~ubuntu-branches/ubuntu/intrepid/kdebluetooth/intrepid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to doc/pt/handsfree.docbook

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Anthony Mercatante
  • Date: 2008-08-07 09:49:47 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 56.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080807094947-pj6q3uxwuv7l844q
Tags: upstream-0.1
Import upstream version 0.1

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
<sect1 id="components.handsfree">
2
 
<title
3
 
>kbthandsfree: Marque números e fale utilizando o seu computador</title>
4
 
<para
5
 
>O cliente de mãos-livres é uma implementação do perfil de mãos-livres do Bluetooth. Este protocolo é semelhante ao do perfil do auricular, mas oferece mais funções que o perfil mais antigo do auricular. Originalmente, o perfil de mãos-livres foi desenhado para ser usado nos dispositivos mãos-livres para os carros, mas cada vez mais auriculares Bluetooth suportam o perfil de mãos-livres hoje em dia. </para>
6
 
<para
7
 
>Como o kbthandsfree pode utilizar o seu computador como um dispositivos mãos livres. Pode marcar números (até do <link linkend="handsfree.kaddressbook"
8
 
>kaddressbook</link
9
 
>) </para>
10
 
 
11
 
<sect2>
12
 
<title
13
 
>Requisitos</title>
14
 
<sect3>
15
 
<title
16
 
>Suporte de SCO no 'kernel'</title>
17
 
<para
18
 
>Para a transmissão de voz sobre Bluetooth, o perfil de mãos-livres precisa de criar uma ligação 'SCO'. Este é um tipo de ligação especial do Bluetooth que é optimizado para os dados de voz. Infelizmente, o suporte do SCO era defeituoso nas versões mais antigas dos 'kernels' 2.4. Para os 'kernels' antes do 2.4.24, poderá ser útil aplicar as alterações feitas pelo Marcel Holtmann em <ulink url="http://www.bluez.org
19
 
>"
20
 
> www.bluez.org</ulink
21
 
>. O que é ainda pior é que o suporte do SCO parece continuar problemático na série 2.6 do Linux, e ainda não existe nenhuma correcção que resolva o problema de momento (corrijam o autor se estiver errado). Por isso, a única forma de usar o 'kbthandsfree' como um dispositivo mãos-livres real é usar um 'kernel' 2.4 recente. Sem o suporte de SCO, você só poderá usar o 'kbthandsfree' para digitar números e outras funções semelhantes. </para>
22
 
</sect3>
23
 
 
24
 
<sect3>
25
 
<title
26
 
>Suporte de SCO no adaptador</title>
27
 
<para
28
 
>Nem todos os adaptadores Bluetooth suportam o SCO correctamente. Os adaptadores  Mitsumi mais antigos pareciam causar alguns problemas, por exemplo, ainda que o módulo alegue que suporta o SCO. Não se sabe ao certo como saber se funciona se não o testar. Os módulos mais recentes, baseados no 'chipset' CSR mais recente, pensa-se que funcionam, todavia. </para>
29
 
</sect3>
30
 
 
31
 
<sect3>
32
 
<title
33
 
>Modo de voz</title>
34
 
<para
35
 
>O seu adaptador Bluetooth deverá estar configurado para o modo de voz correcto para que a transmissão de voz funcione. De momento, só o modo 0x0060 é suportado pelo 'kbthandsfree'. Este é o predefinido na versão actual do 'bluez', mas você poderá mudá-lo com o comando <command
36
 
>hciconfig hci0 voice 0x0060</command
37
 
>. </para>
38
 
</sect3>
39
 
 
40
 
<sect3>
41
 
<title
42
 
>Classe de dispositivo</title>
43
 
<para
44
 
>Se você quiser estabelecer a ligação com o 'kbthandsfree' com o seu telefone, em vez de chamar o 'kbthandsfree' no PC, você terá de se certificar que o seu PC é reconhecido como um dispositivo mãos-livres. Quando tiver activado o mãos-livres na página de serviços locais da configuração do 'kdebluetooth', a plataforma irá configurar automaticamente um registo de SDP adequado que indica ao telefone que o seu computador oferece o serviço de mãos-livres. </para>
45
 
<para
46
 
>Mas alguns telefones como o T68i dependem de uma classe de dispositivo devidamente configurada (uma configuração de mais baixo-nível que é validada antes do registo do SDP) que o identifica como um dispositivo mãos-livres em vez de um computador. Você poderá fazê-lo se alterar a linha da classe 0xXXXXXX no 'hcid.conf' para a classe 0x700408 (TODO: isto é compatível com as opções necessárias para o 'obex'..?) ou com o <command
47
 
>khciconfig</command
48
 
>. Dado que um dispositivo Bluetooth só poderá ter uma classe de dispositivo de cada vez, o seu computador poderá ser mostrado como um dispositivo áudio/mãos-livres ao procurar por ele com outros dispositivos Bluetooth. Mas não são conhecidos nenhuns efeitos colaterais sérios causados por isso. </para>
49
 
<para
50
 
>Normalmente, é mais fácil ligar do computador para o mãos-livres do que o inverso. Mas a configuração da classe de dispositivo também é necessárias se você quiser que o seu telefone se ligue ao computador automaticamente quando for recebida uma chamada. Nem todos os telefones o fazem. A maioria dos Nokia's não o faz, por exemplo, enquanto que o S/E T68i sim. Por favor, lembre-se que o dispositivo mãos-livres deverá ser o primeiro na lista de dispositivos emparelhados para que o T68i se ligue a ele automaticamente. </para>
51
 
</sect3>
52
 
 
53
 
</sect2>
54
 
 
55
 
<sect2>
56
 
<title
57
 
>Truques e dicas</title>
58
 
<itemizedlist>
59
 
 
60
 
<listitem>
61
 
<para id="handsfree.kaddressbook"
62
 
>Desde o KDE 3.2, você pode configurar o livro de endereços para usar uma aplicação exterior para digitar os números. Para usar o 'kbthandsfree' para tal, inicie o <command
63
 
>kaddressbook</command
64
 
>, vá depois à <command
65
 
>Configuração</command
66
 
>, <command
67
 
>Configurar o kaddressbook...</command
68
 
>, <command
69
 
>Livro de Endereços</command
70
 
>, página <command
71
 
>Geral</command
72
 
> e use o <command
73
 
>kbthandsfree --phonenumber %N</command
74
 
> como o comando do telefone. Para as opções adicionais da linha de comandos veja a execução de <command
75
 
>kbthandsfree --help</command
76
 
>. </para>
77
 
</listitem>
78
 
 
79
 
<listitem>
80
 
<para
81
 
>Você poderá ter uma melhor ideia geral sobre as conversas gravadas no konqueror se você seleccionar a "Lista Detalhada" como modo de visualização. Isto irá mostrar as marcas dos ficheiros Ogg Vorbis, para que você possa ver quem foi o chamador e quanto tempo falaram. </para>
82
 
</listitem>
83
 
 
84
 
</itemizedlist>
85
 
</sect2>
86
 
</sect1>
87