13
13
"Project-Id-Version: lv\n"
14
14
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
15
"POT-Creation-Date: 2007-06-30 12:27+0000\n"
15
"POT-Creation-Date: 2007-12-05 22:48+0000\n"
16
16
"PO-Revision-Date: 2007-01-13 08:10+0000\n"
17
17
"Last-Translator: Aigars Mahinovs <aigarius@debian.org>\n"
18
18
"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
73
73
"Izmaiņu veikšana iekārtas ${DEVICE} partīcijā ar numuru ${PARTITION} nav "
78
#: ../partman-base.templates:53
80
"This partitioner doesn't have information about the default type of the "
81
"partition tables on your architecture. Please send an e-mail message to "
82
"debian-boot@lists.debian.org with information."
84
"Šim partīciju pārvaldības rīkam nav informācijas par šī datora arhitektūras "
85
"noklusētajiem partīciju tabulas tipiem. Lūdzu nosūtiet e-pastu ar šo "
86
"informāciju uz debian-boot@lists.debian.org."
90
#: ../partman-base.templates:53
92
"Please note that if the type of the partition table is unsupported by "
93
"libparted, then this partitioner will not work properly."
95
"Piezīme: Ja konkrētās partīciju tabulas tipu neatbalsta libparted, šāda tipa "
96
"partīcionēšana jebkurā gadījumā nestrādās korekti."
100
#: ../partman-base.templates:64
101
msgid "Continue with partitioning?"
102
msgstr "Turpināt partīciju izveidi?"
106
#: ../partman-base.templates:64
108
"This partitioner is based on the library libparted which doesn't have "
109
"support for the partition tables used on your architecture. It is strongly "
110
"recommended that you exit this partitioner."
112
"Šis dalīšanas rīks izmanto libparted bibliorēku, kurā šobrīd nav iekļauts "
113
"jūsu datora arhitektūras partīciju tabulas atbalsts. Jums noteikti "
114
"nevajadzētu turpināt partīciju veidošanu, izejiet no dalīšanas rīka."
118
#: ../partman-base.templates:64
120
"If you can, please help to add support for your partition table type to "
123
"Ja varat lūdzu palīdziet pievienot jūsu arhitektūras atbalstu libparted "
128
#: ../partman-base.templates:75
78
#: ../partman-base.templates:53
130
80
"This is an overview of your currently configured partitions and mount "
131
81
"points. Select a partition to modify its settings (file system, mount point, "
142
#: ../partman-base.templates:80
143
msgid "Create new empty partition table on this device?"
144
msgstr "Izveidot jaunu tukšu partīciju tabulu šai ierīcei?"
148
#: ../partman-base.templates:80
150
"You have selected an entire device to partition. If you proceed with "
151
"creating a new partition table on the device, then all current partitions "
154
"Jūs esat izvēlējies partīciju veidošanu veselai ierīcei. Ja jūs turpināsiet "
155
"ar jaunas partīciju tabulas veidošanu, visas esošās partīcijas uz šīs "
156
"ierīces tiks pazaudētas."
160
#: ../partman-base.templates:80
161
msgid "Note that you will be able to undo this operation later if you wish."
162
msgstr "Piezīme: Vēlāk, ja vēlēsieties, jūs varēsiet atcelt šo darbību."
166
#: ../partman-base.templates:90
167
msgid "Write a new empty partition table?"
168
msgstr "Saglabāt jaunu, tukšu partīciju tabulu?"
172
#: ../partman-base.templates:90
174
"Because of limitations in the current implementation of the Sun partition "
175
"tables in libparted, the newly created partition table has to be written to "
176
"the disk immediately."
178
"Sun partīciju libparted implementācijas ierobežojumudēļ dēļ jaunizveidoto "
179
"partīciju tabulu nevar uzreiz ierakstīt diskā."
183
#: ../partman-base.templates:90
185
"You will NOT be able to undo this operation later and all existing data on "
186
"the disk will be irreversibly removed."
188
"Pēc šīs darbības veikšanas jūs vairs NEVARĒSIET atjaunot iepriekšējo "
189
"stāvokli, visi dati uz konkrētā diska tiks neatgriezeniski pazaudēti."
193
#: ../partman-base.templates:90
195
"Confirm whether you actually want to create a new partition table and write "
198
"Vai tiešām vēlaties izveidot jaunu partīciju tabulu un saglabāt to diskā?"
202
#: ../partman-base.templates:104
92
#: ../partman-base.templates:58
203
93
msgid "Continue with the installation?"
204
94
msgstr "Turpināt instalāciju?"
208
#: ../partman-base.templates:104
98
#: ../partman-base.templates:58
210
100
"No partition table changes and no creation of file systems have been planned."
226
#: ../partman-base.templates:114
116
#: ../partman-base.templates:68
227
117
msgid "Write the changes to disks?"
228
118
msgstr "Saglabāt izmaiņas diskā?"
232
#: ../partman-base.templates:114
122
#: ../partman-base.templates:68
234
124
"If you continue, the changes listed below will be written to the disks. "
235
125
"Otherwise, you will be able to make further changes manually."
252
#: ../partman-base.templates:125
142
#: ../partman-base.templates:79
253
143
msgid "The following partitions are going to be formatted:"
254
144
msgstr "Tiks formatētas sekojošas partīcijas:"
258
148
#. for example: "partition #6 of IDE0 master as ext3 journaling file system"
259
#: ../partman-base.templates:130
149
#: ../partman-base.templates:84
260
150
msgid "partition #${PARTITION} of ${DEVICE} as ${TYPE}"
261
151
msgstr "partīcija #${PARTITION} uz ${DEVICE} kā ${TYPE}"
265
155
#. for devices which have no partitions
266
156
#. for example: "LVM VG Debian, LV Root as ext3 journaling file system"
267
#: ../partman-base.templates:136
157
#: ../partman-base.templates:90
268
158
msgid "${DEVICE} as ${TYPE}"
269
159
msgstr "${DEVICE} kā ${TYPE}"
273
#: ../partman-base.templates:140
163
#: ../partman-base.templates:94
274
164
msgid "The partition tables of the following devices are changed:"
275
165
msgstr "sekojošu ierīču partīciju tabulas ir izmainītas:"
279
#: ../partman-base.templates:145
169
#: ../partman-base.templates:99
280
170
msgid "What to do with this device:"
281
171
msgstr "Ko darīt ar šo ierīci:"
285
#: ../partman-base.templates:150
175
#: ../partman-base.templates:104
286
176
msgid "How to use this free space:"
287
177
msgstr "Kā izmantot šo brīvo vietu:"
291
#: ../partman-base.templates:155
181
#: ../partman-base.templates:109
292
182
msgid "Partition settings:"
293
183
msgstr "Particijas parametri:"
297
#: ../partman-base.templates:155
187
#: ../partman-base.templates:109
299
189
"You are editing partition #${PARTITION} of ${DEVICE}. ${OTHERINFO} "
307
#: ../partman-base.templates:160
197
#: ../partman-base.templates:114
308
198
msgid "This partition is formatted with the ${FILESYSTEM}."
309
199
msgstr "Šī partīcija ir formatēta kā ${FILESYSTEM}."
313
#: ../partman-base.templates:164
203
#: ../partman-base.templates:118
314
204
msgid "No existing file system was detected in this partition."
315
205
msgstr "Esošas failu sistēmas šajā partīcijā nav atrastas."
319
#: ../partman-base.templates:168
209
#: ../partman-base.templates:122
320
210
msgid "All data in it WILL BE DESTROYED!"
321
211
msgstr "Visi dati TIKS IZNĪCINĀTI!"
325
#: ../partman-base.templates:172
215
#: ../partman-base.templates:126
326
216
msgid "The partition starts from ${FROMCHS} and ends at ${TOCHS}."
327
217
msgstr "Partīcija sākās ${FROMCHS} un beidzās ${TOCHS}."
331
#: ../partman-base.templates:176
221
#: ../partman-base.templates:130
332
222
msgid "The free space starts from ${FROMCHS} and ends at ${TOCHS}."
333
223
msgstr "Brīvā diska vieta sākas ${FROMCHS} un beidzas ${TOCHS}."
337
#: ../partman-base.templates:180
227
#: ../partman-base.templates:134
338
228
msgid "Please wait..."
339
229
msgstr "Lūdzu uzgaidiet..."
343
#: ../partman-base.templates:184
233
#: ../partman-base.templates:138
344
234
msgid "Partitions formatting"
345
235
msgstr "Particiju formatēšana"
349
#: ../partman-base.templates:188
239
#: ../partman-base.templates:142
350
240
msgid "Processing..."
351
241
msgstr "Apstrādāju..."
355
#: ../partman-base.templates:200
245
#: ../partman-base.templates:154
356
246
msgid "Done setting up the partition"
357
247
msgstr "Partīcija sagatavota"
361
#: ../partman-base.templates:204
251
#: ../partman-base.templates:158
362
252
msgid "Finish partitioning and write changes to disk"
363
253
msgstr "Beigt dalīšanu un saglabāt izmaiņas"
367
#: ../partman-base.templates:208
257
#: ../partman-base.templates:162
368
258
msgid "Undo changes to partitions"
369
259
msgstr "Atcelt partīciju izmaiņas"
373
#: ../partman-base.templates:212
263
#: ../partman-base.templates:166
374
264
msgid "Show Cylinder/Head/Sector information"
375
265
msgstr "Aplūkot Cylinder/Head/Sector informāciju"
379
#: ../partman-base.templates:216
269
#: ../partman-base.templates:170
381
271
msgid "Dump partition info in %s"
382
272
msgstr "Saglabāt partīciju informāciju %s"
387
#: ../partman-base.templates:221
277
#: ../partman-base.templates:175
388
278
msgid "FREE SPACE"
389
279
msgstr "BRĪVĀ VIETA"
393
283
#. "unusable free space". No more than 8 symbols.
394
#: ../partman-base.templates:226
284
#: ../partman-base.templates:180
396
286
msgstr "neizmant"
400
290
#. "primary partition". No more than 8 symbols.
401
#: ../partman-base.templates:231
291
#: ../partman-base.templates:185
407
297
#. "logical partition". No more than 8 symbols.
408
#: ../partman-base.templates:236
298
#: ../partman-base.templates:190
414
304
#. "primary or logical". No more than 8 symbols.
415
#: ../partman-base.templates:241
305
#: ../partman-base.templates:195
457
347
#. For example IDE2 slave, partition #5 (hdf5)
458
#: ../partman-base.templates:270
348
#: ../partman-base.templates:224
460
350
msgid "IDE%s slave, partition #%s (%s)"
461
351
msgstr "IDE%s slave, partīcija #%s (%s)"
465
#: ../partman-base.templates:274
355
#: ../partman-base.templates:228
467
357
msgid "SCSI%s (%s,%s,%s) (%s)"
468
358
msgstr "SCSI%s (%s,%s,%s) (%s)"
472
#: ../partman-base.templates:278
362
#: ../partman-base.templates:232
474
364
msgid "SCSI%s (%s,%s,%s), partition #%s (%s)"
475
365
msgstr "SCSI%s (%s,%s,%s), partīcija #%s (%s)"
479
#: ../partman-base.templates:282
369
#: ../partman-base.templates:236
481
371
msgid "RAID%s device #%s"
482
372
msgstr "RAID%s ierīce #%s"
486
#: ../partman-base.templates:286
376
#: ../partman-base.templates:240
488
378
msgid "Encrypted volume (%s)"
489
379
msgstr "Šifrēts sējums (%s)"
501
391
#. For example: Serial ATA RAID isw_dhiiedgihc_Volume01 (partition #1)
502
#: ../partman-base.templates:296
392
#: ../partman-base.templates:250
503
393
#, fuzzy, no-c-format
504
394
msgid "Serial ATA RAID %s (partition #%s)"
505
395
msgstr "DASD %s (%s), partīcija #%s"
509
#: ../partman-base.templates:300
399
#: ../partman-base.templates:254
511
401
msgid "LVM VG %s, LV %s"
512
402
msgstr "LVM VG %s, LV %s"
516
#: ../partman-base.templates:304
406
#: ../partman-base.templates:258
518
408
msgid "Loopback (loop%s)"
519
409
msgstr "Atcilpa (cilpa%s)"
523
#: ../partman-base.templates:308
413
#: ../partman-base.templates:262
525
415
msgid "DASD %s (%s)"
526
416
msgstr "DASD %s (%s)"
530
#: ../partman-base.templates:312
420
#: ../partman-base.templates:266
532
422
msgid "DASD %s (%s), partition #%s"
533
423
msgstr "DASD %s (%s), partīcija #%s"
537
#: ../partman-base.templates:316
427
#: ../partman-base.templates:270
538
428
msgid "Cancel this menu"
539
429
msgstr "Atcelt šo izvēlni"
543
433
#. Main menu entry
544
#: ../partman-base.templates:321
434
#: ../partman-base.templates:275
545
435
msgid "Partition disks"
546
436
msgstr "Disku sadalīšana partīcijās"