1
# translation of gu.po to Gujarati
2
# translation of system-config-kickstart.po to Gujarati
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
5
# Ankit Patel <ankit@redhat.com>, 2004.
9
"Project-Id-Version: gu\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
"POT-Creation-Date: 2004-12-09 10:13-0500\n"
12
"PO-Revision-Date: 2009-03-23 17:58+0000\n"
13
"Last-Translator: Ankit Patel <Unknown>\n"
14
"Language-Team: Gujarati\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-14 21:00+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
#: ../src/RHELPackageGroupList.py:12
22
msgid "X Window System"
23
msgstr "X વિન્ડો સિસ્ટમ"
25
#: ../src/RHELPackageGroupList.py:13
26
msgid "GNOME Desktop Environment"
27
msgstr "જીનોમ ડેસ્કટોપ પર્યાવરણ"
29
#: ../src/RHELPackageGroupList.py:14
30
msgid "KDE (K Desktop Environment)"
33
#: ../src/RHELPackageGroupList.py:16
37
#: ../src/RHELPackageGroupList.py:17
38
msgid "Engineering and Scientific"
39
msgstr "ઈજનેરી અને વૈજ્ઞાનિક"
41
#: ../src/RHELPackageGroupList.py:18
42
msgid "Graphical Internet"
43
msgstr "ગ્રાફિકવાળું ઈન્ટરનેટ"
45
#: ../src/RHELPackageGroupList.py:19
46
msgid "Text-based Internet"
47
msgstr "લખાણ આધારિત ઈન્ટરનેટ"
49
#: ../src/RHELPackageGroupList.py:20
50
msgid "Office/Productivity"
51
msgstr "ઓફિસ/ઉત્પાદકતા"
53
#: ../src/RHELPackageGroupList.py:21
54
msgid "Sound and Video"
55
msgstr "ધ્વનિ અને વિડીયો"
57
#: ../src/RHELPackageGroupList.py:22
61
#: ../src/RHELPackageGroupList.py:23
62
msgid "Games and Entertainment"
63
msgstr "રમતો અને મનોરંજનો"
65
#: ../src/RHELPackageGroupList.py:24
66
msgid "Authoring and Publishing"
67
msgstr "લેખન અને પ્રકાશન"
69
#: ../src/RHELPackageGroupList.py:26
70
msgid "Server Configuration Tools (AS and ES only)"
71
msgstr "સર્વર રુપરેખાંકન સાધનો (AS અને ES માત્ર)"
73
#: ../src/RHELPackageGroupList.py:27
77
#: ../src/RHELPackageGroupList.py:28
81
#: ../src/RHELPackageGroupList.py:29
82
msgid "Windows File Server"
83
msgstr "વિન્ડોઝ ફાઈલ સર્વર"
85
#: ../src/RHELPackageGroupList.py:30
86
msgid "DNS Name Server"
87
msgstr "DNS નામ સર્વર"
89
#: ../src/RHELPackageGroupList.py:31
93
#: ../src/RHELPackageGroupList.py:32
94
msgid "SQL Database Server"
95
msgstr "SQL ડેટાબેઝ સર્વર"
97
#: ../src/RHELPackageGroupList.py:33
101
#: ../src/RHELPackageGroupList.py:34
102
msgid "Network Servers (AS and ES only)"
103
msgstr "નેટવર્ક સર્વરો (AS અને ES માત્ર)"
105
#: ../src/RHELPackageGroupList.py:36
106
msgid "Development Tools"
107
msgstr "વિકાસના સાધનો"
109
#: ../src/RHELPackageGroupList.py:37
110
msgid "Kernel Development"
111
msgstr "કર્નલનો વિકાસ"
113
#: ../src/RHELPackageGroupList.py:38
114
msgid "X Software Development"
115
msgstr "X સોફ્ટવેર વિકાસ"
117
#: ../src/RHELPackageGroupList.py:39
118
msgid "GNOME Software Development"
119
msgstr "જીનોમ સોફ્ટવેર વિકાસ"
121
#: ../src/RHELPackageGroupList.py:40
122
msgid "KDE Software Development"
123
msgstr "KDE સોફ્ટવેર વિકાસ"
125
#: ../src/RHELPackageGroupList.py:42
126
msgid "Administration Tools"
127
msgstr "સંચાલન સાધનો"
129
#: ../src/RHELPackageGroupList.py:43
131
msgstr "સિસ્ટમ સાધનો"
133
#: ../src/RHELPackageGroupList.py:44
134
msgid "Printing Support"
137
#: ../src/basic.py:72
138
msgid "x86, AMD64, or Intel EM64T"
139
msgstr "x86, AMD64, અથવા Intel EM64T"
141
#: ../src/basic.py:72
142
msgid "Intel Itanium"
143
msgstr "Intel Itanium"
145
#: ../src/basic.py:72
149
#: ../src/basic.py:73
153
#: ../src/basic.py:73
154
msgid "IBM zSeries/s390"
155
msgstr "IBM zSeries/s390"
157
#: ../src/basic.py:206
158
msgid "Root passwords do not match."
159
msgstr "રુટ પાસવર્ડો બંધબેસતા નથી."
161
#: ../src/basic.py:207 ../src/basic.py:226 ../src/install.py:214
162
#: ../src/partWindow.py:513 ../src/partition.py:305 ../src/raidWindow.py:247
166
#: ../src/basic.py:225
167
msgid "Please select a root password."
168
msgstr "મહેરબાની કરીને રુટ પાસવર્ડ પસંદ કરો."
170
#: ../src/bootloader.py:76
172
msgid "Bootloader options are not applicable to the %s platform"
173
msgstr "બુટ વિકલ્પો %s પ્લેટફોર્મ માટે લાગુ પડતા નથી"
175
#: ../src/bootloader.py:117
176
msgid "Grub passwords do not match. Please try again."
177
msgstr "Grub પાસવર્ડો બંધબેસતા નથી. મહેરબાની કરીને ફરીથી પ્રયત્ન કરો."
179
#. create table with custom checklists
180
#: ../src/firewall.py:59
181
msgid "Trusted devices:"
182
msgstr "વિશ્વાસુ ઉપકરણો:"
184
#: ../src/firewall.py:84
185
msgid "Trusted services:"
186
msgstr "વિશ્વાસુ સેવાઓ:"
188
#: ../src/firewall.py:116
189
msgid "Other ports: (1029:tcp)"
190
msgstr "બીજા પોર્ટ: (1029:tcp)"
192
#: ../src/install.py:134
193
msgid "Please enter an NFS server."
194
msgstr "મહેરબાની કરીને NFS સર્વર દાખલ કરો."
196
#: ../src/install.py:137
197
msgid "Please enter an NFS directory."
198
msgstr "મહેરબાની કરીને NFS ડિરેક્ટરી દાખલ કરો."
200
#: ../src/install.py:147
201
msgid "Please enter an FTP server."
202
msgstr "મહેરબાની કરીને FTP સર્વર દાખલ કરો."
204
#: ../src/install.py:154
205
msgid "Please enter an FTP directory."
206
msgstr "મહેરબાની કરીને FTP ડિરેક્ટરી દાખલ કરો."
208
#: ../src/install.py:160
209
msgid "Please enter an FTP user name."
210
msgstr "મહેરબાની કરીને FTP વપરાશકર્તા નામ દાખલ કરો."
212
#: ../src/install.py:163
213
msgid "Please enter an FTP password."
214
msgstr "મહેરબાની કરીને FTP પાસવર્ડ દાખલ કરો."
216
#: ../src/install.py:178
217
msgid "Please enter an HTTP server."
218
msgstr "મહેરબાની કરીને HTTP સર્વર દાખલ કરો."
220
#: ../src/install.py:181
221
msgid "Please enter an HTTP server directory."
222
msgstr "મહેરબાની કરીને HTTP સર્વર ડિરેક્ટરી દાખલ કરો."
224
#: ../src/install.py:202
225
msgid "Please enter a hard drive directory."
226
msgstr "મહેરબાની કરીને હાર્ડ ડ્રાઈવ ડિરેક્ટરી દાખલ કરો."
228
#: ../src/install.py:205
229
msgid "Please enter a hard drive partition."
230
msgstr "મહેરબાની કરીને હાર્ડ ડ્રાઈવ પાર્ટીશન દાખલ કરો."
232
#: ../src/kickstartGui.py:86
236
#: ../src/kickstartGui.py:87
237
msgid "Create a kickstart file"
238
msgstr "કિકસ્ટાર્ટ ફાઈલ બનાવો"
240
#: ../src/kickstartGui.py:138
244
#: ../src/kickstartGui.py:142
245
msgid "Basic Configuration"
246
msgstr "આધારભૂત રુપરેખાંકન"
248
#: ../src/kickstartGui.py:142
249
msgid "Installation Method"
250
msgstr "સ્થાપન પદ્ધતિ"
252
#: ../src/kickstartGui.py:143
253
msgid "Boot Loader Options"
254
msgstr "બુટ લોડર વિકલ્પો"
256
#: ../src/kickstartGui.py:143
257
msgid "Partition Information"
258
msgstr "પાર્ટીશન જાણકારી"
260
#: ../src/kickstartGui.py:144 system-config-kickstart.gladestrings:165
261
msgid "Network Configuration"
262
msgstr "નેટવર્ક રુપરેખાંકન"
264
#: ../src/kickstartGui.py:144
265
msgid "Authentication"
268
#: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:218
269
msgid "Firewall Configuration"
270
msgstr "ફાયરવોલ રુપરેખાંકન"
272
#: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:248
273
msgid "Display Configuration"
274
msgstr "ડિસ્પ્લે રુપરેખાંકન"
276
#: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:258
277
msgid "Package Selection"
278
msgstr "પેકેજ પસંદગી"
280
#: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:264
281
msgid "Pre-Installation Script"
282
msgstr "પૂર્વ-સ્થાપન સ્ક્રિપ્ટ"
284
#: ../src/kickstartGui.py:147 system-config-kickstart.gladestrings:271
285
msgid "Post-Installation Script"
286
msgstr "પછીનું સ્થાપનની સ્ક્રિપ્ટ"
288
#: ../src/kickstartGui.py:193
290
"Kickstart Configurator @VERSION@\n"
291
" Copyright (c) 2000-2002 Red Hat, Inc.\n"
292
" Copyright (c) 2000-2002 Brent Fox <bfox@redhat.com>\n"
293
" Copyright (c) 2000-2002 Tammy Fox <tfox@redhat.com>\n"
294
" A graphical interface for creating a kickstart file"
296
"કિકસ્ટાર્ટ રુપરેખાંકન કરનાર @VERSION@\n"
297
" Copyright (c) 2000-2002 Red Hat, Inc.\n"
298
" Copyright (c) 2000-2002 Brent Fox <bfox@redhat.com>\n"
299
" Copyright (c) 2000-2002 Tammy Fox <tfox@redhat.com>\n"
300
" કિકસ્ટાર્ટ ફાઈલ બનાવવા માટે ગ્રાફિકવાળું ઈન્ટરફેસ"
302
#: ../src/kickstartGui.py:194
303
msgid "About Kickstart Configurator"
304
msgstr "કિકસ્ટાર્ટ રુપરેખાંકન કરનાર વિશે"
306
#: ../src/kickstartGui.py:224
307
msgid "Help is not available."
308
msgstr "મદદ ઉપ્લબ્ધ નથી."
310
#: ../src/kickstartGui.py:273
312
msgid "The file \"%s\" cannot be accessed."
313
msgstr "ફાઈલ \"%s\" ચલાવી શકાતી નથી."
315
#: ../src/network.py:87
319
#: ../src/network.py:90
321
msgstr "નેટવર્કનો પ્રકાર"
323
#: ../src/network.py:109 ../src/network.py:155 ../src/network.py:223
324
#: ../src/network.py:274 ../src/network.py:415
328
#: ../src/network.py:213
329
msgid "Please fill in the network information"
330
msgstr "મહેરબાની કરીને નેટવર્કની જાણકારી ભરો"
332
#: ../src/network.py:318
335
"A network device with the name %s already exists. Please choose another "
338
"%s નામવાળું નેટવર્ક ઉપકરણ પહેલાથી જ હાજર છે. મહેરબાની કરીને બીજું ઉપકરણ નામ "
341
#: ../src/packageGroupList.py:18
342
msgid "Could not start because there is no /usr/share/comps/"
345
#: ../src/packageGroupList.py:18
346
msgid "/comps.xml file."
349
#: ../src/packageGroupList.py:19
350
msgid "Please make sure the comps package is installed."
353
#: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:58
357
#: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:59
361
#. _("physical volume (LVM)"):"lvm",
362
#: ../src/partWindow.py:85 ../src/partWindow.py:148
363
msgid "software RAID"
364
msgstr "સોફ્ટવેર RAID"
366
#: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:60
370
#: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:61
374
#: ../src/partWindow.py:87
375
msgid "PPC PReP Boot"
376
msgstr "PPC PReP બુટ"
378
#: ../src/partWindow.py:260 ../src/partWindow.py:535 ../src/raidWindow.py:212
382
#: ../src/partWindow.py:262 ../src/partWindow.py:537 ../src/raidWindow.py:214
386
#: ../src/partWindow.py:285 ../src/partWindow.py:300 ../src/partWindow.py:319
387
#: ../src/partWindow.py:333
391
#: ../src/partWindow.py:294
393
msgstr "હાર્ડ ડ્રાઈવો"
395
#: ../src/partWindow.py:420
396
msgid "Specify a mount point for the partition."
397
msgstr "પાર્ટીશન માટે માઉન્ટ પોઈન્ટ સ્પષ્ટ કરો."
399
#. They are trying to use a mount point already in use. Let's complain
400
#: ../src/partWindow.py:429
403
"The mount point \"%s\" is already in use. Please select another mount point."
405
"માઉન્ટ પોઈન્ટ \"%s\" પહેલાથી જ વપરાશમાં છે. મહેરબાની કરીને બીજું માઉન્ટ "
408
#: ../src/partWindow.py:449
410
"To create a new RAID partition, you must specify either a hard drive device "
411
"name or an existing partition."
413
"નવો RAID પાર્ટીશન બનાવવા માટે, તમારે હાર્ડ ડ્રાઈવ ઉપકરણનું નામ અથવા વર્તમાન "
414
"પાર્ટીશન સ્પષ્ટ કરવું જ પડે છે."
416
#: ../src/partWindow.py:488
417
msgid "Specify a device on which to create the partition."
418
msgstr "ઉપકરણ કે જેના પર પાર્ટીશન બનાવવાનો છે તે પસંદ કરો."
420
#: ../src/partWindow.py:490
422
"The device you specified is not a valid device name. Please use a valid "
423
"device name such as \"hda1\" or \"sda3\"."
425
"તમે પસંદ કરેલ ઉપકરણ નામ એ માન્ય નથી. મહેરબાની કરીને માન્ય ઉપકરણ નામ વાપરો "
426
"જેમ કે \"hda1\" અથવા \"sda3\"."
428
#: ../src/partWindow.py:500
430
"The partition you specified does not end in a number. Partitions must have "
431
"a partition number such as \"hda1\" or \"sda3\"."
433
"તમે સ્પષ્ટ કરેલ પાર્ટીશન નંબરોમાં અંત પામતો નથી. પાર્ટીશનો પાસે પાર્ટીશન "
434
"નંબર જેમ કે \"hda1\" અથવા \"sda3\" જ હોવા જોઈએ."
436
#: ../src/partWindow.py:506
438
"The partition you specified does not begin with \"hd\" or \"sd\". "
439
"Partitions must have a valid device name and partition number such as "
440
"\"hda1\" or \"sda3\"."
442
"તમે સ્પષ્ટ કરેલ પાર્ટીશન \"hd\" અથવા \"sd\" પ્રારંભ થતો નથી. પાર્ટીશનો પાસે "
443
"યોગ્ય ઉપકરણ નામ અને પાર્ટીશન નંબર હોવો જોઈએ જેમ કે \"hda1\" અથવા \"sda3\"."
445
#: ../src/partition.py:72
453
#. col = gtk.TreeViewColumn(_("Mount Point/\nRAID/Volume"), gtk.CellRendererText(), text=1)
454
#: ../src/partition.py:75
462
#: ../src/partition.py:77
466
#: ../src/partition.py:79
470
#: ../src/partition.py:81
474
#: ../src/partition.py:151 ../src/partition.py:181
475
msgid "Please select a partition from the list."
476
msgstr "મહેરબાની કરીને યાદીમાંથી પાર્ટીશન પસંદ કરો."
478
#: ../src/raidOptionsWindow.py:72
480
msgid "You currently have %d software RAID partition(s) free to use."
482
"તમારી પાસે વર્તમાનમાં %d સોફ્ટવેર RAID પાર્ટીશનો વાપરવા માટે મુક્ત છે."
484
#: ../src/raidWindow.py:172
486
msgid "You must select at least 2 partitions in order to use RAID %s"
487
msgstr "તમારે ઓછામાં ઓછા ૨ RAID %s પાર્ટીશનો વાપરવા માટે પસંદ કરવા જ જોઈએ"
489
#: ../src/raidWindow.py:178
491
msgid "You must select at least 3 partitions in order to use RAID %s"
492
msgstr "તમારે ઓછામાં ઓછા ૩ RAID %s પાર્ટીશનો વાપરવા માટે પસંદ કરવા જ જોઈએ"
494
#: ../src/raidWindow.py:192 ../src/raidWindow.py:218
498
#: ../src/system-config-kickstart.py:60
500
"Usage: system-config-kickstart [--help] [--generate <filename>] "
501
"[<kickstart_filename>]\n"
503
"--help Print out this message\n"
504
"--generate <filename> Generate a kickstart file from the current machine "
506
" it to <filename>. This option runs on the console, "
508
" useful for servers that do not have X currently "
510
"<kickstart_filename> This option will cause the GUI to launch with the "
512
" the kickstart file already filled in."
514
"વપરાશ: system-config-kickstart [--help] [--generate <filename>] "
515
"[<kickstart_filename>]\n"
517
"--help આ સંદેશો છાપે છે\n"
518
"--generate <filename> વર્તમાન મશીનમાંથી કિકસ્ટાર્ટ ફાઈલ બનાવે છે અને તેને "
520
" it to <filename>. આ વિકલ્પ કન્સોલ પર ચાલે છે, આથી "
522
" સર્વરો કે જે હમણાં X ચલાવી રહ્યા નહિં હોય તેમના માટે "
524
"<kickstart_filename> આ વિકલ્પ GUI ને કિકસ્ટાર્ટ ફાઈલમાંથી\n"
525
" કિંમતો લાવવા કહે છે."
527
#: ../src/system-config-kickstart.py:77
528
msgid "Could not open display because no X server is running."
529
msgstr "ડિસ્પ્લે ખોલી શક્યા નહિં કારણકે X સર્વર ચાલી રહ્યું છે."
531
#: ../src/system-config-kickstart.py:78
532
msgid "Try running 'system-config-kickstart --help' for a list of options."
534
"વિકલ્પોની યાદી માટે 'system-config-kickstart --help' ચલાવવાનો પ્રયત્ન કરો."
536
#: ../src/xconfig.py:106
537
msgid "Could not read video driver database"
538
msgstr "વીડિયો ડ્રાઈવર ડેટાબેઝ વાંચી શક્યા નહિં"
541
#. * Translatable strings file generated by Glade.
542
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
543
#. * DO NOT compile it as part of your application.
545
#: system-config-kickstart.gladestrings:7
547
msgstr "ફાઈલ સંગ્રહો"
549
#: system-config-kickstart.gladestrings:8
550
msgid "Partition Options"
551
msgstr "પાર્ટીશન વિકલ્પો"
553
#: system-config-kickstart.gladestrings:9
554
#: system-config-kickstart.gladestrings:10
555
#: system-config-kickstart.gladestrings:23
556
#: system-config-kickstart.gladestrings:28
557
#: system-config-kickstart.gladestrings:33
558
#: system-config-kickstart.gladestrings:72
559
#: system-config-kickstart.gladestrings:77
560
#: system-config-kickstart.gladestrings:78
561
#: system-config-kickstart.gladestrings:81
562
#: system-config-kickstart.gladestrings:83
563
#: system-config-kickstart.gladestrings:87
564
#: system-config-kickstart.gladestrings:89
565
#: system-config-kickstart.gladestrings:106
566
#: system-config-kickstart.gladestrings:107
567
#: system-config-kickstart.gladestrings:110
568
#: system-config-kickstart.gladestrings:112
569
#: system-config-kickstart.gladestrings:116
570
#: system-config-kickstart.gladestrings:117
571
#: system-config-kickstart.gladestrings:119
572
#: system-config-kickstart.gladestrings:120
573
#: system-config-kickstart.gladestrings:124
574
#: system-config-kickstart.gladestrings:125
575
#: system-config-kickstart.gladestrings:138
576
#: system-config-kickstart.gladestrings:139
577
#: system-config-kickstart.gladestrings:144
578
#: system-config-kickstart.gladestrings:172
579
#: system-config-kickstart.gladestrings:175
580
#: system-config-kickstart.gladestrings:179
581
#: system-config-kickstart.gladestrings:180
582
#: system-config-kickstart.gladestrings:187
583
#: system-config-kickstart.gladestrings:189
584
#: system-config-kickstart.gladestrings:191
585
#: system-config-kickstart.gladestrings:196
586
#: system-config-kickstart.gladestrings:198
587
#: system-config-kickstart.gladestrings:204
588
#: system-config-kickstart.gladestrings:205
589
#: system-config-kickstart.gladestrings:222
590
#: system-config-kickstart.gladestrings:224
591
#: system-config-kickstart.gladestrings:236
592
#: system-config-kickstart.gladestrings:240
593
#: system-config-kickstart.gladestrings:242
594
#: system-config-kickstart.gladestrings:262
595
#: system-config-kickstart.gladestrings:269
596
#: system-config-kickstart.gladestrings:289
597
#: system-config-kickstart.gladestrings:291
598
#: system-config-kickstart.gladestrings:293
599
#: system-config-kickstart.gladestrings:295
600
#: system-config-kickstart.gladestrings:296
601
#: system-config-kickstart.gladestrings:298
602
#: system-config-kickstart.gladestrings:300
603
#: system-config-kickstart.gladestrings:302
604
#: system-config-kickstart.gladestrings:303
605
#: system-config-kickstart.gladestrings:305
606
#: system-config-kickstart.gladestrings:307
607
#: system-config-kickstart.gladestrings:309
608
#: system-config-kickstart.gladestrings:310
609
#: system-config-kickstart.gladestrings:312
610
#: system-config-kickstart.gladestrings:314
611
#: system-config-kickstart.gladestrings:316
615
#: system-config-kickstart.gladestrings:11
616
#: system-config-kickstart.gladestrings:32
618
msgstr "માઉન્ટ પોઈન્ટ:"
620
#: system-config-kickstart.gladestrings:12
621
#: system-config-kickstart.gladestrings:37
622
msgid "File System Type:"
623
msgstr "ફાઈલ સિસ્ટમનો પ્રકાર:"
625
#: system-config-kickstart.gladestrings:13
629
#: system-config-kickstart.gladestrings:14
630
msgid "Fill all unused space on disk"
631
msgstr "ડિસ્ક પર નહિં વપરાયેલ બધી જગ્યા ભરો"
633
#: system-config-kickstart.gladestrings:15
634
msgid "Grow to maximum of (MB):"
635
msgstr "ના મહત્તમ માપ સુધી પહોંચો (MB):"
637
#: system-config-kickstart.gladestrings:16
641
#: system-config-kickstart.gladestrings:17
642
msgid "Use recommended swap size"
643
msgstr "જરુરી સ્વેપ માપ વાપરો"
645
#: system-config-kickstart.gladestrings:18
646
msgid "Additional Size Options"
647
msgstr "વધારાના માપ વિકલ્પો"
649
#: system-config-kickstart.gladestrings:19
650
msgid "Force to be a primary partition (asprimary)"
651
msgstr "પ્રાથમિક પાર્ટીશન હોય તેમ દબાણ કરો (પ્રાથમિક તરીકે)"
653
#: system-config-kickstart.gladestrings:20
654
msgid "Make partition on specific drive (ondisk)"
655
msgstr "પાર્ટીશન ચોક્કસ ડ્રાઈવ પર બનાવો (ડિસ્ક પર)"
657
#: system-config-kickstart.gladestrings:21
658
#: system-config-kickstart.gladestrings:26
662
#: system-config-kickstart.gladestrings:22
666
#: system-config-kickstart.gladestrings:24
667
msgid "(for example: hda or sdc)"
668
msgstr "(ઉદાહરણ તરીકે: hda અથવા sdc)"
670
#: system-config-kickstart.gladestrings:25
671
msgid "Use existing partition (onpart)"
672
msgstr "વર્તમાન પાર્ટીશન વાપરો (ભાગ પર)"
674
#: system-config-kickstart.gladestrings:27
678
#: system-config-kickstart.gladestrings:29
679
msgid "(for example: hda1 or sdc3)"
680
msgstr "(ઉદાહરણ તરીકે: hda1 અથવા sdc3)"
682
#: system-config-kickstart.gladestrings:30
683
msgid "Format partition"
684
msgstr "પાર્ટીશનને ફોર્મેટ કરો"
686
#: system-config-kickstart.gladestrings:31
687
msgid "Make RAID Device"
688
msgstr "RAID ઉપકરણ બનાવો"
690
#: system-config-kickstart.gladestrings:34
691
msgid "Number of spares:"
692
msgstr "સ્પેરોની સંખ્યા:"
694
#: system-config-kickstart.gladestrings:35
698
#: system-config-kickstart.gladestrings:36
702
#: system-config-kickstart.gladestrings:38
706
#: system-config-kickstart.gladestrings:39
710
#: system-config-kickstart.gladestrings:40
714
#: system-config-kickstart.gladestrings:41
718
#: system-config-kickstart.gladestrings:42
722
#: system-config-kickstart.gladestrings:43
726
#: system-config-kickstart.gladestrings:44
730
#: system-config-kickstart.gladestrings:45
734
#: system-config-kickstart.gladestrings:46
738
#: system-config-kickstart.gladestrings:47
742
#: system-config-kickstart.gladestrings:48
746
#: system-config-kickstart.gladestrings:49
750
#: system-config-kickstart.gladestrings:50
754
#: system-config-kickstart.gladestrings:51
758
#: system-config-kickstart.gladestrings:52
762
#: system-config-kickstart.gladestrings:53
766
#: system-config-kickstart.gladestrings:54
770
#: system-config-kickstart.gladestrings:55
774
#: system-config-kickstart.gladestrings:56
778
#: system-config-kickstart.gladestrings:57
782
#: system-config-kickstart.gladestrings:62
783
msgid "Format RAID device"
784
msgstr "RAID ઉપકરણ ફોર્મેટ કરો"
786
#: system-config-kickstart.gladestrings:63
787
msgid "Kickstart Configurator"
788
msgstr "કિકસ્ટાર્ટ રુપરેખાંકન કરનાર"
790
#: system-config-kickstart.gladestrings:64
794
#: system-config-kickstart.gladestrings:65
796
msgstr "ફાઈલ ખોલો (_O)"
798
#: system-config-kickstart.gladestrings:66
800
msgstr "પૂર્વદર્શન (_P)"
802
#: system-config-kickstart.gladestrings:67
804
msgstr "ફાઈલ સંગ્રહો (_S)"
806
#: system-config-kickstart.gladestrings:68
808
msgstr "બહાર નીકળો (_Q)"
810
#: system-config-kickstart.gladestrings:69
814
#: system-config-kickstart.gladestrings:70
816
msgstr "સમાવિષ્ટો (_C)"
818
#: system-config-kickstart.gladestrings:71
822
#: system-config-kickstart.gladestrings:73
823
msgid "Default Language:"
824
msgstr "મૂળભુત ભાષા:"
826
#: system-config-kickstart.gladestrings:74
827
msgid "Encrypt root password"
828
msgstr "રુટ પાસવર્ડ એનક્રિપ્ટ કરો"
830
#: system-config-kickstart.gladestrings:75
834
#: system-config-kickstart.gladestrings:76
838
#: system-config-kickstart.gladestrings:79
839
msgid "Emulate 3 Buttons"
842
#: system-config-kickstart.gladestrings:80
846
#: system-config-kickstart.gladestrings:82
847
msgid "Root Password:"
848
msgstr "રુટ પાસવર્ડ:"
850
#: system-config-kickstart.gladestrings:84
851
msgid "Language Support:"
852
msgstr "ભાષાનો આધાર:"
854
#: system-config-kickstart.gladestrings:85
855
msgid "Use UTC clock"
856
msgstr "UTC ઘડિયાળ વાપરો"
858
#: system-config-kickstart.gladestrings:86
859
#: system-config-kickstart.gladestrings:137
860
msgid "Confirm Password:"
861
msgstr "ખાતરી પાસવર્ડ:"
863
#: system-config-kickstart.gladestrings:88
864
msgid "Target Architecture:"
865
msgstr "લક્ષ્ય સંરચના:"
867
#: system-config-kickstart.gladestrings:90
868
msgid "Reboot system after installation"
869
msgstr "સ્થાપન પછી સિસ્ટમ રીબુટ કરો"
871
#: system-config-kickstart.gladestrings:91
872
msgid "Perform installation in text mode (graphical is default)"
873
msgstr "સ્થાપનની પ્રક્રિયા લખાણ સ્થિતિમાં કરો (ગ્રાફિકલ એ મૂળભુત છે)"
875
#: system-config-kickstart.gladestrings:92
876
msgid "Perform installation in interactive mode"
877
msgstr "આંતરિક સ્થિતિમાં સ્થાપનની પ્રક્રિયા કરો"
879
#: system-config-kickstart.gladestrings:93
880
msgid "Basic Configuration (required)"
881
msgstr "આધારભૂત રુપરેખાંકન (જરુરી)"
883
#: system-config-kickstart.gladestrings:94
887
#: system-config-kickstart.gladestrings:95
888
msgid "Perform new installation"
889
msgstr "નવું સ્થાપન કરો"
891
#: system-config-kickstart.gladestrings:96
892
msgid "Upgrade an existing installation"
893
msgstr "વર્તમાન સ્થાપન સુધારો"
895
#: system-config-kickstart.gladestrings:97
896
msgid "Choose the Installation Method:"
897
msgstr "સ્થાપન પદ્ધતિ પસંદ કરો:"
899
#: system-config-kickstart.gladestrings:98
900
#: system-config-kickstart.gladestrings:103
904
#: system-config-kickstart.gladestrings:99
905
#: system-config-kickstart.gladestrings:108
909
#: system-config-kickstart.gladestrings:100
910
#: system-config-kickstart.gladestrings:118
914
#: system-config-kickstart.gladestrings:101
915
#: system-config-kickstart.gladestrings:123
919
#: system-config-kickstart.gladestrings:102
920
#: system-config-kickstart.gladestrings:128
922
msgstr "હાર્ડ ડ્રાઈવ"
924
#: system-config-kickstart.gladestrings:104
928
#: system-config-kickstart.gladestrings:105
929
msgid "NFS Directory:"
930
msgstr "NFS ડિરેક્ટરી:"
932
#: system-config-kickstart.gladestrings:109
936
#: system-config-kickstart.gladestrings:111
937
msgid "FTP Directory:"
938
msgstr "FTP ડિરેક્ટરી:"
940
#: system-config-kickstart.gladestrings:113
941
msgid "Specify an FTP username and password"
942
msgstr "FTP વપરાશકર્તા નામ અને પાસવર્ડ સ્પષ્ટ કરો"
944
#: system-config-kickstart.gladestrings:114
946
msgstr "FTP વપરાશકર્તા નામ"
948
#: system-config-kickstart.gladestrings:115
952
#: system-config-kickstart.gladestrings:121
956
#: system-config-kickstart.gladestrings:122
957
msgid "HTTP Directory:"
958
msgstr "HTTP ડિરેક્ટરી:"
960
#: system-config-kickstart.gladestrings:126
961
msgid "Hard Drive Partition:"
962
msgstr "હાર્ડ ડ્રાઈવ પાર્ટીશન:"
964
#: system-config-kickstart.gladestrings:127
965
msgid "Hard Drive Directory:"
966
msgstr "હાર્ડ ડ્રાઈવ ડિરેક્ટરી:"
968
#: system-config-kickstart.gladestrings:129
969
msgid "Installation Method (required)"
970
msgstr "સ્થાપન પદ્ધતિ (જરુરી)"
972
#: system-config-kickstart.gladestrings:130
976
#: system-config-kickstart.gladestrings:131
977
msgid "Install new boot loader"
978
msgstr "નવું બુટ લોડર સ્થાપિત કરો"
980
#: system-config-kickstart.gladestrings:132
981
msgid "Do not install a boot loader"
982
msgstr "બુટ લોડર સ્થાપિત કરો નહિં"
984
#: system-config-kickstart.gladestrings:133
985
msgid "Upgrade existing boot loader"
986
msgstr "વર્તમાન બુટ લોડર સુધારો"
988
#: system-config-kickstart.gladestrings:134
989
msgid "GRUB Options:"
990
msgstr "GRUB વિકલ્પો:"
992
#: system-config-kickstart.gladestrings:135
993
msgid "Use GRUB password"
994
msgstr "GRUB પાસવર્ડ વાપરો"
996
#: system-config-kickstart.gladestrings:136
1000
#: system-config-kickstart.gladestrings:140
1001
msgid "Encrypt GRUB password"
1002
msgstr "GRUB પાસવર્ડ એનક્રિપ્ટ કરો"
1004
#: system-config-kickstart.gladestrings:141
1005
msgid "Install boot loader on Master Boot Record (MBR)"
1006
msgstr "માસ્ટર બુટ રેકોર્ડ (MBR) પર બુટ લોડર સ્થાપિત કરો"
1008
#: system-config-kickstart.gladestrings:142
1009
msgid "Install boot loader on first sector of the boot partition"
1010
msgstr "બુટ પાર્ટીશનના પ્રથમ સેક્ટર પર બુટ લોડર સ્થાપિત કરો"
1012
#: system-config-kickstart.gladestrings:143
1013
msgid "Kernel parameters:"
1014
msgstr "કર્નલ પરિમાણો:"
1016
#: system-config-kickstart.gladestrings:145
1020
#: system-config-kickstart.gladestrings:146
1021
msgid "Boot Loader Options (required)"
1022
msgstr "બુટ લોડર વિકલ્પો (જરુરી)"
1024
#: system-config-kickstart.gladestrings:147
1028
#: system-config-kickstart.gladestrings:148
1029
msgid "Clear Master Boot Record"
1030
msgstr "માસ્ટર બુટ રેકોર્ડ સાફ કરો"
1032
#: system-config-kickstart.gladestrings:149
1033
msgid "Do not clear Master Boot Record"
1034
msgstr "માસ્ટર બુટ રેકોર્ડ સાફ કરો નહિં"
1036
#: system-config-kickstart.gladestrings:150
1037
msgid "Remove all existing partitions"
1038
msgstr "વર્તમાન બધા પાર્ટીશનો દૂર કરો"
1040
#: system-config-kickstart.gladestrings:151
1041
msgid "Remove existing Linux partitions"
1042
msgstr "વર્તમાન લિનક્સ પાર્ટીશનો દૂર કરો"
1044
#: system-config-kickstart.gladestrings:152
1045
msgid "Preserve existing partitions"
1046
msgstr "વર્તમાન પાર્ટીશનો બચાવો"
1048
#: system-config-kickstart.gladestrings:153
1049
msgid "Initialize the disk label"
1050
msgstr "ડિસ્ક લેબલનો પ્રારંભ કરો"
1052
#: system-config-kickstart.gladestrings:154
1053
msgid "Do not initialize the disk label"
1054
msgstr "ડિસ્ક લેબલનો પ્રારંભ કરો નહિં"
1056
#: system-config-kickstart.gladestrings:155
1060
#: system-config-kickstart.gladestrings:156
1062
msgstr "ફેરફાર કરો (_E)"
1064
#: system-config-kickstart.gladestrings:157
1066
msgstr "કાઢી નાંખો (_D)"
1068
#: system-config-kickstart.gladestrings:158
1072
#: system-config-kickstart.gladestrings:159
1073
msgid "Partition options are not applicable on upgrades."
1074
msgstr "પાર્ટીશન વિકલ્પો સુધારા માટે લાગુ પડતા નથી."
1076
#: system-config-kickstart.gladestrings:160
1077
msgid "Partition Information (required)"
1078
msgstr "પાર્ટીશન જાણકારી (જરુરી)"
1080
#: system-config-kickstart.gladestrings:161
1084
#: system-config-kickstart.gladestrings:162
1085
msgid "_Add Network Device"
1086
msgstr "નેટવર્ક ઉપકરણ ઉમેરો (_A)"
1088
#: system-config-kickstart.gladestrings:163
1089
msgid "_Edit Network Device"
1090
msgstr "નેટવર્ક ઉપકરણમાં ફેરફાર કરો (_E)"
1092
#: system-config-kickstart.gladestrings:164
1093
msgid "_Delete Network Device"
1094
msgstr "નેટવર્ક ઉપકરણ કાઢી નાંખો (_D)"
1096
#: system-config-kickstart.gladestrings:166
1100
#: system-config-kickstart.gladestrings:167
1101
msgid "Authentication:"
1102
msgstr "સત્તાધિકરણ:"
1104
#: system-config-kickstart.gladestrings:168
1105
msgid "Use Shadow Passwords"
1106
msgstr "શેડો પાસવર્ડો વાપરો"
1108
#: system-config-kickstart.gladestrings:169
1112
#: system-config-kickstart.gladestrings:170
1114
msgstr "NIS સક્રિય કરો"
1116
#: system-config-kickstart.gladestrings:171
1118
msgstr "NIS ડોમેઈન:"
1120
#: system-config-kickstart.gladestrings:173
1121
msgid "Use broadcast to find NIS server"
1122
msgstr "NIS સર્વર શોધવા માટે બ્રોડકાસ્ટ વાપરો"
1124
#: system-config-kickstart.gladestrings:174
1128
#: system-config-kickstart.gladestrings:176
1129
msgid "NIS Authentication"
1130
msgstr "NIS સત્તાધિકરણ"
1132
#: system-config-kickstart.gladestrings:177
1136
#: system-config-kickstart.gladestrings:178
1138
msgstr "LDAP સક્રિય કરો"
1140
#: system-config-kickstart.gladestrings:181
1141
msgid "LDAP Server: "
1142
msgstr "LDAP સર્વર: "
1144
#: system-config-kickstart.gladestrings:182
1145
msgid "LDAP Base Name: "
1146
msgstr "LDAP આધાર નામ: "
1148
#: system-config-kickstart.gladestrings:183
1149
msgid "LDAP Authentication"
1150
msgstr "LDAP સત્તાધિકરણ"
1152
#: system-config-kickstart.gladestrings:184
1156
#: system-config-kickstart.gladestrings:185
1157
msgid "Enable Kerberos 5 Authentication"
1158
msgstr "કર્બરોઝ ૫ સત્તાધિકરણ સક્રિય કરો"
1160
#: system-config-kickstart.gladestrings:186
1161
msgid "Kerberos Realm:"
1162
msgstr "કર્બરોઝ મનગમતું ક્ષેત્ર:"
1164
#: system-config-kickstart.gladestrings:188
1165
msgid "Kerberos Domain Controller (KDC):"
1166
msgstr "કર્બરોઝ ડોમેઈન નિયંત્રક (KDC):"
1168
#: system-config-kickstart.gladestrings:190
1169
msgid "Kerberos Master Server:"
1170
msgstr "કર્બરોઝ મુખ્ય સર્વર:"
1172
#: system-config-kickstart.gladestrings:192
1173
msgid "Kerberos 5 Authentication"
1174
msgstr "કર્બરોઝ ૫ સત્તાધિકરણ"
1176
#: system-config-kickstart.gladestrings:193
1180
#: system-config-kickstart.gladestrings:194
1181
msgid "Enable Hesiod Support"
1182
msgstr "Hesiod નો આધાર સક્રિય કરો"
1184
#: system-config-kickstart.gladestrings:195
1186
msgstr "Hesiod LHS:"
1188
#: system-config-kickstart.gladestrings:197
1190
msgstr "Hesiod RHS:"
1192
#: system-config-kickstart.gladestrings:199
1193
msgid "Hesiod Authentication"
1194
msgstr "Hesiod સત્તાધિકરણ"
1196
#: system-config-kickstart.gladestrings:200
1200
#: system-config-kickstart.gladestrings:201
1201
msgid "Enable SMB Authentication"
1202
msgstr "SMB સત્તાધિકરણ સક્રિય કરો"
1204
#: system-config-kickstart.gladestrings:202
1205
msgid "SMB Servers:"
1206
msgstr "SMB સર્વરો:"
1208
#: system-config-kickstart.gladestrings:203
1209
msgid "SMB Workgroup:"
1210
msgstr "SMB કાર્ય કરવાના જૂથો:"
1212
#: system-config-kickstart.gladestrings:206
1213
msgid "SMB Authentication"
1214
msgstr "SMB સત્તાધિકરણ"
1216
#: system-config-kickstart.gladestrings:207
1220
#: system-config-kickstart.gladestrings:208
1222
msgstr "nscd સક્રિય કરો"
1224
#: system-config-kickstart.gladestrings:209
1225
msgid "Name Switch Cache Daemon (nscd) Authentication"
1226
msgstr "Name Switch Cache Daemon (nscd) સત્તાધિકરણ"
1228
#: system-config-kickstart.gladestrings:210
1229
msgid "Name Switch Cache"
1230
msgstr "નામ ફેરબદલી કેશ"
1232
#: system-config-kickstart.gladestrings:211
1233
msgid "Authentication options are not applicable on upgrades."
1234
msgstr "સુધારાઓ પર સત્તાધિકરણ વિકલ્પો લાગુ પાડી શકાતા નથી."
1236
#: system-config-kickstart.gladestrings:212
1237
msgid "Authentication Configuration"
1238
msgstr "સત્તાધિકરણ રુપરેખાંકન"
1240
#: system-config-kickstart.gladestrings:213
1244
#: system-config-kickstart.gladestrings:214
1245
msgid "Security level:"
1246
msgstr "સુરક્ષા સ્તર:"
1248
#: system-config-kickstart.gladestrings:215
1249
msgid "Enable firewall"
1250
msgstr "ફાયરવોલ સક્રિય કરો"
1252
#: system-config-kickstart.gladestrings:216
1253
msgid "Disable firewall"
1254
msgstr "ફાયરવોલ નિષ્ક્રિય કરો"
1256
#: system-config-kickstart.gladestrings:217
1257
msgid "Firewall configuration is not applicable on upgrades."
1258
msgstr "સુધારાઓ પર ફાયરવોલ રુપરેખાંકનો લાગુ પાડી શકાતા નથી."
1260
#: system-config-kickstart.gladestrings:219
1264
#: system-config-kickstart.gladestrings:220
1265
msgid "Configure the X Window System"
1266
msgstr "X વિન્ડો સિસ્ટમ રુપરેખાંકિત કરો"
1268
#: system-config-kickstart.gladestrings:221
1270
msgstr "રંગની ઊંડાઈ"
1272
#: system-config-kickstart.gladestrings:223
1276
#: system-config-kickstart.gladestrings:225
1277
msgid "Default Desktop:"
1278
msgstr "મૂળભુત ડેસ્કટોપ:"
1280
#: system-config-kickstart.gladestrings:226
1284
#: system-config-kickstart.gladestrings:227
1288
#: system-config-kickstart.gladestrings:228
1289
msgid "Start the X Window System on boot"
1290
msgstr "બુટ વખતે X વિન્ડો સિસ્ટમ શરુ કરો"
1292
#: system-config-kickstart.gladestrings:229
1293
msgid "On first boot, Setup Agent is: "
1294
msgstr "પ્રથમ બુટ વખતે, સેટઅપ એજન્ટ છે: "
1296
#: system-config-kickstart.gladestrings:230
1300
#: system-config-kickstart.gladestrings:231
1304
#: system-config-kickstart.gladestrings:232
1305
msgid "Enabled in reconfiguration mode"
1306
msgstr "ફરી રુપરેખાંકન સ્થિતિમાં સક્રિય છે"
1308
#: system-config-kickstart.gladestrings:233
1312
#: system-config-kickstart.gladestrings:234
1313
msgid "Probe for video card"
1314
msgstr "વિડીયો કાર્ડ માટે ચકાસો"
1316
#: system-config-kickstart.gladestrings:235
1317
msgid "Video Card RAM: "
1318
msgstr "વિડીયો કાર્ડ RAM: "
1320
#: system-config-kickstart.gladestrings:237
1322
msgstr "વિડીયો કાર્ડ"
1324
#: system-config-kickstart.gladestrings:238
1325
msgid "Probe for monitor"
1326
msgstr "મોનિટર માટે ચકાસો"
1328
#: system-config-kickstart.gladestrings:239
1329
msgid "Use custom monitor sync rates"
1330
msgstr "કસ્ટમ મોનિટર સીંક દરો વાપરો"
1332
#: system-config-kickstart.gladestrings:241
1336
#: system-config-kickstart.gladestrings:243
1340
#: system-config-kickstart.gladestrings:244
1341
msgid "Vertical Sync:"
1344
#: system-config-kickstart.gladestrings:245
1345
msgid "Horizontal Sync:"
1348
#: system-config-kickstart.gladestrings:246
1352
#: system-config-kickstart.gladestrings:247
1353
msgid "Display configuration is not applicable on upgrades."
1354
msgstr "સુધારાઓ પર ડિસ્પ્લે રુપરેખાંકન લાગુ પાડી શકાય નહિં."
1356
#: system-config-kickstart.gladestrings:249
1360
#: system-config-kickstart.gladestrings:250
1361
msgid "Select packages to install."
1362
msgstr "સ્થાપિત કરવા માટે પેકેજો પસંદ કરો."
1364
#: system-config-kickstart.gladestrings:251
1365
msgid "_Install Everything"
1368
#: system-config-kickstart.gladestrings:252
1372
#: system-config-kickstart.gladestrings:253
1373
msgid "Applications"
1376
#: system-config-kickstart.gladestrings:254
1380
#: system-config-kickstart.gladestrings:255
1384
#: system-config-kickstart.gladestrings:256
1388
#: system-config-kickstart.gladestrings:257
1389
msgid "Package selection is not applicable on upgrades."
1390
msgstr "સુધારાઓ પર પેકેજની પસંદગી લાગુ પાડી શકાતી નથી."
1392
#: system-config-kickstart.gladestrings:259
1396
#: system-config-kickstart.gladestrings:260
1399
"Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to "
1400
"fail. Do not include the %pre command at the beginning."
1402
"ચેતવણી: આ સ્ક્રિપ્ટમાં ભૂલ કદાચ તમારા કિકસ્ટાર્ટ સ્થાપનની નિષ્ફળતાનું કારણ "
1403
"બની શકે. શરુઆતમાં %pre આદેશનો સમાવેશ કરો નહિં."
1405
#: system-config-kickstart.gladestrings:261
1406
#: system-config-kickstart.gladestrings:268
1407
msgid "Use an interpreter:"
1408
msgstr "ઈન્ટરપ્રીટર વાપરો:"
1410
#: system-config-kickstart.gladestrings:263
1412
msgid "Type your %pre script below:"
1413
msgstr "તમારી %pre સ્ક્રિપ્ટ નીચે વાપરો:"
1415
#: system-config-kickstart.gladestrings:265
1419
#: system-config-kickstart.gladestrings:266
1422
"Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to "
1423
"fail. Do not include the %post command at the beginning."
1425
"ચેતવણી: આ સ્ક્રિપ્ટમાં ભૂલ કદાચ તમારા કિકસ્ટાર્ટ સ્થાપનની નિષ્ફળતાનું કારણ "
1426
"બની શકે. શરુઆતમાં %post આદેશનો સમાવેશ કરો નહિં."
1428
#: system-config-kickstart.gladestrings:267
1429
msgid "Run outside of the chroot environment"
1430
msgstr "chroot પર્યાવરણની બહાર ચલાવો"
1432
#: system-config-kickstart.gladestrings:270
1434
msgid "Type your %post script below:"
1435
msgstr "તમારી %post સ્ક્રિપ્ટ નીચે ચલાવો:"
1437
#: system-config-kickstart.gladestrings:272
1441
#: system-config-kickstart.gladestrings:273
1442
msgid "Preview Options"
1443
msgstr "પૂર્વદર્શન વિકલ્પો"
1445
#: system-config-kickstart.gladestrings:274
1446
msgid "_Save to File"
1447
msgstr "ફાઈલમાં સંગ્રહો (_S)"
1449
#: system-config-kickstart.gladestrings:275
1451
"You have choosen the following configuration. Click Save File to save the "
1454
"તમે નીચેનું રુપરેખાંકન પસંદ કરેલ છે. કિકસ્ટાર્ટ ફાઈલ સંગ્રહવા માટે ફાઈલ "
1455
"સંગ્રહો પર ક્લિક કરો. "
1457
#: system-config-kickstart.gladestrings:276
1458
msgid "RAID Options"
1459
msgstr "RAID વિકલ્પો"
1461
#: system-config-kickstart.gladestrings:277
1463
"Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID device. "
1464
" A RAID device can be configured to provide additional speed and reliability "
1465
"compared to using an individual drive. For more information on using RAID "
1466
"devices please consult the kickstart documentation."
1468
"સોફ્ટવેર RAID ઘણી બધી ડિસ્કને એક મોટા RAID ઉપકરણમાં ભેગી કરવાની પરવાનગી આપે "
1469
"છે. RAID ઉપકરણ તમને એક અંગત ડ્રાઈવ વાપરવાની સામે વધારે ઝડપ પૂરી પાડવા માટે "
1470
"અને રાહત આપવા માટે રુપરેખાંકિત કરી શકાશે. RAID ઉપકરણો વાપરવા માટે વધુ "
1471
"જાણકારી મેળવવા માટે મહેરબાની કરીને કિકસ્ટાર્ટ દસ્તાવેજીકરણ જુઓ."
1473
#: system-config-kickstart.gladestrings:278
1475
"To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software "
1476
"RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and mounted."
1478
"RAID વાપરવા માટે તમારે ઓછામાં ઓછા બે પાર્ટીશનો 'સોફ્ટવેર RAID' પ્રકારના "
1479
"બનાવવા જોઈએ. પછી તમે RAID ઉપકરણ બનાવી શકો છો કે જેનું બંધારણ ઘડી શકાય છે "
1480
"અને માઉન્ટ થઈ શકે છે."
1482
#: system-config-kickstart.gladestrings:279
1483
msgid "Choose one of the following options:"
1484
msgstr "નીચેનામાંથી એક વિકલ્પ પસંદ કરો:"
1486
#: system-config-kickstart.gladestrings:280
1487
msgid "Create a software RAID partition"
1488
msgstr "સોફ્ટવેર RAID પાર્ટીશન બનાવો"
1490
#: system-config-kickstart.gladestrings:281
1491
msgid "Create a RAID device [default = /dev/md0]"
1492
msgstr "RAID ઉપકરણ બનાવો [મૂળભુત = /dev/md0]"
1494
#: system-config-kickstart.gladestrings:282
1495
msgid "Network Device Information"
1496
msgstr "નેટવર્ક ઉપકરણ જાણકારી"
1498
#: system-config-kickstart.gladestrings:283
1499
msgid "Network Device:"
1500
msgstr "નેટવર્ક ઉપકરણ:"
1502
#: system-config-kickstart.gladestrings:284
1503
msgid "Network Type:"
1504
msgstr "નેટવર્કનો પ્રકાર:"
1506
#: system-config-kickstart.gladestrings:285
1508
msgstr "IP સરનામું:"
1510
#: system-config-kickstart.gladestrings:286
1514
#: system-config-kickstart.gladestrings:287
1518
#: system-config-kickstart.gladestrings:288
1519
msgid "Name Server:"
1522
#: system-config-kickstart.gladestrings:290
1523
#: system-config-kickstart.gladestrings:292
1524
#: system-config-kickstart.gladestrings:294
1525
#: system-config-kickstart.gladestrings:297
1526
#: system-config-kickstart.gladestrings:299
1527
#: system-config-kickstart.gladestrings:301
1528
#: system-config-kickstart.gladestrings:304
1529
#: system-config-kickstart.gladestrings:306
1530
#: system-config-kickstart.gladestrings:308
1531
#: system-config-kickstart.gladestrings:311
1532
#: system-config-kickstart.gladestrings:313
1533
#: system-config-kickstart.gladestrings:315