~ubuntu-branches/ubuntu/jaunty/language-pack-gu-base/jaunty-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/gu/LC_MESSAGES/system-config-kickstart.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2010-06-03 20:55:51 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100603205551-npmkdpqy4cao5ape
Tags: 1:9.04+20100531
Initial Release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of gu.po to Gujarati
 
2
# translation of system-config-kickstart.po to Gujarati
 
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
4
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
 
5
# Ankit Patel <ankit@redhat.com>, 2004.
 
6
#
 
7
msgid ""
 
8
msgstr ""
 
9
"Project-Id-Version: gu\n"
 
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2004-12-09 10:13-0500\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2009-03-23 17:58+0000\n"
 
13
"Last-Translator: Ankit Patel <Unknown>\n"
 
14
"Language-Team: Gujarati\n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-14 21:00+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
20
 
 
21
#: ../src/RHELPackageGroupList.py:12
 
22
msgid "X Window System"
 
23
msgstr "X વિન્ડો સિસ્ટમ"
 
24
 
 
25
#: ../src/RHELPackageGroupList.py:13
 
26
msgid "GNOME Desktop Environment"
 
27
msgstr "જીનોમ ડેસ્કટોપ પર્યાવરણ"
 
28
 
 
29
#: ../src/RHELPackageGroupList.py:14
 
30
msgid "KDE (K Desktop Environment)"
 
31
msgstr ""
 
32
 
 
33
#: ../src/RHELPackageGroupList.py:16
 
34
msgid "Editors"
 
35
msgstr "સંપાદકો"
 
36
 
 
37
#: ../src/RHELPackageGroupList.py:17
 
38
msgid "Engineering and Scientific"
 
39
msgstr "ઈજનેરી અને વૈજ્ઞાનિક"
 
40
 
 
41
#: ../src/RHELPackageGroupList.py:18
 
42
msgid "Graphical Internet"
 
43
msgstr "ગ્રાફિકવાળું ઈન્ટરનેટ"
 
44
 
 
45
#: ../src/RHELPackageGroupList.py:19
 
46
msgid "Text-based Internet"
 
47
msgstr "લખાણ આધારિત ઈન્ટરનેટ"
 
48
 
 
49
#: ../src/RHELPackageGroupList.py:20
 
50
msgid "Office/Productivity"
 
51
msgstr "ઓફિસ/ઉત્પાદકતા"
 
52
 
 
53
#: ../src/RHELPackageGroupList.py:21
 
54
msgid "Sound and Video"
 
55
msgstr "ધ્વનિ અને વિડીયો"
 
56
 
 
57
#: ../src/RHELPackageGroupList.py:22
 
58
msgid "Graphics"
 
59
msgstr "ગ્રાફિક્સ"
 
60
 
 
61
#: ../src/RHELPackageGroupList.py:23
 
62
msgid "Games and Entertainment"
 
63
msgstr "રમતો અને મનોરંજનો"
 
64
 
 
65
#: ../src/RHELPackageGroupList.py:24
 
66
msgid "Authoring and Publishing"
 
67
msgstr "લેખન અને પ્રકાશન"
 
68
 
 
69
#: ../src/RHELPackageGroupList.py:26
 
70
msgid "Server Configuration Tools (AS and ES only)"
 
71
msgstr "સર્વર રુપરેખાંકન સાધનો (AS અને ES માત્ર)"
 
72
 
 
73
#: ../src/RHELPackageGroupList.py:27
 
74
msgid "Web Server"
 
75
msgstr "વેબ સર્વર"
 
76
 
 
77
#: ../src/RHELPackageGroupList.py:28
 
78
msgid "Mail Server"
 
79
msgstr "મેઈલ સર્વર"
 
80
 
 
81
#: ../src/RHELPackageGroupList.py:29
 
82
msgid "Windows File Server"
 
83
msgstr "વિન્ડોઝ ફાઈલ સર્વર"
 
84
 
 
85
#: ../src/RHELPackageGroupList.py:30
 
86
msgid "DNS Name Server"
 
87
msgstr "DNS નામ સર્વર"
 
88
 
 
89
#: ../src/RHELPackageGroupList.py:31
 
90
msgid "FTP Server"
 
91
msgstr "FTP સર્વર"
 
92
 
 
93
#: ../src/RHELPackageGroupList.py:32
 
94
msgid "SQL Database Server"
 
95
msgstr "SQL ડેટાબેઝ સર્વર"
 
96
 
 
97
#: ../src/RHELPackageGroupList.py:33
 
98
msgid "News Server"
 
99
msgstr "સમાચાર સર્વર"
 
100
 
 
101
#: ../src/RHELPackageGroupList.py:34
 
102
msgid "Network Servers (AS and ES only)"
 
103
msgstr "નેટવર્ક સર્વરો (AS અને ES માત્ર)"
 
104
 
 
105
#: ../src/RHELPackageGroupList.py:36
 
106
msgid "Development Tools"
 
107
msgstr "વિકાસના સાધનો"
 
108
 
 
109
#: ../src/RHELPackageGroupList.py:37
 
110
msgid "Kernel Development"
 
111
msgstr "કર્નલનો વિકાસ"
 
112
 
 
113
#: ../src/RHELPackageGroupList.py:38
 
114
msgid "X Software Development"
 
115
msgstr "X સોફ્ટવેર વિકાસ"
 
116
 
 
117
#: ../src/RHELPackageGroupList.py:39
 
118
msgid "GNOME Software Development"
 
119
msgstr "જીનોમ સોફ્ટવેર વિકાસ"
 
120
 
 
121
#: ../src/RHELPackageGroupList.py:40
 
122
msgid "KDE Software Development"
 
123
msgstr "KDE સોફ્ટવેર વિકાસ"
 
124
 
 
125
#: ../src/RHELPackageGroupList.py:42
 
126
msgid "Administration Tools"
 
127
msgstr "સંચાલન સાધનો"
 
128
 
 
129
#: ../src/RHELPackageGroupList.py:43
 
130
msgid "System Tools"
 
131
msgstr "સિસ્ટમ સાધનો"
 
132
 
 
133
#: ../src/RHELPackageGroupList.py:44
 
134
msgid "Printing Support"
 
135
msgstr "છાપનનો આધાર"
 
136
 
 
137
#: ../src/basic.py:72
 
138
msgid "x86, AMD64, or Intel EM64T"
 
139
msgstr "x86, AMD64, અથવા Intel EM64T"
 
140
 
 
141
#: ../src/basic.py:72
 
142
msgid "Intel Itanium"
 
143
msgstr "Intel Itanium"
 
144
 
 
145
#: ../src/basic.py:72
 
146
msgid "IBM iSeries"
 
147
msgstr "IBM iSeries"
 
148
 
 
149
#: ../src/basic.py:73
 
150
msgid "IBM pSeries"
 
151
msgstr "IBM pSeries"
 
152
 
 
153
#: ../src/basic.py:73
 
154
msgid "IBM zSeries/s390"
 
155
msgstr "IBM zSeries/s390"
 
156
 
 
157
#: ../src/basic.py:206
 
158
msgid "Root passwords do not match."
 
159
msgstr "રુટ પાસવર્ડો બંધબેસતા નથી."
 
160
 
 
161
#: ../src/basic.py:207 ../src/basic.py:226 ../src/install.py:214
 
162
#: ../src/partWindow.py:513 ../src/partition.py:305 ../src/raidWindow.py:247
 
163
msgid "Error"
 
164
msgstr "ભૂલ"
 
165
 
 
166
#: ../src/basic.py:225
 
167
msgid "Please select a root password."
 
168
msgstr "મહેરબાની કરીને રુટ પાસવર્ડ પસંદ કરો."
 
169
 
 
170
#: ../src/bootloader.py:76
 
171
#, python-format
 
172
msgid "Bootloader options are not applicable to the %s platform"
 
173
msgstr "બુટ વિકલ્પો %s પ્લેટફોર્મ માટે લાગુ પડતા નથી"
 
174
 
 
175
#: ../src/bootloader.py:117
 
176
msgid "Grub passwords do not match.  Please try again."
 
177
msgstr "Grub પાસવર્ડો બંધબેસતા નથી.  મહેરબાની કરીને ફરીથી પ્રયત્ન કરો."
 
178
 
 
179
#. create table with custom checklists
 
180
#: ../src/firewall.py:59
 
181
msgid "Trusted devices:"
 
182
msgstr "વિશ્વાસુ ઉપકરણો:"
 
183
 
 
184
#: ../src/firewall.py:84
 
185
msgid "Trusted services:"
 
186
msgstr "વિશ્વાસુ સેવાઓ:"
 
187
 
 
188
#: ../src/firewall.py:116
 
189
msgid "Other ports: (1029:tcp)"
 
190
msgstr "બીજા પોર્ટ: (1029:tcp)"
 
191
 
 
192
#: ../src/install.py:134
 
193
msgid "Please enter an NFS server."
 
194
msgstr "મહેરબાની કરીને NFS સર્વર દાખલ કરો."
 
195
 
 
196
#: ../src/install.py:137
 
197
msgid "Please enter an NFS directory."
 
198
msgstr "મહેરબાની કરીને NFS ડિરેક્ટરી દાખલ કરો."
 
199
 
 
200
#: ../src/install.py:147
 
201
msgid "Please enter an FTP server."
 
202
msgstr "મહેરબાની કરીને FTP સર્વર દાખલ કરો."
 
203
 
 
204
#: ../src/install.py:154
 
205
msgid "Please enter an FTP directory."
 
206
msgstr "મહેરબાની કરીને FTP ડિરેક્ટરી દાખલ કરો."
 
207
 
 
208
#: ../src/install.py:160
 
209
msgid "Please enter an FTP user name."
 
210
msgstr "મહેરબાની કરીને FTP વપરાશકર્તા નામ દાખલ કરો."
 
211
 
 
212
#: ../src/install.py:163
 
213
msgid "Please enter an FTP password."
 
214
msgstr "મહેરબાની કરીને FTP પાસવર્ડ દાખલ કરો."
 
215
 
 
216
#: ../src/install.py:178
 
217
msgid "Please enter an HTTP server."
 
218
msgstr "મહેરબાની કરીને HTTP સર્વર દાખલ કરો."
 
219
 
 
220
#: ../src/install.py:181
 
221
msgid "Please enter an HTTP server directory."
 
222
msgstr "મહેરબાની કરીને HTTP સર્વર ડિરેક્ટરી દાખલ કરો."
 
223
 
 
224
#: ../src/install.py:202
 
225
msgid "Please enter a hard drive directory."
 
226
msgstr "મહેરબાની કરીને હાર્ડ ડ્રાઈવ ડિરેક્ટરી દાખલ કરો."
 
227
 
 
228
#: ../src/install.py:205
 
229
msgid "Please enter a hard drive partition."
 
230
msgstr "મહેરબાની કરીને હાર્ડ ડ્રાઈવ પાર્ટીશન દાખલ કરો."
 
231
 
 
232
#: ../src/kickstartGui.py:86
 
233
msgid "Kickstart"
 
234
msgstr "કિકસ્ટાર્ટ"
 
235
 
 
236
#: ../src/kickstartGui.py:87
 
237
msgid "Create a kickstart file"
 
238
msgstr "કિકસ્ટાર્ટ ફાઈલ બનાવો"
 
239
 
 
240
#: ../src/kickstartGui.py:138
 
241
msgid "Subsection"
 
242
msgstr "ઉપવિભાગ"
 
243
 
 
244
#: ../src/kickstartGui.py:142
 
245
msgid "Basic Configuration"
 
246
msgstr "આધારભૂત રુપરેખાંકન"
 
247
 
 
248
#: ../src/kickstartGui.py:142
 
249
msgid "Installation Method"
 
250
msgstr "સ્થાપન પદ્ધતિ"
 
251
 
 
252
#: ../src/kickstartGui.py:143
 
253
msgid "Boot Loader Options"
 
254
msgstr "બુટ લોડર વિકલ્પો"
 
255
 
 
256
#: ../src/kickstartGui.py:143
 
257
msgid "Partition Information"
 
258
msgstr "પાર્ટીશન જાણકારી"
 
259
 
 
260
#: ../src/kickstartGui.py:144 system-config-kickstart.gladestrings:165
 
261
msgid "Network Configuration"
 
262
msgstr "નેટવર્ક રુપરેખાંકન"
 
263
 
 
264
#: ../src/kickstartGui.py:144
 
265
msgid "Authentication"
 
266
msgstr "સત્તાધિકરણ"
 
267
 
 
268
#: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:218
 
269
msgid "Firewall Configuration"
 
270
msgstr "ફાયરવોલ રુપરેખાંકન"
 
271
 
 
272
#: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:248
 
273
msgid "Display Configuration"
 
274
msgstr "ડિસ્પ્લે રુપરેખાંકન"
 
275
 
 
276
#: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:258
 
277
msgid "Package Selection"
 
278
msgstr "પેકેજ પસંદગી"
 
279
 
 
280
#: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:264
 
281
msgid "Pre-Installation Script"
 
282
msgstr "પૂર્વ-સ્થાપન સ્ક્રિપ્ટ"
 
283
 
 
284
#: ../src/kickstartGui.py:147 system-config-kickstart.gladestrings:271
 
285
msgid "Post-Installation Script"
 
286
msgstr "પછીનું સ્થાપનની સ્ક્રિપ્ટ"
 
287
 
 
288
#: ../src/kickstartGui.py:193
 
289
msgid ""
 
290
"Kickstart Configurator @VERSION@\n"
 
291
" Copyright (c) 2000-2002 Red Hat, Inc.\n"
 
292
" Copyright (c) 2000-2002 Brent Fox <bfox@redhat.com>\n"
 
293
" Copyright (c) 2000-2002 Tammy Fox <tfox@redhat.com>\n"
 
294
" A graphical interface for creating a kickstart file"
 
295
msgstr ""
 
296
"કિકસ્ટાર્ટ રુપરેખાંકન કરનાર @VERSION@\n"
 
297
" Copyright (c) 2000-2002 Red Hat, Inc.\n"
 
298
" Copyright (c) 2000-2002 Brent Fox <bfox@redhat.com>\n"
 
299
" Copyright (c) 2000-2002 Tammy Fox <tfox@redhat.com>\n"
 
300
" કિકસ્ટાર્ટ ફાઈલ બનાવવા માટે ગ્રાફિકવાળું ઈન્ટરફેસ"
 
301
 
 
302
#: ../src/kickstartGui.py:194
 
303
msgid "About Kickstart Configurator"
 
304
msgstr "કિકસ્ટાર્ટ રુપરેખાંકન કરનાર વિશે"
 
305
 
 
306
#: ../src/kickstartGui.py:224
 
307
msgid "Help is not available."
 
308
msgstr "મદદ ઉપ્લબ્ધ નથી."
 
309
 
 
310
#: ../src/kickstartGui.py:273
 
311
#, python-format
 
312
msgid "The file \"%s\" cannot be accessed."
 
313
msgstr "ફાઈલ \"%s\" ચલાવી શકાતી નથી."
 
314
 
 
315
#: ../src/network.py:87
 
316
msgid "Device"
 
317
msgstr "ઉપકરણ"
 
318
 
 
319
#: ../src/network.py:90
 
320
msgid "Network Type"
 
321
msgstr "નેટવર્કનો પ્રકાર"
 
322
 
 
323
#: ../src/network.py:109 ../src/network.py:155 ../src/network.py:223
 
324
#: ../src/network.py:274 ../src/network.py:415
 
325
msgid "Static IP"
 
326
msgstr "સ્ટેટિક IP"
 
327
 
 
328
#: ../src/network.py:213
 
329
msgid "Please fill in the network information"
 
330
msgstr "મહેરબાની કરીને નેટવર્કની જાણકારી ભરો"
 
331
 
 
332
#: ../src/network.py:318
 
333
#, python-format
 
334
msgid ""
 
335
"A network device with the name %s already exists.  Please choose another "
 
336
"device name"
 
337
msgstr ""
 
338
"%s નામવાળું નેટવર્ક ઉપકરણ પહેલાથી જ હાજર છે.  મહેરબાની કરીને બીજું ઉપકરણ નામ "
 
339
"પસંદ કરો"
 
340
 
 
341
#: ../src/packageGroupList.py:18
 
342
msgid "Could not start because there is no /usr/share/comps/"
 
343
msgstr ""
 
344
 
 
345
#: ../src/packageGroupList.py:18
 
346
msgid "/comps.xml file."
 
347
msgstr ""
 
348
 
 
349
#: ../src/packageGroupList.py:19
 
350
msgid "Please make sure the comps package is installed."
 
351
msgstr ""
 
352
 
 
353
#: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:58
 
354
msgid "ext2"
 
355
msgstr "ext2"
 
356
 
 
357
#: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:59
 
358
msgid "ext3"
 
359
msgstr "ext3"
 
360
 
 
361
#. _("physical volume (LVM)"):"lvm",
 
362
#: ../src/partWindow.py:85 ../src/partWindow.py:148
 
363
msgid "software RAID"
 
364
msgstr "સોફ્ટવેર RAID"
 
365
 
 
366
#: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:60
 
367
msgid "swap"
 
368
msgstr "સ્વેપ"
 
369
 
 
370
#: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:61
 
371
msgid "vfat"
 
372
msgstr "vfat"
 
373
 
 
374
#: ../src/partWindow.py:87
 
375
msgid "PPC PReP Boot"
 
376
msgstr "PPC PReP બુટ"
 
377
 
 
378
#: ../src/partWindow.py:260 ../src/partWindow.py:535 ../src/raidWindow.py:212
 
379
msgid "Yes"
 
380
msgstr "હા"
 
381
 
 
382
#: ../src/partWindow.py:262 ../src/partWindow.py:537 ../src/raidWindow.py:214
 
383
msgid "No"
 
384
msgstr "ના"
 
385
 
 
386
#: ../src/partWindow.py:285 ../src/partWindow.py:300 ../src/partWindow.py:319
 
387
#: ../src/partWindow.py:333
 
388
msgid "Auto"
 
389
msgstr "આપોઆપ"
 
390
 
 
391
#: ../src/partWindow.py:294
 
392
msgid "Hard Drives"
 
393
msgstr "હાર્ડ ડ્રાઈવો"
 
394
 
 
395
#: ../src/partWindow.py:420
 
396
msgid "Specify a mount point for the partition."
 
397
msgstr "પાર્ટીશન માટે માઉન્ટ પોઈન્ટ સ્પષ્ટ કરો."
 
398
 
 
399
#. They are trying to use a mount point already in use.  Let's complain
 
400
#: ../src/partWindow.py:429
 
401
#, python-format
 
402
msgid ""
 
403
"The mount point \"%s\" is already in use.  Please select another mount point."
 
404
msgstr ""
 
405
"માઉન્ટ પોઈન્ટ \"%s\" પહેલાથી જ વપરાશમાં છે.  મહેરબાની કરીને બીજું માઉન્ટ "
 
406
"પોઈન્ટ પસંદ કરો."
 
407
 
 
408
#: ../src/partWindow.py:449
 
409
msgid ""
 
410
"To create a new RAID partition, you must specify either a hard drive device "
 
411
"name or an existing partition."
 
412
msgstr ""
 
413
"નવો RAID પાર્ટીશન બનાવવા માટે, તમારે હાર્ડ ડ્રાઈવ ઉપકરણનું નામ અથવા વર્તમાન "
 
414
"પાર્ટીશન સ્પષ્ટ કરવું જ પડે છે."
 
415
 
 
416
#: ../src/partWindow.py:488
 
417
msgid "Specify a device on which to create the partition."
 
418
msgstr "ઉપકરણ કે જેના પર પાર્ટીશન બનાવવાનો છે તે પસંદ કરો."
 
419
 
 
420
#: ../src/partWindow.py:490
 
421
msgid ""
 
422
"The device you specified is not a valid device name. Please use a valid "
 
423
"device name such as \"hda1\" or \"sda3\"."
 
424
msgstr ""
 
425
"તમે પસંદ કરેલ ઉપકરણ નામ એ માન્ય નથી. મહેરબાની કરીને માન્ય ઉપકરણ નામ વાપરો "
 
426
"જેમ કે \"hda1\" અથવા \"sda3\"."
 
427
 
 
428
#: ../src/partWindow.py:500
 
429
msgid ""
 
430
"The partition you specified does not end in a number.  Partitions must have "
 
431
"a partition number such as \"hda1\" or \"sda3\"."
 
432
msgstr ""
 
433
"તમે સ્પષ્ટ કરેલ પાર્ટીશન નંબરોમાં અંત પામતો નથી. પાર્ટીશનો પાસે પાર્ટીશન "
 
434
"નંબર જેમ કે \"hda1\" અથવા \"sda3\" જ હોવા જોઈએ."
 
435
 
 
436
#: ../src/partWindow.py:506
 
437
msgid ""
 
438
"The partition you specified does not begin with \"hd\" or \"sd\".  "
 
439
"Partitions must have a valid device name and partition number such as "
 
440
"\"hda1\" or \"sda3\"."
 
441
msgstr ""
 
442
"તમે સ્પષ્ટ કરેલ પાર્ટીશન \"hd\" અથવા \"sd\" પ્રારંભ થતો નથી.  પાર્ટીશનો પાસે "
 
443
"યોગ્ય ઉપકરણ નામ અને પાર્ટીશન નંબર હોવો જોઈએ જેમ કે \"hda1\" અથવા \"sda3\"."
 
444
 
 
445
#: ../src/partition.py:72
 
446
msgid ""
 
447
"Device/\n"
 
448
"Partition Number"
 
449
msgstr ""
 
450
"ઉપકરણ/\n"
 
451
"પાર્ટીશન નંબર"
 
452
 
 
453
#. col = gtk.TreeViewColumn(_("Mount Point/\nRAID/Volume"), gtk.CellRendererText(), text=1)
 
454
#: ../src/partition.py:75
 
455
msgid ""
 
456
"Mount Point/\n"
 
457
"RAID"
 
458
msgstr ""
 
459
"માઉન્ટ પોઈન્ટ/\n"
 
460
"RAID"
 
461
 
 
462
#: ../src/partition.py:77
 
463
msgid "Type"
 
464
msgstr "પ્રકાર"
 
465
 
 
466
#: ../src/partition.py:79
 
467
msgid "Format"
 
468
msgstr "બંધારણ"
 
469
 
 
470
#: ../src/partition.py:81
 
471
msgid "Size (MB)"
 
472
msgstr "માપ (MB)"
 
473
 
 
474
#: ../src/partition.py:151 ../src/partition.py:181
 
475
msgid "Please select a partition from the list."
 
476
msgstr "મહેરબાની કરીને યાદીમાંથી પાર્ટીશન પસંદ કરો."
 
477
 
 
478
#: ../src/raidOptionsWindow.py:72
 
479
#, python-format
 
480
msgid "You currently have %d software RAID partition(s) free to use."
 
481
msgstr ""
 
482
"તમારી પાસે વર્તમાનમાં %d સોફ્ટવેર RAID પાર્ટીશનો વાપરવા માટે મુક્ત છે."
 
483
 
 
484
#: ../src/raidWindow.py:172
 
485
#, python-format
 
486
msgid "You must select at least 2 partitions in order to use RAID %s"
 
487
msgstr "તમારે ઓછામાં ઓછા ૨ RAID %s પાર્ટીશનો વાપરવા માટે પસંદ કરવા જ જોઈએ"
 
488
 
 
489
#: ../src/raidWindow.py:178
 
490
#, python-format
 
491
msgid "You must select at least 3 partitions in order to use RAID %s"
 
492
msgstr "તમારે ઓછામાં ઓછા ૩ RAID %s પાર્ટીશનો વાપરવા માટે પસંદ કરવા જ જોઈએ"
 
493
 
 
494
#: ../src/raidWindow.py:192 ../src/raidWindow.py:218
 
495
msgid "Raid Devices"
 
496
msgstr "Raid ઉપકરણો"
 
497
 
 
498
#: ../src/system-config-kickstart.py:60
 
499
msgid ""
 
500
"Usage: system-config-kickstart [--help] [--generate <filename>] "
 
501
"[<kickstart_filename>]\n"
 
502
"        \n"
 
503
"--help                  Print out this message\n"
 
504
"--generate <filename>   Generate a kickstart file from the current machine "
 
505
"and write\n"
 
506
"                        it to <filename>.  This option runs on the console, "
 
507
"so it is\n"
 
508
"                        useful for servers that do not have X currently "
 
509
"running.\n"
 
510
"<kickstart_filename>    This option will cause the GUI to launch with the "
 
511
"values from\n"
 
512
"                        the kickstart file already filled in."
 
513
msgstr ""
 
514
"વપરાશ: system-config-kickstart [--help] [--generate <filename>] "
 
515
"[<kickstart_filename>]\n"
 
516
"        \n"
 
517
"--help                  આ સંદેશો છાપે છે\n"
 
518
"--generate <filename>   વર્તમાન મશીનમાંથી કિકસ્ટાર્ટ ફાઈલ બનાવે છે અને તેને "
 
519
"લખે છે\n"
 
520
"                        it to <filename>.  આ વિકલ્પ કન્સોલ પર ચાલે છે, આથી "
 
521
"તે\n"
 
522
"                        સર્વરો કે જે હમણાં X ચલાવી રહ્યા નહિં હોય તેમના માટે "
 
523
"ઉપયોગી થઈ પડે.\n"
 
524
"<kickstart_filename>    આ વિકલ્પ GUI ને કિકસ્ટાર્ટ ફાઈલમાંથી\n"
 
525
"                        કિંમતો લાવવા કહે છે."
 
526
 
 
527
#: ../src/system-config-kickstart.py:77
 
528
msgid "Could not open display because no X server is running."
 
529
msgstr "ડિસ્પ્લે ખોલી શક્યા નહિં કારણકે X સર્વર ચાલી રહ્યું છે."
 
530
 
 
531
#: ../src/system-config-kickstart.py:78
 
532
msgid "Try running 'system-config-kickstart --help' for a list of options."
 
533
msgstr ""
 
534
"વિકલ્પોની યાદી માટે 'system-config-kickstart --help' ચલાવવાનો પ્રયત્ન કરો."
 
535
 
 
536
#: ../src/xconfig.py:106
 
537
msgid "Could not read video driver database"
 
538
msgstr "વીડિયો ડ્રાઈવર ડેટાબેઝ વાંચી શક્યા નહિં"
 
539
 
 
540
#. 
 
541
#. * Translatable strings file generated by Glade.
 
542
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
 
543
#. * DO NOT compile it as part of your application.
 
544
#. 
 
545
#: system-config-kickstart.gladestrings:7
 
546
msgid "Save File"
 
547
msgstr "ફાઈલ સંગ્રહો"
 
548
 
 
549
#: system-config-kickstart.gladestrings:8
 
550
msgid "Partition Options"
 
551
msgstr "પાર્ટીશન વિકલ્પો"
 
552
 
 
553
#: system-config-kickstart.gladestrings:9
 
554
#: system-config-kickstart.gladestrings:10
 
555
#: system-config-kickstart.gladestrings:23
 
556
#: system-config-kickstart.gladestrings:28
 
557
#: system-config-kickstart.gladestrings:33
 
558
#: system-config-kickstart.gladestrings:72
 
559
#: system-config-kickstart.gladestrings:77
 
560
#: system-config-kickstart.gladestrings:78
 
561
#: system-config-kickstart.gladestrings:81
 
562
#: system-config-kickstart.gladestrings:83
 
563
#: system-config-kickstart.gladestrings:87
 
564
#: system-config-kickstart.gladestrings:89
 
565
#: system-config-kickstart.gladestrings:106
 
566
#: system-config-kickstart.gladestrings:107
 
567
#: system-config-kickstart.gladestrings:110
 
568
#: system-config-kickstart.gladestrings:112
 
569
#: system-config-kickstart.gladestrings:116
 
570
#: system-config-kickstart.gladestrings:117
 
571
#: system-config-kickstart.gladestrings:119
 
572
#: system-config-kickstart.gladestrings:120
 
573
#: system-config-kickstart.gladestrings:124
 
574
#: system-config-kickstart.gladestrings:125
 
575
#: system-config-kickstart.gladestrings:138
 
576
#: system-config-kickstart.gladestrings:139
 
577
#: system-config-kickstart.gladestrings:144
 
578
#: system-config-kickstart.gladestrings:172
 
579
#: system-config-kickstart.gladestrings:175
 
580
#: system-config-kickstart.gladestrings:179
 
581
#: system-config-kickstart.gladestrings:180
 
582
#: system-config-kickstart.gladestrings:187
 
583
#: system-config-kickstart.gladestrings:189
 
584
#: system-config-kickstart.gladestrings:191
 
585
#: system-config-kickstart.gladestrings:196
 
586
#: system-config-kickstart.gladestrings:198
 
587
#: system-config-kickstart.gladestrings:204
 
588
#: system-config-kickstart.gladestrings:205
 
589
#: system-config-kickstart.gladestrings:222
 
590
#: system-config-kickstart.gladestrings:224
 
591
#: system-config-kickstart.gladestrings:236
 
592
#: system-config-kickstart.gladestrings:240
 
593
#: system-config-kickstart.gladestrings:242
 
594
#: system-config-kickstart.gladestrings:262
 
595
#: system-config-kickstart.gladestrings:269
 
596
#: system-config-kickstart.gladestrings:289
 
597
#: system-config-kickstart.gladestrings:291
 
598
#: system-config-kickstart.gladestrings:293
 
599
#: system-config-kickstart.gladestrings:295
 
600
#: system-config-kickstart.gladestrings:296
 
601
#: system-config-kickstart.gladestrings:298
 
602
#: system-config-kickstart.gladestrings:300
 
603
#: system-config-kickstart.gladestrings:302
 
604
#: system-config-kickstart.gladestrings:303
 
605
#: system-config-kickstart.gladestrings:305
 
606
#: system-config-kickstart.gladestrings:307
 
607
#: system-config-kickstart.gladestrings:309
 
608
#: system-config-kickstart.gladestrings:310
 
609
#: system-config-kickstart.gladestrings:312
 
610
#: system-config-kickstart.gladestrings:314
 
611
#: system-config-kickstart.gladestrings:316
 
612
msgid "*"
 
613
msgstr "*"
 
614
 
 
615
#: system-config-kickstart.gladestrings:11
 
616
#: system-config-kickstart.gladestrings:32
 
617
msgid "Mount Point:"
 
618
msgstr "માઉન્ટ પોઈન્ટ:"
 
619
 
 
620
#: system-config-kickstart.gladestrings:12
 
621
#: system-config-kickstart.gladestrings:37
 
622
msgid "File System Type:"
 
623
msgstr "ફાઈલ સિસ્ટમનો પ્રકાર:"
 
624
 
 
625
#: system-config-kickstart.gladestrings:13
 
626
msgid "Size (MB):"
 
627
msgstr "માપ (MB):"
 
628
 
 
629
#: system-config-kickstart.gladestrings:14
 
630
msgid "Fill all unused space on disk"
 
631
msgstr "ડિસ્ક પર નહિં વપરાયેલ બધી જગ્યા ભરો"
 
632
 
 
633
#: system-config-kickstart.gladestrings:15
 
634
msgid "Grow to maximum of (MB):"
 
635
msgstr "ના મહત્તમ માપ સુધી પહોંચો (MB):"
 
636
 
 
637
#: system-config-kickstart.gladestrings:16
 
638
msgid "Fixed size"
 
639
msgstr "ચોક્કસ માપ"
 
640
 
 
641
#: system-config-kickstart.gladestrings:17
 
642
msgid "Use recommended swap size"
 
643
msgstr "જરુરી સ્વેપ માપ વાપરો"
 
644
 
 
645
#: system-config-kickstart.gladestrings:18
 
646
msgid "Additional Size Options"
 
647
msgstr "વધારાના માપ વિકલ્પો"
 
648
 
 
649
#: system-config-kickstart.gladestrings:19
 
650
msgid "Force to be a primary partition (asprimary)"
 
651
msgstr "પ્રાથમિક પાર્ટીશન હોય તેમ દબાણ કરો (પ્રાથમિક તરીકે)"
 
652
 
 
653
#: system-config-kickstart.gladestrings:20
 
654
msgid "Make partition on specific drive (ondisk)"
 
655
msgstr "પાર્ટીશન ચોક્કસ ડ્રાઈવ પર બનાવો (ડિસ્ક પર)"
 
656
 
 
657
#: system-config-kickstart.gladestrings:21
 
658
#: system-config-kickstart.gladestrings:26
 
659
msgid "         "
 
660
msgstr "         "
 
661
 
 
662
#: system-config-kickstart.gladestrings:22
 
663
msgid "Drive :"
 
664
msgstr "ડ્રાઈવ :"
 
665
 
 
666
#: system-config-kickstart.gladestrings:24
 
667
msgid "(for example: hda or sdc)"
 
668
msgstr "(ઉદાહરણ તરીકે: hda અથવા sdc)"
 
669
 
 
670
#: system-config-kickstart.gladestrings:25
 
671
msgid "Use existing partition (onpart)"
 
672
msgstr "વર્તમાન પાર્ટીશન વાપરો (ભાગ પર)"
 
673
 
 
674
#: system-config-kickstart.gladestrings:27
 
675
msgid "Partition :"
 
676
msgstr "પાર્ટીશન :"
 
677
 
 
678
#: system-config-kickstart.gladestrings:29
 
679
msgid "(for example: hda1 or sdc3)"
 
680
msgstr "(ઉદાહરણ તરીકે: hda1 અથવા sdc3)"
 
681
 
 
682
#: system-config-kickstart.gladestrings:30
 
683
msgid "Format partition"
 
684
msgstr "પાર્ટીશનને ફોર્મેટ કરો"
 
685
 
 
686
#: system-config-kickstart.gladestrings:31
 
687
msgid "Make RAID Device"
 
688
msgstr "RAID ઉપકરણ બનાવો"
 
689
 
 
690
#: system-config-kickstart.gladestrings:34
 
691
msgid "Number of spares:"
 
692
msgstr "સ્પેરોની સંખ્યા:"
 
693
 
 
694
#: system-config-kickstart.gladestrings:35
 
695
msgid "Raid Members"
 
696
msgstr "Raid સભ્યો"
 
697
 
 
698
#: system-config-kickstart.gladestrings:36
 
699
msgid "RAID Level:"
 
700
msgstr "RAID સ્તર:"
 
701
 
 
702
#: system-config-kickstart.gladestrings:38
 
703
msgid "RAID Device:"
 
704
msgstr "RAID ઉપકરણ:"
 
705
 
 
706
#: system-config-kickstart.gladestrings:39
 
707
msgid "md0"
 
708
msgstr "md0"
 
709
 
 
710
#: system-config-kickstart.gladestrings:40
 
711
msgid "md1"
 
712
msgstr "md1"
 
713
 
 
714
#: system-config-kickstart.gladestrings:41
 
715
msgid "md2"
 
716
msgstr "md2"
 
717
 
 
718
#: system-config-kickstart.gladestrings:42
 
719
msgid "md3"
 
720
msgstr "md3"
 
721
 
 
722
#: system-config-kickstart.gladestrings:43
 
723
msgid "md4"
 
724
msgstr "md4"
 
725
 
 
726
#: system-config-kickstart.gladestrings:44
 
727
msgid "md5"
 
728
msgstr "md5"
 
729
 
 
730
#: system-config-kickstart.gladestrings:45
 
731
msgid "md6"
 
732
msgstr "md6"
 
733
 
 
734
#: system-config-kickstart.gladestrings:46
 
735
msgid "md7"
 
736
msgstr "md7"
 
737
 
 
738
#: system-config-kickstart.gladestrings:47
 
739
msgid "md8"
 
740
msgstr "md8"
 
741
 
 
742
#: system-config-kickstart.gladestrings:48
 
743
msgid "md9"
 
744
msgstr "md9"
 
745
 
 
746
#: system-config-kickstart.gladestrings:49
 
747
msgid "md10"
 
748
msgstr "md10"
 
749
 
 
750
#: system-config-kickstart.gladestrings:50
 
751
msgid "md11"
 
752
msgstr "md11"
 
753
 
 
754
#: system-config-kickstart.gladestrings:51
 
755
msgid "md12"
 
756
msgstr "md12"
 
757
 
 
758
#: system-config-kickstart.gladestrings:52
 
759
msgid "md13"
 
760
msgstr "md13"
 
761
 
 
762
#: system-config-kickstart.gladestrings:53
 
763
msgid "md14"
 
764
msgstr "md14"
 
765
 
 
766
#: system-config-kickstart.gladestrings:54
 
767
msgid "md15"
 
768
msgstr "md15"
 
769
 
 
770
#: system-config-kickstart.gladestrings:55
 
771
msgid "0"
 
772
msgstr "0"
 
773
 
 
774
#: system-config-kickstart.gladestrings:56
 
775
msgid "1"
 
776
msgstr "1"
 
777
 
 
778
#: system-config-kickstart.gladestrings:57
 
779
msgid "5"
 
780
msgstr "5"
 
781
 
 
782
#: system-config-kickstart.gladestrings:62
 
783
msgid "Format RAID device"
 
784
msgstr "RAID ઉપકરણ ફોર્મેટ કરો"
 
785
 
 
786
#: system-config-kickstart.gladestrings:63
 
787
msgid "Kickstart Configurator"
 
788
msgstr "કિકસ્ટાર્ટ રુપરેખાંકન કરનાર"
 
789
 
 
790
#: system-config-kickstart.gladestrings:64
 
791
msgid "_File"
 
792
msgstr "ફાઈલ (_F)"
 
793
 
 
794
#: system-config-kickstart.gladestrings:65
 
795
msgid "_Open File"
 
796
msgstr "ફાઈલ ખોલો (_O)"
 
797
 
 
798
#: system-config-kickstart.gladestrings:66
 
799
msgid "_Preview"
 
800
msgstr "પૂર્વદર્શન (_P)"
 
801
 
 
802
#: system-config-kickstart.gladestrings:67
 
803
msgid "_Save File"
 
804
msgstr "ફાઈલ સંગ્રહો (_S)"
 
805
 
 
806
#: system-config-kickstart.gladestrings:68
 
807
msgid "_Quit"
 
808
msgstr "બહાર નીકળો (_Q)"
 
809
 
 
810
#: system-config-kickstart.gladestrings:69
 
811
msgid "_Help"
 
812
msgstr "મદદ (_H)"
 
813
 
 
814
#: system-config-kickstart.gladestrings:70
 
815
msgid "_Contents"
 
816
msgstr "સમાવિષ્ટો (_C)"
 
817
 
 
818
#: system-config-kickstart.gladestrings:71
 
819
msgid "_About"
 
820
msgstr "વિશે (_A)"
 
821
 
 
822
#: system-config-kickstart.gladestrings:73
 
823
msgid "Default Language:"
 
824
msgstr "મૂળભુત ભાષા:"
 
825
 
 
826
#: system-config-kickstart.gladestrings:74
 
827
msgid "Encrypt root password"
 
828
msgstr "રુટ પાસવર્ડ એનક્રિપ્ટ કરો"
 
829
 
 
830
#: system-config-kickstart.gladestrings:75
 
831
msgid "Keyboard:"
 
832
msgstr "કીબોર્ડ:"
 
833
 
 
834
#: system-config-kickstart.gladestrings:76
 
835
msgid "Mouse:"
 
836
msgstr "માઉસ:"
 
837
 
 
838
#: system-config-kickstart.gladestrings:79
 
839
msgid "Emulate 3 Buttons"
 
840
msgstr "૩ બટનો શોધો"
 
841
 
 
842
#: system-config-kickstart.gladestrings:80
 
843
msgid "Time Zone:"
 
844
msgstr "ટાઈમ ઝોન:"
 
845
 
 
846
#: system-config-kickstart.gladestrings:82
 
847
msgid "Root Password:"
 
848
msgstr "રુટ પાસવર્ડ:"
 
849
 
 
850
#: system-config-kickstart.gladestrings:84
 
851
msgid "Language Support:"
 
852
msgstr "ભાષાનો આધાર:"
 
853
 
 
854
#: system-config-kickstart.gladestrings:85
 
855
msgid "Use UTC clock"
 
856
msgstr "UTC ઘડિયાળ વાપરો"
 
857
 
 
858
#: system-config-kickstart.gladestrings:86
 
859
#: system-config-kickstart.gladestrings:137
 
860
msgid "Confirm Password:"
 
861
msgstr "ખાતરી પાસવર્ડ:"
 
862
 
 
863
#: system-config-kickstart.gladestrings:88
 
864
msgid "Target Architecture:"
 
865
msgstr "લક્ષ્ય સંરચના:"
 
866
 
 
867
#: system-config-kickstart.gladestrings:90
 
868
msgid "Reboot system after installation"
 
869
msgstr "સ્થાપન પછી સિસ્ટમ રીબુટ કરો"
 
870
 
 
871
#: system-config-kickstart.gladestrings:91
 
872
msgid "Perform installation in text mode (graphical is default)"
 
873
msgstr "સ્થાપનની પ્રક્રિયા લખાણ સ્થિતિમાં કરો (ગ્રાફિકલ એ મૂળભુત છે)"
 
874
 
 
875
#: system-config-kickstart.gladestrings:92
 
876
msgid "Perform installation in interactive mode"
 
877
msgstr "આંતરિક સ્થિતિમાં સ્થાપનની પ્રક્રિયા કરો"
 
878
 
 
879
#: system-config-kickstart.gladestrings:93
 
880
msgid "Basic Configuration (required)"
 
881
msgstr "આધારભૂત રુપરેખાંકન (જરુરી)"
 
882
 
 
883
#: system-config-kickstart.gladestrings:94
 
884
msgid "label28"
 
885
msgstr "લેબલ૨૮"
 
886
 
 
887
#: system-config-kickstart.gladestrings:95
 
888
msgid "Perform new installation"
 
889
msgstr "નવું સ્થાપન કરો"
 
890
 
 
891
#: system-config-kickstart.gladestrings:96
 
892
msgid "Upgrade an existing installation"
 
893
msgstr "વર્તમાન સ્થાપન સુધારો"
 
894
 
 
895
#: system-config-kickstart.gladestrings:97
 
896
msgid "Choose the Installation Method:"
 
897
msgstr "સ્થાપન પદ્ધતિ પસંદ કરો:"
 
898
 
 
899
#: system-config-kickstart.gladestrings:98
 
900
#: system-config-kickstart.gladestrings:103
 
901
msgid "CD-ROM"
 
902
msgstr "CD-ROM"
 
903
 
 
904
#: system-config-kickstart.gladestrings:99
 
905
#: system-config-kickstart.gladestrings:108
 
906
msgid "NFS"
 
907
msgstr "NFS"
 
908
 
 
909
#: system-config-kickstart.gladestrings:100
 
910
#: system-config-kickstart.gladestrings:118
 
911
msgid "FTP"
 
912
msgstr "FTP"
 
913
 
 
914
#: system-config-kickstart.gladestrings:101
 
915
#: system-config-kickstart.gladestrings:123
 
916
msgid "HTTP"
 
917
msgstr "HTTP"
 
918
 
 
919
#: system-config-kickstart.gladestrings:102
 
920
#: system-config-kickstart.gladestrings:128
 
921
msgid "Hard Drive"
 
922
msgstr "હાર્ડ ડ્રાઈવ"
 
923
 
 
924
#: system-config-kickstart.gladestrings:104
 
925
msgid "NFS Server:"
 
926
msgstr "NFS સર્વર:"
 
927
 
 
928
#: system-config-kickstart.gladestrings:105
 
929
msgid "NFS Directory:"
 
930
msgstr "NFS ડિરેક્ટરી:"
 
931
 
 
932
#: system-config-kickstart.gladestrings:109
 
933
msgid "FTP Server:"
 
934
msgstr "FTP સર્વર:"
 
935
 
 
936
#: system-config-kickstart.gladestrings:111
 
937
msgid "FTP Directory:"
 
938
msgstr "FTP ડિરેક્ટરી:"
 
939
 
 
940
#: system-config-kickstart.gladestrings:113
 
941
msgid "Specify an FTP username and password"
 
942
msgstr "FTP વપરાશકર્તા નામ અને પાસવર્ડ સ્પષ્ટ કરો"
 
943
 
 
944
#: system-config-kickstart.gladestrings:114
 
945
msgid "FTP Username"
 
946
msgstr "FTP વપરાશકર્તા નામ"
 
947
 
 
948
#: system-config-kickstart.gladestrings:115
 
949
msgid "FTP Password"
 
950
msgstr "FTP પાસવર્ડ"
 
951
 
 
952
#: system-config-kickstart.gladestrings:121
 
953
msgid "HTTP Server:"
 
954
msgstr "HTTP સર્વર:"
 
955
 
 
956
#: system-config-kickstart.gladestrings:122
 
957
msgid "HTTP Directory:"
 
958
msgstr "HTTP ડિરેક્ટરી:"
 
959
 
 
960
#: system-config-kickstart.gladestrings:126
 
961
msgid "Hard Drive Partition:"
 
962
msgstr "હાર્ડ ડ્રાઈવ પાર્ટીશન:"
 
963
 
 
964
#: system-config-kickstart.gladestrings:127
 
965
msgid "Hard Drive Directory:"
 
966
msgstr "હાર્ડ ડ્રાઈવ ડિરેક્ટરી:"
 
967
 
 
968
#: system-config-kickstart.gladestrings:129
 
969
msgid "Installation Method (required)"
 
970
msgstr "સ્થાપન પદ્ધતિ (જરુરી)"
 
971
 
 
972
#: system-config-kickstart.gladestrings:130
 
973
msgid "label128"
 
974
msgstr "લેબલ૧૨૮"
 
975
 
 
976
#: system-config-kickstart.gladestrings:131
 
977
msgid "Install new boot loader"
 
978
msgstr "નવું બુટ લોડર સ્થાપિત કરો"
 
979
 
 
980
#: system-config-kickstart.gladestrings:132
 
981
msgid "Do not install a boot loader"
 
982
msgstr "બુટ લોડર સ્થાપિત કરો નહિં"
 
983
 
 
984
#: system-config-kickstart.gladestrings:133
 
985
msgid "Upgrade existing boot loader"
 
986
msgstr "વર્તમાન બુટ લોડર સુધારો"
 
987
 
 
988
#: system-config-kickstart.gladestrings:134
 
989
msgid "GRUB Options:"
 
990
msgstr "GRUB વિકલ્પો:"
 
991
 
 
992
#: system-config-kickstart.gladestrings:135
 
993
msgid "Use GRUB password"
 
994
msgstr "GRUB પાસવર્ડ વાપરો"
 
995
 
 
996
#: system-config-kickstart.gladestrings:136
 
997
msgid "Password:"
 
998
msgstr "પાસવર્ડ:"
 
999
 
 
1000
#: system-config-kickstart.gladestrings:140
 
1001
msgid "Encrypt GRUB password"
 
1002
msgstr "GRUB પાસવર્ડ એનક્રિપ્ટ કરો"
 
1003
 
 
1004
#: system-config-kickstart.gladestrings:141
 
1005
msgid "Install boot loader on Master Boot Record (MBR)"
 
1006
msgstr "માસ્ટર બુટ રેકોર્ડ (MBR) પર બુટ લોડર સ્થાપિત કરો"
 
1007
 
 
1008
#: system-config-kickstart.gladestrings:142
 
1009
msgid "Install boot loader on first sector of the boot partition"
 
1010
msgstr "બુટ પાર્ટીશનના પ્રથમ સેક્ટર પર બુટ લોડર સ્થાપિત કરો"
 
1011
 
 
1012
#: system-config-kickstart.gladestrings:143
 
1013
msgid "Kernel parameters:"
 
1014
msgstr "કર્નલ પરિમાણો:"
 
1015
 
 
1016
#: system-config-kickstart.gladestrings:145
 
1017
msgid "label216"
 
1018
msgstr "લેબલ૨૧૬"
 
1019
 
 
1020
#: system-config-kickstart.gladestrings:146
 
1021
msgid "Boot Loader Options (required)"
 
1022
msgstr "બુટ લોડર વિકલ્પો (જરુરી)"
 
1023
 
 
1024
#: system-config-kickstart.gladestrings:147
 
1025
msgid "label35"
 
1026
msgstr "લેબલ૩૫"
 
1027
 
 
1028
#: system-config-kickstart.gladestrings:148
 
1029
msgid "Clear Master Boot Record"
 
1030
msgstr "માસ્ટર બુટ રેકોર્ડ સાફ કરો"
 
1031
 
 
1032
#: system-config-kickstart.gladestrings:149
 
1033
msgid "Do not clear Master Boot Record"
 
1034
msgstr "માસ્ટર બુટ રેકોર્ડ સાફ કરો નહિં"
 
1035
 
 
1036
#: system-config-kickstart.gladestrings:150
 
1037
msgid "Remove all existing partitions"
 
1038
msgstr "વર્તમાન બધા પાર્ટીશનો દૂર કરો"
 
1039
 
 
1040
#: system-config-kickstart.gladestrings:151
 
1041
msgid "Remove existing Linux partitions"
 
1042
msgstr "વર્તમાન લિનક્સ પાર્ટીશનો દૂર કરો"
 
1043
 
 
1044
#: system-config-kickstart.gladestrings:152
 
1045
msgid "Preserve existing partitions"
 
1046
msgstr "વર્તમાન પાર્ટીશનો બચાવો"
 
1047
 
 
1048
#: system-config-kickstart.gladestrings:153
 
1049
msgid "Initialize the disk label"
 
1050
msgstr "ડિસ્ક લેબલનો પ્રારંભ કરો"
 
1051
 
 
1052
#: system-config-kickstart.gladestrings:154
 
1053
msgid "Do not initialize the disk label"
 
1054
msgstr "ડિસ્ક લેબલનો પ્રારંભ કરો નહિં"
 
1055
 
 
1056
#: system-config-kickstart.gladestrings:155
 
1057
msgid "_Add"
 
1058
msgstr "ઉમેરો (_A)"
 
1059
 
 
1060
#: system-config-kickstart.gladestrings:156
 
1061
msgid "_Edit"
 
1062
msgstr "ફેરફાર કરો (_E)"
 
1063
 
 
1064
#: system-config-kickstart.gladestrings:157
 
1065
msgid "_Delete"
 
1066
msgstr "કાઢી નાંખો (_D)"
 
1067
 
 
1068
#: system-config-kickstart.gladestrings:158
 
1069
msgid "RAID"
 
1070
msgstr "RAID"
 
1071
 
 
1072
#: system-config-kickstart.gladestrings:159
 
1073
msgid "Partition options are not applicable on upgrades."
 
1074
msgstr "પાર્ટીશન વિકલ્પો સુધારા માટે લાગુ પડતા નથી."
 
1075
 
 
1076
#: system-config-kickstart.gladestrings:160
 
1077
msgid "Partition Information (required)"
 
1078
msgstr "પાર્ટીશન જાણકારી (જરુરી)"
 
1079
 
 
1080
#: system-config-kickstart.gladestrings:161
 
1081
msgid "label30"
 
1082
msgstr "લેબલ૩૦"
 
1083
 
 
1084
#: system-config-kickstart.gladestrings:162
 
1085
msgid "_Add Network Device"
 
1086
msgstr "નેટવર્ક ઉપકરણ ઉમેરો (_A)"
 
1087
 
 
1088
#: system-config-kickstart.gladestrings:163
 
1089
msgid "_Edit Network Device"
 
1090
msgstr "નેટવર્ક ઉપકરણમાં ફેરફાર કરો (_E)"
 
1091
 
 
1092
#: system-config-kickstart.gladestrings:164
 
1093
msgid "_Delete Network Device"
 
1094
msgstr "નેટવર્ક ઉપકરણ કાઢી નાંખો (_D)"
 
1095
 
 
1096
#: system-config-kickstart.gladestrings:166
 
1097
msgid "label31"
 
1098
msgstr "લેબલ૩૧"
 
1099
 
 
1100
#: system-config-kickstart.gladestrings:167
 
1101
msgid "Authentication:"
 
1102
msgstr "સત્તાધિકરણ:"
 
1103
 
 
1104
#: system-config-kickstart.gladestrings:168
 
1105
msgid "Use Shadow Passwords"
 
1106
msgstr "શેડો પાસવર્ડો વાપરો"
 
1107
 
 
1108
#: system-config-kickstart.gladestrings:169
 
1109
msgid "Use MD5"
 
1110
msgstr "MD5 વાપરો"
 
1111
 
 
1112
#: system-config-kickstart.gladestrings:170
 
1113
msgid "Enable NIS"
 
1114
msgstr "NIS સક્રિય કરો"
 
1115
 
 
1116
#: system-config-kickstart.gladestrings:171
 
1117
msgid "NIS Domain:"
 
1118
msgstr "NIS ડોમેઈન:"
 
1119
 
 
1120
#: system-config-kickstart.gladestrings:173
 
1121
msgid "Use broadcast to find NIS server"
 
1122
msgstr "NIS સર્વર શોધવા માટે બ્રોડકાસ્ટ વાપરો"
 
1123
 
 
1124
#: system-config-kickstart.gladestrings:174
 
1125
msgid "NIS Server:"
 
1126
msgstr "NIS સર્વર:"
 
1127
 
 
1128
#: system-config-kickstart.gladestrings:176
 
1129
msgid "NIS Authentication"
 
1130
msgstr "NIS સત્તાધિકરણ"
 
1131
 
 
1132
#: system-config-kickstart.gladestrings:177
 
1133
msgid "NIS"
 
1134
msgstr "NIS"
 
1135
 
 
1136
#: system-config-kickstart.gladestrings:178
 
1137
msgid "Enable LDAP"
 
1138
msgstr "LDAP સક્રિય કરો"
 
1139
 
 
1140
#: system-config-kickstart.gladestrings:181
 
1141
msgid "LDAP Server: "
 
1142
msgstr "LDAP સર્વર: "
 
1143
 
 
1144
#: system-config-kickstart.gladestrings:182
 
1145
msgid "LDAP Base Name: "
 
1146
msgstr "LDAP આધાર નામ: "
 
1147
 
 
1148
#: system-config-kickstart.gladestrings:183
 
1149
msgid "LDAP Authentication"
 
1150
msgstr "LDAP સત્તાધિકરણ"
 
1151
 
 
1152
#: system-config-kickstart.gladestrings:184
 
1153
msgid "LDAP "
 
1154
msgstr "LDAP "
 
1155
 
 
1156
#: system-config-kickstart.gladestrings:185
 
1157
msgid "Enable Kerberos 5 Authentication"
 
1158
msgstr "કર્બરોઝ ૫ સત્તાધિકરણ સક્રિય કરો"
 
1159
 
 
1160
#: system-config-kickstart.gladestrings:186
 
1161
msgid "Kerberos Realm:"
 
1162
msgstr "કર્બરોઝ મનગમતું ક્ષેત્ર:"
 
1163
 
 
1164
#: system-config-kickstart.gladestrings:188
 
1165
msgid "Kerberos Domain Controller (KDC):"
 
1166
msgstr "કર્બરોઝ ડોમેઈન નિયંત્રક (KDC):"
 
1167
 
 
1168
#: system-config-kickstart.gladestrings:190
 
1169
msgid "Kerberos Master Server:"
 
1170
msgstr "કર્બરોઝ મુખ્ય સર્વર:"
 
1171
 
 
1172
#: system-config-kickstart.gladestrings:192
 
1173
msgid "Kerberos 5 Authentication"
 
1174
msgstr "કર્બરોઝ ૫ સત્તાધિકરણ"
 
1175
 
 
1176
#: system-config-kickstart.gladestrings:193
 
1177
msgid "Kerberos 5"
 
1178
msgstr "કર્બરોઝ ૫"
 
1179
 
 
1180
#: system-config-kickstart.gladestrings:194
 
1181
msgid "Enable Hesiod Support"
 
1182
msgstr "Hesiod નો આધાર સક્રિય કરો"
 
1183
 
 
1184
#: system-config-kickstart.gladestrings:195
 
1185
msgid "Hesiod LHS:"
 
1186
msgstr "Hesiod LHS:"
 
1187
 
 
1188
#: system-config-kickstart.gladestrings:197
 
1189
msgid "Hesiod RHS:"
 
1190
msgstr "Hesiod RHS:"
 
1191
 
 
1192
#: system-config-kickstart.gladestrings:199
 
1193
msgid "Hesiod Authentication"
 
1194
msgstr "Hesiod સત્તાધિકરણ"
 
1195
 
 
1196
#: system-config-kickstart.gladestrings:200
 
1197
msgid "Hesiod"
 
1198
msgstr "Hesiod"
 
1199
 
 
1200
#: system-config-kickstart.gladestrings:201
 
1201
msgid "Enable SMB Authentication"
 
1202
msgstr "SMB સત્તાધિકરણ સક્રિય કરો"
 
1203
 
 
1204
#: system-config-kickstart.gladestrings:202
 
1205
msgid "SMB Servers:"
 
1206
msgstr "SMB સર્વરો:"
 
1207
 
 
1208
#: system-config-kickstart.gladestrings:203
 
1209
msgid "SMB Workgroup:"
 
1210
msgstr "SMB કાર્ય કરવાના જૂથો:"
 
1211
 
 
1212
#: system-config-kickstart.gladestrings:206
 
1213
msgid "SMB Authentication"
 
1214
msgstr "SMB સત્તાધિકરણ"
 
1215
 
 
1216
#: system-config-kickstart.gladestrings:207
 
1217
msgid "SMB"
 
1218
msgstr "SMB"
 
1219
 
 
1220
#: system-config-kickstart.gladestrings:208
 
1221
msgid "Enable nscd"
 
1222
msgstr "nscd સક્રિય કરો"
 
1223
 
 
1224
#: system-config-kickstart.gladestrings:209
 
1225
msgid "Name Switch Cache Daemon (nscd) Authentication"
 
1226
msgstr "Name Switch Cache Daemon (nscd) સત્તાધિકરણ"
 
1227
 
 
1228
#: system-config-kickstart.gladestrings:210
 
1229
msgid "Name Switch Cache"
 
1230
msgstr "નામ ફેરબદલી કેશ"
 
1231
 
 
1232
#: system-config-kickstart.gladestrings:211
 
1233
msgid "Authentication options are not applicable on upgrades."
 
1234
msgstr "સુધારાઓ પર સત્તાધિકરણ વિકલ્પો લાગુ પાડી શકાતા નથી."
 
1235
 
 
1236
#: system-config-kickstart.gladestrings:212
 
1237
msgid "Authentication Configuration"
 
1238
msgstr "સત્તાધિકરણ રુપરેખાંકન"
 
1239
 
 
1240
#: system-config-kickstart.gladestrings:213
 
1241
msgid "label32"
 
1242
msgstr "લેબલ૩૨"
 
1243
 
 
1244
#: system-config-kickstart.gladestrings:214
 
1245
msgid "Security level:"
 
1246
msgstr "સુરક્ષા સ્તર:"
 
1247
 
 
1248
#: system-config-kickstart.gladestrings:215
 
1249
msgid "Enable firewall"
 
1250
msgstr "ફાયરવોલ સક્રિય કરો"
 
1251
 
 
1252
#: system-config-kickstart.gladestrings:216
 
1253
msgid "Disable firewall"
 
1254
msgstr "ફાયરવોલ નિષ્ક્રિય કરો"
 
1255
 
 
1256
#: system-config-kickstart.gladestrings:217
 
1257
msgid "Firewall configuration is not applicable on upgrades."
 
1258
msgstr "સુધારાઓ પર ફાયરવોલ રુપરેખાંકનો લાગુ પાડી શકાતા નથી."
 
1259
 
 
1260
#: system-config-kickstart.gladestrings:219
 
1261
msgid "label33"
 
1262
msgstr "લેબલ૩૩"
 
1263
 
 
1264
#: system-config-kickstart.gladestrings:220
 
1265
msgid "Configure the X Window System"
 
1266
msgstr "X વિન્ડો સિસ્ટમ રુપરેખાંકિત કરો"
 
1267
 
 
1268
#: system-config-kickstart.gladestrings:221
 
1269
msgid "Color Depth"
 
1270
msgstr "રંગની ઊંડાઈ"
 
1271
 
 
1272
#: system-config-kickstart.gladestrings:223
 
1273
msgid "Resolution"
 
1274
msgstr "રીઝોલ્યુશન"
 
1275
 
 
1276
#: system-config-kickstart.gladestrings:225
 
1277
msgid "Default Desktop:"
 
1278
msgstr "મૂળભુત ડેસ્કટોપ:"
 
1279
 
 
1280
#: system-config-kickstart.gladestrings:226
 
1281
msgid "GNOME"
 
1282
msgstr "જીનોમ"
 
1283
 
 
1284
#: system-config-kickstart.gladestrings:227
 
1285
msgid "KDE"
 
1286
msgstr "KDE"
 
1287
 
 
1288
#: system-config-kickstart.gladestrings:228
 
1289
msgid "Start the X Window System on boot"
 
1290
msgstr "બુટ વખતે X વિન્ડો સિસ્ટમ શરુ કરો"
 
1291
 
 
1292
#: system-config-kickstart.gladestrings:229
 
1293
msgid "On first boot, Setup Agent is: "
 
1294
msgstr "પ્રથમ બુટ વખતે, સેટઅપ એજન્ટ છે: "
 
1295
 
 
1296
#: system-config-kickstart.gladestrings:230
 
1297
msgid "Disabled"
 
1298
msgstr "નિષ્ક્રિય"
 
1299
 
 
1300
#: system-config-kickstart.gladestrings:231
 
1301
msgid "Enabled"
 
1302
msgstr "સક્રિય"
 
1303
 
 
1304
#: system-config-kickstart.gladestrings:232
 
1305
msgid "Enabled in reconfiguration mode"
 
1306
msgstr "ફરી રુપરેખાંકન સ્થિતિમાં સક્રિય છે"
 
1307
 
 
1308
#: system-config-kickstart.gladestrings:233
 
1309
msgid "General"
 
1310
msgstr "સામાન્ય"
 
1311
 
 
1312
#: system-config-kickstart.gladestrings:234
 
1313
msgid "Probe for video card"
 
1314
msgstr "વિડીયો કાર્ડ માટે ચકાસો"
 
1315
 
 
1316
#: system-config-kickstart.gladestrings:235
 
1317
msgid "Video Card RAM: "
 
1318
msgstr "વિડીયો કાર્ડ RAM: "
 
1319
 
 
1320
#: system-config-kickstart.gladestrings:237
 
1321
msgid "Video Card"
 
1322
msgstr "વિડીયો કાર્ડ"
 
1323
 
 
1324
#: system-config-kickstart.gladestrings:238
 
1325
msgid "Probe for monitor"
 
1326
msgstr "મોનિટર માટે ચકાસો"
 
1327
 
 
1328
#: system-config-kickstart.gladestrings:239
 
1329
msgid "Use custom monitor sync rates"
 
1330
msgstr "કસ્ટમ મોનિટર સીંક દરો વાપરો"
 
1331
 
 
1332
#: system-config-kickstart.gladestrings:241
 
1333
msgid "Hz"
 
1334
msgstr "Hz"
 
1335
 
 
1336
#: system-config-kickstart.gladestrings:243
 
1337
msgid "kHz"
 
1338
msgstr "kHz"
 
1339
 
 
1340
#: system-config-kickstart.gladestrings:244
 
1341
msgid "Vertical Sync:"
 
1342
msgstr "ઊભુ સીંક:"
 
1343
 
 
1344
#: system-config-kickstart.gladestrings:245
 
1345
msgid "Horizontal Sync:"
 
1346
msgstr "આડું સીંક:"
 
1347
 
 
1348
#: system-config-kickstart.gladestrings:246
 
1349
msgid "Monitor"
 
1350
msgstr "મોનિટર"
 
1351
 
 
1352
#: system-config-kickstart.gladestrings:247
 
1353
msgid "Display configuration is not applicable on upgrades."
 
1354
msgstr "સુધારાઓ પર ડિસ્પ્લે રુપરેખાંકન લાગુ પાડી શકાય નહિં."
 
1355
 
 
1356
#: system-config-kickstart.gladestrings:249
 
1357
msgid "label88"
 
1358
msgstr "લેબલ૮૮"
 
1359
 
 
1360
#: system-config-kickstart.gladestrings:250
 
1361
msgid "Select packages to install."
 
1362
msgstr "સ્થાપિત કરવા માટે પેકેજો પસંદ કરો."
 
1363
 
 
1364
#: system-config-kickstart.gladestrings:251
 
1365
msgid "_Install Everything"
 
1366
msgstr ""
 
1367
 
 
1368
#: system-config-kickstart.gladestrings:252
 
1369
msgid "Desktops"
 
1370
msgstr "ડેસ્કટોપ"
 
1371
 
 
1372
#: system-config-kickstart.gladestrings:253
 
1373
msgid "Applications"
 
1374
msgstr "કાર્યક્રમો"
 
1375
 
 
1376
#: system-config-kickstart.gladestrings:254
 
1377
msgid "Servers"
 
1378
msgstr "સર્વરો"
 
1379
 
 
1380
#: system-config-kickstart.gladestrings:255
 
1381
msgid "Development"
 
1382
msgstr "વિકાસ"
 
1383
 
 
1384
#: system-config-kickstart.gladestrings:256
 
1385
msgid "System"
 
1386
msgstr "સિસ્ટમ"
 
1387
 
 
1388
#: system-config-kickstart.gladestrings:257
 
1389
msgid "Package selection is not applicable on upgrades."
 
1390
msgstr "સુધારાઓ પર પેકેજની પસંદગી લાગુ પાડી શકાતી નથી."
 
1391
 
 
1392
#: system-config-kickstart.gladestrings:259
 
1393
msgid "label34"
 
1394
msgstr "લેબલ૩૪"
 
1395
 
 
1396
#: system-config-kickstart.gladestrings:260
 
1397
#, c-format
 
1398
msgid ""
 
1399
"Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to "
 
1400
"fail. Do not include the %pre command at the beginning."
 
1401
msgstr ""
 
1402
"ચેતવણી: આ સ્ક્રિપ્ટમાં ભૂલ કદાચ તમારા કિકસ્ટાર્ટ સ્થાપનની નિષ્ફળતાનું કારણ "
 
1403
"બની શકે. શરુઆતમાં %pre આદેશનો સમાવેશ કરો નહિં."
 
1404
 
 
1405
#: system-config-kickstart.gladestrings:261
 
1406
#: system-config-kickstart.gladestrings:268
 
1407
msgid "Use an interpreter:"
 
1408
msgstr "ઈન્ટરપ્રીટર વાપરો:"
 
1409
 
 
1410
#: system-config-kickstart.gladestrings:263
 
1411
#, c-format
 
1412
msgid "Type your %pre script below:"
 
1413
msgstr "તમારી %pre સ્ક્રિપ્ટ નીચે વાપરો:"
 
1414
 
 
1415
#: system-config-kickstart.gladestrings:265
 
1416
msgid "label89"
 
1417
msgstr "લેબલ૮૯"
 
1418
 
 
1419
#: system-config-kickstart.gladestrings:266
 
1420
#, c-format
 
1421
msgid ""
 
1422
"Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to "
 
1423
"fail. Do not include the %post command at the beginning."
 
1424
msgstr ""
 
1425
"ચેતવણી: આ સ્ક્રિપ્ટમાં ભૂલ કદાચ તમારા કિકસ્ટાર્ટ સ્થાપનની નિષ્ફળતાનું કારણ "
 
1426
"બની શકે. શરુઆતમાં %post આદેશનો સમાવેશ કરો નહિં."
 
1427
 
 
1428
#: system-config-kickstart.gladestrings:267
 
1429
msgid "Run outside of the chroot environment"
 
1430
msgstr "chroot પર્યાવરણની બહાર ચલાવો"
 
1431
 
 
1432
#: system-config-kickstart.gladestrings:270
 
1433
#, c-format
 
1434
msgid "Type your %post script below:"
 
1435
msgstr "તમારી %post સ્ક્રિપ્ટ નીચે ચલાવો:"
 
1436
 
 
1437
#: system-config-kickstart.gladestrings:272
 
1438
msgid "label93"
 
1439
msgstr "લેબલ૯૩"
 
1440
 
 
1441
#: system-config-kickstart.gladestrings:273
 
1442
msgid "Preview Options"
 
1443
msgstr "પૂર્વદર્શન વિકલ્પો"
 
1444
 
 
1445
#: system-config-kickstart.gladestrings:274
 
1446
msgid "_Save to File"
 
1447
msgstr "ફાઈલમાં સંગ્રહો (_S)"
 
1448
 
 
1449
#: system-config-kickstart.gladestrings:275
 
1450
msgid ""
 
1451
"You have choosen the following configuration. Click Save File to save the "
 
1452
"kickstart file. "
 
1453
msgstr ""
 
1454
"તમે નીચેનું રુપરેખાંકન પસંદ કરેલ છે. કિકસ્ટાર્ટ ફાઈલ સંગ્રહવા માટે ફાઈલ "
 
1455
"સંગ્રહો પર ક્લિક કરો. "
 
1456
 
 
1457
#: system-config-kickstart.gladestrings:276
 
1458
msgid "RAID Options"
 
1459
msgstr "RAID વિકલ્પો"
 
1460
 
 
1461
#: system-config-kickstart.gladestrings:277
 
1462
msgid ""
 
1463
"Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID device. "
 
1464
" A RAID device can be configured to provide additional speed and reliability "
 
1465
"compared to using an individual drive.  For more information on using RAID "
 
1466
"devices please consult the kickstart documentation."
 
1467
msgstr ""
 
1468
"સોફ્ટવેર RAID ઘણી બધી ડિસ્કને એક મોટા RAID ઉપકરણમાં ભેગી કરવાની પરવાનગી આપે "
 
1469
"છે.  RAID ઉપકરણ તમને એક અંગત ડ્રાઈવ વાપરવાની સામે વધારે ઝડપ પૂરી પાડવા માટે "
 
1470
"અને રાહત આપવા માટે રુપરેખાંકિત કરી શકાશે.  RAID ઉપકરણો વાપરવા માટે વધુ "
 
1471
"જાણકારી મેળવવા માટે મહેરબાની કરીને કિકસ્ટાર્ટ દસ્તાવેજીકરણ જુઓ."
 
1472
 
 
1473
#: system-config-kickstart.gladestrings:278
 
1474
msgid ""
 
1475
"To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software "
 
1476
"RAID'.  Then you can create a RAID device which can be formatted and mounted."
 
1477
msgstr ""
 
1478
"RAID વાપરવા માટે તમારે ઓછામાં ઓછા બે પાર્ટીશનો 'સોફ્ટવેર RAID' પ્રકારના "
 
1479
"બનાવવા જોઈએ.  પછી તમે RAID ઉપકરણ બનાવી શકો છો કે જેનું બંધારણ ઘડી શકાય છે "
 
1480
"અને માઉન્ટ થઈ શકે છે."
 
1481
 
 
1482
#: system-config-kickstart.gladestrings:279
 
1483
msgid "Choose one of the following options:"
 
1484
msgstr "નીચેનામાંથી એક વિકલ્પ પસંદ કરો:"
 
1485
 
 
1486
#: system-config-kickstart.gladestrings:280
 
1487
msgid "Create a software RAID partition"
 
1488
msgstr "સોફ્ટવેર RAID પાર્ટીશન બનાવો"
 
1489
 
 
1490
#: system-config-kickstart.gladestrings:281
 
1491
msgid "Create a RAID device [default = /dev/md0]"
 
1492
msgstr "RAID ઉપકરણ બનાવો [મૂળભુત = /dev/md0]"
 
1493
 
 
1494
#: system-config-kickstart.gladestrings:282
 
1495
msgid "Network Device Information"
 
1496
msgstr "નેટવર્ક ઉપકરણ જાણકારી"
 
1497
 
 
1498
#: system-config-kickstart.gladestrings:283
 
1499
msgid "Network Device:"
 
1500
msgstr "નેટવર્ક ઉપકરણ:"
 
1501
 
 
1502
#: system-config-kickstart.gladestrings:284
 
1503
msgid "Network Type:"
 
1504
msgstr "નેટવર્કનો પ્રકાર:"
 
1505
 
 
1506
#: system-config-kickstart.gladestrings:285
 
1507
msgid "IP Address:"
 
1508
msgstr "IP સરનામું:"
 
1509
 
 
1510
#: system-config-kickstart.gladestrings:286
 
1511
msgid "Netmask: "
 
1512
msgstr "નેટમાસ્ક: "
 
1513
 
 
1514
#: system-config-kickstart.gladestrings:287
 
1515
msgid "Gateway:"
 
1516
msgstr "ગેટવે:"
 
1517
 
 
1518
#: system-config-kickstart.gladestrings:288
 
1519
msgid "Name Server:"
 
1520
msgstr "નામ સર્વર:"
 
1521
 
 
1522
#: system-config-kickstart.gladestrings:290
 
1523
#: system-config-kickstart.gladestrings:292
 
1524
#: system-config-kickstart.gladestrings:294
 
1525
#: system-config-kickstart.gladestrings:297
 
1526
#: system-config-kickstart.gladestrings:299
 
1527
#: system-config-kickstart.gladestrings:301
 
1528
#: system-config-kickstart.gladestrings:304
 
1529
#: system-config-kickstart.gladestrings:306
 
1530
#: system-config-kickstart.gladestrings:308
 
1531
#: system-config-kickstart.gladestrings:311
 
1532
#: system-config-kickstart.gladestrings:313
 
1533
#: system-config-kickstart.gladestrings:315
 
1534
msgid "."
 
1535
msgstr "."