~ubuntu-branches/ubuntu/jaunty/compiz/jaunty-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ro.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Michael Vogt
  • Date: 2009-03-09 10:23:38 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090309102338-w5iyzw2p2r2hptpi
Tags: 1:0.8.2-0ubuntu1
* new upstream release 0.8.2
  - dropped 070_revert_prop_change (upstream now)
  - dropped 071_fix_window_move (upstream now)
* debian/patches/033_compiz_manager_xdg_dirs:
  - fix compiz-wrapper when multiple compiz dirs are given
    (patch got dropped during the jaunty cycle) LP: #141621
* re-re-add /usr/share/gnome/wm-properties/compiz.desktop to
  make the gnome-window-properties work again (LP: #269805)
* debian/source_compiz.py, debian/rules:
  - include apport hook (LP: #338472)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
5
5
msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version: compiz\n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2009-02-07 21:14+0530\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2009-02-19 09:09+0100\n"
9
9
"PO-Revision-Date: 2008-05-19 19:29+0300\n"
10
10
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sbivol87@gmail.com>\n"
11
11
"Language-Team: Română <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
34
34
msgstr "Nimic"
35
35
 
36
36
#: ../gtk/gnome/compiz-window-manager.c:427
37
 
#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4638
 
37
#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4616
38
38
msgid "Shade"
39
39
msgstr "Umbrește"
40
40
 
69
69
msgstr "Joasă"
70
70
 
71
71
#: ../gtk/gnome/compiz-window-manager.c:434
72
 
#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4619
 
72
#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4597
73
73
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:100
74
74
msgid "Window Menu"
75
75
msgstr "Meniu fereastră"
140
140
msgid "Use metacity theme when drawing window decorations"
141
141
msgstr "Utilizare tematică Metacity la desenarea decorațiilor ferestrelor"
142
142
 
143
 
#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4427
 
143
#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4405
144
144
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:12
145
145
msgid "Close Window"
146
146
msgstr "Închide fereastra"
147
147
 
148
 
#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4449
 
148
#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4427
149
149
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:93
150
150
msgid "Unmaximize Window"
151
151
msgstr "Demaximizează fereastra"
152
152
 
153
 
#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4452
 
153
#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4430
154
154
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:49
155
155
msgid "Maximize Window"
156
156
msgstr "Maximizează fereastra"
157
157
 
158
 
#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4494
 
158
#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4472
159
159
#: ../metadata/core.xml.in.in.h:55
160
160
msgid "Minimize Window"
161
161
msgstr "Minimizează fereastra"
162
162
 
163
 
#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4658
 
163
#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4636
164
164
msgid "Make Above"
165
165
msgstr "Pune deasupra"
166
166
 
167
 
#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4684
 
167
#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4662
168
168
msgid "Stick"
169
169
msgstr "Lipește"
170
170
 
171
 
#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4704
 
171
#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4682
172
172
msgid "Unshade"
173
173
msgstr "Luminează"
174
174
 
175
 
#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4724
 
175
#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4702
176
176
msgid "Unmake Above"
177
177
msgstr "Scoate deasupra"
178
178
 
179
 
#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4750
 
179
#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4728
180
180
msgid "Unstick"
181
181
msgstr "Dezlipește"
182
182
 
183
 
#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5098
 
183
#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5076
184
184
#, c-format
185
185
msgid "The window \"%s\" is not responding."
186
186
msgstr "Fereastra „%s” nu răspunde."
187
187
 
188
 
#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5107
 
188
#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5085
189
189
msgid ""
190
190
"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
191
191
msgstr ""
192
192
"Forțarea închiderii acestei aplicații va provoca pierderea modificărilor "
193
193
"nesalvate."
194
194
 
195
 
#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5122
 
195
#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5100
196
196
msgid "_Force Quit"
197
197
msgstr "_Forțează închiderea"
198
198
 
729
729
msgstr ""
730
730
 
731
731
#: ../metadata/commands.xml.in.h:39
 
732
msgid "Command line 0"
 
733
msgstr "Linie de comandă 0"
 
734
 
 
735
#: ../metadata/commands.xml.in.h:40
732
736
msgid "Command line 1"
733
737
msgstr "Linie de comandă 1"
734
738
 
735
 
#: ../metadata/commands.xml.in.h:40
 
739
#: ../metadata/commands.xml.in.h:41
736
740
msgid "Command line 10"
737
741
msgstr "Linie de comandă 10"
738
742
 
739
 
#: ../metadata/commands.xml.in.h:41
 
743
#: ../metadata/commands.xml.in.h:42
740
744
msgid "Command line 11"
741
745
msgstr "Linie de comandă 11"
742
746
 
743
 
#: ../metadata/commands.xml.in.h:42
744
 
#, fuzzy
745
 
msgid "Command line 12"
746
 
msgstr "Linie de comandă 1"
747
 
 
748
747
#: ../metadata/commands.xml.in.h:43
749
748
msgid "Command line 2"
750
749
msgstr "Linie de comandă 2"
853
852
msgstr ""
854
853
 
855
854
#: ../metadata/commands.xml.in.h:66
 
855
msgid "Run command 0"
 
856
msgstr "Execută comanda 0"
 
857
 
 
858
#: ../metadata/commands.xml.in.h:67
856
859
msgid "Run command 1"
857
860
msgstr "Execută comanda 1"
858
861
 
859
 
#: ../metadata/commands.xml.in.h:67
 
862
#: ../metadata/commands.xml.in.h:68
860
863
msgid "Run command 10"
861
864
msgstr "Execută comanda 10"
862
865
 
863
 
#: ../metadata/commands.xml.in.h:68
 
866
#: ../metadata/commands.xml.in.h:69
864
867
msgid "Run command 11"
865
868
msgstr "Execută comanda 11"
866
869
 
867
 
#: ../metadata/commands.xml.in.h:69
868
 
#, fuzzy
869
 
msgid "Run command 12"
870
 
msgstr "Execută comanda 1"
871
 
 
872
870
#: ../metadata/commands.xml.in.h:70
873
871
msgid "Run command 2"
874
872
msgstr "Execută comanda 2"
3392
3390
msgid "Zoom pan"
3393
3391
msgstr "Panoramare lupă"
3394
3392
 
3395
 
#~ msgid "Command line 0"
3396
 
#~ msgstr "Linie de comandă 0"
 
3393
#, fuzzy
 
3394
#~ msgid "Command line 12"
 
3395
#~ msgstr "Linie de comandă 1"
3397
3396
 
3398
 
#~ msgid "Run command 0"
3399
 
#~ msgstr "Execută comanda 0"
 
3397
#, fuzzy
 
3398
#~ msgid "Run command 12"
 
3399
#~ msgstr "Execută comanda 1"
3400
3400
 
3401
3401
#, fuzzy
3402
3402
#~ msgid "Screenshot commands"