~ubuntu-branches/ubuntu/jaunty/localechooser/jaunty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/uk.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Colin Watson
  • Date: 2008-06-16 15:52:37 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080616155237-61s20bms9m4rbyy8
Tags: 2.03ubuntu1
* Resynchronise with Debian. Remaining changes:
  - Add a localechooser-data package containing lists useful for packages
    that create automatic installation scripts.
  - Always support English, unless preseeded otherwise.
  - Drop fallbacks for Norwegian Bokmål and Nynorsk.
  - Simplify use of locale-gen using the new command-line argument
    facility in Ubuntu's locales package.
  - Add encoding field to languagelist file and use the full SUPPORTED
    file rather than SUPPORTED-short.
  - If the language question was already marked as seen and the answer
    didn't change, then don't recalculate the locale.
  - If OVERRIDE_SHOW_ALL_LANGUAGES is set in the environment, display all
    languages regardless of frontend.
  - Allow preseeding of debian-installer/language.
* localechooser-data Breaks: system-config-kickstart (<< 2.5.20-0ubuntu17)
  due to languagelist format changes.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE
2
 
# packages/po/uk.po
3
 
#
4
 
# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
5
 
 
1
# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES
 
2
# The master files can be found under packages/po/
 
3
#
 
4
# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
 
5
#
6
6
# translation of uk.po to Ukrainian
 
7
# translation of uk.po to
7
8
# Ukrainian messages for debian-installer.
8
9
# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
9
10
# This file is distributed under the same license as debian-installer.
10
11
#
11
 
# Eugeniy Meshcheryakov <eugen@univ.kiev.ua>, 2005, 2006.
 
12
# Eugeniy Meshcheryakov <eugen@debian.org>, 2005, 2006, 2007.
12
13
msgid ""
13
14
msgstr ""
14
15
"Project-Id-Version: uk\n"
15
16
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
16
 
"POT-Creation-Date: 2007-07-21 22:47+0000\n"
17
 
"PO-Revision-Date: 2006-07-17 01:59+0200\n"
18
 
"Last-Translator: Eugeniy Meshcheryakov <eugen@univ.kiev.ua>\n"
19
 
"Language-Team: Ukrainian\n"
 
17
"POT-Creation-Date: 2008-04-12 16:46+0000\n"
 
18
"PO-Revision-Date: 2008-02-12 22:40+0100\n"
 
19
"Last-Translator: \n"
 
20
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
20
21
"MIME-Version: 1.0\n"
21
22
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22
23
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23
 
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
24
24
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
25
25
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
26
26
 
30
30
#. However, translators are required to keep "Choose language"
31
31
#. as an alternative separated by the "/" character
32
32
#. Example (french): Choisir la langue/Choose language
33
 
#: ../localechooser.templates-in:7
 
33
#. :sl1:
 
34
#: ../localechooser.templates-in:1001
34
35
msgid "Choose language"
35
36
msgstr "Вибрати мову/Choose language"
36
37
 
 
38
#. Type: select
 
39
#. Description
 
40
#. :sl2:
 
41
#: ../localechooser.templates-in:2001
 
42
msgid "Choose a locale:"
 
43
msgstr "Виберіть локаль:"
 
44
 
 
45
#. Type: select
 
46
#. Description
 
47
#. :sl2:
 
48
#: ../localechooser.templates-in:2001
 
49
msgid ""
 
50
"Based on your language and country choices, the following locale parameters "
 
51
"are supported."
 
52
msgstr ""
 
53
"Зважаючи на ваш вибір мови та країни, підтримуються наступні параметри "
 
54
"локалей."
 
55
 
37
56
#. Type: text
38
57
#. Description
39
58
#. finish-install progress bar item
40
 
#: ../localechooser.templates-in:75
 
59
#. :sl1:
 
60
#: ../localechooser.templates-in:8001
41
61
msgid "Storing language..."
42
62
msgstr "Збереження мови..."
43
63
 
44
 
#. Type: select
45
 
#. Default
46
 
#. Translators: put here the ISO-3166 ENGLISH NAME of the country which should be selected as default for your language
47
 
#. DO NOT TRANSLATE "[ default country ]", it is here only for technical purpose
48
 
#. Example (german):
49
 
#. msgid "United States[ default country ]"
50
 
#. msgstr "Germany"
51
 
#. "Deutschland" would be WRONG
52
 
#. "Deutschland[ default country ]" ALSO
53
 
#: ../localechooser.templates-in:88
54
 
msgid "United States[ default country ]"
55
 
msgstr "Ukraine"
 
64
#. Type: note
 
65
#. Description
 
66
#. :sl1:
 
67
#: ../localechooser.templates-in:11001
 
68
msgid "Language selection no longer possible"
 
69
msgstr ""
 
70
 
 
71
#. Type: note
 
72
#. Description
 
73
#. :sl1:
 
74
#: ../localechooser.templates-in:11001
 
75
msgid ""
 
76
"At this point it is no longer possible to change the language for the "
 
77
"installation, but you can still change the country or locale."
 
78
msgstr ""
 
79
 
 
80
#. Type: note
 
81
#. Description
 
82
#. :sl1:
 
83
#: ../localechooser.templates-in:11001
 
84
msgid ""
 
85
"To select a different language you will need to abort this installation and "
 
86
"reboot the installer."
 
87
msgstr ""
 
88
 
 
89
#. Type: boolean
 
90
#. Description
 
91
#. :sl1:
 
92
#. Type: boolean
 
93
#. Description
 
94
#. :sl1:
 
95
#: ../localechooser.templates-in:12001 ../localechooser.templates-in:13001
 
96
#, fuzzy
 
97
msgid "Continue the installation in the selected language?"
 
98
msgstr "Продовжити встановлення без завантаження модулів ядра?"
 
99
 
 
100
#. Type: boolean
 
101
#. Description
 
102
#. :sl1:
 
103
#: ../localechooser.templates-in:12001
 
104
msgid ""
 
105
"The translation of the installer is incomplete for the selected language."
 
106
msgstr ""
 
107
 
 
108
#. Type: boolean
 
109
#. Description
 
110
#. :sl1:
 
111
#: ../localechooser.templates-in:13001
 
112
msgid ""
 
113
"The translation of the installer is not fully complete for the selected "
 
114
"language."
 
115
msgstr ""
 
116
 
 
117
#. Type: text
 
118
#. Description
 
119
#. :sl1:
 
120
#: ../localechooser.templates-in:14001
 
121
msgid ""
 
122
"This means that there is a significant chance that some dialogs will be "
 
123
"displayed in English instead."
 
124
msgstr ""
 
125
 
 
126
#. Type: text
 
127
#. Description
 
128
#. :sl1:
 
129
#: ../localechooser.templates-in:15001
 
130
msgid ""
 
131
"If you do anything other than a purely default installation, there is a real "
 
132
"chance that some dialogs will be displayed in English instead."
 
133
msgstr ""
 
134
 
 
135
#. Type: text
 
136
#. Description
 
137
#. :sl1:
 
138
#: ../localechooser.templates-in:16001
 
139
msgid ""
 
140
"If you continue the installation in the selected language, most dialogs "
 
141
"should be displayed correctly but - especially if you use the more advanced "
 
142
"options of the installer - some may be displayed in English instead."
 
143
msgstr ""
 
144
 
 
145
#. Type: text
 
146
#. Description
 
147
#. :sl1:
 
148
#: ../localechooser.templates-in:17001
 
149
msgid ""
 
150
"If you continue the installation in the selected language, dialogs should "
 
151
"normally be displayed correctly but - especially if you use the more "
 
152
"advanced options of the installer - there is a slight chance some may be "
 
153
"displayed in English instead."
 
154
msgstr ""
 
155
 
 
156
#. Type: text
 
157
#. Description
 
158
#. :sl1:
 
159
#: ../localechooser.templates-in:18001
 
160
msgid ""
 
161
"The chance that you will actually encounter a dialog that is not translated "
 
162
"into the selected language is extremely small, but it cannot be ruled out "
 
163
"completely."
 
164
msgstr ""
 
165
 
 
166
#. Type: text
 
167
#. Description
 
168
#. :sl1:
 
169
#: ../localechooser.templates-in:19001
 
170
msgid ""
 
171
"Unless you have a good understanding of the alternative language, it is "
 
172
"recommended to either select a different language or abort the installation."
 
173
msgstr ""
 
174
 
 
175
#. Type: text
 
176
#. Description
 
177
#. :sl1:
 
178
#: ../localechooser.templates-in:20001
 
179
msgid ""
 
180
"If you choose not to continue, you will be given the option of selecting a "
 
181
"different language, or you can abort the installation."
 
182
msgstr ""
56
183
 
57
184
#. Type: select
58
185
#. Choices
60
187
#. for users to choose among them
61
188
#. For instance, choosing "Italian" will show:
62
189
#. Italy, Switzerland, other
63
 
#: ../localechooser.templates-in:112
 
190
#. :sl1:
 
191
#: ../localechooser.templates-in:21001 ../../mktemplates.continents:26
64
192
msgid "other"
65
193
msgstr "інша"
66
194
 
67
195
#. Type: select
68
 
#. Default
69
 
#. Translators: put here the ISO-3166 CODE of the country which should be selected as default for your language
70
 
#. Example (german): DE
71
 
#. (country code for Germany)
72
 
#: ../localechooser.templates-in:116
73
 
msgid "US"
74
 
msgstr "UA"
75
 
 
76
 
#. Type: select
77
196
#. Description
78
 
#: ../localechooser.templates-in:117
 
197
#. :sl1:
 
198
#: ../localechooser.templates-in:21002 ../../mktemplates.continents:102
79
199
msgid "Choose a country, territory or area:"
80
200
msgstr "Виберіть країну або територію:"
81
201
 
82
202
#. Type: select
83
203
#. Description
84
 
#: ../localechooser.templates-in:117
 
204
#. :sl1:
 
205
#: ../localechooser.templates-in:21002
85
206
msgid ""
86
207
"Based on your language, you are probably located in one of these countries "
87
208
"or regions."
89
210
"З огляду на вибрану вами мову, ви, можливо, знаходитесь в одній з цих країн "
90
211
"або регіонів."
91
212
 
92
 
#. Type: select
93
 
#. Description
94
 
#: ../localechooser.templates-in:124
95
 
msgid "Choose a locale:"
96
 
msgstr "Виберіть локаль:"
97
 
 
98
 
#. Type: select
99
 
#. Description
100
 
#: ../localechooser.templates-in:124
101
 
msgid ""
102
 
"Based on your language and country choices, the following locale parameters "
103
 
"are supported."
104
 
msgstr ""
105
 
"Зважаючи на ваш вибір мови та країни, підтримуються наступні параметри "
106
 
"локалей."
107
 
 
108
213
#. Type: multiselect
109
214
#. Description
110
 
#: ../localechooser.templates-in:149
 
215
#. :sl2:
 
216
#: ../localechooser.templates-in:22001
111
217
msgid "Choose other locales to be supported:"
112
218
msgstr "Виберіть інші локалі, які будуть підтримуватися:"
113
219
 
114
220
#. Type: multiselect
115
221
#. Description
116
 
#: ../localechooser.templates-in:149
 
222
#. :sl2:
 
223
#: ../localechooser.templates-in:22001
117
224
msgid "You may choose additional locales to be installed from this list."
118
225
msgstr ""
119
226
"З цього списку ви можете вибрати додаткові локалі, що будуть встановлені."
120
227
 
121
 
#: ../../countrylist:14
122
 
msgid "-- North America --"
123
 
msgstr "-- Північна Америка --"
124
 
 
125
 
#: ../../countrylist:15
126
 
msgid "-- Central America --"
127
 
msgstr "-- Центральна Америка --"
128
 
 
129
 
#: ../../countrylist:16
130
 
msgid "-- South America --"
131
 
msgstr "-- Південна Америка --"
132
 
 
133
 
#: ../../countrylist:17
134
 
msgid "-- Caribbean --"
135
 
msgstr "-- Карибські острови --"
136
 
 
137
 
#: ../../countrylist:18
138
 
msgid "-- Europe --"
139
 
msgstr "-- Європа --"
140
 
 
141
 
#: ../../countrylist:19
142
 
msgid "-- Asia --"
143
 
msgstr "-- Азія --"
144
 
 
145
 
#: ../../countrylist:20
146
 
msgid "-- Africa --"
147
 
msgstr "-- Африка --"
148
 
 
149
 
#: ../../countrylist:21
 
228
#: ../../mktemplates.continents:15
 
229
msgid "Africa"
 
230
msgstr "Африка"
 
231
 
 
232
#: ../../mktemplates.continents:17
 
233
msgid "Asia"
 
234
msgstr "Азія"
 
235
 
 
236
#: ../../mktemplates.continents:18
 
237
msgid "Atlantic Ocean"
 
238
msgstr "Атлантичний океан"
 
239
 
 
240
#: ../../mktemplates.continents:19
 
241
msgid "Caribbean"
 
242
msgstr "Карибські острови"
 
243
 
 
244
#: ../../mktemplates.continents:20
 
245
msgid "Central America"
 
246
msgstr "Центральна Америка"
 
247
 
 
248
#: ../../mktemplates.continents:21
 
249
msgid "Europe"
 
250
msgstr "Європа"
 
251
 
 
252
#: ../../mktemplates.continents:22
 
253
msgid "Indian Ocean"
 
254
msgstr "Індійський океан"
 
255
 
 
256
#: ../../mktemplates.continents:23
 
257
msgid "North America"
 
258
msgstr "Північна Америка"
 
259
 
 
260
#: ../../mktemplates.continents:24
 
261
msgid "Oceania"
 
262
msgstr "Океанія"
 
263
 
 
264
#: ../../mktemplates.continents:25
 
265
msgid "South America"
 
266
msgstr "Південна Америка"
 
267
 
 
268
#: ../../mktemplates.continents:114
150
269
#, fuzzy
151
 
msgid "-- Atlantic Ocean --"
152
 
msgstr "-- Індійський океан --"
153
 
 
154
 
#: ../../countrylist:22
155
 
msgid "-- Indian Ocean --"
156
 
msgstr "-- Індійський океан --"
157
 
 
158
 
#: ../../countrylist:23
159
 
msgid "-- Oceania --"
160
 
msgstr "-- Океанія --"
161
 
 
162
 
#: ../../countrylist:24
163
 
msgid "-- Antarctica --"
164
 
msgstr "-- Антарктида --"
165
 
 
166
 
#: ../../countrylist:25
167
 
msgid "-- other --"
168
 
msgstr "-- інша --"
 
270
msgid "Choose a continent or region:"
 
271
msgstr "Виберіть країну або територію:"
 
272
 
 
273
#: ../../mktemplates.continents:115
 
274
msgid "The continent or region in which the desired country is located."
 
275
msgstr ""