~ubuntu-branches/ubuntu/jaunty/localechooser/jaunty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/ca.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Colin Watson
  • Date: 2008-06-16 15:52:37 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080616155237-61s20bms9m4rbyy8
Tags: 2.03ubuntu1
* Resynchronise with Debian. Remaining changes:
  - Add a localechooser-data package containing lists useful for packages
    that create automatic installation scripts.
  - Always support English, unless preseeded otherwise.
  - Drop fallbacks for Norwegian Bokmål and Nynorsk.
  - Simplify use of locale-gen using the new command-line argument
    facility in Ubuntu's locales package.
  - Add encoding field to languagelist file and use the full SUPPORTED
    file rather than SUPPORTED-short.
  - If the language question was already marked as seen and the answer
    didn't change, then don't recalculate the locale.
  - If OVERRIDE_SHOW_ALL_LANGUAGES is set in the environment, display all
    languages regardless of frontend.
  - Allow preseeding of debian-installer/language.
* localechooser-data Breaks: system-config-kickstart (<< 2.5.20-0ubuntu17)
  due to languagelist format changes.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE
2
 
# packages/po/ca.po
3
 
#
4
 
# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
5
 
 
1
# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES
 
2
# The master files can be found under packages/po/
 
3
#
 
4
# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
 
5
#
6
6
# Catalan messages for debian-installer.
7
 
# Copyright 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Software in the Public Interest, Inc.
 
7
# Copyright 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Software in the Public Interest, Inc.
8
8
# This file is distributed under the same license as debian-installer.
9
 
# Jordi Mallach <jordi@debian.org>, 2002, 2003, 2004, 2006, 2007.
 
9
# Jordi Mallach <jordi@debian.org>, 2002, 2003, 2004, 2006, 2007, 2008.
10
10
# Guillem Jover <guillem@debian.org>, 2005, 2007.
11
11
#
12
12
msgid ""
13
13
msgstr ""
14
14
"Project-Id-Version: debian-installer etch\n"
15
15
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
16
 
"POT-Creation-Date: 2007-07-21 22:47+0000\n"
17
 
"PO-Revision-Date: 2007-08-30 20:14+0200\n"
 
16
"POT-Creation-Date: 2008-04-12 16:46+0000\n"
 
17
"PO-Revision-Date: 2008-02-12 17:22+0100\n"
18
18
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@debian.org>\n"
19
19
"Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
20
20
"MIME-Version: 1.0\n"
27
27
#. However, translators are required to keep "Choose language"
28
28
#. as an alternative separated by the "/" character
29
29
#. Example (french): Choisir la langue/Choose language
30
 
#: ../localechooser.templates-in:7
 
30
#. :sl1:
 
31
#: ../localechooser.templates-in:1001
31
32
msgid "Choose language"
32
33
msgstr "Seleccioneu una llengua/Choose language"
33
34
 
 
35
#. Type: select
 
36
#. Description
 
37
#. :sl2:
 
38
#: ../localechooser.templates-in:2001
 
39
msgid "Choose a locale:"
 
40
msgstr "Seleccioneu un locale:"
 
41
 
 
42
#. Type: select
 
43
#. Description
 
44
#. :sl2:
 
45
#: ../localechooser.templates-in:2001
 
46
msgid ""
 
47
"Based on your language and country choices, the following locale parameters "
 
48
"are supported."
 
49
msgstr ""
 
50
"Els següents paràmetres de locale estan implementats per a la vostra "
 
51
"selecció de llengua i país."
 
52
 
34
53
#. Type: text
35
54
#. Description
36
55
#. finish-install progress bar item
37
 
#: ../localechooser.templates-in:75
 
56
#. :sl1:
 
57
#: ../localechooser.templates-in:8001
38
58
msgid "Storing language..."
39
59
msgstr "S'està desant la llengua..."
40
60
 
41
 
#. Type: select
42
 
#. Default
43
 
#. Translators: put here the ISO-3166 ENGLISH NAME of the country which should be selected as default for your language
44
 
#. DO NOT TRANSLATE "[ default country ]", it is here only for technical purpose
45
 
#. Example (german):
46
 
#. msgid "United States[ default country ]"
47
 
#. msgstr "Germany"
48
 
#. "Deutschland" would be WRONG
49
 
#. "Deutschland[ default country ]" ALSO
50
 
#: ../localechooser.templates-in:88
51
 
msgid "United States[ default country ]"
52
 
msgstr "Spain"
 
61
#. Type: note
 
62
#. Description
 
63
#. :sl1:
 
64
#: ../localechooser.templates-in:11001
 
65
msgid "Language selection no longer possible"
 
66
msgstr ""
 
67
 
 
68
#. Type: note
 
69
#. Description
 
70
#. :sl1:
 
71
#: ../localechooser.templates-in:11001
 
72
msgid ""
 
73
"At this point it is no longer possible to change the language for the "
 
74
"installation, but you can still change the country or locale."
 
75
msgstr ""
 
76
 
 
77
#. Type: note
 
78
#. Description
 
79
#. :sl1:
 
80
#: ../localechooser.templates-in:11001
 
81
msgid ""
 
82
"To select a different language you will need to abort this installation and "
 
83
"reboot the installer."
 
84
msgstr ""
 
85
 
 
86
#. Type: boolean
 
87
#. Description
 
88
#. :sl1:
 
89
#. Type: boolean
 
90
#. Description
 
91
#. :sl1:
 
92
#: ../localechooser.templates-in:12001 ../localechooser.templates-in:13001
 
93
#, fuzzy
 
94
msgid "Continue the installation in the selected language?"
 
95
msgstr "Voleu continuar sense carregar mòduls del nucli?"
 
96
 
 
97
#. Type: boolean
 
98
#. Description
 
99
#. :sl1:
 
100
#: ../localechooser.templates-in:12001
 
101
msgid ""
 
102
"The translation of the installer is incomplete for the selected language."
 
103
msgstr ""
 
104
 
 
105
#. Type: boolean
 
106
#. Description
 
107
#. :sl1:
 
108
#: ../localechooser.templates-in:13001
 
109
msgid ""
 
110
"The translation of the installer is not fully complete for the selected "
 
111
"language."
 
112
msgstr ""
 
113
 
 
114
#. Type: text
 
115
#. Description
 
116
#. :sl1:
 
117
#: ../localechooser.templates-in:14001
 
118
msgid ""
 
119
"This means that there is a significant chance that some dialogs will be "
 
120
"displayed in English instead."
 
121
msgstr ""
 
122
 
 
123
#. Type: text
 
124
#. Description
 
125
#. :sl1:
 
126
#: ../localechooser.templates-in:15001
 
127
msgid ""
 
128
"If you do anything other than a purely default installation, there is a real "
 
129
"chance that some dialogs will be displayed in English instead."
 
130
msgstr ""
 
131
 
 
132
#. Type: text
 
133
#. Description
 
134
#. :sl1:
 
135
#: ../localechooser.templates-in:16001
 
136
msgid ""
 
137
"If you continue the installation in the selected language, most dialogs "
 
138
"should be displayed correctly but - especially if you use the more advanced "
 
139
"options of the installer - some may be displayed in English instead."
 
140
msgstr ""
 
141
 
 
142
#. Type: text
 
143
#. Description
 
144
#. :sl1:
 
145
#: ../localechooser.templates-in:17001
 
146
msgid ""
 
147
"If you continue the installation in the selected language, dialogs should "
 
148
"normally be displayed correctly but - especially if you use the more "
 
149
"advanced options of the installer - there is a slight chance some may be "
 
150
"displayed in English instead."
 
151
msgstr ""
 
152
 
 
153
#. Type: text
 
154
#. Description
 
155
#. :sl1:
 
156
#: ../localechooser.templates-in:18001
 
157
msgid ""
 
158
"The chance that you will actually encounter a dialog that is not translated "
 
159
"into the selected language is extremely small, but it cannot be ruled out "
 
160
"completely."
 
161
msgstr ""
 
162
 
 
163
#. Type: text
 
164
#. Description
 
165
#. :sl1:
 
166
#: ../localechooser.templates-in:19001
 
167
msgid ""
 
168
"Unless you have a good understanding of the alternative language, it is "
 
169
"recommended to either select a different language or abort the installation."
 
170
msgstr ""
 
171
 
 
172
#. Type: text
 
173
#. Description
 
174
#. :sl1:
 
175
#: ../localechooser.templates-in:20001
 
176
msgid ""
 
177
"If you choose not to continue, you will be given the option of selecting a "
 
178
"different language, or you can abort the installation."
 
179
msgstr ""
53
180
 
54
181
#. Type: select
55
182
#. Choices
57
184
#. for users to choose among them
58
185
#. For instance, choosing "Italian" will show:
59
186
#. Italy, Switzerland, other
60
 
#: ../localechooser.templates-in:112
 
187
#. :sl1:
 
188
#: ../localechooser.templates-in:21001 ../../mktemplates.continents:26
61
189
msgid "other"
62
190
msgstr "altre"
63
191
 
64
192
#. Type: select
65
 
#. Default
66
 
#. Translators: put here the ISO-3166 CODE of the country which should be selected as default for your language
67
 
#. Example (german): DE
68
 
#. (country code for Germany)
69
 
#: ../localechooser.templates-in:116
70
 
msgid "US"
71
 
msgstr "ES"
72
 
 
73
 
#. Type: select
74
193
#. Description
75
 
#: ../localechooser.templates-in:117
 
194
#. :sl1:
 
195
#: ../localechooser.templates-in:21002 ../../mktemplates.continents:102
76
196
msgid "Choose a country, territory or area:"
77
197
msgstr "Seleccioneu un país, territori, o àrea:"
78
198
 
79
199
#. Type: select
80
200
#. Description
81
 
#: ../localechooser.templates-in:117
 
201
#. :sl1:
 
202
#: ../localechooser.templates-in:21002
82
203
msgid ""
83
204
"Based on your language, you are probably located in one of these countries "
84
205
"or regions."
86
207
"Tenint en compte la vostra llengua, és probable que esteu en un d'aquests "
87
208
"països o regions."
88
209
 
89
 
#. Type: select
90
 
#. Description
91
 
#: ../localechooser.templates-in:124
92
 
msgid "Choose a locale:"
93
 
msgstr "Seleccioneu un locale:"
94
 
 
95
 
#. Type: select
96
 
#. Description
97
 
#: ../localechooser.templates-in:124
98
 
msgid ""
99
 
"Based on your language and country choices, the following locale parameters "
100
 
"are supported."
101
 
msgstr ""
102
 
"Els següents paràmetres de locale estan implementats per a la vostra "
103
 
"selecció de llengua i país."
104
 
 
105
210
#. Type: multiselect
106
211
#. Description
107
 
#: ../localechooser.templates-in:149
 
212
#. :sl2:
 
213
#: ../localechooser.templates-in:22001
108
214
msgid "Choose other locales to be supported:"
109
215
msgstr "Seleccioneu altres locales a implementar:"
110
216
 
111
217
#. Type: multiselect
112
218
#. Description
113
 
#: ../localechooser.templates-in:149
 
219
#. :sl2:
 
220
#: ../localechooser.templates-in:22001
114
221
msgid "You may choose additional locales to be installed from this list."
115
222
msgstr ""
116
223
"Podeu seleccionar locales addicionals a instal·lar des d'aquesta llista."
117
224
 
118
 
#: ../../countrylist:14
119
 
msgid "-- North America --"
120
 
msgstr "-- Nord Amèrica --"
121
 
 
122
 
#: ../../countrylist:15
123
 
msgid "-- Central America --"
124
 
msgstr "-- Amèrica central --"
125
 
 
126
 
#: ../../countrylist:16
127
 
msgid "-- South America --"
128
 
msgstr "-- Amèrica del sud --"
129
 
 
130
 
#: ../../countrylist:17
131
 
msgid "-- Caribbean --"
132
 
msgstr "-- Carib --"
133
 
 
134
 
#: ../../countrylist:18
135
 
msgid "-- Europe --"
136
 
msgstr "-- Europa --"
137
 
 
138
 
#: ../../countrylist:19
139
 
msgid "-- Asia --"
140
 
msgstr "-- Àsia --"
141
 
 
142
 
#: ../../countrylist:20
143
 
msgid "-- Africa --"
144
 
msgstr "-- Àfrica --"
145
 
 
146
 
#: ../../countrylist:21
147
 
msgid "-- Atlantic Ocean --"
148
 
msgstr "-- Oceà atlàntic --"
149
 
 
150
 
#: ../../countrylist:22
151
 
msgid "-- Indian Ocean --"
152
 
msgstr "-- Oceà índic --"
153
 
 
154
 
#: ../../countrylist:23
155
 
msgid "-- Oceania --"
156
 
msgstr "-- Oceania --"
157
 
 
158
 
#: ../../countrylist:24
159
 
msgid "-- Antarctica --"
160
 
msgstr "-- Antàrtida --"
161
 
 
162
 
#: ../../countrylist:25
163
 
msgid "-- other --"
164
 
msgstr "-- altre --"
 
225
#: ../../mktemplates.continents:15
 
226
msgid "Africa"
 
227
msgstr "Àfrica"
 
228
 
 
229
#: ../../mktemplates.continents:17
 
230
msgid "Asia"
 
231
msgstr "Àsia"
 
232
 
 
233
#: ../../mktemplates.continents:18
 
234
msgid "Atlantic Ocean"
 
235
msgstr "Oceà atlàntic"
 
236
 
 
237
#: ../../mktemplates.continents:19
 
238
msgid "Caribbean"
 
239
msgstr "Carib"
 
240
 
 
241
#: ../../mktemplates.continents:20
 
242
msgid "Central America"
 
243
msgstr "Amèrica central"
 
244
 
 
245
#: ../../mktemplates.continents:21
 
246
msgid "Europe"
 
247
msgstr "Europa"
 
248
 
 
249
#: ../../mktemplates.continents:22
 
250
msgid "Indian Ocean"
 
251
msgstr "Oceà índic"
 
252
 
 
253
#: ../../mktemplates.continents:23
 
254
msgid "North America"
 
255
msgstr "Nord Amèrica"
 
256
 
 
257
#: ../../mktemplates.continents:24
 
258
msgid "Oceania"
 
259
msgstr "Oceania"
 
260
 
 
261
#: ../../mktemplates.continents:25
 
262
msgid "South America"
 
263
msgstr "Amèrica del sud"
 
264
 
 
265
#: ../../mktemplates.continents:114
 
266
#, fuzzy
 
267
msgid "Choose a continent or region:"
 
268
msgstr "Seleccioneu un país, territori, o àrea:"
 
269
 
 
270
#: ../../mktemplates.continents:115
 
271
msgid "The continent or region in which the desired country is located."
 
272
msgstr ""