"
902
msgstr " -t, --table=���� ֻ��ָ���ı�TABLE���´�������\n"
814
msgstr " -t, --table=表名 只对指定的表TABLE重新创建索引\n"
904
816
#: reindexdb.c:331
908
820
"Read the description of the SQL command REINDEX for details.\n"
911
"�Ķ�SQL����REINDEX��������Ϣ, �Ա��ø���ϸ����Ϣ.\n"
823
"阅读SQL命令REINDEX的描述信息, 以便获得更详细的信息.\n"
915
827
msgid "%s: could not obtain information about current user: %s\n"
916
msgstr "%s: ����õ�ǰ�û�����Ϣ: %s\n"
828
msgstr "%s: 无法获得当前用户的信息: %s\n"
920
832
msgid "%s: could not get current user name: %s\n"
921
msgstr "%s: ����ȡ��ǰ�û�����: %s\n"
833
msgstr "%s: 无法获取当前用户名称: %s\n"
835
#: common.c:103 common.c:127
925
836
msgid "Password: "
930
841
msgid "%s: could not connect to database %s\n"
931
msgstr "%s: �����ӵ����ݿ� %s\n"
842
msgstr "%s: 无法联接到数据库 %s\n"
935
846
msgid "%s: could not connect to database %s: %s"
936
msgstr "%s: �����ӵ����ݿ� %s: %s"
847
msgstr "%s: 无法联接到数据库 %s: %s"
849
#: common.c:162 common.c:190
941
851
msgid "%s: query failed: %s"
942
msgstr "%s: ��ѯʧ��: %s"
852
msgstr "%s: 查询失败: %s"
854
#: common.c:164 common.c:192
947
856
msgid "%s: query was: %s\n"
948
msgstr "%s: ��ѯ��: %s\n"
857
msgstr "%s: 查询是: %s\n"
953
862
msgid "pg_strdup: cannot duplicate null pointer (internal error)\n"
954
msgstr "pg_strdup: �����ƿ�ָ�� (�ڲ�����)\n"
863
msgstr "pg_strdup: 无法复制空指针 (内部错误)\n"
958
867
msgid "out of memory\n"
961
870
#. translator: abbreviation for "yes"
978
887
msgid "Please answer \"%s\" or \"%s\".\n"
979
msgstr "��ش�\"%s\"��\"%s\".\n"
888
msgstr "请回答\"%s\"或\"%s\".\n"
890
#: common.c:367 common.c:400
984
892
msgid "Cancel request sent\n"
985
msgstr "ȡ�����͵�����\n"
987
895
# fe-connect.c:1322
896
#: common.c:369 common.c:402
991
898
msgid "Could not send cancel request: %s"
992
msgstr "������ȡ������: %s"
899
msgstr "无法发送取消请求: %s"
994
901
#~ msgid " -q, --quiet don't write any messages\n"
995
#~ msgstr " -q, --quiet ��д�κ���Ϣ\n"
902
#~ msgstr " -q, --quiet 不写任何信息\n"
997
904
#~ msgid "%s: unsupported language \"%s\"\n"
998
#~ msgstr "%s: ��֧������ \"%s\"\n"
905
#~ msgstr "%s: 不支持语言 \"%s\"\n"
1001
908
#~ "Supported languages are plpgsql, pltcl, pltclu, plperl, plperlu, and "
1002
909
#~ "plpythonu.\n"
1004
#~ "��֧�ֵ������� plpgsql, pltcl, pltclu, plperl, plperlu, �� plpythonu.\n"
911
#~ "已支持的语言有 plpgsql, pltcl, pltclu, plperl, plperlu, 和 plpythonu.\n"
1007
914
#~ " -L, --pglib=DIRECTORY find language interpreter file in DIRECTORY\n"
1008
#~ msgstr " -L, --pglib=DIRECTORY �� DIRECTORY Ŀ¼�в������Է����ļ�\n"
915
#~ msgstr " -L, --pglib=DIRECTORY 在 DIRECTORY 目录中查找语言翻译文件\n"
1010
917
#~ msgid "%s: user ID must be a positive number\n"
1011
#~ msgstr "%s: �û� ID ����Ϊһ������\n"
918
#~ msgstr "%s: 用户 ID 必需为一个正数\n"
1013
920
#~ msgid " -i, --sysid=SYSID select sysid for new user\n"
1014
#~ msgstr " -i, --sysid=SYSID ѡ��һ�� sysid �����û�\n"
921
#~ msgstr " -i, --sysid=SYSID 选择一个 sysid 给新用户\n"
1016
923
#~ msgid " -W, --password prompt for password to connect\n"
1017
#~ msgstr " -W, --password ������ʾ��������\n"
924
#~ msgstr " -W, --password 联接提示口令输入\n"
1020
927
#~ " -D, --location=PATH alternative place to store the database\n"
1021
#~ msgstr " -D, --location=PATH ѡ��һ���ط�������ݿ�\n"
928
#~ msgstr " -D, --location=PATH 选择一个地方存放数据库\n"