14
14
"Project-Id-Version: debian-installer\n"
15
15
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
16
"POT-Creation-Date: 2007-06-30 12:27+0000\n"
16
"POT-Creation-Date: 2007-12-05 22:48+0000\n"
17
17
"PO-Revision-Date: 2007-05-28 14:22+0200\n"
18
18
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus.hindsgaul@gmail.com>\n"
19
19
"Language-Team: Danish\n"
76
76
"Der kan ikke gennemføres ændringer på partition #${PARTITION} på enheden "
77
77
"${DEVICE} af følgende årsager:"
81
#: ../partman-base.templates:53
83
"This partitioner doesn't have information about the default type of the "
84
"partition tables on your architecture. Please send an e-mail message to "
85
"debian-boot@lists.debian.org with information."
87
"Dette partitioneringsprogram indeholder ikke oplysninger om standardtypen "
88
"for partitionstabeller på din arkitektur. Send gerne oplysningerne som e-"
89
"post (på engelsk) til debian-boot@lists.debian.org."
93
#: ../partman-base.templates:53
95
"Please note that if the type of the partition table is unsupported by "
96
"libparted, then this partitioner will not work properly."
98
"Bemærk at hvis denne type partitionstabel ikke understøttes af libparted, "
99
"vil dette partitionsprogram ikke fungere ordentligt."
103
#: ../partman-base.templates:64
104
msgid "Continue with partitioning?"
105
msgstr "Fortsæt partitioneringen?"
109
#: ../partman-base.templates:64
111
"This partitioner is based on the library libparted which doesn't have "
112
"support for the partition tables used on your architecture. It is strongly "
113
"recommended that you exit this partitioner."
115
"Dette partitioneringsprogram er baseret på biblioteket libparted, som ikke "
116
"understøtter din arkitekturs partitioneringstabeller. Det anbefales kraftigt "
117
"at afbryde partitioneringen."
121
#: ../partman-base.templates:64
123
"If you can, please help to add support for your partition table type to "
126
"Hvis du kan, beder vi dig hjælpe med at tilføje understøttelse for din type "
127
"partitioneringstabel til libparted."
131
#: ../partman-base.templates:75
81
#: ../partman-base.templates:53
133
83
"This is an overview of your currently configured partitions and mount "
134
84
"points. Select a partition to modify its settings (file system, mount point, "
145
#: ../partman-base.templates:80
146
msgid "Create new empty partition table on this device?"
147
msgstr "Vil du oprette en ny tom partitionstabel på denne enhed?"
151
#: ../partman-base.templates:80
153
"You have selected an entire device to partition. If you proceed with "
154
"creating a new partition table on the device, then all current partitions "
157
"Du har ikke valgt en hel enhed til partitionering. Hvis du fortsætter med at "
158
"oprette en ny partitionstabel på enheden, vil alle nuværende partitioner "
163
#: ../partman-base.templates:80
164
msgid "Note that you will be able to undo this operation later if you wish."
166
"Bemærk at du får mulighed for at fortryde denne handling senere, hvis du "
171
#: ../partman-base.templates:90
172
msgid "Write a new empty partition table?"
173
msgstr "Vil du skrive en ny, tom partitionstabel?"
177
#: ../partman-base.templates:90
179
"Because of limitations in the current implementation of the Sun partition "
180
"tables in libparted, the newly created partition table has to be written to "
181
"the disk immediately."
183
"Grundet begrænsninger i den nuværende implementation af Sun-"
184
"partitionstabeller i libparted, skal den nyoprettede partitionstabel skrives "
185
"til disken med det samme."
189
#: ../partman-base.templates:90
191
"You will NOT be able to undo this operation later and all existing data on "
192
"the disk will be irreversibly removed."
194
"Du vil IKKE få mulighed for senere at fortryde denne handling, og alle "
195
"eksisterende data på disken vil uigenkaldeligt blive fjernet."
199
#: ../partman-base.templates:90
201
"Confirm whether you actually want to create a new partition table and write "
204
"Bekræft at du virkelig ønsker at oprette en ny partitionstabel og skrive den "
209
#: ../partman-base.templates:104
95
#: ../partman-base.templates:58
210
96
msgid "Continue with the installation?"
211
97
msgstr "Fortsæt installationen?"
215
#: ../partman-base.templates:104
101
#: ../partman-base.templates:58
217
103
"No partition table changes and no creation of file systems have been planned."
218
104
msgstr "Ingen partitionstabeller og ingen nye filsystemer er blevet planlagt."
222
#: ../partman-base.templates:104
108
#: ../partman-base.templates:58
224
110
"If you plan on using already created file systems, be aware that existing "
225
111
"files may prevent the successful installation of the base system."
233
#: ../partman-base.templates:114
119
#: ../partman-base.templates:68
234
120
msgid "Write the changes to disks?"
235
121
msgstr "Skriv ændringerne til diskene?"
239
#: ../partman-base.templates:114
125
#: ../partman-base.templates:68
241
127
"If you continue, the changes listed below will be written to the disks. "
242
128
"Otherwise, you will be able to make further changes manually."
259
#: ../partman-base.templates:125
145
#: ../partman-base.templates:79
260
146
msgid "The following partitions are going to be formatted:"
261
147
msgstr "Følgende partitioner vil blive formateret:"
265
151
#. for example: "partition #6 of IDE0 master as ext3 journaling file system"
266
#: ../partman-base.templates:130
152
#: ../partman-base.templates:84
267
153
msgid "partition #${PARTITION} of ${DEVICE} as ${TYPE}"
268
154
msgstr "partition #${PARTITION} på ${DEVICE} som ${TYPE}"
272
158
#. for devices which have no partitions
273
159
#. for example: "LVM VG Debian, LV Root as ext3 journaling file system"
274
#: ../partman-base.templates:136
160
#: ../partman-base.templates:90
275
161
msgid "${DEVICE} as ${TYPE}"
276
162
msgstr "${DEVICE} som ${TYPE}"
280
#: ../partman-base.templates:140
166
#: ../partman-base.templates:94
281
167
msgid "The partition tables of the following devices are changed:"
282
168
msgstr "Partitionstabellerne på følgende enheder er ændret:"
286
#: ../partman-base.templates:145
172
#: ../partman-base.templates:99
287
173
msgid "What to do with this device:"
288
174
msgstr "Hvad skal jeg gøre med denne enhed:"
292
#: ../partman-base.templates:150
178
#: ../partman-base.templates:104
293
179
msgid "How to use this free space:"
294
180
msgstr "Hvordan skal jeg bruge denne frie plads:"
298
#: ../partman-base.templates:155
184
#: ../partman-base.templates:109
299
185
msgid "Partition settings:"
300
186
msgstr "Partitionsindstillinger:"
304
#: ../partman-base.templates:155
190
#: ../partman-base.templates:109
306
192
"You are editing partition #${PARTITION} of ${DEVICE}. ${OTHERINFO} "
314
#: ../partman-base.templates:160
200
#: ../partman-base.templates:114
315
201
msgid "This partition is formatted with the ${FILESYSTEM}."
316
202
msgstr "Denne partition er formateret med ${FILESYSTEM}."
320
#: ../partman-base.templates:164
206
#: ../partman-base.templates:118
321
207
msgid "No existing file system was detected in this partition."
322
208
msgstr "Det blev ikke fundet noget eksisterende filsystem på denne partition."
326
#: ../partman-base.templates:168
212
#: ../partman-base.templates:122
327
213
msgid "All data in it WILL BE DESTROYED!"
328
214
msgstr "Alle data i den VIL BLIVE ØDELAGT!"
332
#: ../partman-base.templates:172
218
#: ../partman-base.templates:126
333
219
msgid "The partition starts from ${FROMCHS} and ends at ${TOCHS}."
334
220
msgstr "Partitionen starter på ${FROMCHS} og ender på ${TOCHS}."
338
#: ../partman-base.templates:176
224
#: ../partman-base.templates:130
339
225
msgid "The free space starts from ${FROMCHS} and ends at ${TOCHS}."
340
226
msgstr "Den fri plads starter på ${FROMCHS} og ender på ${TOCHS}."
344
#: ../partman-base.templates:180
230
#: ../partman-base.templates:134
345
231
msgid "Please wait..."
346
232
msgstr "Vent venligst..."
350
#: ../partman-base.templates:184
236
#: ../partman-base.templates:138
351
237
msgid "Partitions formatting"
352
238
msgstr "Formatering af partitioner"
356
#: ../partman-base.templates:188
242
#: ../partman-base.templates:142
357
243
msgid "Processing..."
358
244
msgstr "Arbejder..."
362
#: ../partman-base.templates:200
248
#: ../partman-base.templates:154
363
249
msgid "Done setting up the partition"
364
250
msgstr "Færdig med at sætte partitionen op"
368
#: ../partman-base.templates:204
254
#: ../partman-base.templates:158
369
255
msgid "Finish partitioning and write changes to disk"
370
256
msgstr "Afslut partitioneringen og skriv ændringerne til disken"
374
#: ../partman-base.templates:208
260
#: ../partman-base.templates:162
375
261
msgid "Undo changes to partitions"
376
262
msgstr "Fortryd ændringerne i partitionerne"
380
#: ../partman-base.templates:212
266
#: ../partman-base.templates:166
381
267
msgid "Show Cylinder/Head/Sector information"
382
268
msgstr "Vis cylinder/hoved/sektor-oplysninger"
386
#: ../partman-base.templates:216
272
#: ../partman-base.templates:170
388
274
msgid "Dump partition info in %s"
389
275
msgstr "Gem partitionsoplysninger i %s"
394
#: ../partman-base.templates:221
280
#: ../partman-base.templates:175
395
281
msgid "FREE SPACE"
396
282
msgstr "FRI PLADS"
400
286
#. "unusable free space". No more than 8 symbols.
401
#: ../partman-base.templates:226
287
#: ../partman-base.templates:180
403
289
msgstr "ubrugelig"
407
293
#. "primary partition". No more than 8 symbols.
408
#: ../partman-base.templates:231
294
#: ../partman-base.templates:185
414
300
#. "logical partition". No more than 8 symbols.
415
#: ../partman-base.templates:236
301
#: ../partman-base.templates:190
421
307
#. "primary or logical". No more than 8 symbols.
422
#: ../partman-base.templates:241
308
#: ../partman-base.templates:195
464
350
#. For example IDE2 slave, partition #5 (hdf5)
465
#: ../partman-base.templates:270
351
#: ../partman-base.templates:224
467
353
msgid "IDE%s slave, partition #%s (%s)"
468
354
msgstr "IDE%s slave, partition #%s (%s)"
472
#: ../partman-base.templates:274
358
#: ../partman-base.templates:228
474
360
msgid "SCSI%s (%s,%s,%s) (%s)"
475
361
msgstr "SCSI%s (%s,%s,%s) (%s)"
479
#: ../partman-base.templates:278
365
#: ../partman-base.templates:232
481
367
msgid "SCSI%s (%s,%s,%s), partition #%s (%s)"
482
368
msgstr "SCSI%s (%s,%s,%s), partition #%s (%s)"
486
#: ../partman-base.templates:282
372
#: ../partman-base.templates:236
488
374
msgid "RAID%s device #%s"
489
375
msgstr "RAID%s-enhed #%s"
493
#: ../partman-base.templates:286
379
#: ../partman-base.templates:240
495
381
msgid "Encrypted volume (%s)"
496
382
msgstr "Krypteret bind (%s)"
508
394
#. For example: Serial ATA RAID isw_dhiiedgihc_Volume01 (partition #1)
509
#: ../partman-base.templates:296
395
#: ../partman-base.templates:250
510
396
#, fuzzy, no-c-format
511
397
msgid "Serial ATA RAID %s (partition #%s)"
512
398
msgstr "DASD %s (%s), partition #%s"
516
#: ../partman-base.templates:300
402
#: ../partman-base.templates:254
518
404
msgid "LVM VG %s, LV %s"
519
405
msgstr "LVM BG %s, LB %s"
523
#: ../partman-base.templates:304
409
#: ../partman-base.templates:258
525
411
msgid "Loopback (loop%s)"
526
412
msgstr "Loopback (loop%s)"
530
#: ../partman-base.templates:308
416
#: ../partman-base.templates:262
532
418
msgid "DASD %s (%s)"
533
419
msgstr "DASD %s (%s)"
537
#: ../partman-base.templates:312
423
#: ../partman-base.templates:266
539
425
msgid "DASD %s (%s), partition #%s"
540
426
msgstr "DASD %s (%s), partition #%s"
544
#: ../partman-base.templates:316
430
#: ../partman-base.templates:270
545
431
msgid "Cancel this menu"
546
432
msgstr "Fortryd denne menu"
550
436
#. Main menu entry
551
#: ../partman-base.templates:321
437
#: ../partman-base.templates:275
552
438
msgid "Partition disks"
553
439
msgstr "Partitionér diske"