13
13
"Project-Id-Version: debian-installer\n"
14
14
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
15
"POT-Creation-Date: 2007-06-30 12:27+0000\n"
15
"POT-Creation-Date: 2007-12-05 22:48+0000\n"
16
16
"PO-Revision-Date: 2007-09-26 23:09+0200\n"
17
17
"Last-Translator: Elian Myftiu <elian.myftiu@gmail.com>\n"
18
18
"Language-Team: Debian L10n Albanian <debian-l10n-albanian@lists.debian.org>\n"
74
74
"Nuk mund të bëhet asnjë ndryshim në ndarjen #${PARTITION} të dispozitivit "
75
75
"${DEVICE} për arsyet e mëposhtme:"
79
#: ../partman-base.templates:53
81
"This partitioner doesn't have information about the default type of the "
82
"partition tables on your architecture. Please send an e-mail message to "
83
"debian-boot@lists.debian.org with information."
85
"Ky ndarës nuk ka informacione rreth llojit të prezgjedhur të tabelës së "
86
"ndarjes për arkitekturën tënde. Të lutem dërgo një mesazh e-mail tek debian-"
87
"boot@lists.debian.org me të dhëna."
91
#: ../partman-base.templates:53
93
"Please note that if the type of the partition table is unsupported by "
94
"libparted, then this partitioner will not work properly."
96
"Të lutem kujdes, se nëse lloji i tabelës së ndarjes nuk është i suportuar "
97
"nga libparted, atëhere ndarësi nuk do punojë siç duhet."
101
#: ../partman-base.templates:64
102
msgid "Continue with partitioning?"
103
msgstr "Të vazhdoj me ndarjen?"
107
#: ../partman-base.templates:64
109
"This partitioner is based on the library libparted which doesn't have "
110
"support for the partition tables used on your architecture. It is strongly "
111
"recommended that you exit this partitioner."
113
"Ky ndarës mbështetet në librarinë libparted e cila nuk suporton tabelën e "
114
"ndarjes së përdorur në arkitekturën tënde. Këshillohet që të dalësh nga "
119
#: ../partman-base.templates:64
121
"If you can, please help to add support for your partition table type to "
124
"Nëse mundesh, të lutem ndihmo në shtimin e suportit për llojin e tabelës së "
125
"ndarjes me libparted."
129
#: ../partman-base.templates:75
79
#: ../partman-base.templates:53
131
81
"This is an overview of your currently configured partitions and mount "
132
82
"points. Select a partition to modify its settings (file system, mount point, "
143
#: ../partman-base.templates:80
144
msgid "Create new empty partition table on this device?"
145
msgstr "Të krijoj një tabelë ndarjeje bosh në këtë dispozitiv?"
149
#: ../partman-base.templates:80
151
"You have selected an entire device to partition. If you proceed with "
152
"creating a new partition table on the device, then all current partitions "
155
"Ke zgjedhur një dispozitiv të tërë për ta ndarë. Nëse vazhdon me krijimin e "
156
"një tabele të re ndarjeje në dispozitiv, atëhere të gjithë ndarjet e tjera "
161
#: ../partman-base.templates:80
162
msgid "Note that you will be able to undo this operation later if you wish."
163
msgstr "Kujdes sepse mund ta zhbësh këtë veprim më vonë nëse dëshiron."
167
#: ../partman-base.templates:90
168
msgid "Write a new empty partition table?"
169
msgstr "Të krijoj një tabelë të re ndarjeje bosh?"
173
#: ../partman-base.templates:90
175
"Because of limitations in the current implementation of the Sun partition "
176
"tables in libparted, the newly created partition table has to be written to "
177
"the disk immediately."
179
"Për shkak të limitimeve në implementimin e tabelave ndarëse Sun në "
180
"libparted, tabela e re e ndarjes duhet shkruar menjëherë në disk."
184
#: ../partman-base.templates:90
186
"You will NOT be able to undo this operation later and all existing data on "
187
"the disk will be irreversibly removed."
189
"NUK do mundësh të zhbësh këtë veprim më vonë dhe të gjitha të dhënat në disk "
190
"do fshihen përfundimisht."
194
#: ../partman-base.templates:90
196
"Confirm whether you actually want to create a new partition table and write "
199
"Poho nëse dëshiron të krijosh një tabelë ndarjeje të re dhe ta shkruash atë "
204
#: ../partman-base.templates:104
93
#: ../partman-base.templates:58
205
94
msgid "Continue with the installation?"
206
95
msgstr "Të vazhdoj me instalimin?"
210
#: ../partman-base.templates:104
99
#: ../partman-base.templates:58
212
101
"No partition table changes and no creation of file systems have been planned."
229
#: ../partman-base.templates:114
118
#: ../partman-base.templates:68
230
119
msgid "Write the changes to disks?"
231
120
msgstr "Ti shkruaj ndryshimet në disqe?"
235
#: ../partman-base.templates:114
124
#: ../partman-base.templates:68
237
126
"If you continue, the changes listed below will be written to the disks. "
238
127
"Otherwise, you will be able to make further changes manually."
255
#: ../partman-base.templates:125
144
#: ../partman-base.templates:79
256
145
msgid "The following partitions are going to be formatted:"
257
146
msgstr "Ndarjet e mëposhtme do formatohen:"
261
150
#. for example: "partition #6 of IDE0 master as ext3 journaling file system"
262
#: ../partman-base.templates:130
151
#: ../partman-base.templates:84
263
152
msgid "partition #${PARTITION} of ${DEVICE} as ${TYPE}"
264
153
msgstr "ndarja Nr. ${PARTITION} e ${DEVICE} si ${TYPE}"
268
157
#. for devices which have no partitions
269
158
#. for example: "LVM VG Debian, LV Root as ext3 journaling file system"
270
#: ../partman-base.templates:136
159
#: ../partman-base.templates:90
271
160
msgid "${DEVICE} as ${TYPE}"
272
161
msgstr "${DEVICE} si ${TYPE}"
276
#: ../partman-base.templates:140
165
#: ../partman-base.templates:94
277
166
msgid "The partition tables of the following devices are changed:"
278
167
msgstr "Tabelat e ndarjes për dispozitivat e mëposhtëm kanë ndryshuar:"
282
#: ../partman-base.templates:145
171
#: ../partman-base.templates:99
283
172
msgid "What to do with this device:"
284
173
msgstr "Veprimi me këtë dispozitiv:"
288
#: ../partman-base.templates:150
177
#: ../partman-base.templates:104
289
178
msgid "How to use this free space:"
290
179
msgstr "Përdorimi i kësaj hapësire të lirë:"
294
#: ../partman-base.templates:155
183
#: ../partman-base.templates:109
295
184
msgid "Partition settings:"
296
185
msgstr "Rregullimet e ndarjes:"
300
#: ../partman-base.templates:155
189
#: ../partman-base.templates:109
302
191
"You are editing partition #${PARTITION} of ${DEVICE}. ${OTHERINFO} "
309
#: ../partman-base.templates:160
198
#: ../partman-base.templates:114
310
199
msgid "This partition is formatted with the ${FILESYSTEM}."
311
200
msgstr "Kjo ndarje është formatuar si ${FILESYSTEM}."
315
#: ../partman-base.templates:164
204
#: ../partman-base.templates:118
316
205
msgid "No existing file system was detected in this partition."
317
206
msgstr "Nuk u zbulua asnjë filesistem ekzistues në këtë ndarje."
321
#: ../partman-base.templates:168
210
#: ../partman-base.templates:122
322
211
msgid "All data in it WILL BE DESTROYED!"
323
212
msgstr "Të gjitha të dhënat në të DO TË SHKATËRROHEN!"
327
#: ../partman-base.templates:172
216
#: ../partman-base.templates:126
328
217
msgid "The partition starts from ${FROMCHS} and ends at ${TOCHS}."
329
218
msgstr "Ndarja fillon nga ${FROMCHS} dhe mbaron tek ${TOCHS}."
333
#: ../partman-base.templates:176
222
#: ../partman-base.templates:130
334
223
msgid "The free space starts from ${FROMCHS} and ends at ${TOCHS}."
335
224
msgstr "Hapësira e lirë fillon nga ${FROMCHS} dhe mbaron tek ${TOCHS}."
339
#: ../partman-base.templates:180
228
#: ../partman-base.templates:134
340
229
msgid "Please wait..."
341
230
msgstr "Të lutem prit..."
345
#: ../partman-base.templates:184
234
#: ../partman-base.templates:138
346
235
msgid "Partitions formatting"
347
236
msgstr "Formatimi i ndarjeve"
351
#: ../partman-base.templates:188
240
#: ../partman-base.templates:142
352
241
msgid "Processing..."
353
242
msgstr "Duke përpunuar..."
357
#: ../partman-base.templates:200
246
#: ../partman-base.templates:154
358
247
msgid "Done setting up the partition"
359
248
msgstr "Mbarova me rregullimin e kësaj ndarjeje"
363
#: ../partman-base.templates:204
252
#: ../partman-base.templates:158
364
253
msgid "Finish partitioning and write changes to disk"
365
254
msgstr "Ndalo ndarjen dhe kryej ndryshimet në disk"
369
#: ../partman-base.templates:208
258
#: ../partman-base.templates:162
370
259
msgid "Undo changes to partitions"
371
260
msgstr "Zhbëj ndryshimet e ndarjeve"
375
#: ../partman-base.templates:212
264
#: ../partman-base.templates:166
376
265
msgid "Show Cylinder/Head/Sector information"
377
266
msgstr "Shfaq informacion mbi Cilindrat/Kokat/Sektorët"
381
#: ../partman-base.templates:216
270
#: ../partman-base.templates:170
383
272
msgid "Dump partition info in %s"
384
273
msgstr "Informacion mbi ndarjen në %s"
389
#: ../partman-base.templates:221
278
#: ../partman-base.templates:175
390
279
msgid "FREE SPACE"
391
280
msgstr "HAPËSIRË E LIRË"
395
284
#. "unusable free space". No more than 8 symbols.
396
#: ../partman-base.templates:226
285
#: ../partman-base.templates:180
398
287
msgstr "e papërdorshme"
402
291
#. "primary partition". No more than 8 symbols.
403
#: ../partman-base.templates:231
292
#: ../partman-base.templates:185
405
294
msgstr "parësore"
409
298
#. "logical partition". No more than 8 symbols.
410
#: ../partman-base.templates:236
299
#: ../partman-base.templates:190
412
301
msgstr "llogjike"
416
305
#. "primary or logical". No more than 8 symbols.
417
#: ../partman-base.templates:241
306
#: ../partman-base.templates:195
419
308
msgstr "pri/llogj"
459
348
#. For example IDE2 slave, partition #5 (hdf5)
460
#: ../partman-base.templates:270
349
#: ../partman-base.templates:224
462
351
msgid "IDE%s slave, partition #%s (%s)"
463
352
msgstr "Slave IDE%s, ndarja Nr. %s [%s]"
467
#: ../partman-base.templates:274
356
#: ../partman-base.templates:228
469
358
msgid "SCSI%s (%s,%s,%s) (%s)"
470
359
msgstr "SCSI%s (%s,%s,%s) [%s]"
474
#: ../partman-base.templates:278
363
#: ../partman-base.templates:232
476
365
msgid "SCSI%s (%s,%s,%s), partition #%s (%s)"
477
366
msgstr "SCSI%s (%s,%s,%s), ndarja Nr. %s [%s]"
481
#: ../partman-base.templates:282
370
#: ../partman-base.templates:236
483
372
msgid "RAID%s device #%s"
484
373
msgstr "Dispozitivi RAID%s Nr.%s"
488
#: ../partman-base.templates:286
377
#: ../partman-base.templates:240
490
379
msgid "Encrypted volume (%s)"
491
380
msgstr "Volumi i kriptuar (%s)"
503
392
#. For example: Serial ATA RAID isw_dhiiedgihc_Volume01 (partition #1)
504
#: ../partman-base.templates:296
393
#: ../partman-base.templates:250
506
395
msgid "Serial ATA RAID %s (partition #%s)"
507
396
msgstr "Serial ATA RAID %s (ndarja #%s)"
511
#: ../partman-base.templates:300
400
#: ../partman-base.templates:254
513
402
msgid "LVM VG %s, LV %s"
514
403
msgstr "LVM VG %s, LV %s"
518
#: ../partman-base.templates:304
407
#: ../partman-base.templates:258
520
409
msgid "Loopback (loop%s)"
521
410
msgstr "Loopback (qarku%s)"
525
#: ../partman-base.templates:308
414
#: ../partman-base.templates:262
527
416
msgid "DASD %s (%s)"
528
417
msgstr "DASD %s (%s)"
532
#: ../partman-base.templates:312
421
#: ../partman-base.templates:266
534
423
msgid "DASD %s (%s), partition #%s"
535
424
msgstr "DASD %s (%s), ndarja #%s"
539
#: ../partman-base.templates:316
428
#: ../partman-base.templates:270
540
429
msgid "Cancel this menu"
541
430
msgstr "Dil nga kjo menu"
545
434
#. Main menu entry
546
#: ../partman-base.templates:321
435
#: ../partman-base.templates:275
547
436
msgid "Partition disks"
548
437
msgstr "Disqet e ndarjes"